
2
FRANÇAIS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
MISES EN GARDE :
POUR ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE COMMOTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT :
Ce système de tuner de télévision ne peut être utilisé
seulement que sur du 12V CC.
Pour éviter les risques de commotions électriques et
d’incendie, NE JAMAIS utiliser d’autre source
d’alimentation quelle qu’elle soit.
• LE CONDUCTEUR NE DOIT JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER CE SYSTÈME DE MONITEUR
LORSQU’IL CONDUIT SON VÉHICULE.
FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE
MONITEUR LORSQU’ON EST AU VOLANT RÉDUIT
CONSIDÉRABLEMENT LAVIGILANCE DU
CONDUCTEUR ET MULTIPLIE LES RISQUES
D’ACCIDENT.
* ARRÊTEZVOTRE VÉHICULE DANS UN ENDROIT SÛR
AVANT D’OPÉRERVOTRE SYSTÈME DE MONITEUR.
• LE CONDUCTEUR NE DOIT JAMAIS REGARDER
LATÉLÉVISION OU UNEVIDÉO LORSQU’IL
CONDUIT.
REGARDER LATÉLÉVISION OU UNEVIDÉO
LORSQU’ON EST AU VOLANT RÉDUIT
CONSIDÉRABLEMENT LAVIGILANCE DU
CONDUCTEUR ET MULTIPLIE LES RISQUES
D’ACCIDENT.
• LORSQU’IL Y A DE LA FOUDRE DANS L’AIR, NE
PASTOUCHER LE CÂBLE D’ANTENNE NI LA
TÉLÉVISION.TOUCHER LE CÂBLE D’ANTENNE
OU LATÉLÉVISION DANS CES CONDITIONS
D’ORAGE, RISQUE DE CAUSER UNE
ÉLECTROCUTION.
• MAINTENIR LE SYSTÈME DE MONITEUR À UN
NIVEAU SONORE APPROPRIÉ EN CONDUISANT.
CONDUIRE SOUS UN NIVEAU SONORE
ASSOURDISSANT QUI EMPÊCHERAIT
D’ENTENDRE LES BRUITS ENVIRONNANTS PEUT
CAUSER DES ACCIDENTS.
• DEMANDER À UNTECHNICIEN EXPÉRIMENTÉ
D’INSTALLER LE SYSTÈME MONITEUR.
L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE REQUIERT
FORMATION ET EXPÉRIENCE.
* POUR PLUS DE SÛRETÉ, DEMANDER AU REVENDEUR
QUIVOUS AURA FOURNI LE SYSTÈME DE MONITEUR
DE PROCÉDER À SON INSTALLATION.
• NE PAS LAISSERTOMBER LE SYSTÈME DE
MONITEUR, LUI ÉVITER LES CHOCS BRUTAUX.
VEILLER À NE JAMAIS LAISSER TOMBER NI
HEURTER VIOLEMMENT LE SYSTÈME DE
MONITEUR CAR CELA RISQUE DE PROVOQUER
DES PANNES OU UN INCENDIE.
• NE PAS REGARDER LE MONITEUR LORSQUE LE
MOTEUR EST ARRÊTÉ.
REGARDER LE MONITEUR AVEC LE CONTACT
MOTEUR COUPÉ CONSOMME BEAUCOUP DE
BATTERIE CE QUI POURRAIT EMPÊCHER LE
MOTEUR DE REPARTIR.
Consignes de Sécurité (À observer impérativement)
AVERTISSEMENTS
MISES EN GARDE
• INSTALLER LE MONITEUR SUR LE DESSUS DU
TABLEAU DE BORD DE MANIÈRE À CE QU’IL NE
GÊNE PAS LAVISIBILITÉ.
• SI LE MONITEUR EST INSTALLÉ POUR LES
PASSAGERS ARRIÈRE, PRENDRE SOIN QUE
CEUX-CI NE RISQUENT PAS DE SE BLESSER EN
SE COGNANT CONTRE LE MONITEUR EN CAS
D’ACCIDENT.
• N’INSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN
ENDROIT QUI GÊNE LA CONDUITE, LA VISIBILITÉ
OU QUI EST INTERDIT PAR LE CODE DE LA
ROUTE ET LES RÈGLEMENTS.
• DÈS LORS QUE DIFFÈRENT SUIVANT LES PAYS
LES RÈGLEMENTS RÉGISSANP LES
EMPLACEMENTS AUTORISÉS POUR
L’INSTALLATION DES UNITÉS D’AFFICHAGE, SE
RENSEIGNER AFIN D’INSTALLER L’UNITÉ
D’AFFICHAGE SUR UN EMPLACEMENT AUTORISÉ
PAR LESDITES LOIS ET RÈGLEMENTS.
• NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME DE MONITEUR
À UN EMPLACEMENT QUI GÊNERAIT LE
DÉPLOIEMENT DU SAC À AIR.
FR02-08.KV-M700[E]/f 00.2.28, 11:07 AM2