JVC RA-E321B User manual

Portable Radio
RA-E321B / RA-E321S
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN
CZ
PL
SK
HU
RO
BG


EN
INTRODUCTION
• Thank you for buying our product.
• Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your
equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a
safe place for future reference.
SAFETY
• No naked flame sources such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device will remain readily operable.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
• Use of power sources, or batteries not expressly recommended for this equipment may
lead to overheating, malfunction of the equipment, fire, electrical shock or other hazards.
Use only the recommended power source. Danger of explosion if battery is incorrectly
fitted / replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries or the installed
batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, position close to
radiators or the like.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• Ensure minimum distances of 5cm around the apparatus for sufficient ventilation. Do not
place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be drawn to
the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.
• Marking plate is located at rear enclosure of the apparatus.
• This apparatus is intended for household and indoor use only.
• Electrostatic Discharge may disturb the normal usage of this device. If so, simply reset
and restart the device following the instruction manual
HEADPHONE VOLUME WARNING
Connect headphones with volume set low and increase it if required. Prolonged
listening through some headphones at high volume settings can result in
hearing damage. To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.

EN
PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS
1. Handle
2. FM antenna (telescopic)
3. Tuning control knob
4. Speaker
5. Waveband selector
6. Volume control – on/off knob
7. Headphone jack
8. AC socket
9. Battery compartment
MAINS OPERATION
Fit the AC power cord into the AC socket (8) of the appliance and plug into the household
socket.
BATTERY OPERATION
To use the appliance with batteries ensure that the AC power cord is NOT inserted into
the appliance and install the batteries into the battery compartment (9).
To install the batteries:
• Lift off the battery compartment cover from the rear of the unit.
• Insert 4 x Size “C” / UM-2 / LR14 (or equivalent) 1,5V heavy-duty alkaline batteries
in accordance with the diagram in the battery compartment.
• Take care to observe the correct polarity (+/ -).
• Refit the battery compartment cover.
Note:
DO NOT dispose of batteries in a fire as the batteries may explode.
Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
Never mix old and new batteries (replace all batteries at the same time).
Never try to dismantle batteries.
Always remove exhausted batteries from the product.
Remove batteries from the product before extended storage.

EN
USING THE RADIO
• Turn the volume control – on/off knob (6) upward to switch the radio on.
• Set the waveband selector (5) to the required waveband.
• Turn the tuning control knob (3) to select the frequency and station of choice. The radio
frequency scale will show the waveband selected.
• Adjust the volume to the desired level by rotating the volume control knob (6).
• To turn off the radio, turn the volume control – on/off knob (6) downward until a “click”
sound is heard.
Note: The built-in AM and the external FM antennas are directional. If tuning into a FM station extend
or move the antenna (2) for a better reception. If tuning into an AM station rotate the whole unit after
tuning to obtain the best reception.
USING HEADPHONES
A headphone jack has been provided so that the set can be used without disturbing others.
Plug in the 3,5 mm headphones at the point marked . Turn the listening volume to the
lowest setting before adjusting the volume up to your chosen level. Excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The speaker will not
operate when headphones are tted.
Note: Headphones are not included.
CARE AND MAINTENANCE
Wipe external surfaces with a soft cloth. If the casing is very dirty, unplug from the mains
supply and use a damp cloth soaked in a weak solution of washing up liquid and water.
Allow to dry thoroughly before reusing.
TECHNICAL SPECIFICATION
Power source AC 230V~ 50Hz
4 x 1,5V; Battery size “C”/UM-2/LR14 (not included)
Radio frequency FM 87,5 – 108 MHz, AM 522 – 1620 kHz
Power consumption 5 W
Standby power consumption 0,5 W
Power output 1 x 0,45 Watts RMS
We reserve the right to change technical specifications.

EN
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO
AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE
PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE
AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS
UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con-
sequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RA-E321B/S is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc

CZ
ÚVOD
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem
zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdější-
mu využití.
BEZPEČNOST
• Na zařízení nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
• Pokud je jako odpojovací zařízení použita síťová zástrčka nebo konektor spotřebiče, musí
být snadno dostupné.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
• Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu na vysokou hlasitost.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající či tekoucí vodě a nesmí na něm být umístěny žádné
předměty naplněné tekutinami, například vázy.
• Používání zdrojů energie nebo baterií, které nejsou pro tento přístroj výslovně doporuče-
ny, může vést k přehřátí, poruše přístroje, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému
nebezpečí. Používejte pouze doporučený zdroj energie. Při nesprávné instalaci/výměně
baterie hrozí její exploze. Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Bate-
rie mimo přístroj ani vložené do přístroje nesmějí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je
sluneční světlo, oheň, poloha v blízkosti radiátorů a podobně.
• Je třeba věnovat pozornost ekologickým aspektům likvidace baterií.
• Pro dostatečné větrání je třeba zajistit minimální vzdálenosti 5 cm kolem přístroje. Neu-
misťujte jej do uzavřených knihoven nebo polic bez řádného odvětrání. Větrání nesmí být
omezeno zakrytím větracích otvorů, například novinami, ubrusy, závěsy atd.
• Přístroj nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém ani prašném prostředí. Přístroj lze
používat v tropickém a (nebo) mírném podnebí.
• Identifikační štítek je umístěn na zadním krytu přístroje.
• Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti a v interiéru.
• Běžné používání přístroje může narušit elektrostatický výboj. Pokud k němu dojde,
stačí přístroj resetovat a znovu zapnout podle návodu k použití.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE HLASITOSTI SLUCHÁTEK
Sluchátka připojujte při nízké hlasitostí a v případě potřeby ji následně zvyšte.
Delší poslech s některými sluchátky při vysoké hlasitostí může způsobit
poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte
dlouho při vysoké hlasitosti.
.

CZ
ZOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ
1. Rukojeť
2. Anténa FM (teleskopická)
3. Knoflík ovládání ladění
4. Reproduktor
5. Volič vlnového pásma
6. Knoflík ovládání hlasitosti – zap./vyp.
7. Konektor sluchátek
8. Zdířka pro napájení
9. Prostor pro baterie
PROVOZ NA ELEKTŘINU ZE ZÁSUVKY
Připojte elektrický síťový kabel do zdířky pro napájení (8) na přístroji a druhý konec zapojte
do domácí elektrické zásuvky.
PROVOZ NA BATERIE
Chcete-li používat přístroj na baterie, ujistěte se, že k němu NENÍ připojen napájecí kabel a
vložte baterie do prostoru pro baterie (9). Baterie vložíte následujícím způsobem:
• Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně přístroje.
• Vložte 4 alkalické baterie 1,5 V s dlouhou životností o velikosti C/UM-2/LR14 (nebo ekvi-
valentní) podle nákresu uvnitř prostoru pro baterie.
• Dbejte, abyste dodrželi správnou polaritu (+/ -).
• Vraťte kryt prostoru pro baterie na místo.
Poznámka:
Nevhazujte baterie do ohně, protože mohou explodovat.
Používejte pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu podle doporučení výrobce.
Nikdy nekombinuje staré a nové baterie (vyměňujte všechny baterie současně).
Nikdy se nepokoušejte baterie rozebírat.
Vybité baterie vždy vyjměte z přístroje.
Před delším skladováním přístroje z něj odstraňte baterie.

CZ
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
• Rádio zapnete otočením knoflíku ovládání hlasitosti – vypínačem (6) směrem nahoru.
• Nastavte volič vlnového pásma (5) na požadované pásmo.
• Otáčením knoflíku ladění (3) vyberte požadovanou frekvenci a stanici. Na ukazateli
rozhlasové frekvence se zobrazí zvolené vlnové pásmo.
• Otočením ovladače hlasitosti (6) upravte hlasitost na požadovanou úroveň.
• Rádio vypnete otočením ovladače hlasitosti – vypínačem (6) směrem dolů, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
Poznámka: Vestavěná anténa pro AM a externí anténa pro FM jsou směrové. Při ladění stanice FM
můžete dosáhnout lepšího příjmu natažením nebo přesměrováním antény (2). Pokud ladíte stanici AM,
lepšího příjmu dosáhnete otáčením celého přístroje.
POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK
K dispozici je konektor pro sluchátka, proto můžete přístroj používat, aniž byste rušili ostatní.
Připojte sluchátka 3,5 mm do zdířky označené . Nastavte hlasitost na minimum a po připo-
jení sluchátek zvolte požadovanou úroveň hlasitosti. Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu. Pokud jsou zapojena sluchátka, reproduktor nefunguje.
Poznámka: Sluchátka nejsou součástí balení.
PÉČE A ÚDRŽBA
Vnější povrchy otírejte měkkým hadříkem. Pokud je skříň přístroje silně znečištěná, odpojte
přístroj ze zásuvky a použijte vlhký hadřík namočený ve slabém roztoku mycího prostředku
a vody. Před dalším použitím nechte přístroj důkladně oschnout.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Zdroj napájení střídavý proud 230V~ 50Hz
4 x 1,5V velikosti “C”/UM-2/LR14 (nejsou přiloženy)
Frekvence rádia FM 87,5 – 108 MHz, AM 522 – 1620 kHz
Příkon 5 W
Příkon v pohotovostním režimu 0,5 W
Výstupní výkon 1 x 0,45 W RMS
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK
V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních
odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení RA-E321B/S je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.JVCAUDIO.cz/doc

PL
WPROWADZENIE
• Dziękujemy za zakup naszego produktu.
• Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo
obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby
móc z niej skorzystać w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO
• Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
• Jeżeli jako urządzenie odłączające używana jest wtyczka sieciowa lub złącze urządzenia,
urządzenie odłączające powinno być łatwo dostępne.
• Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
• Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głoś-
ności przez długi czas.
• Nie należy narażać urządzenia na kapanie lub zachlapanie, a na urządzeniu nie wolno
stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
• Korzystanie ze źródeł zasilania lub baterii, które nie są wyraźnie zalecane dla tego urząd-
zenia, może prowadzić do przegrzania, nieprawidłowego działania urządzenia, pożaru,
porażenia prądem i innych zagrożeń. Używaj tylko zalecanego źródła zasilania. Niebez-
pieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany i montażu baterii. Wymiana
dozwolona tylko na ten sam lub równoważny typ. Baterii lub zainstalowanych baterii nie
wolno wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień,
położenie w pobliżu grzejników itp.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
• Zapewnij minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wen-
tylację. Nie umieszczaj produktu w zamkniętych regałach lub regałach bez odpowiedniej
wentylacji. Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona przez zakrycie otworów wentyla-
cyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
• Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym miejscu. Należy
zwrócić uwagę na używanie urządzenia w klimacie tropikalnym i/lub umiarkowanym.
• Tabliczka znamionowa znajduje się w tylne części obudowy urządzenia.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i wewnętrznego.
• Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócić normalne użytkowanie tego urządzenia.
Jeżeli tak się stanie, po prostu zresetuj i uruchom ponownie urządzenie zgodnie z instruk-
cją obsługi
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE GŁOŚNOŚCI SŁUCHAWEK
Podłącz słuchawki z ustawioną niską głośnością i zwiększ ją w razie potrzeby.
Długotrwałe słuchanie przez niektóre słuchawki przy wysokich ustawieniach
głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Aby zapobiec możliwemu
uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi
czas.

PL
PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE
1. Rękojeść
2. Antena FM (teleskopowa)
3. Pokrętło regulacji strojenia
4. Głośnik
5. Przełącznik zakresu fal
6. Regulacja głośności – pokrętło włącza-
nia/wyłączania
7. Gniazdo słuchawkowe
8. GNIAZDO AC
9. Komora baterii
ZASILANIE SIECIOWE
Podłącz przewód zasilający AC do gniazdka AC (8) urządzenia i podłącz do gniazdka do-
mowego.
ZASILANIE BATERYJNE
Aby używać urządzenia z bateriami, upewnij się, że przewód zasilający NIE jest włożony do
urządzenia i włóż baterie do komory baterii (9).
Aby zainstalować baterie:
• Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia.
• Włóż 4 wytrzymałe baterie alkaliczne “C” / UM-2 / LR14 (lub odpowiedniki) 1,5 V zgodnie
ze schematem w komorze baterii.
• Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość (+/-).
• Załóż pokrywę komory baterii.
Uwaga:
NIE WOLNO wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować.
Używaj wyłącznie baterii tego samego lub równoważnego typu, zgodnie z zaleceniami.
Nigdy nie mieszaj starych i nowych baterii (wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie).
Nigdy nie próbuj demontować baterii.
Zawsze wyjmuj zużyte baterie z produktu.
Wyjmij baterie z produktu przed dłuższym przechowywaniem.

PL
KORZYSTANIE Z RADIA
• Przekręć regulator głośności – pokrętło (6) w górę, aby włączyć radio.
• Ustaw przełącznik zakresu fal (5) na żądany zakres fal.
• Obróć pokrętło strojenia (3), aby wybrać żądaną częstotliwość i stację. Skala częstotliwoś-
ci radiowych pokaże wybrany zakres fal.
• Ustaw głośność na żądanym poziomie, obracając pokrętłem regulacji głośności (6).
• Aby wyłączyć radio, przekręć regulator głośności – pokrętło (6) w dół, aż usłyszysz dźwięk
„kliknięcia”.
Uwaga: Wbudowane anteny AM i zewnętrzne anteny FM są kierunkowe. Jeżeli dostrajasz stację FM,
wysuń lub przesuń antenę (2), aby uzyskać lepszy odbiór. Jeżeli dostrajasz stację AM, obróć całe
urządzenie po dostrojeniu, aby uzyskać najlepszy odbiór.
KORZYSTANIE ZE SŁUCHAWEK
Dostępne jest gniazdo słuchawkowe, aby z zestawu można było korzystać bez przeszkadza-
nia innym. Podłącz słuchawki 3,5 mm w oznaczonym miejscu . Ustaw głośność słuchania
na najniższym ustawieniu przed dostosowaniem głośności do wybranego poziomu. Nadmi-
erne ciśnienie dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Głośnik nie będzie
działał, gdy słuchawki są podłączone.
Uwaga: Słuchawki nie znajdują się w zestawie.
KONSERWACJA I EKSPLOATACJA
Powierzchnie zewnętrzne należy wycierać miękką szmatką. Jeżeli urządzenie jest mocno za-
brudzone, należy odłączyć je od zasilania i użyć wilgotnej ściereczki nasączonej słabym roz-
tworem płynu do mycia naczyń i wody. Pozostaw do wyschnięcia przed ponownym użyciem.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Źródło zasilania AC 230 V~ 50 Hz
4 × bateria 1,5 V; “C”/UM-2/LR14 (brak w zestawie)
Częstotliwość radiowa FM 87,5–108 MHz, AM 522–1620 kHz
Pobór mocy 5 W
Pobór mocy w trybie czuwania 0,5 W
Moc wyjściowa 1 x 0,45 W RMS
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznych.

PL
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.JVCAUDIO.pl
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻE-
NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA
DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE
WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE
MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.
NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU
AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCI-
EM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY
DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiednie-
go punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negaty-
wnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga
chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytoria-
lnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu RA-E321B/S spełnia wymagania
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym
adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc

SK
ÚVOD
• Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
• Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístro-
jom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k mož-
nému neskoršiemu využitiu.
BEZPEČNOSŤ
• Na zariadenie neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
• Ak je ako zariadenie na odpojenie použitá sieťová zástrčka alebo konektor spotrebiča,
musia byť ľahko dostupné.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
• Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu na vysokú
hlasitosť.
• Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo tečúcej vode a nesmú na ňom byť
umiestnené žiadne predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
• Používanie zdrojov energie alebo batérií, ktoré nie sú pre tento prístroj výslovne od-
porúčané, môže viesť k prehriatiu, poruche prístroja, požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému nebezpečenstvu. Používajte iba odporúčaný zdroj energie. Pri nesprávnej
inštalácii / výmene batérie hrozí jej explózia. Batérie vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvi-
valentný typ. Batérie mimo prístroj ani vložené do prístroja nesmú byť vystavené nadmer-
nému teplu, ako je slnečné svetlo, oheň, poloha v blízkosti radiátorov a podobne.
• Je potrebné venovať pozornosť ekologickým aspektom likvidácie batérií.
• Pre dostatočné vetranie je potrebné zabezpečiť minimálnu vzdialenosť 5 cm okolo prístroja.
Neumiestňujte ho do uzavretých knižníc alebo políc bez riadneho odvetrania. Vetranie ne-
smie byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov, napríklad novinami, obrusmi, závesmi atď.
• Prístroj nepoužívajte ani neskladujte vo vlhkom ani prašnom prostredí. Prístroj je možné
používať v tropickom a (alebo) miernom podnebí.
• Identifikačný štítok je umiestnený na zadnom kryte prístroja.
• Prístroj je určený len na použitie v domácnosti a v interiéri.
• Bežné používanie prístroja môže narušiť elektrostatický výboj. Pokiaľ k nemu dôjde, stačí
prístroj resetovať a znovu zapnúť podľa návodu na použitie.
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA HLASITOSTI SLÚCHADIEL
Slúchadlá pripojujte pri nízkej hlasitostí a v prípade potreby ju následne zvýšte.
Dlhšie počúvanie s niektorými slúchadlami pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť
poškodenie sluchu. Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte
dlho pri vysokej hlasitosti.
.

SK
ZOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLÁ OVLÁDANIA
1. Rukoväť
2. Anténa FM (teleskopická)
3. Gombík ovládania ladenia
4. Reproduktor
5. Volič vlnového pásma
6. Gombík ovládania hlasitosti – zap./vyp.
7. Konektor slúchadiel
8. Otvor pre napájanie
9. Priestor pre batérie
PREVÁDZKA NA ELEKTRINU ZO ZÁSUVKY
Pripojte elektrický sieťový kábel do zásuvky pre napájanie (8) na prístroji a druhý koniec
zapojte do domácej elektrickej zásuvky.
PREVÁDZKA NA BATÉRIE
Ak chcete používať prístroj na batérie, uistite sa, že k nemu NIE JE pripojený napájací kábel
a vložte batérie do priestoru pre batérie (9). Batérie vložíte nasledujúcim spôsobom:
• Odoberte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane prístroja.
• Vložte 4 alkalické batérie 1,5 V s dlhou životnosťou o veľkosti C / UM-2 / LR14
(alebo ekvivalent) podľa nákresu vnútri priestoru pre batérie.
• Dbajte, aby ste dodržali správnu polaritu (+ / -).
• Vráťte kryt priestoru pre batérie na miesto.
Poznámka:
Nevhadzujte batérie do ohňa, pretože môžu explodovať.
Používajte iba batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu podľa odporúčaní výrobcu.
Nikdy nekombinuje staré a nové batérie (vymieňajte všetky batérie súčasne).
Nikdy sa nepokúšajte batérie rozoberať.
Vybité batérie vždy vyberte z prístroja.
Pred dlhším skladovaním prístroja z neho odstráňte batérie.

SK
POUŽÍVANIE RÁDIA
• Rádio zapnite otočením gombíka ovládanie hlasitosti - vypínačom (6) smerom nahor.
• Nastavte volič vlnového pásma (5) na požadované pásmo.
• Otáčaním gombíka ladenia (3) vyberte požadovanú frekvenciu a stanicu. Na ukazovateli
rozhlasovej frekvencie sa zobrazí zvolené vlnové pásmo.
• Otočením ovládača hlasitosti (6) upravte hlasitosť na požadovanú úroveň.
• Rádio vypnete otočením ovládača hlasitosti - vypínačom (6) smerom nadol, kým nebudete
počuť cvaknutie.
Poznámka: Vstavaná anténa pre AM a externá anténa pre FM sú smerové. Pri ladení stanice FM
môžete dosiahnuť lepší príjem natiahnutím alebo presmerovaním antény (2). Ak ladíte stanicu AM,
lepší príjem dosiahnete otáčaním celého prístroja.
POUŽÍVANIE SLÚCHADIEL
K dispozícii je konektor pre slúchadlá, preto môžete prístroj používať, bez toho aby ste rušili
ostatných. Pripojte slúchadlá 3,5 mm do dierky označenej . Nastavte hlasitosť na minimum
a po pripojení slúchadiel zvoľte požadovanú úroveň hlasitosti. Nadmerný akustický tlak zo
slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu. Ak sú zapojené slúchadlá, reproduktor nefunguje.
Poznámka: Slúchadlá nie sú súčasťou balenia.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Vonkajšie povrchy utierajte mäkkou handričkou. Ak je skriňa prístroja silne znečistená,
odpojte prístroj zo zásuvky a použite vlhkú handričku namočenú v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku a vody. Pred ďalším použitím nechajte prístroj dôkladne oschnúť.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Zdroj napájania striedavý prúd 230V~ 50Hz
4 x 1,5V veľkosti “C”/UM-2/LR14 (nie sú priložené)
Frekvencie rádia FM 87,5 – 108 MHz, AM 522 – 1620 kHz
Príkon 5 W
Príkon v pohotovostnom režime 0,5 W
Výstupný výkon 1 x 0,45 W RMS
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

SK
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO
VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO
DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia RA-E321B/S je v súlade so smer-
nicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc

HU
BEVEZETÉS
• Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta!
• Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata
érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz!
BIZTONSÁG
• Ne helyezzen nyílt láng forrásokat a készülékre, mint pl. égő gyertyák!
• Ha a készüléket a tápkábel kihúzásával szeretné kikapcsolni, a hálózati konnektor legyen
könnyen elérhető!
• Fülhallgatóval történő nagyon hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat!
• A hallássérülés elkerülése érdekében ne hallgassa a rádiót nagyon magas hangerővel
hosszú időn keresztül!
• Ne tegye ki a készüléket víznek és ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat mint
pl. vázák!
• Nem a gyártó által javasolt energiaforrások, vagy elemek használata a készülék túlmele-
gedését, hibás működését, tüzet, áramütést, vagy más veszélyt okozhat! Csak a gyártó
által javasolt energiaforrásokat használjon! Az elemek nem megfelelő behelyezése esetén
robbanásveszély léphet fel! Csak azonos típusú elemeket használjon! Ne tegye ki az ele-
meket magas hőmérsékletnek, mint pl. napsugár, tűz, radiátorok közelébe, stb.!
• Az elemek megsemmisítésénél tartsa be a helyi előírásokat!
• Hagyjon minimum 5 cm távolságot a készülék körül a megfelelő szellőzés érdekében!
Ne helyezze a készüléket könyvtárakba, vagy hasonló helyekre, ahol a szellőzés nem
megfelelő! Ne takarja le a szellőző nyílásokat semmilyen tárggyal, mint pl. újság, vagy
függöny!
• Ne használja a készüléket poros, vagy nedves környezetben! Figyeljen a készülék trópusi
és/ vagy mérsékelt éghajlaton történő használatára!
• A specifikációk címkéje a készülék hátsó oldalán található!
• Ez a készülék csak háztartási és beltéri használatra készült!
• Az elektrosztatikus kisülés megzavarhatja a készülék normál működését. Ha ez megtörté-
nik, egyszerűen kapcsolja ki és indítsa újra a rádiót a használati utasítás szerint!
FEJHALLGATÓ HANGEREJÉRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS
A fejhallgatót alacsony hangerővel csatlakoztassa, és szükség esetén növelje
azt! A fejhallgatón keresztül történő nagy hangerő hosszú ideig való hallgatása
halláskárosodást okozhat! Az esetleges halláskárosodások megelőzése
érdekében ne hallgassa a készüléket nagy hangerővel hosszú ideig!
.

HU
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS A VEZÉRLŐ GOMBOK
1. Fogantyú
2. FM antenna (teleszkópos)
3. Hangoló gomb
4. Hangszóró
5. Sáv kiválasztó
6. Hangerő – be/kikapcsoló
7. Fülhallgató aljzat
8. AC aljzat
9. Elemtartó
HÁLÓZATI MŰKÖDÉS
Dugja be a tápkábelt a készüléken lévő AC aljzatba (8) és a másik végét a hálózati
konnektorba!
ELEMES MŰKÖDÉS
Ha szeretné elemekkel használni a készüléket, húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózat-
ból! Helyezze az elemeket az elemtartóba (9) a következők szerint:
• Vegye le az elemtartó fedelét!
• Helyezze be a 4 x “C” / UM-2 / LR14 (vagy azonos) 1.5V lúgos elemet, az elemtartóban
lévő rajznak megfelelően!
• Figyeljen a polaritásra (+/ -)!
• Helyezze vissza az elemtartó fedelét!
Megjegyzés:
NE dobja az elemeket tűzbe, ellenkező esetben robbanásveszély léphet fel!
Csak a gyártó által ajánlott, vagy azonos típusú elemeket használjon!
Soha ne keverje a régi és az új elemeket (cserélje ki az összes elemet egyszerre)!
Soha ne próbálja meg szétszerelni az elemeket!
Mindig vegye ki a lemerült elemeket a termékből!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket a termékből!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JVC Portable Radio manuals
Popular Portable Radio manuals by other brands

Motorola
Motorola ASTRO XTS 2500 Basic service manual

Motorola
Motorola Handie-Talkie MTX Series Theory/troubleshooting manual

Roberts
Roberts R9966 owner's manual

Philips
Philips AE 3205 operating instructions

Hytera
Hytera pd66x owner's manual

Zenith Radio Corporation
Zenith Radio Corporation A600 Trans-Oceanic Super de Luxe Service instructions