König Electronic CMP-EHUB15 User manual

29
5PORTOVÝ ETHERNETOVÝ PŘEPÍNAČ
23
5 PORTIN ETHERNET-KYTKIN
17
CONMUTADOR ETHERNET
DE 5 PUERTOS
11
5 POORTEN ETHERNET SWITCH
5
ETHERNET-SWITCH MIT
5 ANSCHLÜSSEN
32
SWITCH ETHERNET CU 5 PORTURI
26
ETHERNET 5-PORTS SWITCH
20
5-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ
14
COMMUTATORE ETHERNET A 5 PORTE
8
COMMUTATEUR ETHERNET 5 PORTS
ETHERNET 5 PORT SWITCH
CMP-EHUB15
35
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ETHERNET 5 ΘΥΡΩΝ

2
ENGLISH
Desktop or shelf installation
When installing the switch on a desktop or shelf, attach these cushion feet on the
bottom at each corner of the device. Allow enough ventilation space between the
device and the objects around it.
Power supply
The switch can be used with 110-240VAC/50-60 Hz input, DC3.3V/1A output.
Connecting the switch
PC to switch
A PC can be connected to the switch via a two-pair category 5 UTP/STP straight
cable. The PC (equipped with a RJ-45 10/100Mbps jack) can be connected to
any of the ports. According to the connected network cards, the LEDs indicate at
which speed the card operates. If the LED indicators do not light up after making
a proper connection, check the PC’s LAN card, the cable, switch conditions and
connections. The LED indicator lights up after you’ve made a proper connection.
HUB to switch
A HUB (10/100Base-T) can be connected to the switch via a two-pair category
5 UTP/STP straight cable. Connect a cable to the hub’s uplink (MDI-II) port to any
of the switch’ ports (MDI-X).
Hub without uplink (MDI-II) port
If the hub is not equipped with an uplink (MDI-II) port, you make a connection
using either a straight cable or a crossover cable (see Appendix B,Technical
Specifications for cable requirements).
Using straight cable
When using a straight cable, the connection can be made from the uplink (MDI-II)
port of the switch to any port of the hub.
Using crossover cable
When using a crossover cable, the connection can be made from any port of the
switch to any port of the hub.
Switch to switch (other devices)
The switch can be connected to another switch or device (router, bridge, etc.)via a
two-pair category 5UTP/STP straight or crossover cable.
Using straight cable
When using a straight cable, this is done from the uplink (MDD-II) port of the switch
to any of the 10Mbps or 100Mbps (MDI-X) ports of the other switch or device.
Using crossing cable
When using a crossover cable, this is done from any (MDI-X) port of the switch to
any of the 10Mbps or 100Mbps(MDI-X)port of the other switch or device.
NOTE: The first twisted-pair port (port 1x) is shared with the uplink port. If you
connect a hub to the uplink port, then do not use port 1x.

3
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Brand: König Electronic
Model: CMP-EHUB15
Description: Ethernet 5 Port switch
Is in conformity with the following standards
EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
And complies with the requirements of the European Union Directives
89/336/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
Mrs. J. Gilad
Purchase Director

4
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION To reduce risk of electric shock, this
product should ONLY be opened by an
authorized technician when service is
required. Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the product or damage caused due to incorrect use of
this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognized as
such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used
electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste. There is a separate collections
system for these products.
Copyright ©

5
DEUTSCH
Tisch- oder Regalinstallation
Wenn Sie den Switch auf einem Tisch oder in einem Regal installieren, bringen Sie
diese Polsterfüße an jeder Ecke des Geräts an. Lassen Sie zwischen dem Gerät
und den darum stehenden Gegenständen genügend Platz zur Belüftung.
Stromversorgung
Der Switch kann mit einem Eingang von 110-240 VAC/50-60 Hz und einem Ausgang
von DC 3.3 V/1 A benutzt werden.
Anschluss des Switch
PC an Switch
Ein PC kann über ein gerades Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5 UTP/STP
an den Switch angeschlossen werden. Der PC (muß dazu mit einer RJ-45
10/100Mbit/s-Buchse ausgestattet sein) kann an einen beliebigen Anschluss
angeschlossen werden. Entsprechend den angeschlossenen Netzwerkkarten zeigen
die LEDs an, mit welcher Geschwindigkeit die Karte arbeitet. Wenn die LED-Anzeiger
nicht aufleuchten, nachdem ein geeigneter Anschluss hergestellt wurde, überprüfen
Sie den Zustand und die Anschlüsse der LAN-Karte des PCs, des Kabels und des
Switch. Der LED-Anzeiger leuchtet auf, wenn Sie einen geeigneten Anschluss
hergestellt haben.
Hub an Switch
Ein Hub (10/100Base-T) kann über ein gerades Twisted-Pair-Kabel der
Kategorie 5 UTP/STP an den Switch angeschlossen werden. Schließen Sie den
Uplink-Anschluss (MDI-II) des Hubs mit einem Kabel an einen beliebigen Anschluss
(MDI-X) des Switch an.
Hub ohne Uplink-Anschluss (MDI-II)
Wenn der Hub keinen Uplink-Anschluss (MDI-II) hat, stellen Sie den Anschluss
mit einem geraden Kabel oder einem Crossover-Kabel her (siehe Anhang B,
Technische Daten, zu den Anforderungen an das Kabel).
Benutzung eines geraden Kabels
Wenn Sie ein gerades Kabel benutzen, kann der Uplink-Anschluss (MDI-II) des
Switch an jeden Anschluss des Hubs angeschlossen werden.
Benutzung eines Crossover-Kabels
Wenn Sie ein Crossover-Kabel benutzen, kann jeder Anschluss des Switch an
jeden Anschluss des Hubs angeschlossen werden.
Switch an Switch (andere Geräte)
Der Switch kann mit einem geraden oder Crossover-Twisted-Pair-Kabel der
Kategorie 5 UTP/STP an einen anderen Switch oder ein anderes Gerät (Router,
Bridge usw.) angeschlossen werden.
Benutzung eines geraden Kabels
Wenn Sie ein gerades Kabel benutzen, geschieht das vom Uplink-Anschluss
(MDD-II) des Switch zu irgendeinem der 10Mbit/s- oder 100Mbit/s-Anschlüsse
(MDI-X) des anderen Switch oder Geräts.

6
Benutzung eines Cossover-Kabels
Wenn Sie ein Crossover-Kabel benutzen, geschieht das von irgendeinem
Anschluss (MDI-X) des Switch zu irgendeinem der 10Mbit/s- oder
100Mbit/s-Anschlüsse (MDI-X) des anderen Switch oder Geräts.
Anmerkung: Der erste Twisted-Pair-Anschluss (Anschluss 1x) wird
gemeinsam mit dem Uplink-Anschluss benutzt. Wenn Sie einen Hub an den
Uplink-Anschluss anschließen, benutzen Sie dann nicht den Anschluss 1x.
Konformitätserklärung
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Marke: König Electronic
Modell: CMP-EHUB15
Beschreibung: Ethernet-Switch mit 5 Anschlüssen
den folgenden Standards entspricht:
EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Und entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinien 89/336/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 31. 03. 2009
J. Gilad
Einkaufsleiterin

7
Sicherheitsvorkehrungen:
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT Um das Risiko eines elektrischen Schlags
zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur
erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen
Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das
Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder
Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen
oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen
werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder
registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bewahren Sie dieses Handbuch für später auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es
bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©

8
FRANÇAIS
Installation sur un bureau ou une étagère
Lorsque de l'installation du commutateur sur un bureau ou une étagère, fixez ses
pieds à chaque coin au-dessous de l'appareil. Laissez suffisamment d'espace de
ventilation entre l'appareil et les objets autour.
Alimentation électrique
Le commutateur peut être utilisé avec une alimentation de 110-240 VAC/50-60 Hz
en entrée et 3.3 VCC/1 A en sortie.
Branchement du commutateur
PC vers commutateur
Un ordinateur peut être branché au commutateur avec un câble droit UTP/STP de
catégorie 5 à deux paires. L'ordinateur (doté d'une prise RJ-45 10/100 Mbps) peut
être branché sur l'un des ports au choix. Selon les cartes réseau branchées, le
voyant indique à quelle vitesse la carte fonctionne. Si les voyants ne s'allument pas
après avoir effectué un branchement correct, vérifiez la carte réseau de l'ordinateur,
le câble, ainsi que l'état et les branchements du commutateur. Le voyant s'allume
lorsque vous avez effectué un branchement correct.
HUB vers commutateur
Un Hub (10/100 Base-T) peut être branché au commutateur avec un câble droit
UTP/STP de catégorie 5 à deux paires. Branchez un câble entre la liaison montante
(MDI-II) du Hub et l'un des ports du commutateur (MDI-X).
HUB sans liaison montante (MDI-II)
Si le Hub n'est pas doté d'une liaison montante (MDI-II), vous pouvez effectuer
la connexion en utilisant un câble droit ou croisé (voir Annexe B, spécifications
technique pour les caractéristiques du câble).
Utilisation d'un câble droit
Lors de l'utilisation d'un câble droit, la connexion peut être effectuée entre la liaison
montante (MDI-II) du commutateur et l'un des port du Hub.
Utilisation d'un câble croisé
Lors de l'utilisation d'un câble croisé, la connexion peut être effectuée entre l'un
des ports du commutateur et l'un des port du Hub.
Commutateur vers commutateur (autres périphériques)
Le commutateur peut être branché à un autre commutateur ou périphérique
(routeur, pont, etc.) avec un câble droit ou croisé UTP/STP de catégorie 5 à deux
paires.
Utilisation d'un câble droit
Lors de l'utilisation d'un câble droit, la connexion s'effectue entre la liaison
montante (MDD-II) du commutateur et l'un des ports 10 Mbps ou 100 Mbps (MDI-X)
de l'autre commutateur ou périphérique.

9
Utilisation d'un câble croisé
Lors de l'utilisation d'un câble croisé, la connexion s'effectue entre l'un des ports
(MDI-X) du commutateur et l'un des ports 10 Mbps ou 100 Mbps (MDI-X) de l'autre
commutateur ou périphérique.
REMARQUE : Le premier port à paire croisée (port 1x) est partagé avec la
liaison montante. Si vous branchez un concentrateur sur la liaison montante,
n'utilisez pas le port 1x.
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tél. : 0031 73 599 1055
Courriel : info@nedis.com
Déclarons que le produit :
Marque : König Electronic
Modèle : CMP-EHUB15
Désignation : Commutateur ethernet 5 ports
est conforme aux normes suivantes :
EN55022: 1998+A1 : 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1 : 2001
EN55024: 1998+A1 : 2001+A2 : 2003
et qu'il est conforme aux prescriptions des Directives de l'Union
Européenne 89/336/CE.
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats

10
Consignes de sécurité :
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION Afin de réduire les risques de chocs
électriques, ce produit ne doit être ouvert
QUE par un technicien qualifié agréé en
cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres
équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau
ou à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants
ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de
modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages
provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification
sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques
déposées ou immatriculées dont les titulaires sont les propriétaires et
sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Conservez ce manuel pour toute référence future.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Copyright ©

11
NEDERLANDS
Installatie op bureau of boekenplank
Wanneer u de switch op een bureau of boekenplank installeert, bevestig dan de
beschermvoetjes aan de onderzijde op iedere hoek van het apparaat. Zorg dat
er genoeg ventilatieruimte is tussen het apparaat en de objecten in de omgeving
ervan.
Voeding
De switch kan gebruikt worden met een voedingsadapter met 110-240 VAC /
50-60 Hz ingang en DC 3.3 V/1 A uitgang.
Het aansluiten van de switch
PC naar switch
Een pc kan op de switch aangesloten worden met een 2-paar categorie 5 UTP/STP
'straight' kabel. De pc (voorzien van een RJ-45 10/100Mbps aansluiting) kan op
een willekeurige poort aangesloten worden. De LED's geven in overeenstemming
met de aangesloten netwerkkaarten de snelheid aan waarop de kaarten werken.
Als de LED's na het maken van een juiste verbinding niet gaan branden, controleer
dan de LAN-kaart van de pc, de kabel, de status van de switch en de aansluitingen.
De LED's gaan branden na het maken van een juiste verbinding.
Hub naar switch
Een hub (10/100Base-T) kan op de switch aangesloten worden met een 2-paar
categorie 5 UTP/STP 'straight' kabel. Sluit een kabel aan op de uplink (MDI-II)
poort van de hub en op een willekeurige (MDI-X) poort van de switch.
Hub zonder uplink (MDI-II) poort
Als de hub geen uplink (MDI-II) poort heeft, maak dan een verbinding middels een
'straight' of een 'crossover' kabel (zie appendix B, Technische specificaties voor
kabels).
Het gebruik van een 'straight' kabel
Wanneer u een 'straight' kabel gebruikt, kan een verbinding gemaakt worden
tussen de uplink (MDI-II) poort van de switch en een willekeurige poort van de hub.
Het gebruik van een 'crossover' kabel
Wanneer u een 'crossover' kabel gebruikt, kan een verbinding gemaakt worden
tussen een willekeurige poort van de switch en een willekeurige poort van de hub.
Switch naar switch (overige apparaten)
De switch kan op een andere switch of apparaat aangesloten worden (router,
bridge, enz.) via een 2-paar categorie 5 UTP/STP 'straight' of 'crossover' kabel.
Het gebruik van een 'straight' kabel
Wanneer u een 'straight' kabel gebruikt, kan een verbinding gemaakt worden
tussen de uplink (MDD-II) poort van de switch en een willekeurige 10Mbps of
100Mbps (MDI-X) poort van de andere switch of apparaat.

12
Het gebruik van een 'crossover' kabel
Wanneer u een 'crossover' kabel gebruikt, kan een verbinding gemaakt worden
tussen een willekeurige (MDI-X) poort van de switch en een willekeurige 10Mbps of
100Mbps (MDI-X) poort van de andere switch of apparaat.
NB: de eerste twisted-pair poort (poort 1x) wordt gedeeld met de uplink poort.
Als u een hub op de uplink poort aansluit, gebruik dan poort 1x niet.
Conformiteitsverklaring
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: info@nedis.com
verklaren dat het product:
Merknaam: König Electronic
Model: CMP-EHUB15
Omschrijving: 5 poorten Ethernet switch
in overeenstemming met de volgende normen is:
EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
en voldoet aan de vereiste richtlijn 89/336/EEG van de Europese Unie.
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop

13
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: Wanneer service of reparatie noodzakelijk
is, mag dit product UITSLUITEND door een
geautoriseerde technicus geopend worden;
dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen.
Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het
lichtnet en van andere apparatuur. Stel het product niet bloot aan water
of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade
veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling
onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en
worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan
dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met
het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Copyright ©

14
ITALIANO
Installazione su scrivania o ripiano
Quando si installa lo switch su una scrivania o un ripiano, applicare questi piedini
ammortizzatori sul fondo, ad ogni angolo del dispositivo. Lasciare lo spazio
sufficiente per la ventilazione tra il dispositivo e gli oggetti adiacenti.
Alimentazione
Lo switch è utilizzabile con ingresso 110-240 V CA/50-60 Hz e uscita CC 3.3 V/1 A.
Collegamento dello Switch
Da PC a Switch
È possibile collegare un PC al commutatore tramite un cavo diritto UTP/STP cat.
5 a due coppie. È possibile effettuare il collegamento a qualsiasi porta del PC (se
dotato di un jack RJ-45 10/100 Mbps). In base alle schede di rete collegate, i LED
indicano la velocità di operatività della scheda. Se le spie LED non si illuminano
dopo aver effettuato un collegamento nel modo corretto, controllare la scheda LAN
e le condizioni e le connessioni del cavo e dello switch. La spia LED si illumina
dopo aver effettuato un collegamento corretto.
Da HUB a switch
È possibile collegare un HUB (10/100 Base T) allo switch tramite un cavo diritto
UTP/STP cat. 5 a coppie intrecciate. Collegare un cavo alla porta dell'uplink
dell'hub (MDI-II) e a qualsiasi porta dello switch (MDI-X).
Hub senza porta uplink (MDI-II)
Se l'hub non è dotato di porta uplink (MDI-II), effettuare il collegamento utilizzando
un cavo diritto o un cavo crossover (per conoscere i requisiti del cavo, consultare
l'Appendice B, Specifiche tecniche).
Utilizzo di cavo diritto
Quando si utilizza un cavo diritto, è possibile effettuare il collegamento dalla porta
uplink (MDI-II) del commutatore a qualsiasi porta dell'hub.
Utilizzo di cavo incrociato
Quando si utilizza un cavo incrociato, è possibile effettuare il collegamento da
qualsiasi porta dello switch a qualsiasi porta dell'hub.
Da switch a switch (altri dispositivi)
Lo switch è collegabile ad un altro switch o dispositivo (router, ponte, ecc.) tramite
un cavo diritto o incrociato UTP/STP a coppie incrociate cat. 5.
Utilizzo di cavo diritto
Se si utilizza un cavo diritto, si procede dalla porta uplink (MDD-II) dello switch a
qualsiasi porta 10 Mbps o 100 Mbps (MDI-X) dell'altro switch o dispositivo.
Utilizzo di cavo crossover
Se si utilizza un cavo crossover, si procede da qualsiasi porta (MDI-X) dello switch
a qualsiasi porta 10 Mbps o 100 Mbps (MDI-X) dell'altro switch o dispositivo.
NOTA: La prima porta (porta 1x) viene condivisa con la porta uplink. Se si
collega un hub alla porta uplink, non utilizzare la porta 1x.

15
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Dichiara che il prodotto:
Marca: König Electronic
Modello: CMP-EHUB15
Descrizione: Commutatore Ethernet a 5 porte
è conforme ai seguenti standard
EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
e rispetta i requisiti della direttiva dell'Unione Europea 89/336/CE.
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti

16
Precauzioni di sicurezza:
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
questo prodotto deve essere aperto
ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico
specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verificare dei
problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra
apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o
abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso
non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza
necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o
registrati dei rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti
come tali.
Conservare il presente manuale da consultare in occasioni future.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si
indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono
essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti
esiste un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©

17
ESPAÑOL
Instalación en escritorio o estantería
Cuando instale el conmutador en un escritorio o estantería, una estos pies de
protección en la parte inferior de cada esquina del dispositivo. Deje un espacio
suficiente entre el dispositivo y los objetos que lo rodean.
Alimentación:
El conmutador puede utilizarse con laentrada de 110-240VAC/50-60Hz y la salida
de DC3.3V/1A.
Conexión del conmutador
PC al conmutador
Podrá conectar un PC al conmutador mediante un cable recto bipar de categoría
5 UTP/STP. El PC (equipado con una toma RJ-45 10/100Mbps) puede conectarse
a cualquiera de los puertos. En función de las tarjetas de red conectadas, las LED
indican la velocidad a la que operan las tarjetas. Si los indicadores de la LED no
se encienden tras realizar una conexión adecuada, compruebe la tarjeta LAN del
PC, el cable, las condiciones del conmutador y las conexiones. El indicador LED se
enciende una vez que haya realizado la conexión adecuada.
Central al conmutador
Podrá conectar una central (10/100 Base-T) al conmutador mediante un cable recto
bipar de categoría 5 UTP/STP. Conecte el cable al puerto de enlace de la central
(MDI-II) con cualquiera de los puertos del conmutador (MDI-X).
Central sin el puerto de enlace (MDI-II)
Si la central no está equipada con un puerto de enlace (MDI-II), realizará una
conexión utilizando un cable recto o un cable cruzado (véase el Anexo B,
Especificaciones técnicas para los requisitos del cable).
Uso del cable recto
Cuando utilice un cable recto, la conexión podrá realizarse a partir del puerto de
enlace (MDI-II) del conmutador a cualquier puerto de la central.
Uso del cable cruzado
Cuando utilice un cable cruzado, la conexión podrá realizarse a partir del puerto
del conmutador a cualquier puerto de la central.
Conmutador a conmutador (otros dispositivos)
El conmutador puede conectarse a otro interruptor o dispositivo (enrutador, puente,
etc.) mediante un cable cruzado o recto bipar de categoría 5UTP/STP.
Uso del cable recto
Cuando utilice un cable recto, la conexión se realizará a partir del puerto de enlace
(MDD-II) del conmutador a cualquier puerto de 10Mbps o 100Mbps (MDI-X) de otro
conmutador o dispositivo.
Uso del cable cruzado
Cuando utilice un cable cruzado, la conexión se realizará a partir de cualquier
puerto (MDI-X) del conmutador a cualquier puerto de 10Mbps o 100Mbps (MDI-X)
de otro conmutador o dispositivo.
Nota: El primer puerto de par girado (puerto 1x) se comparte con el puerto de
enlace. Si conecta una central al puerto de enlace, no utilice el puerto 1x.

18
Declaración de conformidad
La empresa infraescrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declara que el producto:
Marca: König Electronic
Modelo: CMP-EHUB15
Descripción: Conmutador ethernet de 5 puertos
se encuentra conforme a las siguientes normas:
EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unión Europea
89/336/EC
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
D. J. Gilad
Director de compras

19
Medidas de seguridad:
RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN Para reducir los riesgos de electrocución,
este producto deberá ser abierto
EXCLUSIVAMENTE por un técnico
habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la
red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No
exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes ni
productos de limpieza agresivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de
cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños
provocados por un uso incorrecto del presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin
previo aviso.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos
constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares
correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual para acudir a él posteriormente.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos gastados no
deberán mezclarse con los desechos domésticos generales.
Existen distintos sistemas de recogida individuales para este
tipo de productos.
Copyright ©

20
MAGYAR NYELVŰ
Telepítés asztalra vagy polcra
Ha az ethernet-kapcsolót asztalra vagy polcra telepíti, minden sarkára tegye rá a
párnázott lábakat. A szellőzés érdekében hagyjon elegendőtávolságot a készülék
és a környezőtárgyak között.
Áramellátás
Az ethernet-kapcsoló bemenete 110–240 V AC / 50–60 Hz, a kimenete 3.3 V DC/1 A.
Az ethernet-kapcsoló csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatása az ethernet-kapcsolóhoz
Számítógépet 5-ös kategóriájú, két sodrott érpárral rendelkezőUTP/STP közvetlen
kábellel lehet az ethernet-kapcsolóhoz csatlakoztatni. A számítógép (ha van rajta RJ-45
10/100 Mbps csatlakozó) bármelyik portra csatlakoztatható. A csatlakoztatott hálózati
kártyáknak megfelelően, a LED-ek jelzik, milyen sebességen működik a kártya. Ha
a LED-ek a szabályos csatlakozás létrehozása után nem világítanak, ellenőrizze a
számítógép LAN kártyáját, a kábelt, az ethernet-kapcsoló állapotát és a csatlakozásokat.
A LED világítani kezd, amint a csatlakozást megfelelőmódon létrehozták.
HUB csatlakoztatása az ethernet-kapcsolóhoz
HUB (10/100Base-T) 5-ös kategóriájú, két sodrott érpárral rendelkezőUTP/STP
közvetlen kábellel csatlakoztatható az ethernet-kapcsolóhoz. Csatlakoztassa a kábelt
a hub uplink (MDI-II) portjára és az ethernet-kapcsoló bármelyik portjára (MDI-X).
Uplink (MDI-II) port nélküli hub
Ha a hub-on nincs uplink (MDI-II) port, a csatlakozástlétrehozhatja akár közvetlen
kábellel akár keresztkábellel (lásd: B függelék, a kábelek műszaki paramétereivel
szemben támasztott követelmények).
Közvetlen kábel használata
Közvetlen kábellel az ethernet-kapcsoló uplink (MDI-II) portja és a hub bármelyik
portja között létrehozható a kapcsolat.
Keresztkábel használata
Keresztkábellel az ethernet-kapcsoló bármelyik portja és a hub bármelyik portja
között létrehozható a kapcsolat.
Ethernet-kapcsoló csatlakoztatása más kapcsolóhoz (egyéb eszközökhöz)
Az ethernet-kapcsoló 5-ös kategóriájú, két sodrott érpárral rendelkezőUTP/STP
közvetlen- vagy keresztkábellel csatlakoztatható más kapcsolóhoz vagy egyéb
eszközhöz (útválasztó, híd stb.).
Közvetlen kábel használata
Közvetlen kábellel az ethernet-kapcsoló uplink (MDD-II) portja és a másik kapcsoló
vagy egyéb eszköz bármelyik 10 Mbps vagy 100 Mbps (MDI-X) portja között
létrehozható a kapcsolat.
Keresztkábel használata
Keresztkábellel az ethernet-kapcsoló bármelyik (MDI-X) portja és a másik kapcsoló
vagy egyéb eszköz bármelyik 10 Mbps vagy 100 Mbps (MDI-X) portja között
létrehozható a kapcsolat.
MEGJEGYZÉS: Az elsősodrott érpár portja (1. port) meg van osztva az uplink
porttal. Ha hub-ot csatlakoztat az uplink portra, ne használja az 1. portot.
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Network Router manuals
Popular Network Router manuals by other brands

Cradlepoint
Cradlepoint MBR1200B quick start guide

Robustel
Robustel EG5200 Hardware manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NBG-419N v2 quick start guide

D-Link
D-Link DGS-3224SR Command line interface reference manual

TRENDnet
TRENDnet TEG-S51SFP Quick installation guide

Digi
Digi TransPort WR64 quick start guide