JVC HD-56ZR7U System manual

HD-ILA TV
HD-70ZR7U
HD-56ZR7U
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
LCT2073-001A-A

ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not
be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in
accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources
and will help prevent potential negative effects on the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more information about collection point and recycling of this product,
please contact your local municipal office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance
with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page
www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical
and electronic equipment.
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie
qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de
vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération
et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation
des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs
sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de
pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’
évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web
www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques et électroniques usagés.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt
zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung
in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche
durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere
Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere
Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts
zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur
Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij
het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden
gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante
inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur,
voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het
behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor
meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op
met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor
informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische
en elektronische apparatuur.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans l’
Union européenne.
Let op:
Dit symbool is
alleen geldig in de
Europese Unie.

ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è
relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua
vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il
recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare
le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in
conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria
nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
CASTELLANO
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben
desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto
deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el
tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con
la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los
recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento
inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el
punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la
que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la
eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web
www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación
nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos
eléctricos y electrónicos usados.
PORTUGUÊS
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser
eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil.
Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado,
para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o
tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva
legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais
e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que
poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para
mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte
a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em
www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional
aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento
eléctrico e electrónico velho.
Attenzione:
Questo simbolo
è valido solo nell’
Unione Europea.
Atención:
Este símbolo sólo
es válido en la
Unión Europea.
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.

1
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Verrijk uw wereld met schitterende beelden
Geniet van de veelzijdige multimedia van JVC
VHF/UHF
Digitale camera
Videocamera
Spelconsole
Audio-apparaten
Videorecorder DVD-speler
DVD-recorder
Personal
computer
Inhoud
Een voor een!
· Kanalen vastleggen
Waarschuwing
Voorzorgen
Vervangen van de lamp
2
3
4
Aan de slag
Namen van alle onderdelen
Basisaansluitingen
Eerste instellingen
Kanalen bewerken
6
7
8
9
·TV / Teletekst / Video / enz.
Gaat u er maar voor zitten
Genieten van uw nieuwe TV! 11
TV kijken
Teletext kijken
Video’s/ DVD’s bekijken
· Uw favoriete kanalen vastleggen
·
Kijken en zoeken in de mozaïekbeeld-instelling
·
Sleep timer / Kinderslot
De geavanceerde functies uitproberen
Nuttige functies 15
· Ruis verminderen / Kijken naar een
natuurlijker beeld
· De beeldverhouding, enz. instellen.
Zoals u het wilt
Uw TV aanpassen
Geavanceerde beeldafstelling
17
18
Als er problemen zijn
Verhelpen van storingen
Technische informatie
CH/CC-lijst
Specificaties
19
21
21
22
12
13
14
Externe apparatuur aansluiten 10

2
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Nooit een netsnoer
doorsnijden of
beschadigen!
Volg deze handleiding
met betrekking tot het
instellen!
Verwijder de stekker uit
het stopcontact wanneer
u het huis verlaat!
Volg de instructies
op bladzijde of
voor het weggooien
van de TV
Nooit iets op de TV
plaatsen!
Nooit het achterpaneel
verwijderen!
Probeer nooit de TV
zelf te repareren!
Wanneer de TV
beschadigd is of vreemd
reageert, dient u deze
onmiddellijk uit te schakelen!
Trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Waarschuwing
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid Vraag het uw handelaar.
Uitsluitend aansluiten op een stopcontact
met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
De aan/uit-knoppen op
de afstandsbediening
en het TV-apparaat kunnen
de TV nooit volledig
uitschakelen. (Zorg voor
geschikte regelingen
voor mensen die aan bed
gebonden zijn.)
Controleer dat het toestel
goed is afgekoeld (pag.
3) alvorens de stekker
van het netsnoer uit het
stopcontact te trekken.
Vloeistoffen, open vuur,
kleding, papier enz. die op
de TV worden geplaatst,
kunnen brand veroorzaken.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Dek nooit de
ventilatiesleuven af!
Dit kan oververhitting of een brand
veroorzaken.
Wanneer het probleem niet kan
worden opgelost in “Verhelpen van
storingen” (pag. 19), trek dan de
stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw handelaar.
Wees voorzichtig met het
scherm!
Gebruik een zachte, droge doek om te reinigen.
Nooit blootstellen aan
regen of vocht!
Om brand of een
elektrische schok te
voorkomen, mogen nooit
vloeistoffen het apparaat
binnendringen.
Wanneer de
netsnoerstekker niet
de juiste vorm heeft of
het netsnoer niet lang
genoeg is, gebruikt
u een geschikte
stekkeradapter of een
geschikt verlengsnoer.
(Vraag het uw
handelaar.)
Houd de TV dusdanig
dat er geen krassen op
het beeldscherm komen!
Raak het scherm niet aan wanneer u de TV
draagt.
Houd niet de randen van
het scherm vast bij het
verplaatsen van de TV!
Het frame van het
scherm zou anders los
kunnen raken en de TV
vallen. Houd de TV zoals
hier rechts afgebeeld
vast.
Voorkom dat de TV
valt!
Leun niet op de TV en voorkom dat kinderen
eraan gaan hangen.
Er bestaat het risico dat de tv valt en letsel
veroorzaakt.
Luister nooit met een
hoofdtelefoon naar een
hoog volume!
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Steek nooit voorwerpen
door de openingen in de
behuizing!
Dit kan een dodelijke
elektrische schok
veroorzaken.
Neem maatregelen
wanneer kinderen in
de buurt zijn.
Zorg dat er voldoende
ruimte voor het insteken
en uittrekken van de
stekker van het netsnoer
is!
Plaats de TV zo dichtbij
als mogelijk bij het
stopcontact
De stroomtoevoer naar deze TV wordt
volledig in- en uitgeschakeld door de
stekker respectievelijk in het stopcontact
te steken en eruit te trekken.
Zorg dat er voldoende vrije
ruimte is voor de ventilatie
“Installatievereisten” (pag. 7)

3
NEDERLANDS
Voorzorgen
Schakel de stroom niet
herhaaldelijk binnen een
korte periode in en uit
De TV en de lamp worden anders namelijk
overbelast met een onjuist functioneren en
verkorte levensduur van de lamp tot gevolg.
De lamp heeft een
beperkte levensduur
Indien de lamp is doorgebrand, moet u
de lamp vervangen; er kunnen anders
namelijk geen beelden worden getoond.
Voor details “Vervangen van de lamp”
(pag. 4, 5)
Vervang de lamp beslist
niet direct na gebruik
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik
en kan brandwonden veroorzaken indien
deze niet eerst is afgekoeld.
Raak het glas van de lamp
niet aan
Vuil, vet of vingerafdrukken kunnen de
lamp doen barsten.
Laat de TV niet
achtereenvolgend gedurende
meer dan 24 uren ingeschakeld
De levensduur van de lamp wordt anders
namelijk korter.
De TV wordt opgewarmd
zodra de stroom wordt
ingeschakeld
Na het inschakelen van de TV wordt
slechts een vaag beeld getoond. De lamp
moet gedurende ongeveer een minuut
eerst worden opgewarmd. Nadat de lamp
eenmaal warm is, ziet u het beeld met de
normale helderheid.
Tijdens het opwarmen knippert de LAMP
indicator iedere 2 seconden.
U kunt de TV niet
uitschakelen terwijl de
LAMP indicator knippert.
Projecteer niet langdurig
een stilbeeld
Vanwege de ILA-karakteristieken van het
scherm, blijven anders namelijk gedeeltes
van het stilbeeld op het scherm achter. (Het
beeld zal na verloop van tijd verdwijnen.)
De TV wordt afgekoeld
wanneer u de stroom
uitschakelt
Na het uitschakelen van de TV verdwijnt het
beeld geleidelijk. Nadat het scherm eenmaal
donker is, wordt de TV gedurende ongeveer
90 seconden afgekoeld.
Tijdens het afkoelen knippert de LAMP
indicator iedere 3 seconden.
Trek de stekker niet uit het stopcontact
terwijl de lamp wordt afgekoeld. U zou
anders namelijk de interne circuits kunnen
beschadigen en de lamp wordt mogelijk
oververhit met een kortere levensduur van
de lamp als gevolg.
U kunt de TV niet
inschakelen terwijl de LAMP
indicator knippert.
Condensvorming op de
lamp en het scherm
Wanneer u de verwarming aanzet of de TV
van een koude ruimte naar een warme kamer
verplaatst, wordt er mogelijk condens op de
lamp en het scherm gevormd. Indien de TV
wordt gebruikt met condens op de lamp en
het scherm, zal het beeld vervormd lijken en
de binnenkant van het scherm mogelijk vuil
worden. Wacht met gebruik van de TV totdat
de condens geheel is verdampt.
Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van het beeld op het scherm. Een verkeerd gebruik of
verkeerde bediening kan de levensduur van de lamp verkorten of een onjuist functioneren veroorzaken.
Lees alle hieronder geschreven aanwijzingen goed door alvorens de TV in gebruik te nemen.
Deze TV heeft een ventilator
voor het afkoelen van de lamp
Indien de lamp heet wordt, zal de ventilator
krachtiger werken voor het afkoelen van de
lamp. U hoort in dat geval wat meer lawaai
van de ventilator. Dit duidt niet op een defect.
Open de lamp afdekking
niet, uitgezonderd wanneer
u de lamp moet vervangen
Het verwijderen van de afdekking van de
lamp is gevaarlijk omdat...
De lamp tijdens gebruik zeer heet
wordt en anders brandwonden kan
veroorzaken.
U een elektrische schok zou kunnen
krijgen wanneer metalen gedeeltes
van de lamp worden aangeraakt.
Er ultraviolette stralen van de lamp
worden uitgestraald.
Volg de aanwijzingen
van “Vervangen van de
lamp” (pag. 4) op voor het
vervangen van de lamp.
Behandel de lamp voorzichtig en juist;
u zou anders namelijk brandwonden of
een elektrische schok op kunnen lopen.
Daarbij wordt de levensduur van de lamp
verkort of functioneert de TV niet juist
indien de lamp niet juist wordt behandeld.
Zorg dat er geen kinderen of
huisdieren bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige blootstelling aan de warme lucht
van de uitlaatkanalen kan lichte brandwonden
veroorzaken.
Plaats de TV niet te dicht bij een
muur met behang of gordijn
De warme lucht van de uitlaatkanalen zou
anders het behang, etc. kunnen verkleuren.
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Vraag het uw handelaar.
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid

4
Voorbereiding
!
!
!
Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
Vervangen van de lamp
Set voor vervangen van de lamp:
TS-CL110E
•Hoge-druk 110 V kwiklamp
Mogelijke oorzaken van een verkorte levensduur van de lamp
Veelvuldig in- en uitschakelen van de TV binnen een korte periode.
De TV langer dan 24 uren achtereenvolgend ingeschakeld laten.
Gebruik uitsluitend de
gespecificeerde set voor
het vervangen van de
lamp!
Deze lamp is uitsluitend voor
gebruik met een JVC TV. Het
gebruik van de lamp met een
andere TV of product, kan
een onjuist functioneren of
beschadiging van de lamp en/of
de TV veroorzaken.
Indien u twijfelt over het vervangen van de lamp Vraag het uw handelaar.
LAMP MOET WORDEN VERVANGEN.
GELIEVE DE HANDLEIDING TE RAAD-
PLEGEN VOOR VERDERE INSTRUCTIES
NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP,
GELIEVE DE TIMER TE RESETTEN
IN HET TV MENU
DRUK OP OK ALS U DEZE MELDING
NIET MEER WENST TE ZIEN
Verwijderen van de mededeling
Schakel de TV uit
Wacht totdat de
LAMP indicator
stopt te knipperen
1Trek de stekker uit het
stopcontact
2Wacht tenminste 1 uur totdat de lamp geheel is
afgekoeld
Raadpleeg de plaats van aankoop
voor de aanschaf van de set voor
het vervangen van de lamp.
3
Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van beelden op het scherm. U moet de lamp
vervangen indien deze is doorgebrand of het beeld aanzienlijk donkerder wordt.
Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
Zorg dat u de set voor het vervangen van de lamp heeft.
Indien de levensduur van de lamp bijna over is...
Wanneer de lamp ongeveer 6500 uren is gebruikt, zal deze mededeling
iedere keer bij het inschakelen van de TV op het scherm verschijnen.
Verwijder de lampafdekking
Verwijder de lampeenheid
2Verwijder de lampeenheid
Kruiskop-schroevendraaier
(Philips schroevendraaier)
1
Laat de lamp
niet vallen!
RAAK DE LAMP
NIET AAN indien
de lamp nog
warmte afgeeft!
Probeer de lamp niet te vervangen terwijl de stekker nog in het
stopcontact is gestoken!
Het vervangen van de lamp met de stekker nog in het stopcontact gestoken, kan een
zware elektrische schok geven.
Vervang de lamp niet voordat deze geheel is afgekoeld!
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik en kan anders brandwonden veroorzaken.
Wacht na het uitschakelen van de TV tenminste 1 uur.
Draai los Verwijder
!
De volgende mededeling verschijnt op het scherm.

5
NEDERLANDS
INSTELLING
INSTELLING
AUTOMATISCH
DECODER(EXT-2)
COMP. AUTOM. SELECTIE
HDMI INSTELLING
AAN
UIT
EXT. INSTELLING
SORTEREN/MANUEEL
TAAL
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
!
Selecteer “INSTELLING”
Geef de menubalk weer
Selecteer “RESET TIMER LAMP”
Beëindigen
selecteren
volgende
selecteren
volgende
6
7
RESET
TIMER LAMP
SUCCESVOL
VOOR RESET
TIMER LAMP,
DRUK OK
1
2
3
4
Het vervangen van de lamp is nu klaar!
Stel de lamptimer terug
Gooi de oude lamp niet met het normale huisvuil weg!
De lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik. Raadpleeg de lokale, relevante instantie of de
plaats van aankoop voor het juist weggooien van de oude lamp.
Gooi de lamp op dezelfde manier als neonlampen weg.
Indien het aan/uit-lampje en de LAMP indicator snel knipperen na het inschakelen van de TV
“Lamp”(pag. 20)
5
Plaats de NIEUWE lampeenheid
Plaats de lampafdekking weer terug.
Draai de schroef weer vast.
41
3
Schakel de TV in
Steek de stekker in
het stopcontact
De TV kan niet worden ingeschakeld indien
de lamp niet goed is geplaatst (de lamp zit
bijvoorbeeld niet goed in de behuizing). U
moet in dat geval de lamp opnieuw en juist
plaatsen.
Controleer dat de lamp goed in
de behuizing is geplaatst.
Steek in Draai weer vast
Pak uit
De lamp kan anders namelijk breken en
letsel veroorzaken.
Laat de lamp niet vallen!
Stel de lamp niet aan schokken
onderhevig! Vet of vingerafdrukken op de lamp
veroorzaken onregelmatigheden
qua temperatuur wanneer de lamp
warm wordt waardoor de lamp zou
kunnen barsten.
Raak het glas van de lamp
niet aan!
!
2

6
Accessoires controleren
Meer over de LAMP indicator
Gebruikte batterijen:
Naar menu (pag. 17)
Kanaal / pagina wijzigen
Volume
Namen van alle onderdelen
Afstandsbediening
(RM-C1811H)
Batterijen, type
AA/R6
Ter controle van de
werking van de TV Tijdens het TV-kijken
Tijdens gebruik van een
JVC-videorecorder of DVD-
speler
De beeldverhouding wijzigen (pag. 12)
3D-SOUND (pag. 12)
Een opname van het
scherm maken (pag. 12)
In mozaïekbeeld-instelling
kijken (pag. 15)
Huidige pagina vasthouden
(pag. 13)
Pagina’s markeren
Verborgen pagina’s weergeven
Tekst vergroten
Snel schakelen
tussen teletekst en TV
Naar indexpagina
(pag. 12)
Terug naar TV
Aan / Uit
Kanaal / pagina wijzigen
Video, enz. kijken (pag. 14)
Instellingen in menu’s
selecteren en bevestigen
Naar het vorige kanaal
Naar teletekst (pag. 13)
Volume
Kanaal / pagina wijzigen
Schakelen tussen Videorecorder
/ TV / DVD
(pag. 14)
(pag. 14)
Voor het kijken naar TV / Video
Dempen
Voor het lezen van teletekst
Batterijen plaatsen
Gebruik twee drogecelbatterijen, type AA/R6.
Plaats de batterijen eerst met de minpool waarbij u
ervoor zorgt dat en polariteiten correct zijn.
Kanaalinformatie
(pag. 12)
(pag. 13)
Voor het lezen van teletekst
Aan / Uit
Aan/Uit-lampje
AAN: Opgelicht (Blauw)
UIT: Gedoofd
Naar hoofdtelefoon
OSD-menu weergeven
/ instellen
Schakelen tussen
TV / AV-apparaten (pag. 10)
Veranderen van de helderheid van het aan/uit-lampje
“BELICHTING”(pag. 17)
LAMP indicator
De LAMP indicator knippert als volgt:
De LAMP indicator knippert gedurende ongeveer
1 minuut iedere 2 seconden wanneer de TV wordt
ingeschakeld.
De lamp wordt nu opgewarmd. De TV kan nu niet
worden uitgeschakeld.
De lamp wordt afgekoeld. De TV kan nu niet worden
ingeschakeld.
Audio-ingangsaansluitingen
(EXT-5)
S-video-ingangsaansluiting
(EXT-5)
De LAMP indicator knippert oranje gedurende ongeveer
90 seconden iedere 3 seconden na het uitschakelen van
de TV.
Video-ingangsaansluiting
(EXT-5)
Voorpaneel
Linkerzijpaneel
“Lamp”(pag. 20)
Indien de LAMP indicator snel knippert
Indien de LAMP indicator knippert
“
Meer over de LAMP indicator
”
(
hieronder
)
De aansluitingen aan de achterzijde van de TV aansluiten “Externe apparatuur aansluiten”(pag. 10)

7
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Lees zorgvuldig de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit.
Er moet een antenne worden aangesloten om TV te kunnen kijken.
Aansluiten op andere apparaten “Externe apparatuur aansluiten”(pag. 10)
ANTENNE
Ga voorzichtig te werk tijdens het installeren
Antenne aansluiten
Basisaansluitingen
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
ANTENNE
Voedingsvereisten
Het netsnoer alleen aansluiten op een stopcontact met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
Installatievereisten
Om oververhitting te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat over voldoende ruimte beschikt.
Zorg dat er geen
kinderen of huisdieren
bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige
blootstelling aan de
warme lucht van de
uitlaatkanalen kan
lichte brandwonden
veroorzaken.
Plaats de TV niet te
dicht bij een muur met
behang of gordijn
De warme lucht van
de uitlaatkanalen zou
anders het behang,
etc. kunnen verkleuren.
Videorecorder / DVD-
recorder
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
EXT-3
Een video/DVD-recorder aansluiten
EXT-2
EXT-1
Sluit een T-V LINK-compatibel opnameapparaat aan op EXT-2.
T-V LINK “Wat is T-V LINK?”(pag. 8)

8
CH 28
>> AUTOMATISCH
14%
> LANGUAGE
> LAND
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT
T-V LINK
Eerste instellingen
Stel de menutaal en de installatielocatie in en leg automatisch de TV-kanalen vast.
Deze kanalen kunnen later worden bewerkt in “Kanalen bewerken”(pag. 9).
(Kanaalgegevens op de tv kunnen naar een aangesloten opnameapparaat worden gestuurd dat
compatibel is met T-V LINK).
Naar het vorige scherm
Wanneer het “JVC”-logo niet
verschijnt of wanneer u later
wijzigingen wilt maken
“TAAL”en “AUTOMATISCH”(pag. 17)
Afsluiten
MENU
TERUG
TV
Beginnen
Een taal selecteren
Het land selecteren waar de tv wordt gebruikt
Automatisch vastleggen van kanalen
Controleren welke kanalen zijn vastgelegd
selecteren
selecteren
Voor de volgende pagina (
Geel
)
Wordt alleen tijdens de
eerste keer inschakelen getoond.
De aan/uit-knop op de afstandsbediening kan ook
worden gebruikt.
Kanalen bewerken
Bij geen gebruik van T-V LINKBij gebruik van T-V LINK
Wanneer “FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR”verschijnt:
Is het T-V LINK-
compatibele apparaat
aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
ingeschakeld?
Wanneer “ACI START”verschijnt,
selecteert en start u de
instellingen. (Hiermee worden de
kabeltelevisiekanalen ingesteld.)
“Wat is ACI (Automatic Channel
Installation)?”(pag. 21)
Afsluiten
3
2
4
5
6
instellen
Bevestigen
in “Kanalen bewerken”
(pag. 9)
Na het inschakelen van
de TV duurt het
ongeveer 1 minuut
eer het beeld met de
normale helderheid
wordt getoond.
Na het uitschakelen van
de TV duurt het
ongeveer 5 seconden
eer het scherm geheel
donker is. Daarna wordt
de lamp gedurende
ongeveer 90 seconden
afgekoeld.
“Meer over de LAMP
indicator”(pag. 6)
1
Wat is “T-V LINK”?
De TV op een T-V LINK-compatibel
apparaat aansluiten, biedt de
volgende mogelijkheden:
“T-V LINK”(JVC) “Q-LINK”(Panasonic)
“Megalogic”(Grundig) “Data Logic”(Metz)
“SMARTLINK”(Sony) “Easy Link”(Philips)
T-V LINK-variaties
Kanalen op de tv worden direct in
het apparaat vastgelegd.
De functie “DIRECT OPNAME”kan
worden gebruikt.
“Technische informatie”(pag. 21)

9
NEDERLANDS
DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT
T-V LINK
INSTELLING
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 03
CC 04
CC 05
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
A
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
MBC
M6
ID LIJST
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
M
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
JVC
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC **
CC 03
CC 04
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC
CC 03
CC 04
12
>SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
ID CH/CC
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
>MANUEEL
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
ID CH/CC
CH 02 (B/G)
CC 06
ID
>MANUEEL
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH 08 (B/G)
CC 06
ID
>SORTEREN
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH 08
CC 06
ID
>MANUEEL
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH 08 (I)
CC 06
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Geef de menubalk weer
Selecteer “
SORTEREN / MANUEEL
”
Bevestig de
instellingen
Beëindigen
Wanneer u van “Eerste instellingen”(pag. 8) komt,
gaat u naar 4.
Selecteer een rij
Bewerken
Positie van
een kanaal
verplaatsen
VERPL.
Kanalen bewerken
Bewerk de kanalen die zijn vastgelegd met “AUTOMATISCH”in “Eerste instellingen”
(pag. 8).
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
1
2
3
4
5
6
7
Wanneer “FUNCTIE
NIET BESCHIKBAAR”
verschijnt:
Is het T-V LINK-
compatibele apparaat
aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
ingeschakeld?
Bij geen gebruik
van T-V LINK
Bij gebruik
van T-V LINK
Een
kanaalnaam
bewerken
ID
Een kanaal
invoegen
INVOEGEN
Een kanaal
wissen
UITWISSEN
Een nieuw
kanaal
vastleggen
MANUEEL
T-V LINK (pag. 8)
selecteren
volgende
selecteren
volgende
selecteren
uitnemen invoegen
selecteren
voer het
eerste
teken in
volgende
kolom
Uit hoge
frequenties
of
/
selecteren een systeem
Voor het selecteren van een vooraf ingestelde
naam uit de ID LIJST
Voor het handmatig benoemen van een kanaal
Instellen
4
Ontvangt het
verzendsignaal.
Druk zo nodig op om
het zendersysteem te wijzigen.
Automatisch zoeken
begint en de
eerstvolgende frequentie
wordt geïmporteerd.
Herhaal de vorige
stappen tot het
gewenste kanaal
wordt weergegeven
Uit lage
frequenties
CH/CC-lijst (pag. 21)
Beginnen Selecteer een bestemming Beëindigen
Beginnen Voer een kanaalnaam in
Beginnen Selecteer een CH/CC Voer een nummer in
Wissen
Kanalen zoeken starten
Beginnen
Instellen
selecteren
instellen
invoeren
instellen
selecteren
instellen
Adjust
Fijnafstelling van het beeld
Fijnafstelling van het geluid
volgende
kolom
“Te ontvangen zendersystemen”
(pag. 21)
Selecteer “INSTELLING”

10
Hoofdtelefoon met stekker
Spelconsole
Videocamera
Aansluiten van een PC
(L)
(R)
(L)
(R)
Controleer de compatibiliteit van de pc
“Technische informatie”(pag. 21)
Linkerzijpaneel
EXT-5
EXT-5
·Componentsignaal
(pag. 22)
·Geluid L / R
IngangUitgang
EXT-4 DVD’s bekijken
COMP. AUTOM. SELECTIE (pag. 17)
EXT-6
·HDMI-signaal
(pag. 22)
Uitgang Ingang
HDMI-apparaten
aansluiten
HDMI INSTELLING (pag. 17)
Video’s kijken
·Composite-signaal /
S-VIDEO
·Geluid L / R
Uitgang Ingang
EXT-5
Gebruik S-VIDEO “S-IN”(pag. 14)
EXT-1
·Composite-signaal /
RGB / S-VIDEO
·Geluid L / R
Uitgang Ingang
·Composite-
signaal
·Geluid L / R
Video’s kijken
Gebruik S-VIDEO “S-IN”(pag. 14)
·Composite-signaal /
RGB / S-VIDEO
·Geluid L / R
Uitgang Ingang
·Composite-
signaal
·Geluid L / R
·T-V LINK
EXT-2
Video’s kopiëren met
behulp van T-V LINK
Gebruik S-VIDEO “S-IN”(pag. 14)
Kopieerbronnen selecteren
“COPIEREN”(pag. 14)
Een decoder aansluiten
“DECODER (EXT-2)”(pag. 17)
EXT-3
·
Composite-signaal
·Geluid L / R
Uitgang Ingang
Video’s kijken
Videorecorder / DVD / andere apparaten
Externe apparatuur aansluiten
U kunt een grote verscheidenheid aan apparaten aansluiten op de achterzijde van de TV.
Lees de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit. (Aansluitkabels worden niet bij de TV geleverd.)
·Geluid L / R
Uitgang
AUDIO OUT
Naar de tv luisteren via externe luidsprekers
DVI-apparaten aansluiten
T-V LINK (pag. 8)
(pag. 21)
ANTENNE
DVD-speler
(HDMI -compatibel)
Versterker
(L) (R)
Videorecorder / DVD-recorder
(T-V LINK-compatibel)
AUDIO OUT
Sattelietontvangst / Digitale
ontvangsttuner
DVD-speler
EXT-1
EXT-2 (T-V LINK)
EXT-3
EXT-4
EXT-6
(HDMI)
(Y)
(Pb)
(L)
: signaalrichting
(L)
(Pr)
(R)
DVD-speler
Achterpaneel
PC IN
(R)

11
NEDERLANDS
BEELD
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
TV-stand TV- en Teletekst-stand
Teletekst-stand
TV kijken
12
PAGINA
Teletekst kijken
13
PAGINA
Genieten van uw nieuwe TV!
Kanaalinformatie bekijken
De beeldverhouding wijzigen
Genieten van 3D-SOUND
Een opname maken
Tekst vergroten
Naar de indexpagina
Huidige pagina vasthouden
Snel schakelen tussen Teletekst en TV
Uw favoriete pagina’s markeren
Video’s/ DVD’s
bekijken
14
PAGINA
17
PAGINA
Uw TV aanpassen
Video van hoge kwaliteit (S-VIDEO) bekijken
Aangesloten apparaten benoemen
Video’s kopiëren
Het beeld instellen
Het geluid instellen
(kanaalinstellingen, enz.)
Basisinstellingen
(sleep timer / kinderslot, enz.)
Geavanceerde instellingen

12
Bijv.
1 :
15 :
BBC1
12 : 00
16 : 9 ZOOM
HOOG3D SOUND
PR ID
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
PR LIJST
01 BBC1
AUTO
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM ONDERTITELS
FULL
ZOOM
NORMAAL
P
Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
Inschakelen
1Het blauwe aan/uit-
lampje op de TV
brandt
2
INFORMATIE
Kanaalinformatie
en klok
TV kijken
Dempen
OpmerkingOpmerking
Trek, nadat de LAMP indicator stopt
te knipperen, de stekker uit het
stopcontact om de stroomtoevoer naar
de TV volledig uit te schakelen.
Opnieuw indrukken om het scherm
uit te schakelen en de standby-stand
van de TV in te schakelen.
Een kanaal hoger of lager
selecteren
Tussen stereo / mono / tweetalige
uitzending schakelen
“STEREO / · ” (pag. 17)
Volume
ZOOM
De beeldverhouding
wijzigen
3D SOUND
Van
omgevingsgeluid
genieten
Naar het vorige kanaal
Kanaalinformatie
Tijd
(Geen aanduiding)
HOOG : Voor stereogeluid
LAAG
: Voor stereogeluid (wanneer het geluid vervormt in de stand HOOG)
MONO : Voor monogeluid (genereert een stereoachtig geluid
)
UIT : Schakelt 3D SOUND uit
selecteren
Een pagina selecteren
Hier verschijnen
de kanalen die in
“Eerste instellingen”
zijn vastgelegd.
Een kanaal selecteren en bekijken
Met AUTO ingesteld, wordt de
aspectratio voor de TV ingesteld op
basis van de signalen die worden
ontvangen.
Indien er geen aspectratio-informatie
wordt ontvangen, zal “4:3 AUTO
ZOOM” worden gekozen (pag. 18).
Niet beschikbaar voor 1080i (1125i)/
720p (750p) signalen.
In de PC-stand kunnen “NORMAAL”
en “FULL” worden gekozen.
Stel het beeld in met
of wanneer deze balk
wordt weergegeven
selecteren
instellen
selecteren
bekijken
(Wanneer er naar Teletekst is gekeken)
Basisbedieningen met de knoppen aan
de zijkant
Inschakelen
Het kanaal
wijzigen
1
2
Huidig programma
Stilstaand beeld
Opnamen
van het scherm
maken
STIL BEELD
Niet beschikbaar wanneer SUB BEELD wordt
weergegeven, of in de stand PC mode.
U kunt een opname niet opslaan of exporteren.
Druk opnieuw op of verander van kanaal
Na het inschakelen van de TV duurt het ongeveer 1 minuut eer het beeld met de normale helderheid wordt getoond.
Na het uitschakelen van de TV duurt het ongeveer 5 seconden eer het scherm geheel donker is. Daarna wordt de lamp gedurende
ongeveer 90 seconden afgekoeld.
“Meer over de LAMP indicator” (pag. 6)
PR LIJST
Annuleren
Volume

13
NEDERLANDS
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Voer een Teletekst-
pagina in
omhoog
omlaag
Tijdens het tv-kijken
TV
TELETEKST
Uw favorietenlijst
weergeven
1
(ROOD) (GROEN) (GEEL) (BLAUW)
Kies een gekleurde toets om uw pagina aan toe te wijzen
Voer het nummer in van de pagina die moet worden opgeslagen
Opslaan
2
3
4
TELETEKST
Deze TV kan TV-uitzendingen en Teletekst op hetzelfde kanaal in twee vensters weergeven.
naar een
subpagina
1
Teletekst kijken
Een pagina hoger of
lager selecteren
Uw favoriete
pagina
markeren
LIJSTMODUS
Uw favoriete pagina oproepen Druk op de gekleurde toets als in stap 2
2
Subpagina’s bekijken
.....
Huidige pagina vasthouden
Verborgen informatie weergeven
(antwoorden bij een quiz, enz.)
Terugkeren naar pagina “100”of een
voorheen toegewezen pagina
De grootte van de weergegeven
tekst verdubbelen
Laat de huidige pagina open, terwijl u
overschakelt om TV te kijken
Huidige
pagina
vasthouden
VASTHOUDEN
Schakel
kortstondig
over van
Teletekst
naar TV
ANNULEREN
Loslaten Druk opnieuw op
Handig tijdens het zoeken van een pagina.
Verborgen
pagina’s
weergeven
REVEAL
Naar de
indexpagina
INDEX
Tekst
vergroten
GROOTTE

14
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
Geavanceerde functies
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
INSTELLING
ID LIJST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
> EXT. INSTELLING
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
ID LIJST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
> EXT. INSTELLING
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
> EXT. INSTELLING
EXT-3
DVD
> EXT. INSTELLING
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
> EXT. INSTELLING
EXT-1 COPIEREN
EXT-2
EXT-4
EXT-5
TV
EXT-3
Bedien het aangesloten
apparaat en speel een
video af
De videobron selecteren
E1
E2
E3
E5
*1 : Verschijnt alleen wanneer
AV aan een kanaal is
toegewezen.
De videorecorder
(DVD) bedienen
Videorecorders en andere apparaten van
JVC bedienen
Het apparaat inschakelen
DVD-spelers
Videorecorders en DVD-recorders
Een kanaal (Videorecorder-stand) selecteren
Een hoofdstuk (DVD-stand) selecteren
Startmenu DVD opnemen / weergeven
Terugspoelen / Afspelen /
Versneld vooruit
Stop / Pauze
Bijv. voor EXT-1
E4
AV (PR 0)
*1
1
Video’s/ DVD’s bekijken
Naar TV
1
Een aantal JVC-modellen kan niet met deze afstandsbediening worden bediend.
2
2
3
De menubalk weergeven
selecteren
Selecteer
“
INSTELLING
”
Selecteer
“
EXT. INSTELLING
”
1
Schakel
over naar
S-VIDEO-
ingang
S-IN
2
De weergave
van de
apparaat-
selectie
schakelt over
van
E1 naar S1.
Deze stand annuleren Druk opnieuw op in
De naam wissen Selecteer de blanco ruimte in
Kopiëren
via EXT-2
instellen
COPIEREN
Namen van
aangesloten
apparaten
bewerken
ID LIJST
Selecteer de EXT die op S-VIDEO is
aangesloten Stel de S-VIDEO-stand in
selecteren
volgende
selecteren
volgende
Selecteer een EXT om een naam aan
toe te wijze
n
De namenlijst weergeven
De pijl selecteren De kopieerbron selecteren
Een naam uit de lijst selecteren
selecteren
selecteren
selecteren
instellen
selecteren
PC
E6
E1

15
NEDERLANDS
INSTELLING FAVORIET 1 - 4?
FAVORIET 1 - 4?
FAVORIETE INSTELLING
1PR 01
2PR 03
4PR 07
3PR 05
FAVORIETE INSTELLING
1PR 01
2PR 03
4PR 07
3
GEMEMORISEERD!
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Door
“
”
te selecteren, keert de normale
weergavestand terug
(Voor signalen bij een brede
beeldverhouding)
Alleen het geselecteerde frame
kent een bewegend beeld.
Hoofdbeeld
Subbeeld
Hoofdbeeld
Subbeeld
Hoofdbeeld
Het aantal schermen
selecteren
Kijken in de dubbelbeeld-stand
Een pagina hoger of lager selecteren
Nuttige functies
D.w.z. dat u TV en video tegelijkertijd kunt bekijken.
Een kanaal in 12-schermen-stand selecteren
Alle vastgelegde kanalen worden als stilstaande beelden
weergegeven.
Tussen de
geluidsbronnen
schakelen
Het kanaal wijzigen
(Hoofdbeeld)
(Subbeeld)
Kijken in de
mozaïekbeeld-
stand.
MOZAÏEKBEELD
selecteren
instellen
een kanaal
selecteren
kijken
Niet beschikbaar in de PC-stand.
Niet beschikbaar voor EXT-6-ingang.
FAVORIET
KANAAL
Een kanaal
aan een toets
toewijzen
Druk op het cijfer dat
u hebt vastgelegd
selecteren
Aanpassingen
(pag. 17) aan het beeld
van een favoriet kanaal
worden eveneens
opgeslagen.
Het favoriete kanaal oproepen
Uw favoriete kanalen controleren
Druk op en bevestig dat de kanalen die u hebt
vastgelegd een ernaast hebben
Een favoriet kanaal wissen
“MENU”“”“MOGELIJKHEDEN”“FAVORIETE INSTELLING”
Druk op het cijfer om het
hieraan toe te wijzen
Terwijl het kanaal
wordt weergegeven
3 seconden
ingedrukt
houden
Kies het te wissen kanaal
Wissen
Verdwijnt na een
aantal seconden
1BBC1

16
> SLEEP TIMER
UIT
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
WEERGAVE
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
TYPE A
AAN
HELDERVERLICHTING
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
WEERGAVE
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
TYPE A
AAN
HELDERVERLICHTING
>> STEL ID NR. IN
ID
> KINDERSLOT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
ID
> KINDERSLOT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
CH/CC
BBC1 CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
MOGELIJKHEDEN
Nuttige functies
Een
uitschakeltijd
voor de tv
instellen
SLEEP TIMER
Annuleren
de tijd op
“0”
instellen in stap 4
Voorkomen
dat kinderen
bepaalde
kanalen
bekijken
KINDERSLOT
“KINDERSLOT”
selecteren
selecteer een te vergrendelen kanaal
Een kanaal ontgrendelen Druk opnieuw op in stap 6
Een vergrendeld kanaal bekijken Gebruik de cijfertoetsen om het kanaalnummer in te voeren. Wanneer
verschijnt, drukt u op en voert u uw “ID. NR.”in. (Wanneer u uw “ID. NR.”
kwijt bent, kunt u deze in stap 4 controleren.)
Resterende tijd U kunt de resterende tijd bij stap 4 bevestigen, nadat dit proces herhaald is.
Meer kanalen vergrendelen
Stappen 5 en 6 herhalen
“SLEEP TIMER”selecteren
volgende
een tijd in minuten selecteren
instellen
een “ID. NR.”invoeren
(een geheim nummer dat u zelf kiest)
instellen
Geef de menubalk weer
“MOGELIJKHEDEN”selecteren
1
2selecteren
volgende
naar de volgende kolom
3
4
3
4
5
6
7
(vervolg)

17
NEDERLANDS
Menu
Item Afstellingen / Configuraties
BEELD
INSTELLING Instelling (HELDER / STANDAARD / ZACHT)
CONTRAST Contrast (Lager Hoger)
HELDERHEID Helderheid (Donker Lichter)
SCHERPTE Scherpte (Zachter Harder)
KLEUR Kleur (Lichter Voller)
TINT NTSC Tint voor NTSC (Roodachtig Groenig)
TINT Tint (WARM / NORMAAL / KOEL)
MOGELIJKHEDEN Fijnere beeldafstellingen (pag. 18)
GELUID
STEREO / ·Stand / Taa ( : STEREO / : MONO / : SUB1 / : SUB2)
LAGE TONEN Lage tonen (Zwakker Krachtiger)
HOGE TONEN Hoge tonen (Zwakker Krachtiger)
BALANS Luidsprekerbalans (Links krachtiger Rechts krachtiger)
3D SOUND Omgevingsniveau (HOOG / LAAG / MONO / UIT)
BBE *1 Geluidsverbeteringstechnologie (AAN / UIT)
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER Timer voor uitschakelen van de TV (pag. 16)
KINDERSLOT Voorkom dat kinderen bepaalde kanalen bekijken (pag. 16)
WEERGAVE Indeling voor weergave van het kanaalnummer
(TYPE A / TYPE B / TYPE C / TYPE D)
BLAUW BEELD Toont een blauw scherm en dempt het geluid wanneer het signaal zwak of
afwezig is (AAN / UIT)
FAVORIETE INSTELLING
Instellingen van favoriete kanalen wissen (pag. 15)
VELICHTING
Verandert de helderheid van het aan/uit-lampje (pag. 6) (HELDER / ZACHT)
INSTELLING
AUTOMATISCH Selecteer het land en laat automatisch de kanalen vastleggen (pag. 8, )
SORTEREN / MANUEEL
Vastgelegde kanalen wijzigen of nieuwe toevoegen (pag. 9)
TAAL Selecteer een taal voor de OSD-menu’s (pag 8, )
DECODER(EXT-2) Wanneer de videorecorder via T-V LINK wordt aangesloten (AAN / UIT)
COMP. AUTOM.
SELECTIE
Hiermee wordt de TV-ingang omgezet naar EXT-4 wanneer het componentsignaal
wordt aangesloten op EXT-4. (AAN / UIT) (niet beschikbaar voor PC).
EXT. INSTELLING Voor gebruik met videospelers en andere apparaten (pag. 14)
HDMI INSTELLING RESOLUTIE (AUTO / 1 / 2)
AUDIO (AUTO / ANALOOG / DIGITAAL)
RESET TIMER LAMP Terugstellen van de lamptimer (pag. 5)
BEELD
BEELD
INSTELLING
KOEL
STANDAARD
MOGELIJKHEDEN
TINT
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID
CONTRAST
BEELD
INSTELLING
KOEL
STANDAARD
MOGELIJKHEDEN
TINT
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID
CONTRAST
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Geef de menubalk weer
Selecteer een menu
Selecteer een item
Afstellen /
Configureren
Verplaatsen
Het item verandert.
Geselecteerde menutitel
Items
BEELD
GELUID
MOGELIJKHEDEN
INSTELLING
Submenu
Afstellingen / Configuraties
Uw TV aanpassen
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
1
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder
activiteit.
Voor het afstellen
met de schuifknop
2
3
4
Voor het selecteren
van voorkeuze-
instellingen
selecteren
volgende
selecteren
afstellen /
selecteren
instellen
afstellen
instellen
selecteren
instellen
Sommige items
beschikken over een
submenu.
*1 BBE-licentie (pag. 21)
Other manuals for HD-56ZR7U
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other JVC TV manuals

JVC
JVC I'Art Pro AV-48P775 Installation manual

JVC
JVC AV-21KT1BPF User manual

JVC
JVC AV-28NH4SU User manual

JVC
JVC InteriArt AV28H20EUS User manual

JVC
JVC AV-20F703 User manual

JVC
JVC AV-29LS2 User manual

JVC
JVC I' Art AV-27F702 User manual

JVC
JVC AV-16KG21 User manual

JVC
JVC InteriArt AV-28E50SK User manual

JVC
JVC AV-21QT5BU User manual