JVC LT-42A80SU User manual

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 0207KTH-CR-MU LCT2208-002A-U-EN
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
INSTRUÇÕES
LT-42A80SU LT-42A80ZU
LT-37A80SU LT-37A80ZU
LT-32A80SU LT-32A80ZU
LT-26A80SU LT-26A80ZU
LCT2208-002A-U_Cover.indd 1-2LCT2208-002A-U_Cover.indd 1-2 2/5/2007 2:55:15 PM2/5/2007 2:55:15 PM

i
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
PORTUGUÊS
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à
compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemanha
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
NEDERLANDS
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
CASTELLANO
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
ITALIANO
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Intro_WEEE.indd i-Sec1:iIntro_WEEE.indd i-Sec1:i 2/1/2007 2:46:01 PM2/1/2007 2:46:01 PM

ii iii
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte DEUTSCH
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
Intro_WEEE.indd Sec1:ii-Sec1:iiiIntro_WEEE.indd Sec1:ii-Sec1:iii 2/1/2007 2:46:01 PM2/1/2007 2:46:01 PM

iv v
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados CASTELLANO
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete ITALIANO
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo PORTUGUÊS
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como
um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve
ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará
a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser
causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre
o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o
serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.
Intro_WEEE.indd Sec1:iv-Sec1:vIntro_WEEE.indd Sec1:iv-Sec1:v 2/1/2007 2:46:01 PM2/1/2007 2:46:01 PM

1
ENGLISH
2
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Expanding the world of
Enjoy rich multi-media with JVC
VHF/UHF
Digital camera
Video camera
Game console
VCR DVD player
DVD recorder
beautiful images
First things first!
Warning ············································ 3
Getting started
Names of all the parts ······················ 5
Basic connections ···························· 7
Initial settings ··································· 9
Editing channels ····························· 11
· Registering channels
Connecting external devices ·········· 13
Let’s try it out
Enjoying your new TV! ··················· 15
· TV / Teletext / Video / etc.
Watching TV ··································· 17
Viewing teletext ······························ 19
Watching videos / DVDs ················ 21
Try the advanced features
Useful functions ······························ 23
· Set a time for the TV to turn itself off
·
Stop children from watching specific channels
Just the way you like it
Customising your TV ······················ 25
Advanced picture adjustment ········· 27
·
Reduce noise / Watch a more natural picture
When you have trouble
Troubleshooting ····························· 29
Technical information ····················· 32
“CH/CC” List ··································· 33
Specifications ································· 34
Contents
1-2 2/19/2007 9:34:07 AM

3
ENGLISH
4
First things
first!
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Never dismantle the
rear panel!
It may cause an electric shock.
Never obstruct the
ventilation holes!
It may cause overheating or a fire.
Handle LCD panel
with care!
Use a soft, dry cloth when cleaning.
Never try to repair
the TV yourself!
If the problem cannot be solved in
“Troubleshooting” (P. 29), unplug
the power cord and contact your
retailer.
If the TV is damaged
or behaving strangely,
stop using it at once!
Unplug the power cord and contact
your retailer.
Warning
For more details on installation, usage and safety Consult your retailer
Never expose to rain or
moisture!
To prevent fire or electric
shock, never allow
liquids to enter the unit.
Hold the TV so as not to
scratch the screen!
Do not touch the screen when carrying the
TV.
Do not carry the
TV on your own!
In order to prevent accidents,
ensure that the TV is carried
by two or more people.
Please follow all the guidelines below
Never listen to
headphones at high
volume!
It may damage your hearing.
Never place anything on
the TV!
Placing liquids, naked
flames, cloths, paper,
etc. on the TV may
cause a fire.
Never insert objects into
the cabinet openings!
It may cause a fatal
electric shock. Take care
when children are near.
Unplug the power cord
when going out!
The power buttons on
the remote control and
the TV unit cannot
completely turn off the
TV. (Make appropriate
arrangements for
bedridden people.)
Make enough room for
inserting and removing
the power plug!
Place the TV as
close to the outlet as
possible!
The main power supply for this TV is
controlled by inserting or removing the
power plug.
Never cut or damage
the power cord!
If the power plug is not the
right shape, or the power
cord is not long enough,
use an appropriate plug
adapter or extension cable.
(Consult your retailer.)
Follow this manual
regarding setup!
Connect only to a 220-240V, 50Hz AC
outlet.
On disposal of the
TV!
Follow the instruction in
“Information for Users on
Disposal of Old Equipment”
(P. ii to v).
When attaching the TV to
the wall, use the optional
JVC wall mounting unit!
Consult a qualified technician.
See the included manual on mounting
procedures.
JVC assumes no responsibility for
damage due to improper mounting.
Do not allow the TV
to fall!
Do not rest your elbows on, or allow
children to hang from the TV.
There is a risk that the TV will fall and
cause injuries.
3-4 2/19/2007 9:34:10 AM

5
ENGLISH
6
Getting
started
VCR DVD
P
PMENU
AV
ZOOM
OK
TV
1 2 3
456
7 8
0
9
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Names of all the parts
When operating a JVC VCR
or DVD (P. 21)
Turn on “3D CINEMA SOUND” (P. 17)
Hold the current page
Bookmark pages
Reveal hidden pages
Enlarge the text
Switch briefly
between teletext and TV
To index page
Turn On / Off (Standby)
Change the channel / page
Watch video, etc. (P. 21)
Display on-screen menu / set
(P. 25)
To teletext (P. 19)
Change the channel / page
When watching TV / Video
Change the aspect ratio (P. 17)
Mute
When viewing teletext (P. 19)
Use two “AA/R6” dry cell batteries. Insert the batteries from the - end, making
sure the + and - polarities are correct.
Channel information
(P. 17)
When viewing teletext (P. 19)
Insert the batteries
Remote control
(RM-C1508)
“AA/R6” Batteries
Check accessories
For confirming
the TV works
Switch between
“VCR / g / DVD”
(P. 21)
Volume
View sub-pages
When using TV’s menu
When watching TV (P. 17)
When viewing teletext (P. 19)
To previous screen
Display
on-screen
menu / set
Select settings in
menus
Return to TV
Volume
Power On / Off
Remote control sensor
To headphones (P. 13)
Power lamp
ON: Lit (Green)
OFF: Unlit
Change channel
/ volume (P. 17)
5-6 2/19/2007 9:34:13 AM

7
ENGLISH
8
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Connect the aerial
Basic connections
Connect a VCR / DVD recorder
AERIAL
VCR / DVD recorder
EXT-2
After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.
Connect “T-V LINK” compatible recording device to “EXT-2”.
“T-V LINK” “What is “T-V LINK”?” (P. 9)
After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.
AERIAL
EXT-1
Power requirements
Connect the power cord only to a 220-240V, 50Hz
AC outlet.
When attaching the TV to the wall, use the
optional JVC wall mounting unit
Consult a qualified technician.
See the included manual on mounting procedures.
JVC assumes no responsibility for damage due to
improper mounting.
200mm × 200mm mount which conforms to VESA
standards.
Installation requirements
To avoid overheating, ensure the unit has ample
room.
Please read the user manuals of each device carefully before setup.
It is necessary to connect an aerial to watch TV.
Connect with other devices “Connecting external devices” (P. 13)
Care when setting
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
7-8 2/19/2007 9:34:14 AM

9
ENGLISH
10
P
PMENU
OKTV
02
AUTO PROGRAM
0%
CH
LANGUAGE
COUNTRY
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
DOWNLOAD TV RECORDING DEVICE
T-V LINK
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Initial settings
Set the menu language, installation location and automatically register the TV channels.
These channels can be edited later in “Editing channels” (P. 11).
(Channel data on the TV can be sent to a connected
recording device that is compatible with “T-V LINK”.)
To the previous screen
If the “JVC” logo does not appear or
if you wish to make changes later
“LANGUAGE” and “AUTO PROGRAM”
(P. 26)
Exit
MENU
BACK
TV
What is “T-V LINK”?
Connecting the TV to a “T-V LINK”
compatible device allows :
Channels on the TV to be instantly
registered on the device.
The “DIRECT REC” function to be
used.
“Technical information” (P. 32)
“T-V LINK” variations
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Select a language
Select the country of installation
Automatically register channels
Check what was registered
select
1 select
For the next page
Edit channels
⁄ in “Editing channels”
(P. 11)
When not using “T-V LINK”
When using “T-V LINK”
If “FEATURE NOT
AVAILABLE” appears :
Is the “T-V LINK” compatible
device connected to “EXT-2”?
Is the device turned on?
Finish
3
2
5
6
Confirm
(Blue)
2 next
(Yellow)
Begin
Shown only when
powering on for the first time.
The power on the unit can also be used.
1
4
9-10 2/19/2007 9:34:18 AM

11
ENGLISH
12
· Registering channels
P
PMENU
ZOOM
OKTV
DOWNLOAD TV RECORDING DEVICE
T-V LINK
MENU
PICTURE
SOUND
SET UP
FEATURES
SET UP
AUTO PROGRAM
HDMI SETTING
EDIT/MANUAL
LANGUAGE
DECODER(EXT-2) ON
EXT SETTING
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 02
CH 03
CH 06
CH 04
CH 05
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
_ _ _ _ _
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 02
CH 03
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
05 CH 04
_ _ _ _ _
EDIT
A
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
MBC
M6
ID LIST
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
M
EDIT
JVC
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
- -
CC
CC 02
CC 03
_ _ _ _ _
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 12
EDIT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
_ _ _ _ _
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
MANUAL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH 02 (B/G)
CC 05
PR ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
MANUAL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH 03 (B/G)
CC 05
PR ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
EDIT
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH 08
CC 05
PR ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
MANUAL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH 08 (D/K)
CC 05
PR ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Display the menu
Select “SET UP”
Select “EDIT / MANUAL”
Confirm settings
Finish
When coming from “Initial settings” (P. 9), skip to ⁄.
Select a row
Edit
Move a
channel’s
position
MOVE
Editing channels
Edit the channels registered with “AUTO PROGRAM” in “Initial settings” (P. 9).
To the previous
screen
Exit
1
2
3
4
5
6
7
If “FEATURE NOT
AVAILABLE” appears :
Is the “T-V LINK”
compatible device
connected to “EXT-2”?
Is the device turned on?
“T-V LINK” (P. 9)
When not using
“T-V LINK”
When using
“T-V LINK”
Edit a
channel
name
ID
Insert a
channel
INSERT
Delete a
channel
DELETE
Register a
new channel
MANUAL
select
move out move in
select
enter
the first
character
next
column
From high
frequencies
or
/
select a system
When selecting a preset name from the “ID LIST”
When manually naming a channel
Receives the
broadcast signal.
If necessary, press 3
to change the broadcasting system.
“Receivable broadcast systems”
(P. 32)
Auto-search begins,
and the nearest
frequency is imported.
Repeat the previous
steps until the
desired channel is
displayed.
From low
frequencies
“CH/CC” List (P. 33)
1 Begin 2 Select a destination 3 Finish
1 Begin 2 Enter a channel name
2 Select a “CH/CC” 3 Enter a number
2
Beginning channel search
1 Begin
3 Set
Adjust
Picture fine tuning
Sound fine tuning
1 select
1 select
2 next
1 select
1 enter
2
next
column
1 Begin
select
1 Delete
(Yellow)
(Blue)
(Yellow)
(Blue)
2 set
3 set
2 next
(Blue)
11-12 2/19/2007 9:34:25 AM

13
ENGLISH
14
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
AERIAL
Connecting external devices
You can connect many different devices to the rear panel of the TV.
Please read the user manuals of each device before setting up.
(Connecting cables are not supplied with this TV.)
VCR / DVD recorder
(“T-V LINK” compatible)
Headphone
Headphone
VCR / DVD / other devices
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
Connect “DVI” devices (P. 32)
“T-V LINK” (P. 9) EXT-1 Watching videos
Output Input
· Composite signal
· Sound L / R
·
Composite signal /
RGB
· Sound L / R
EXT-2 Dubbing videos
Using “T-V LINK”
Output Input
· Composite signal
· Sound L / R
·
Composite signal /
RGB / S-VIDEO
· Sound L / R
· T-V LINK
Use S-VIDEO “S-IN” (P. 22)
Select dubbing sources
“DUBBING” (P. 22)
Connect a decoder
“DECODER (EXT-2)” (P. 26)
EXT-3 Watching DVDs
Output Input
· Composite signal
/
Component
signal (P. 34)
· Sound L / R
Switch input signal
“ Pr/Pb/Y, V” (P. 22)
EXT-4
EXT-5
Connecting
HDMI devices
Output Input
· HDMI signal
(P. 34)
“HDMI SETTING” (P. 26)
EXT-5 input does not support
analogue sound.
EXT-3
Satellite broadcast /
Digital broadcast tuner
Satellite broadcast / Digital
broadcast tuner
DVD player
(HDMI compatible)
(HDMI compatible)
EXT-5
(HDMI 2)
EXT-4
(HDMI 1)
DVD player
Switch input signal “ Pr/Pb/Y, V” (P.22)
: signal direction
Not available.
(For service adjustments)
(Component signal) (Composite signal)
Game consoles
Video camera
13-14 2/19/2007 9:34:27 AM

15
ENGLISH
16
Let’s try it out
· TV / Teletext / Video / etc.
MENU
PICTURE
SOUND
SET UP
FEATURES
1
2
3
6
9
5
8
0
4
7
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
TV mode
Watching TV
17
PAGE
Viewing teletext
19
PAGE
Enjoying your new TV!
View channel information
Change the aspect ratio
Enjoy 3D cinema sound
Enlarge the text
To the index page
Hold the current page
Switch briefly between teletext and TV
Bookmark your favourite pages
Watching
videos / DVDs
21
PAGE
25
PAGE
Personal preferences
Watch high quality video (S-VIDEO)
Name connected devices
Dub videos
Text mode
Adjust the picture
Adjust the sound
Basic settings
(channel settings, etc.)
Advanced settings
(sleep-timer / child lock, etc.)
15-16 2/19/2007 9:34:40 AM

17
ENGLISH
18
P
P
AV
1 2 3
456
7 8
0
9
3D CINEMA SOUND ON
PR ID
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
PR LIST
01 BBC1
_ _ _ _ _
AUTO
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM SUBTITLE
FULL
ZOOM
REGULAR
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MID
BASS BOOST MID
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MID
BASS BOOST MID
6
P
P
BBC1
1
12 : 00
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Select a channel
up
down
Turn on from standby
1The power lamp on the TV
dims slightly.
2
INFORMATION
Display the
Current time
Watching TV
Mute
Note
To completely turn off the TV, unplug the
power plug.
Press again to turn the screen off
and put the TV into standby mode.
Move up or down a channel
Switch between stereo / mono /
bilingual broadcasting
“STEREO / t·u” ( P. 26)
Volume
ZOOM
Change the aspect
ratio
3D CINEMA SOUND
Enjoy ambient
sound
“PR LIST”
(No indication)
OFF : Turns off “3D CINEMA SOUND”
select
Select a page
Channels
registered in
“Initial settings” will
appear here.
Select and view a channel
Basic operations using the TV buttons
1 select
1 select
ON : For “3D CINEMA SOUND”
Adjust the ambience level
“MENU” “SOUND” “3D CINEMA SOUND”
Emphasize the bass sound
“MENU” “SOUND” “3D CINEMA SOUND”
1 select “SURROUND”
2 select
LOW MID HIGH
level
1 select “BASS BOOST”
2 select
2 view
2 set
3 set
3 set
Power on
“Basic operations using the TV
buttons”
E.g.
1 :
15 :
Power on
Change
the channel
Volume
1
2
Using “AUTO”
“AUTO in “ZOOM”” (P. 32)
When 720p (750p) or 1080i (1125i) signal
is received, the signal will be displayed
as “FULL”. The zoom menu will not be
displayed.
Time (in case of having viewed teletext)
LOW MID HIGH
level
“3D CINEMA SOUND” does not work with headphones.
17-18 2/19/2007 9:34:56 AM

19
ENGLISH
20
VCR DVD
P
P
AV
1 2 3
456
7 8
0
9
VCR DVD
P
P
AV
ZOOM
1 2 3
456
7 8
0
9
VCR DVD
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Enter a teletext page
When watching TV
TEXT
Display your
favourites list
1
(Red) (Green) (Yellow) (Blue)
Select a coloured button to save your page to
Enter the number of the page to save
2
3
Viewing teletext
Move up or down a page
Bookmark
your favourite
page
LIST MODE
Recall your favourite page
2
Move up or down a page
Hold the current page
Display hidden information
(answers to quizzes, etc.)
Returns to page “100”
or a previously designated page
Double the size of the
displayed text
Leave the current page open,
while you switch to watch TV
Hold the
current page
HOLD
Switch briefly
from teletext
to TV
CANCEL
Release
Useful when running a page search.
Reveal
hidden pages
REVEAL
To the
index page
INDEX
Enlarge
the text
SIZE
1
Press the coloured button as in step 2
Press “ ” again
Display sub-pages
View
sub-pages
Sub-page
Release Press “ ” again
up
down
updown
Confirm the mode is set to g.
19-20 2/19/2007 9:35:22 AM

21
ENGLISH
22
VCR DVD
P
PMENU
AV
OKTV
0
VCR DVD
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
ID LIST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT SETTING
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT-3
TV
ID LIST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT SETTING
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT-3
TV
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
DVD
EXT SETTING
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT-3
TV
EXT SETTING
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT-3
TV
P
PMENU
OK
MENU
PICTURE
SOUND
SET UP
FEATURES
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
EXT-1 DUBBING
EXT-2
EXT SETTING
EXT-3
TV
(Yellow)
SET UP
AUTO PROGRAM
HDMI SETTING
EDIT/MANUAL
LANGUAGE
DECODER(EXT-2) ON
EXT SETTING
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Operate the connected
device and play a video
Select the video source
Operate the
VCR (DVD)
Operate JVC VCRs and other devices
Turn on the device
Select a channel (VCR mode)
Select a chapter (DVD mode)
Record / Display DVD top menu
Rewind / Playback / Fast-forward
Stop / Power OFF
1
Watching videos / DVDs
To TV
1
Some models of JVC devices cannot be operated with this remote control.
2
2
3
select
Switch
to S-VIDEO
input
S-IN
The device
selection
display will
change from
“E2” to “S2”.
Cancel this mode
Set up
dubbing on
“EXT-2”
DUBBING
Edit names
of connected
devices
ID LIST
1
Select the “EXT-2”
2 Set the S-VIDEO mode
1 Select an “EXT” to assign a name to 2 Show the name list
1 Select the arrow 2 Select the dubbing source
3 Select a name from the list
select
select
1 select
select
y
DVD playersVCRs and DVD recorders
Press “ ” in 2 again
Clear the name Select the blank space in 3
(Yellow)
(Yellow)
(Blue)
2 set
Display the menu
Select “SET UP” Select “EXT SETTING”
1
21 select 1 select
2 next
Advanced functions
2 next
Switch
between
component
and
composite
input
Pr/Pb/Y
Return to composite input
1
Select the “EXT-3”
2 Set to component input
select
Press “ ” in 2 again
(Yellow)
E1 VCR
E1
E2
E3
*1: Only appears when AV
has been registered as
a channel.
E.g. For EXT-1
AV (PR 0)
*1
E5
E4
V
V Pr/Pb/Y
21-22 2/19/2007 9:35:28 AM

23
ENGLISH
24
Try the
advanced
features
· Set a time for the TV to turn itself off
· Stop children from watching specific channels
P
PMENU
AV
ZOOM
OKTV
0
SET 1 - 4?
PROGRAMMED!
FAVOURITE 1 - 4?
BBC1
1
1
1PR 01
2PR 03
4PR 07
3PR 05
FAVOURITE SETTING
1PR 01
2PR 03
4PR 07
3
FAVOURITE SETTING
SLEEP TIMER
OFF
FEATURES
SLEEP TIMER
CHILD LOCK
BLUE BACK
FAVOURITE SETTING
ON
APPEARANCE TYPE A
FEATURES
SLEEP TIMER
CHILD LOCK
BLUE BACK ON
FAVOURITE SETTING
APPEARANCE TYPE A
SET ID NO.
CHILD LOCK
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
CHILD LOCK
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1
_ _ _ _ _
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CC 01
CC 02
CC 03
CC 04
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Useful functions
Register a
channel to a
button
FAVOURITE
CHANNEL
Set a time
for the TV to
turn itself off
SLEEP TIMER
Stop
children from
watching
specific
channels
CHILD LOCK
1“Customising your TV” (P. 25)
Display “FEATURES” menu
Hold down for 3 seconds
While the channel is displayed
Press the number
to register it on
Disappears after
a few seconds
Press the
number you
registered
Recall the favourite channel
Customisations
(P. 26) to the picture
of a favourite
channel get saved
as well.
Check your favourite channels
Press “ ” and confirm that the channels you
have registered have a d beside them.
Delete a favourite channel
“MENU” “FEATURES” “FAVOURITE SETTING”
select
delete
(Blue)
4
2
3
Cancel Set the time to “0” in step 2
Remaining time You can confirm the remaining time at step 2, after repeating
this process.
2 next
1 select “SLEEP TIMER”
1 select a time in minutes
“Customising your TV” (P. 25)
Display “FEATURES” menu
1
2
3
4
6
5
select
“CHILD LOCK”
select a channel to lock
Release a channel Press “ ” again in step 4
View a locked channel
Use the numerical buttons to enter the channel number.
When n appears, press “ ” and enter your “ID
NO.”. (If you forget your “ID NO.”, check it in step 2.)
Lock more channels
Repeat steps 4 and 5
1 enter an “ID NO.”
(a secret number of
your choice)
2 to the next column
(Blue)
(Blue)
3 set
23-24 2/19/2007 9:35:33 AM

25
ENGLISH
26
Just the way
you like it
P
PMENU
OKTV
STANDARD
STANDARD
MENU
PICTURE
SOUND
SET UP
FEATURES
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
BRIGHT-1
COLOUR TEMP.
FEATURES
HUE
COLOUR
SHARP
BRIGHT-2
CONTRAST
COOL
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
COOL
BRIGHT-1
COLOUR TEMP.
FEATURES
HUE
COLOUR
SHARP
BRIGHT-2
CONTRAST
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Display the menu
Select a menu
Select an item
Adjust / Configure
Move
The item will change.
Items
Sub-menu
Adjustments / Configurations
Customising your TV
To the previous
screen
Exit
1
The menu disappears
after one minute of
inactivity.
When adjusting
with the sliding-bar
2
3
4
When selecting
from presets
select
1 adjust /
select
1 adjust
1 select
Some items have a
sub-menu.
1 select
2 set
2 set
2 set
2 next
Other settings · Change the aspect ratio “ZOOM” (P. 17)
· Turn on “3D Cinema Sound” “3D CINEMA SOUND” (P. 17)
Menu Item Adjustments / Configurations
PICTURE
PICTURE MODE Picture mode (BRIGHT / STANDARD / SOFT)
BRIGHT-1 Backlight brightness (Darker Brighter)
CONTRAST Contrast (Lower Higher)
BRIGHT-2 Brightness (Darker Brighter)
SHARP Sharpness (Softer Sharper)
COLOUR Colour (Lighter Deeper)
HUE (NTSC only) Tint (Reddish Greenish)
COLOUR TEMP. Colour temperature (WARM / NORMAL / COOL)
FEATURES Finer picture adjustments (P. 27)
SOUND
STEREO / t · uMode / Language (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)
BASS Low tones (Weaker Stronger)
TREBLE High tones (Weaker Stronger)
BALANCE Speaker balance (Left Stronger Right Stronger)
HYPER SOUND Ambient sound (ON / OFF)
3D CINEMA SOUND Finer sound adjustments (P. 18)
FEATURES
SLEEP TIMER Timer for turning off the TV (P. 24)
CHILD LOCK Stops children from watching specific channels (P. 24)
BLUE BACK
Displays a blue screen and mute the sound when the signal is weak or absent
(ON / OFF)
FAVOURITE SETTING Clear favourite channel settings (P. 23)
APPEARANCE Format for displaying the channel number
(TYPE A / TYPE B)
SET UP
AUTO PROGRAM Select a country, it automatically registers channels (P. 10, !)
EDIT / MANUAL Change registered channels or add new ones (P. 11)
LANGUAGE Select a language for on-screen menus (P. 10, Ÿ)
DECODER (EXT-2) For when connected to VCR with “T-V LINK” (ON / OFF)
EXT SETTING For use with video players and other devices (P. 22)
HDMI SETTING
HDMI 1 (EXT-4) : SIZE (1 / 2 / AUTO), AUDIO (DIGITAL / ANALOGUE / AUTO)
HDMI 2 (EXT-5) : SIZE (1 / 2 / AUTO)
25-26 2/19/2007 9:35:36 AM

27
ENGLISH
28
· Reduce noise / Watch a more natural picture
P
PMENU
OKTV
DigiPure
OFF
ON
AUTO
FEATURES
DIGITAL VNR
MOVIE THEATRE
COLOUR SYSTEM
4:3 AUTO ASPECT
MENU
SOUND
SET UP
FEATURES
PICTURE
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
COOL
COLOUR TEMP.
FEATURES
HUE
COLOUR
SHARP
BRIGHT-2
CONTRAST
BRIGHT-1
DigiPure
OFF
ON
AUTO
FEATURES
DIGITAL VNR
MOVIE THEATRE
COLOUR SYSTEM
4:3 AUTO ASPECT
COLOUR SYSTEM
PAL
ON
ON
AUTO
REGULAR
14:9 ZOOM
PANORAMIC
4:3 AUTO ASPECT
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Select “PICTURE”
By default, the TV automatically adjusts itself for the best picture.
Display the menu
Select “FEATURES”
Select an item
Change settings
E.g. “DIGITAL VNR”
E.g. “DIGITAL VNR”
Finish
Advanced picture adjustment
To the previous
screen
Exit
1
The menu disappears
after one minute of
inactivity.
2
3
4
5
6
1 select
2 next
1 select
1 select
PAL
: Western
Europe
Select the colour system
SECAM
:
Eastern Europe
/ France
NTSC 3.58
: USA
3.58 MHz
NTSC 4.43
: USA
4.43 MHz
AUTO
: When watching
videos, etc.
DIGITAL VNR
To reduce noise
DigiPure
For
natural-looking
outlines
COLOUR SYSTEM
When there is
no colour
1 select
2 next
2 next
2 set
OFF
: When noise
appears
ON
MOVIE THEATRE
For smooth
cinema film : Function is
turned off
OFF ON AUTO
: Automatically
adjusts
: Function is
always on
4:3 AUTO ASPECT
Set a default
aspect ratio PANORAMIC
Select a default aspect ratio for AUTO in
“ZOOM” (P.17)
REGULAR 14:9 ZOOM
16 : 9 4 : 3 14 : 9
: Function is
turned off
OFF
:When the picture
loses sharpness
ON
: Function is
turned off
27-28 2/19/2007 9:35:40 AM

29
ENGLISH
30
When you
have trouble
1
2
3
6
9
5
8
0
4
7
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
Severe noise or
snow
Troubleshooting
Patterns, stripes
or noise
I can’t turn it on!
Is the power cord connected to the AC outlet
correctly?
The remote
control doesn’t
work!
Is the TV connected correctly to
the aerial?
Change the direction of the aerial.
Is the aerial or its cable
damaged?
Consult your retailer
Ghosting
(Doubling of images)
Are you receiving interference
from signals reflected off
mountains or buildings?
Adjust the direction of your
aerial, or change to a
good-quality directional aerial
Is the aerial receiving interference
from high-voltage power lines or
wireless transmitters?
Consult your retailer
Are connected devices too close
to the TV?
Insert the minimum distance
between the aerial and the
cause of interference until no
interference
Are the batteries flat?
Are you more than 7 meters away
from the TV?
Is the ““VCR/g/DVD” SWITCH” set to “g”?
When viewing teletext, the TV menu does
not appear.
Depending on the stability of the signal, there
may be a time lag when changing channels.
Problem Actions
page
Unplug TV, several minutes later plug it in again.
Remote control
stops working –
Press “ ” to return to your settings.
Aspect ratio changes
unintentionally 17
Unnatural colour >>> Adjust “COLOUR” and “BRIGHT”.
Check your “COLOUR SYSTEM”.
Noise >>> Set to the following functions.
PICTURE MODE : STANDARD
DIGITAL VNR : ON
DigiPure : OFF
Dull picture >>> Set to the following functions.
PICTURE MODE : BRIGHT
DIGITAL VNR : OFF
DigiPure : ON
Poor picture quality
26
28
26
28
28
26
28
28
Adjust the “BASS” and “TREBLE”.
If receiving a poor signal in “STEREO / t·u”, switch to “MONO”.
Adjust the channel reception using “MANUAL”.
Poor sound
26
26
11
If you connected S-Video output device, check the “S-IN”
setting.
If the top of the image is distorted, check the video signal
quality itself.
If movement appears unnatural when receiving a signal from
a DVD player, etc. with 625p (progressive-scanning), change
the output setting of the external device to 625i (interlace-
scanning).
Strange picture
when using an external
device
22
–
–
Basics Screen Picture Sound
29-30 2/19/2007 9:35:42 AM

31
ENGLISH
32
IMPORTANT! PREPARE USE
SETTINGS
TROUBLE?
DisplayFunctions
“T-V LINK” allows the TV to share information easily with a connected “T-V LINK” compatible device.
By using T-V LINK :
You can send the channel information programmed on the TV to the “T-V LINK” compatible device, so that
both the TV and the external device have the same channel settings. When connecting a new external device,
channel information is loaded into it, allowing channel setup to be completed very quickly. For more details, refer
to the external device’s manual.
You can easily record the TV programme you are viewing on a “T-V LINK” compatible device by using the
“DIRECT REC” feature. For more details, refer to the external device’s manual.
Technical information
Depending on the country selected during “AUTO PROGRAM”, the receivable broadcast system differs.
FRANCE: Can receive SECAM-L.
To receive SECAM-L in countries other than France:
1) Change the “COUNTRY” to “FRANCE” in “AUTO PROGRAM”.
2) Press the “BACK” button to return to the menu and enter the channel using “INSERT” or “MANUAL”.
Troubleshooting (continued)
Problem Actions
page
What is “T-V LINK”?
Receivable broadcast systems
HDMI
Connect a “DVI“ device to “EXT-4 (HDMI)” using “DVI-HDMI” conversion cable. Connect analogue sound output of
the DVI device to L and R terminals in EXT-3.
Set “AUDIO” in “HDMI SETTING” to “ANALOGUE” or “AUTO” (P. 26)
EXT-5 input does not support analogue sound (EXT-3).
EXT-5 input does not support DVI devices.
Connect “DVI” devices
When “AUTO” is selected in ZOOM, the aspect ratio will turn to the ratio obtained from the information the TV
received.
The aspect ratio will turn to the ratio obtained from WSS (Wide Screen Identification Signal), video signal, or
control signal of the external devices. Without receiving the aspect information, it will be the setting in “4:3 AUTO
ASPECT” (P. 28)
AUTO in “ZOOM”
Switch “SIZE” in “HDMI SETTING” to “1” or “2”.
Wrong screen size 26
Use the cable marked with HDMI logo.
No picture, no sound –
Check if the device is compliant with HDMI.
Switch “AUDIO” in “HDMI SETTING” to “DIGITAL” or “AUTO”
for HDMI devices, or “ANALOGUE” or “AUTO” for DVI devices.
(Not available for “EXT-5”.)
No sound
–
26
Wait a little for the signal to stabilize when switching the
signal format for an “HDMI” device.
Green and distorted
screen –
It is not a malfunction. Some functions in the menu do not
display depending on the situation.
Some functions do not
work –
Is the “T-V LINK” compatible device connected to “EXT-2”?
Is the SCART CABLE “Fully Wired”?
Is the “T-V LINK” compatible device turned on?
After confirming all the conditions above, press “OK” button
again.
“FEATURE NOT
AVAILABLE” appears
32
32
–
31-32 2/19/2007 9:35:43 AM
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other JVC LCD TV manuals

JVC
JVC LT-26DR7SU User manual

JVC
JVC LT-19EM74 User manual

JVC
JVC AV-15LCG User manual

JVC
JVC LT-24VH4905 User manual

JVC
JVC LT-19DA1BJ User manual

JVC
JVC LT-55MAW595 User manual

JVC
JVC LT-24EM71 User manual

JVC
JVC LT-37M60ZU User manual

JVC
JVC LT-Z26SX4B User manual

JVC
JVC LT-32X506 - 32" LCD TV User manual

JVC
JVC LT-32A220 User manual

JVC
JVC LT-50MAW804 User manual

JVC
JVC 0708TSH-II-IM User manual

JVC
JVC LT-26WX84 User manual

JVC
JVC LT46P300 - 46" LCD TV User manual

JVC
JVC LT-26KM18/NSK User manual

JVC
JVC LT-39E330 User manual

JVC
JVC LT-23X576 User manual

JVC
JVC Roku LT-32MAW125 User manual

JVC
JVC DynaPix LT-26DA8SU User manual