JVC LD-HD1KE User manual

AV HUB PROCESSOR
PROCESSEUR AV CENTRAL
LD-HD1KU
LD-HD1KE
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LCT1980-001A
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located
on the side panel of the cabinet. Retain
this information for future reference.
Model No.
Serial No.
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le N° de série qui est situé
sur le panneau latéral du coffret. Garder cette
information comme référence pour le futur.
N° de modèle
N° de série
ENTER
MENU
EXIT
BORDER
ZOOM PAN
CROP
HDMI1
ASPECT
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OUTPUT
SETUP
CONFIG
STANDBY
INFO
CURTAIN
PICTURE
CONTROL
INPUT
ADJUST
POWER
4:
3
16:
9
SDI
COMP1 S-VIDEO1 VIDEO1
COMP2 S-VIDEO
2
VIDEO
2
RGBH
V
A
UT
O
DISPLAY
PROFILES
VIEWING
MODES
ON/OFF
TEST PATTERN
MEMORIES
INPUT
ASPECT
RATIO
INPUT SELECT
®
Machine Models Compatible for Connection with this
Product
Appareils compatibles pouvant être connectés à ce
produit
DLA-HD10K Series Séries DLA-HD10K
This product (LD-HD1KU/LD-HD1KE) is exclusively for the above-
mentioned model. The performance cannot be guaranteed when
using with other models.
This processor is used as a dedicated machine and this manual
(instruction manual) may contain description of features as well as
specifications not used by the processor.
Ce produit (LD-HD1KU/LD-HD1KE) est compatible uniquement avec le
modèle indiqué ci-dessus. Il est impossible de garantir la performance
avec d'autres modèles.
Ce processeur doit être utilisé tel un appareil spécialisé; il est possible
que certaines des fonctions et spécifications décrites dans le présent
manuel de directives ne puissent pas être utilisées avec ce processeur.
ENGLISHFRANÇAIS
LD-HD1KU LD-HD1KU
LD-HD1K.book Page 1 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

2
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZ-
ARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover.
Refer servicing to qualified service personnel.
This product is equipped with a 3-blade grounding type plug
to satisfy UL, CUL, TUV, FCC rules.
If you are unable to insert the plug into the outlet, contact
your electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. ONLY)
CAUTION:
Changes or modifications not approved by JVC could void
the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encourage to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
About the installation place
Do not install the processor in a place that cannot support its
weight securely, or that does not allow for proper heat venti-
lation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPROPER USE OF THIS EQUIPMENT CAN
RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR
FIRE HAZARD.
In order not to defeat the safeguards incorporated into this
product, observe the following basic rules for its installation,
use and service.
-All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
-The safety and operating instructions should be followed
and retained for future reference.
-All warnings on the product and in the operating instruc-
tions should be adhered to.
-Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning.
-Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may be hazardous.
-Do not use this product near water. Do not use immedi-
ately after moving from a low temperature to high temper-
ature, as this causes condensation, which may result in
fire, electric shock, or other hazards.
-Do not place this product on an unstable cart, stand, or
table. The product may fall, causing serious injury to a
child or adult, and serious damage to the product. The
product should be mounted according to the manufac-
turer’s instructions, and should use a mount recom-
mended by the manufacturer.
-When the product is used on a cart, care should be taken
to avoid quick stops, excessive force, and uneven sur-
faces which may cause the product and cart to overturn,
damaging equipment or causing possible injury to the
operator.
-Slots and openings in the cabinet are provided for ventila-
tion. These ensure reliable operation of the product and
protect it from overheating. These openings must not be
blocked or covered. (The openings should never be
blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar
surface. It should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided and the manufacturer’s instructions have been
adhered to.)
-This product should be operated only with the type of
power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your prod-
uct dealer or local power company.
-This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose
of the grounded plug.
-Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
-For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and discon-
nect the cable system. This will prevent damage to the
product due to lightning and power line surges.
LD-HD1K.book Page 2 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

3
-Do not overload wall outlets, extension cords, or conve-
nience receptacles on other equipment as this can result
in a risk of fire or electric shock.
-Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
-Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous volt-
ages and other hazards. Refer all service to qualified ser-
vice personnel.
-Unplug this product from the wall outlet and refer service
to qualified service personnel under the following condi-
tions:
a) When the power supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the Operation Manual, as an
improper adjustment of controls may result in damage
and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the product to normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any
way.
f) When the product exhibits a distinct change in perfor-
mance – this indicates a need for service.
-When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
-Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condi-
tion.
-The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, and other products (including amplifiers) that pro-
duce heat.
-When connecting other products such as VCR’s, and per-
sonal computers, you should turn off the power of this
product for protection against electric shock.
-Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
The power supply voltage rating of this product is AC 120 V,
AC 100 V - AC 240 V, the power cord attached conforms to
the following power supply voltage. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC. When it
is used by other power supply voltage, power cable must be
changed.
Ensure that the power cable used for the projector is the cor-
rect type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
*DO NOT allow any unqualified person to install
the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit since special
technical knowledge and skills are required for installation
and connection to multiple devices.
If installation is performed by an unqualified person, it may
cause personal injury or electrical shock.
Precautions for using the screen terminal
Connect the cable to the screen before using the screen ter-
minal of this unit.
Signal with DC+12 V/100 mA max. is output from the screen
terminal of this unit.
Short-circuit will result in malfunction, fire and electric shock.
Leave the connection of the wires to the installation contrac-
tor.
Power cord
For United Kingdom For European continent
countries
Power cord
Power supply voltage: AC 120 V
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 3 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

SAFETY PRECAUTIONS (continued)
4
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equip-
ment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment
should not be disposed as general household waste at its end-of-
life. Instead, the product should be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment for proper treatment, recovery and recycling in accordance
with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve
natural resources and will help prevent potential negative effects
on the environment and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more
information about collection point and recycling of this product,
please contact your local municipal office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page
www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of
the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance
with applicable national legislation or other rules in your country
for the treatment of old electrical and electronic equipment.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische
Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll.
Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weit-
erverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz
und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschli-
che Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen
und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen
oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können
gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte
unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur
Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere
Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elek-
tronischer Geräte.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Uniongültig.
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appar-
eils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électron-
ique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet
ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au
point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils élec-
triques et électroniques pour y subir un traitement, une récupéra-
tion et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la con-
servation des ressources naturelles et à la prévention des éventu-
els effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce
produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le
recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacu-
ation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incor-
recte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web
www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa
récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la
législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays
pour le traitement des appareils électriques et électroniques
usagés.
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het weggooien
van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische
apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het
huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzameling-
spunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparat-
uur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u
mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het
voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer
informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product
contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerk-
ingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit
afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-
europe.com voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de gel-
dende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de
verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de
Europese Unie.
LD-HD1K.book Page 4 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

5
ESPAÑOL
Información para los usuarios sobre la elimi-
nación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no
deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida
útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondi-
ente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctri-
cos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas
que podría causar el tratamiento inadecuado del producto
desechado. Para obtener más información sobre el punto de rec-
ogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con
su oficina municipal, su servicio de recogida de basura domés-
tica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas
por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web
www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la reti-
rada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión
Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la
legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el
tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica
a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici
alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio
corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a
preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteri-
ori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo pro-
dotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento
rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina
vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni pre-
viste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra
pagina web
www.jvc-europe.com
per ottenere informazioni sul
ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smalti-
mento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle
altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell'Unione
Europea.
PORTUGUÊS
Informações para os Utilizadores sobre a Elimi-
nação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico
não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim
da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser
entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reci-
clagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o trata-
mento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a
respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar
recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos
no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo
tratamento residual inadequado deste produto. Para mais infor-
mações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto,
contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de
resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados,
poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a
respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web
em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a dev-
olução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a leg-
islação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o
tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πληροφορίες σχετικά µετην απόρριψη
εξοπλισµού
[Ευρωπαϊκή Ένωση]
Αυτή ησήµανση υποδηλώνει ότι οηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισµός δεν πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό
απόρριµµα. Αντ' αυτού, το προϊόν πρέπει να παραδοθεί στο
ανάλογο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών µερών και την κατάλληλη
επεξεργασία, σύµφωνα µετη νοµοθεσία της ώρας σας.
Ησωστή απόρριψη αυτού το προϊόντος βοηθάει στη διαφύλαξη
των φυσικών πόρων και στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων
στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, κάτι που ενδέχεται να
προκληθεί από την ακατάλληλη διαχείριση αυτού του προϊόντος
ως απρριµµα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µετα
σηµεία περισυλλογής και ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε µετα γραφεία της τοπικής αυτοδιοίκησης, την
υπηρεσία περισυλλογής απορριµµάτων ήτο κατάστηµααπό το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ανάλογα µετη νοµοθεσία της χώρας σας, ενδέχεται να
επιβληθούν κυρώσεις σε περίπτωση λανθασµένης απόρριψης
αυτού του προόϊντος.
(Επιχειρήσεις)
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε το
διαδικτυακό µας τόπο www.jvc-europe.com για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µετην επιστροφή του προϊόντος.
[Άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης]
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, πρέπει να
τηρήσετε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία ήόποιους άλλους
κανονισµούς για τη χώρα σας για την απόρριψη ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.
Προσοχή:
Αυτή ησήµανση ισχύει
µόνο για την
Ευρωπαϊκή Ένωση.
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 5 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

SAFETY PRECAUTIONS (continued)
6
DANSK
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt
udstyr
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol
må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdn-
ingsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indle-
veres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater
og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efter-
følgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der
gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare
naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forår-
sages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere infor-
mation om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt
kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationssel-
skab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lov-
givningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores web-
side www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af
produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i
overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i
dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
SUOMI
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämis-
estä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei
tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan
tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroni-
ikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään
uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön
mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään
luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshait-
toja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävit-
tämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen
kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjät-
teiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta
ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen
lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoit-
teessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen
palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lain-
säädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten
mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalait-
teiden käsittelyä.
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
Huomio:
Tämä symboli on voi-
massa vain Euroopan
unionissa.
SVENSKA
Information till användare gällande kassering av
gammal utrustning
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte
ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska använ-
das mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvin-
ningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den
kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstift-
ning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bev-
ara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön
och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid
felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor,
det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du
köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning
om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-
europe.com för att få information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska
gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med
gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i
ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk
utrustning.
NORSK
Informasjon til brukerne om kassering av gam-
melt utstyr
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret
ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har
nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en
passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske
produkter, slik at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres
i samsvar med nasjonal lovgivning.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å
bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative virknin-
gene på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå hvis
produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon
om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du
ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet ditt eller den
forhandleren du kjøpte produktet av.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,
avhengig av nasjonale lover og regler.
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmes-
iden vår på www.jvc-europe.com eller www.elretur.no for å få
informasjon om retur av dette produktet.
[Andre land utenfor EU]
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i
samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler
som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt
elektrisk og elektronisk utstyr.
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom den
Europeiska
gemenskapen.
OBS!
Dette symbolet er kun
gyldig i den Europeiske
Union og i EFTA-landene
Norge, Island og Sveits.
LD-HD1K.book Page 6 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

7
РУССКИЙ
Информация для пользователей,
выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного
оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования для
последующей переработки и утилизации в соответствии с
национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы
помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете
ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации
данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах, на предприятии по вывозу
бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в
соответствии с национальным законодательством является
административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с
информацией о приемке отработавших продуктов,
приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
руководствуйтесь национальным законодательством или
другими правилами, действующими в Вашей стране по
отношению к переработке старого электрического и
электронного оборудования.
Внимание:
Действие этого символа
распространяется
только на Европейский
Союз.
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 7 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

8
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS...................................................................................................................................... 2
TABLE OF CONTENTS ........................................................................................................................................ 8
Accessories/Controls and Features................................................................................................................... 9
Accessories...........................................................................................................................................................................9
FRONT..................................................................................................................................................................................9
REAR ..................................................................................................................................................................................10
Remote Control...................................................................................................................................................................12
Installation and Connection.............................................................................................................................. 15
Precautions for Installation..................................................................................................................................................15
Connecting to Devices ........................................................................................................................................................16
Turning on the power ..........................................................................................................................................................17
Basic Operation Procedures............................................................................................................................. 18
Setting the Output ...............................................................................................................................................................18
Screen (Onscreen) Display and Operation .........................................................................................................................19
Adjustments and Settings Using Menus ......................................................................................................... 20
Menu List.............................................................................................................................................................................20
Menu Configuration.............................................................................................................................................................20
Specifications..................................................................................................................................................... 26
Memo................................................................................................................................................................... 27
LD-HD1K.book Page 8 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

9
Accessories/Controls and Features
The following accessories are packed together with this unit. Please confirm all items.
If any item is missing, please contact your dealer.
AStatus LED
Light off:
Unit is in standby mode.
Red:
No device is connected to the selected input terminal.
The cable is connected to the selected input terminal
but there is no input signal.
NInput the signals to the selected input terminal.
Blue:
Signals are input while in operation.
Green:
A signal that cannot be used with this unit has been
input.
NInput a signal that can be used with this unit.
(APage 11)
BRemote Control Sensor Window
When operating with the remote control, aim it
towards the sensor.
CLCD
Displays the menu items and information of this
processor.
D[MENU] Button
Press to change the settings of this processor. Press
again to exit the setting mode. (Display on the
processor and the menu disappear.)
E[EXIT] Button
Press to return to the previous menu.
The menu will disappear when there is none to return
to.
F[ENTER] Button
Press this to confirm the selected item in the menu.
GPower/Standby Button
Press to turn the unit On when it is in the standby
mode. Press again to switch to the standby mode.
H[J/K/H/I] (Navigation) Buttons
Press these buttons to move the cursor from one
menu item to another.
Use the [H/I] buttons to switch the input source.
Accessories
Instructions.............................................................................................................................................................x 1
Guarantee ...............................................................................................................................................................x 1
Power Cord (LD-HD1KU) .......................................................................................................................................x 1
(LD-HD1KE) .........................................................................x 1 (for European continental countries)
(LD-HD1KE) ...................................................................................................x 1 (for United Kingdom)
AC Adapter .............................................................................................................................................................x 1
HDMI-DVI Cable.....................................................................................................................................................x 1
Remote Control ......................................................................................................................................................x 1
AAA size Batteries (for operation confirmation).................................................................................................x 2
FRONT
ABCDEF
GH
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 9 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

Accessories/Controls and Features (continued)
10
A[SDI INPUT] Terminal
Not used.
B[ANALOG VIDEO INPUT] Terminal
(Y(G), Pb(B), Pr(R), H and V BNC Terminals)
For input of color difference component signals and
analog RGB signals.
C[SYNC INPUT 1/2] Terminal (RCA Terminal)
For sending RGB signal input to the [COMPONENT
INPUT 1/2] terminal as synchronous signals.
D[COMPONENT INPUT 1/2] Terminal
(Y(G), Pb(B) and Pr(R) RCA Terminal)
For input of color difference component signals and
analog RGB signals.
E[S-VIDEO INPUT 1/2] Terminal (Mini DIN 4 Pin)
For input of S-video (Y/C) signals of sources such as
video decks.
F[VIDEO INPUT 1/2] Terminal (RCA Terminal)
For input of composite video signals of sources such
as video decks.
G[DIGITAL AUDIO OUTPUT] Terminal
(Optical/Coaxial Terminal)
For output of digital audio signals.
H[DIGITAL AUDIO INPUT 1/2] Terminal (Optical
Terminal)
[DIGITAL AUDIO INPUT 3/4] Terminal (Coaxial
RCA Terminal)
For input of digital audio signals of sources such as
DVD players.
I[ANALOG AUDIO INPUT L/R] Terminal (RCA
Terminal)
For input of analog audio output signals of sources
such as video decks.
J[HDMI OUTPUT] Terminal
For output of HDCP-compliant digital video signals.
K[HDMI INPUT 1/2/3/4] Terminal
For input of HDCP-compliant digital video signals of
sources such as DVD recorders.
L[ANALOG VIDEO OUTPUT] Terminal
This is an analog signal output. Use this for
connecting to a display device with an input terminal
for RGBHV or YPbPr signals.
●Not normally used.
M[POWER] Terminal (DC IN +6 V)
Connect the supplied AC adapter to this terminal.
(APage 17)
N[SERIAL PORT] Terminal (Dsub 9 Pin)
Not used.
REAR
SERIAL PORTDIGITAL AUDIOVIDEOS-VIDEOCOMPONENTSYNC
POWER
ANALOG VIDEOHDMI
ANALOG AUDIO INPUTINPUTOUTPUT
LR
21
1
2
1
2
1
2
1
243
Pb
(B)
Pr
(R)
Y
(G)
VHPr
(R)
Pb
(B)
Y
(G)
I
N
P
U
T
S
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
OUTPUT INTPUT
1234
SDI
INPUT
DC In
+6V @5A
ABCDEFGHI
NMLKJ
LD-HD1K.book Page 10 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

11
Signals corresponding to each terminal are listed in the table below.
Input Terminal Input Signal
Video
VIDEO INPUT 1/2
S-VIDEO INPUT 1/2 NTSC, PAL , PA L -M , S ECAM
COMPONENT INPUT 1/2
SYNC INPUT 1/2
480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz
(YPbPr/RGBS)
ANALOG VIDEO INPUT 480p, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz
(YPbPr/RGBHV)
HDMI INPUT 1/2/3/4 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz
(RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2)
Audio
DIGITAL AUDIO INPUT 1/2
(Optical Digital) 24bit/24 kHz-96 kHz
DIGITAL AUDIO INPUT 3/4
(Coaxial Digital) 24bit/24 kHz-192 kHz
HDMI INPUT 1/2/3/4 Compliant with HDMI audio format
Output Terminal Output Signal
Video
ANALOG VIDEO OUTPUT YPbPr, RGBHV, RGB (Sync on G), RGBS (Sync from H)
(Refer to AFormatBof AOUTPUT SETUPBfor details on resolution) (APage 23)
HDMI OUTPUT RGB 4:4:4 (8bit), YCBCr 4:4:4 (8bit), YCbCr 4:2:2 (10bit)
(Refer to AFormatBof AOUTPUT SETUPBfor details on resolution) (APage 23)
Audio
DIGITAL AUDIO OUTPUT Same as audio input signals
HDMI OUTPUT Compliant with HDMI audio format
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 11 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

Accessories/Controls and Features (continued)
12
Some buttons may not function depending on your input source or unit’s settings.
A[INFO] Button
Displays items in the AInformationBmenu of the
ACONFIGURATIONBmenu. (APage 23)
B[STANDBY] Button
Press this to switch to the standby mode when the
power of this unit is turned On.
CSubmenu Button
[OUTPUT SETUP] Button
Displays items in the AOUTPUT SETUPBmenu.
Press this button to move the cursor from one item to
another. (APage 23)
[CONFIG] Button
Displays items in the ACONFIGURATIONBmenu.
Press this button to move the cursor from one item to
another. (APage 22)
[PICTURE CONTROL] Button
Displays items in the APICTURE CONTROLBmenu.
Press this button to move the cursor from one item to
another. (APage 22)
[INPUT ADJUST] Button
Displays items in the AINPUT ADJUSTBmenu. Press
this button to move the cursor from one item to
another. (APage 21)
D[MENU] Button
Press to change the settings of this processor. Press
again to exit the setting mode. (Display on the
processor and the menu disappear.)(APage 20)
E[BORDER] Button
Displays items in the ABordersBmenu of the AINPUT
ASP. RATIOBmenu. (APage 21)
F[ZOOM] Button
Displays items in the AZoomBmenu of the AINPUT
ASP. RATIOBmenu. (APage 20)
GAspect Button
[ASPECT] Button
Displays items in the AINPUT ASP. RATIOBmenu.
Press this button to move the cursor from one item to
another. (APage 20)
[4:3] Button
Sets APresetBof the AINPUT ASP. RATIOBmenu to
A4:3 F.FrameB. (APage 21)
[16:9] Button
Sets APresetBof the AINPUT ASP. RATIOBmenu to
A16:9 F.FrameB. (APage 21)
Remote Control
ENTER
MENU
EXIT
BORDER
ZOOM PA N
CROP
HDMI 1
ASPECT
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
OUTPUT
SETUP
CONFIG
STANDBY
INFO
CURTAIN
PICTURE
CONTROL
INPUT
ADJUST
POWER
4:
3
16:
9
SDI
COMP 1 S-VIDEO 1 VIDEO 1
COMP 2 S-VIDEO
2
VIDEO
2
RGBH
V
AUTO
DISPLAY
PROFILES
VIEWING
MODES
ON/OFF
TEST PATTERN
MEMORIES
INPUT
ASPECT
RATIO
INPUT SELECT
H
B
AI
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
C
D
E
F
G
LD-HD1K.book Page 12 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

13
H[CURTAIN] Button
Press this button to temporarily hide the video image.
I[POWER] Button
Press to turn the unit On when it is in the standby
mode.
JTest Pattern Button
[ON/OFF] Button
Displays the test pattern or turns off the display.
[H] and [I] Buttons
Switches the test pattern.
K[VIEWING MODE] Button
Not used.
L[INPUT ASPECT RATIO] Button
Displays the APresetBitems in the AINPUT ASP.
RATIOBmenu. (APage 21)
M[DISPLAY PROFILE] Button
Displays the ADisplay ProfileBitems in the AOUTPUT
SETUPBmenu. (APage 25)
N[EXIT] Button
Press to return to the previous menu. The menu will
disappear when there is none to return to.
O[J/K/H/I] and [ENTER] Buttons
Use these buttons to operate the menu.
P[CROP] Button
Not used.
Q[PAN] Button
Displays items in the APanBmenu of the AINPUT
ASP. RATIOBmenu. (APage 20)
RButtons for Direct Input Selection
[HDMI 1] Button
Switches to the image from the [HDMI INPUT 1]
terminal.
[HDMI 2] Button
Switches to the image from the [HDMI INPUT 2]
terminal.
[HDMI 3] Button
Switches to the image from the [HDMI INPUT 3]
terminal.
[HDMI 4] Button
Switches to the image from the [HDMI INPUT 4]
terminal.
[COMP 1] Button
Switches to the image from the [COMPONENT
INPUT 1] terminal.
[COMP 2] Button
Switches to the image from the [COMPONENT
INPUT 2] terminal.
[RGBHV] Button
Switches to the image from the [ANALOG VIDEO
INPUT] terminal (BNC terminal).
[S-VIDEO 1] Button
Switches to the image from the [S-VIDEO INPUT 1]
terminal.
[S-VIDEO 2] Button
Switches to the image from the [S-VIDEO INPUT 2]
terminal.
[SDI] Button
Switches to the image from the [SDI INPUT] terminal.
(Not used)
[VIDEO 1] Button
Switches to the image from the [VIDEO INPUT 1]
terminal.
[VIDEO 2] Button
Switches to the image from the [VIDEO INPUT 2]
terminal.
[AUTO] Button
Automatically differentiates the input signals and
switches to the input terminal’s image.
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 13 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

14
Accessories/Controls and Features (continued)
Load batteries into the remote control. If the remote control starts to function erratically, replace the batteries with new
ones.
aOpen the back cover
To open, push the top of the back cover towards you.
bLoad the batteries
Insert the 2 (AAA) batteries supplied according to the
F, Gmarks. To prevent short circuit, be sure to insert
the G(minus) end of the battery first.
cClose the back cover
To close, fit the tab of the back cover into the groove of
the remote control.
Precautions for Using Batteries
If batteries are incorrectly used, they may crack or
leak. This could cause fire, burn, malfunction, and
staining or damaging of the surroundings.
Beware of the following:
●Do not mix new and old batteries.
●Do not mix different type of batteries as they are
different in characteristics.
●Insert batteries according to the Fand Gmarks on the
battery case.
●Be sure to insert the Gend in first to prevent short
circuit.
●Do not put batteries into fire or recharge them.
●Use only designated batteries.
●Remove the batteries if the remote control is not to be
used for a prolonged period.
●Use manganese batteries wherever possible. Do not
use rechargeable or alkaline batteries.
●Read the safety precautions displayed on the batteries.
Battery Life
Batteries last for 6 months to 1 year under normal use.
However, batteries provided are for confirming operation
and may not last that long.
Battery Leakage
When the batteries are totally exhausted and can no
longer be used, replace them immediately.
Leaving the batteries in the battery compartment causes
leakage, which may in turn lead to malfunction.
LD-HD1K.book Page 14 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

15
Installation and Connection
Please read the following carefully when installing this unit.
Minimum Space Required
Precautions for Installation
Installation Environment
This unit is a precision device. Do not install it at the following places. Doing so may cause fire or malfunction of
the unit.
●Where there is water, humidity or dust
●Where the unit may be subjected to oily or cigarette smoke
●On a soft surface such as carpet or cushion
●Where the unit may be subjected to high temperature due to direct sunlight
●When temperature is high or low
Check that it is well ventilated before installing on a rack. When devices that emit heat, such as power amplifiers, are to
be installed on a rack, mount a fan on the rack as well.
Allowable operation temperature range: +5 Ito +35 I
Allowable relative humidity range: 20 % to 80 % (no condensation)
Allowable storage temperature range: -10 Ito +60 I
●Do not place this unit in an enclosed area or block the
air vents. Allow sufficient space around this unit for
emission of heat.
●The unit’s air vents are at the top and bottom.
●Do not place objects on top of this unit when electricity
is flowing.
30 mm and above
100 mm and above 100 mm and above
100 mm and above 30 mm and above
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 15 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

Installation and Connection (continued)
16
Before connection, be sure to turn off both this unit and the device to be connected.
Connecting to Input Devices
●Exclusive connection cables and adapters may be required for the connection of some devices. Refer to the instruction
manual on the device to be connected for details.
●See below for an illustration of the devices used and method of connection.
Connecting to the Projector and Amplifier
●Read the manual that is supplied with the projector to be connected thoroughly.
●Use the HDMI-DVI cable supplied with this unit. The use of a split system or optical fiber cable is recommended when
using a cable longer than that supplied.
●Depending on the capability of the cable used, signals may attenuate or video images may become unstable.
Connecting to Devices
SERIAL PORTDIGITAL AUDIOVIDEOS-VIDEOCOMPONENTSYNC
POWER
ANALOG VIDEOHDMI
ANALOG AUDIO INPUTINPUTOUTPUT
LR
21
1
2
1
2
1
2
1
243
Pb
(B)
Pr
(R)
Y
(G)
VHPr
(R)
Pb
(B)
Y
(G)
I
N
P
U
T
S
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
OUTPUT INTPUT
1234
SDI
INPUT
DC In
+6V @5A
Rear View
HDD/DVD Recorder,
Digital Tuner, etc.
Video Deck, etc.
HDMI
Digital Audio (Optical/Coaxial)
Component Video Analog Audio
Video/S-Video
SERIAL PORTDIGITAL AUDIOVIDEOS-VIDEOCOMPONENTSYNC
POWER
ANALOG VIDEOHDMI
ANALOG AUDIO INPUTINPUTOUTPUT
LR
21
1
2
1
2
1
2
1
243
Pb
(B)
Pr
(R)
Y
(G)
VHPr
(R)
Pb
(B)
Y
(G)
I
N
P
U
T
S
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
OUTPUT INTPUT
1234
SDI
INPUT
DC In
+6V @5A
Rear View
Digital Audio
(Optical/Coaxial)
AV Amplifier, etc.
DLA-HD10KU/E Series
HDMIYDVI-D
(Supplied)
LD-HD1K.book Page 16 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

17
aConnect the AC adapter output cord to the [DC In]
terminal of this unit.
bAttach the power cord to the AC adapter
cInsert the power cord into the power outlet
●The following message is displayed on the LCD for about 3 seconds.
Perform the following procedures to switch this unit to the operating mode
if the Status LED does not light up.
dTurn on the power by pressing the Power/Standby
button on this unit
●The Status LED lights up in red.
eTurn on the power of the input source.
fPress the [H/I] buttons to select the input source
●The Status LED lights up in blue when signals are detected.
Turning on the power
Before plugging in the power cord, ensure that all devices have been connected.
fd
a
c
b
JVC LD-HD1K
Powered by ABT
Precautions Against Fire and Electric Shock
●When not using devices, remove the power plug from the wall outlet.
●Do not use power cords for connection other than those supplied.
●Do not use AC adapters for connection other than those supplied.
●Do not use a power voltage different from that which is indicated.
●Do not cut, tear or modify the power cords. Also, do not place a heavy object on, heat or stretch the power cords as this
may cause damage to the cords.
●Do not modify or disassemble the AC adapter.
●Do not use the supplied AC adapter on other devices.
●Do not insert or pull out plugs with a wet hand.
●Do not allow dirt or metal to adhere to the power plug.
●When the electricity is turned on, do not cover the AC adapter with a rug or place it near equipment emitting heat, such
as heaters.
●Do not use with the power plug and AC adapter, or the AC adapter and this unit not properly connected.
●Be sure to plug the power plug firmly into the outlet.
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 17 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

18
Basic Operation Procedures
The factory settings of this unit are as follows.
●Input terminal selection: Auto (Detects input signals sent to the input terminal automatically.)
●Output terminal selection: HDMI (Digital) (Outputs as RGB 4:4:4 signals.)
Follow the procedures below to set the output if the screen does not appear when in the default state.
●It may take a while to display the screen upon input of a HDCP signal.
Set using the remote control or buttons at the front of this unit while monitoring the LCD.
●Press the [EXIT] button when an erratic operation is performed. Alternatively, press the [MENU] button to exit the menu,
then you will be able to repeat the operation from the beginning.
aPress the [MENU] button.
●The menu appears on the LCD.
bPress the [J] button.
cPress the [ENTER] button.
dPress the [ENTER] button.
ePress the [K] button to select AHDMI
(Digital)B.
fPress the [ENTER] button.
gPress the [K] button.
hPress the [ENTER] button.
iPress the [K] button a few times to
select A1080p-60Bor A1080p-50B.
●Select A1080p-60Bwhen the input signal is NTSC.
●Select A1080p-50Bwhen the input signal is PAL/
SECAM.
jPress the [ENTER] button to confirm
selection.
kPress the [MENU] button to end the
setting.
●The display on the LCD disappears.
(The processor exits the setting mode automatically
and the display disappears when no operation is
performed for about 30 seconds.
Setting the Output
ENTER
MENU
EXIT
BORDER
CROP
Remote controlButtons on this unit
MAIN MENU
INPUT SELECT
MAIN MENU
OUTPUT SETUP
OUTPUT SETUP
Analog/Digital
Analog/Digital
BNC (Analog)
Analog/Digital
HDMI (Digital)
OUTPUT SETUP
Analog/Digital
OUTPUT SETUP
Format
Format
420p
Format
1080p-60
LD-HD1K.book Page 18 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

19
As the menu is displayed on top of the video image, it is possible to check the image while altering the settings. If the
video image disappears, restore the original settings while monitoring the LCD.
Screen (Onscreen) Display and Operation
Press the [MENU] button to display the menu.
Press the [MENU] button again to clear the menu.
The menu can also be cleared by pressing the [EXIT] button.
The left diagram shows an example where AOUTPUT SETUPBis selected.
Press the [ENTER] or [I] button to display the submenu.
Press the [ENTER] or [I] button to display the next submenu.
Press the [J] or [K] button to alter the set value.
A more detailed submenu is available for submenu items with a Ion its right.
To return to the previous menu, press the [EXIT] or [H] button.
To exit the menu display, press the [MENU] button.
INPUT SELECT
INPUT ADJUST
PICTURE CONTROL
CONFIGURATION
OUTPUT SETUP
INPUT ASP.RATIO
INPUT SELECT
INPUT ADJUST
PICTURE CONTROL
CONFIGURATION
Analog/Digital
Format
Aspect Ratio
Sync Type
Color Space
Framerate
Color Depth
Display Profile
OUTPUT SETUP
INPUT ASP.RATIO
INPUT SELECT
INPUT ADJUST
PICTURE CONTROL
CONFIGURATION
Analog/Digital
Format
Aspect Ratio
Sync Type
Color Space
Framerate
Color Depth
Display Profile
OUTPUT SETUP
HDNI (Digital)
BNC (Analog)
INPUT ASP.RATIO
INPUT SELECT
INPUT ADJUST
PICTURE CONTROL
CONFIGURATION
Analog/Digital
Format
Display
Screen
Shift
Underscan
Aspect Ratio
Sync Type
Color Space
Framerate
Color Depth
Display Profile
OUTPUT SETUP
INPUT ASP.RATIO
INPUT SELECT
INPUT ADJUST
PICTURE CONTROL
CONFIGURATION
Analog/Digital
Format
Display 4:3
5:4
16:9
2.35:1
User
Aspect Ratio
Sync Type
Color Space
Framerate
Color Depth
Display Profile
OUTPUT SETUP
INPUT ASP.RATIO
ENGLISH
LD-HD1K.book Page 19 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM

20
Adjustments and Settings Using Menus
The menus of this unit form a structure as shown below.
The menu is displayed on the LCD as well as the screen through the projector that is connected to this unit.
INPUT SELECT
INPUT ASP. RATIO
Frame AR
Active Input AR
Zoom
Pan
Borders
Preset
Save
INPUT ADJUST
Border Level
Overscan
Line Offset
HDMI Input Control
VCR Mode
Film Mode
Auto Priority
Audio Input
AV Lip Sync
PICTURE CONTROL
Brightness
Contrast
Saturation
Hue
Sharpness(Comp)
Y/C Delay
CUE-Correction
CONFIGURATION
Test Patterns
Auto Standby
HDCP Mode
Power LED
User Mode
Serial Port Rate
Factory Default
Software Update
Information
OUTPUT SETUP
Analog/Digital
Format
Aspect Ratio
Sync Type
Sync Polarity
Colorspace
Frame Rate
Color Depth
Display Profile
................................................................................................
.
INPUT SELECT
Switches the input source. This has the same function as
the input selection buttons on the remote control unit. SDI
is not supported.
................................................................................................
.
INPUT ASP. RATIO
Sets the aspect ratio and size of the input image.
Frame AR (Frame Aspect Ratio)
Set to A16:9Bwhen the input image is compressed for
widescreen TVs.
Active Input AR (Active Input Aspect Ratio)
This is the preset aspect ratio of the video image or
program (movie). This aspect ratio is normally stated at
the back cover of the DVD. The upper and lower borders
(black bands) may appear wider or narrower, depending
on the set value. When the aspect ratio of AFrame ARB
and AActive Input ARBare the same, this is known as a
full frame.
●The relationship between Active Input AR and Frame AR is
as follows: 1.33:1=4:3, 1.55:1=14:9, 1.66:1=15:9,
1.78:1=16:9.
Zoom
Enables the displayed input image to be enlarged in the
horizontal (Hor.) or vertical (Ver.) direction.
Pan
Enables movement of the display area in the vertical
(Ver.) or horizontal (Hor.) direction upon zooming.
Menu List Menu Configuration
Setting Values:
Video 1, Video 2, S-Video 1, S-Video 2,
Component 1, Component 2, RGBHV, HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, Auto, SDI
Default Value: Auto
Setting Values: 4:3, 16:9
Default Value: 16:9
Setting Values: 1.33:1, 1.55:1, 1.66:1, 1.78:1, 1.85:1,
2.35:1, User (1.01:1-3.00:1)
Default Value: 1.33:1
Setting Values: Hor. (0-100), Ver. (0-100)
Default Value: Hor. (0), Ver. (0)
Setting Values: Hor. (0-100), Ver. (0-100)
Default Value: Hor. (0), Ver. (0)
LD-HD1K.book Page 20 Tuesday, December 27, 2005 2:02 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Switch manuals