König Electronic CMP-ROUTER13 User manual

CMP-ROUTER13
MANUAL (p. 2)
4-PORT BROADBAND ROUTER
MODE D’EMPLOI (p. 4)
ROUTER HAUT DEBIT 4 PORTS
MANUALE (p. 7)
ROUTER A BANDA LARGA CON
4 PORTE
BRUKSANVISNING (s. 12)
4-PORT BRODBANDS ROUTER
MANUAL DE UTILIZARE (p. 15)
ROUTER DE BANDĂ LARGĂ CU
4 PORTURI
BRUGERVEJLEDNING (p. 18)
4-PORTS BREDBÅNDSROUTER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
4 PORTOS SZÉLESSÁVÚ ROUTER
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
4 VÄYLÄINEN
LAAJAKAISTAREITITIN
ANLEITUNG (s. 3)
4-PORT BREITBAND ROUTER
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
4-POORTS BREEDBAND ROUTER
MANUAL DE USO (p. 8)
ROUTER DE BANDA ANCHA DE
4 PUERTOS
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14)
ŠIROKOPÁSMOVÝ ROUTER SE
4 PORTY
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16)
ΕΥΡΥΖΩΝΙΚΟ ROUTER 4 ΘΥΡΩΝ
VEILEDNING (p. 19)
4-PORTS BREDBÅNDSRUTER

2
ENGLISH
Installation
1. Insert the RJ-45 plug from your modem into the router’s WAN port.
2. Connect the PC, laptop or other network device to one of the four LAN ports.
3. Use the included power adapter and plug it in to the power port.
4. When you need to reset the router please press the RESET button.
Description of the LED indicator
LED indicator Description
SYS Blinking Indicates the system is okay
WAN Blinking Indicates the WAN port is transmitting or receiving data
LAN Always ON Indicates the corresponding LAN port is connected correctly
Blinking Indicates the corresponding LAN port is transmitting or receiving data
Logging in to the router
Browse to: http://192.168.0.1
User name: admin
Password: admin
For the full manual and installation software please open the enclosed CD
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by
an authorized technician when service is required. Disconnect the product
from mains and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.

3
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for
these products.
DEUTSCH
Installation
1. Stecken Sie den RJ-45 Stecker des Netzwerkkabels Ihres Modems in den WAN-Anschluss des
Routers.
2. Verbinden Sie den PC, Laptop oder andere Netzwerkgeräte mit einer der vier LAN-Anschlüsse.
3. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil und stecken Sie es in die Steckdose.
4. Wenn Sie den Router zurücksetzen müssen, drücken Sie bitte den RESET-Knopf.
Beschreibung der LED-Kontrolleuchten
LED-Kontrollleuchte Beschreibung
SYS Blinkt Zeigt an, das das Gerät normal funktioniert
WAN Blinkt Zeigt an, dass am WAN-Anschluss Daten gesendet oder empfangen werden
LAN Immer AN Zeigt an, dass am entsprechenden Anschluss eine Verbindung besteht
Blinkt Zeigt an, dass am LAN-Anschluss Daten gesendet oder empfangen werden
Anmelden am Router
Geben Sie in der Adresszeile Ihres Internet Browsers ein: 192.168.0.1
Benutzername: admin
Kennwort: admin
Das vollständige Benutzerhandbuch und die Installationssoftware nden Sie auf der
beiliegenden CD

4
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker
geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Installation
1. Insérez la prise RJ-45 de votre modem sur le port WAN du routeur.
2. Branchez le PC, portable ou tout autre périphérique de réseau sur l’un des quatre ports LAN.
3. Utilisez l’adaptateur électrique fourni et branchez-le sur la prise d’alimentation.
4. Si vous devez réinitialiser le routeur, veuillez utiliser la touche RESET.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

5
Description des voyants lumineux
Voyant Description
SYS Clignotant Indique un bon fonctionnement du système
WAN Clignotant Indique que le port WAN émet ou reçoit des données
LAN Toujours allumé Indique que le port LAN correspondant est correctement branché
Clignotant Indique que le port LAN correspondant émet ou reçoit des données
Pour se connecter sur le routeur
Allez sur : http://192.168.0.1
Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Pour obtenir une version complète du mode d’emploi et le logiciel d’installation, veuillez
ouvrir le CD fourni.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que
par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil
et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer
l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

6
NEDERLANDS
Installatie
1. Steek de RJ-45 stekker van uw modem in de WAN poort van de router.
2. Sluit de PC, laptop of een ander netwerkapparaat aan op één van de vier LAN poorten.
3. Gebruik de meegeleverde stroomadapter en steek het in de voedingspoort.
4. Druk a.u.b. op de RESET toets als u de router wilt resetten.
Beschrijving van de LED indicator
LED indicator Beschrijving
SYS Knippert Geeft aan dat het systeem in orde is
WAN Knippert Geeft aan dat de WAN poort gegevens stuurt of ontvangt
LAN Altijd AAN Geeft aan dat de corresponderende LAN poort correct is aangesloten
Knippert Geeft aan dat de corresponderende LAN poort gegevens stuurt of ontvangt
Aanmelden op de router
Browse naar: http://192.168.0.1
Gebruikersnaam: admin
Wachtwoord: admin
Open de inbegrepen CD a.u.b. voor de volledige handleiding en installatiesoftware.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en
van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

7
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Installazione
1. Inserite la spina RJ-45 dal modem alla porta WAN del router.
2. Collegate il PC, il portatile o altri dispositivi di rete ad una delle quattro porte LAN.
3. Utilizzate l’alimentatore incluso e collegatelo alla presa.
4. Quando dovete resettare il router, premete il tasto RESET.
Descrizione degli indicatori LED
Indicatore LED Descrizione
SYS Lampeggiante Indica che il sistema è a posto
WAN Lampeggiante Indica che la porta WAN sta trasmettendo o ricevendo dati
LAN Fisso Indica che la porta LAN corrispondente è collegata correttamente
Lampeggiante Indica che la porta LAN corrispondente sta trasmettendo o ricevendo dati
Collegarsi al router
Collegatevi a: http://192.168.0.1
Nome utente: admin
Password: admin
Il manuale completo ed il software di installazione, è presente nel CD incluso alla confezione.

8
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse
esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Instalación
1. Inserte el enchufe RJ-45 de su módem en el puerto WAN del router.
2. Conecte la computadora, el portátil u otro dispositivo de red en uno de los cuatro puertos LAN.
3. Use el adaptador de alimentación incluido y conéctelo en el puerto de alimentación.
4. Cuando necesite reiniciar el router, presione el botón RESET.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

9
Descripción del LED indicador
LED Indicador Descripción
SYS Parpadeando Indica que el sistema está correcto
WAN Parpadeando Indica que el puerto WAN está transmitiendo o recibiendo datos
LAN Siempre ENCENDIDO Indica que el puerto LAN correspondiente está conectado
correctamente
Parpadeando Indica que el puerto LAN correspondiente está transmitiendo o
recibiendo datos
Ingreso en el router
Navegue hasta: http://192.168.0.1
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
Para tener acceso a todo el manual y al software de instalación, abra el CD que se incluye
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si
ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos
y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe
un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

10
MAGYAR
Üzembe helyezés
1. Csatlakoztassa a modemtől a router WAN aljzatához az RJ-45 csatlakozót.
2. Csatlakoztassa a személyi számítógépet, laptopot vagy egyéb hálózati eszközt a négy LAN port
egyikéhez.
3. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adapter a router tápcsatlakozójához (power).
4. Ha újra szeretné indítani a routert, nyomja meg a RESET gombot.
A LED-es visszajelző működése
LED-es visszajelző leírás
SYS villog Azt jelzi, hogy a rendszer rendben van
WAN villog Azt jelzi, hogy a WAN port adatokat küld vagy fogad
LAN folyamatosan világít Azt jelzi, hogy a LAN port megfelelően csatlakoztatva van
villog Azt jelzi, hogy az adott LAN port adatokat küld vagy fogad
Bejelentkezés a routerbe
Írja be az alábbi címet: http://192.168.0.1
Felhasználónév: admin
Jelszó: admin
A teljes használati útmutató és a telepítő szoftver a mellékelt CD lemezen található.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket
KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki
a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

11
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve,
azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket
külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Asennus
1. Liitä Ethernet-kaapeli RJ-45 modeemistasi reitittimen WAN-liittimeen.
2. Liitä pöytäkone, kannettava tietokone tai muu verkkolaite yhteen neljästä LAN-liittimestä.
3. Käytä pakkauksen mukana tulevaa muuntajaa, liitä se reitittimen virtaliittimeen.
4. Mikäli sinun tarvitsee nollata reititin, paina RESET-painiketta.
LED-ilmaisinvalojen kuvaukset
LED-ilmaisinvalo Kuvaus
SYS Vilkkuu Järjestelmä toimii oikein
WAN Vilkkuu Ilmaisee, että WAN-liitin lähettää tai vastaanottaa dataa
LAN Aina päällä Ilmaisee, että LAN-liitäntä on kunnossa
Vilkkuu Ilmaisee, että LAN-liitin lähettää tai vastaanottaa dataa
Reitittimen käyttöönotto
Siirry osoitteeseen: http://192.168.0.1
Käyttäjänimi: admin
Salasana: admin
Pakkauksen mukana tuleva CD sisältää täydellisen käyttöohjeen ja asennusohjelmiston

12
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö
saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota
laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia
tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Installation
1. Anslut RJ-45 kontakten från ditt modem till routerns WAN port.
2. Anslut PC, laptop eller annan nätverksenhet till en av de fyra LAN portarna.
3. Använd den medlevererade strömadaptern och anslut den till ström porten.
4. När du behöver återställa routern tryck RESET knappen.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO

13
Beskrivning av LED indikeringen
LED indikering Beskrivning
SYS blinkar indikerar att systemet är okay
WAN blinkar indikerar WAN porten överför och tar emot data
LAN alltid PÅ indikerar att motsvarande LAN port är korrekt ansluten
Blinkar indikerar att motsvarande LAN port överför eller tar emot data
Logga in till routern
Bläddra till: http://192.168.0.1
Anv. namn: admin
Lösenord: admin
För en komplett manual och installationsprogram använd den medföljande CD-n
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST
öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från
eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått
på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

14
ČESKY
Instalace
1. Vložte zástrčku RJ-45 vašeho modemu do WAN portu routeru (směrovače).
2. Připojte k jednomu ze čtyř LAN portů PC, notebook nebo jiné síťové zařízení.
3. Zasuňte přiložený napájecí adaptér do portu napájení routeru POWER.
4. V případě potřeby resetování směrovače stiskněte tlačítko RESET.
Vysvětlení LED indikátorů
LED indikátor Vysvětlení
SYS bliká Systém je v pořádku
WAN bliká Indikuje příjem nebo odesílání dat přes WAN port
LAN vždy svítí Indikuje, že je příslušný LAN port správně připojen
Bliká Indikuje příjem nebo odesílání dat přes příslušný LAN port
Přihlášení do systému směrovače
Do prohlížeče zadejte: http://192.168.0.1
Uživatelské jméno: admin
Heslo: admin
Kompletní návod a instalační software je na přiloženém CD.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek
otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě,
že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek
nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se
zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ

15
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet
jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
ROMÂNĂ
Instalarea
1. Introduceţi mufa RJ-45 al modemului dvs în portul WAN al router-lui.
2. Conectaţi calculatorul, laptopul sau alt dispozitiv de reţea la unul din cele patru porturi LAN.
3. Folosiţi adaptorul de curent inclus şi introduceţi-l în portul de curent.
4. Atunci când aveţi nevoie să resetaţi routerul apăsaţi butonul RESET.
Descrierea indicaţiei LED-lui
Indicaţie LED Descriere
SYS Pâlpâie Indică că sistemul este în regulă
WAN Pâlpâie Indică că portul WAN transmite sau primeşte date
LAN Întotdeauna PORNIT Indică că portul LAN corespindent este conectat corect
Pâlpâie Indică că portul LAN corespondent transmite sau primeşte date
Conectarea router-lui
Mergeţi la: http://192.168.0.1
Nume utilizator: admin
Parolă: admin
Pentru întregul manual şi softul de instalare vă rugăm deschideţi CD-ul inclus.

16
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut
NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul
apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εγκατάσταση
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

17
1. Τοποθετήστε το RJ-45 βύσμα από το μόντεμ σας στην θύρα WAN του δρομολογητή σας.
2. Συνδέστε τον υπολογιστή, φορητό υπολογιστή ή άλλη συσκευή δικτύου σε μία από τις τέσσερις
θύρες LAN.
3. Χρησιμοποιήστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας που συμπεριλαμβάνεται και συνδέστε τον στη
θύρα τροφοδοσίας.
4. Όταν πρέπει να επαναρυθμίσετε το router, παρακαλώ πατήστε το κουμπί RESET.
Περιγραφή της ενδεικτικής λυχνίας (LED)
Ενδεικτική λυχνία (LED) Περιγραφή
SYS Αναβοσβήνει Υποδηλώνει ότι το σύστημα είναι εντάξει
WAN Αναβοσβήνει Υποδηλώνει ότι η θύρα WAN μεταδίδει ή λαμβάνει δεδομένα
LAN Πάντα ΕΝΕΡΓΟ (ON) Υποδηλώνει ότι η αντίστοιχη θύρα LAN είναι σωστάσυνδεδεμένη
Αναβοσβήνει Δείχνει ότι η αντίστοιχη θύρα LAN μεταδίδει ή λαμβάνει δεδομένα
Σύνδεση στο router
Αναζήτηση στο: http://192.168.0.1
Όνομα χρήστη: admin
Κωδικός πρόσβασης: admin
Για το πλήρες εγχειρίδιο και το λογισμικό εγκατάστασης, παρακαλούμε ανατρέξτε στο
συμπεριλαμβανόμενο CD.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να
ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν
παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή
βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ

18
DANSK
Opsætning
1. Forbind dit modems RJ-45-stik til routerens WAN-port.
2. Forbind PC, laptop eller anden netværksenhed til en af de re LAN-porte.
3. Forbind den medfølgende strømadapter til terminalen mærket power.
4. Hvis du får brug for at nulstille routeren, skal du trykke på knappen RESET.
Beskrivelse af LED-indikatoren
LED indikator Beskrivelse
SYS Blinker Viser, at systemet er i orden
WAN Blinker Viser, at WAN-porten sender eller modtager data
LAN Lyser konstant Viser, at den tilhørende LAN-port er korrekt forbundet
Blinker Viser, at den tilhørende LAN-port sender eller modtager data
Sådan logger du på routeren
Gå til: http://192.168.0.1
Brugernavn: admin
Password: admin
Den fulde brugervejledning og installationssoftware nder du på den medfølgende CD
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der
kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet
stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke
produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af
forkert brug af dette produkt.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:

19
Generelt:
Design og specikationer kan ændres uden varsel.
Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere og anses herved som sådan.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der ndes særlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK
Installasjon
1. Sett inn RJ-45-pluggen fra modemet ditt til ruterens WAN-port.
2. Koble til den stasjonære eller bærbare PC-en eller en annen nettverksenhet inn i en av de re
LAN-porter.
3. Bruk det inkluderte strømadapteret og plugg det inn i strømkontakten.
4. Når du behøver å nullstille ruteren, trykkes RESET-knappen.
Beskrivelse av LED-indikatoren
LED-indikator Beskrivelse
SYS Blinker Angir at systemet er i orden
WAN Blinker Indikerer at WAN-porten sender eller mottar data
LAN Alltid PÅ Indikerer at den korresponderende LAN-porten er riktig tilkoblet
Blinker Indikerer at korresponderende LAN-port sender eller mottar data
Logge inn på ruteren
Gå til: http://192.168.0.1
Brukernavn: admin
Passord: admin
Vennligst åpne vedlagt CD for fullstendig brukerhåndbok og installasjonsprogramvare

20
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av
en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra
strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet
for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av produktet eller
skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne,
og skal behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det nnes egne
innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek:
/ Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-ROUTER13
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Network Router manuals
Popular Network Router manuals by other brands

Compatible Systems
Compatible Systems MicroRouter 2220R installation guide

ABB
ABB Tropos 4310-XA installation guide

D-Link
D-Link Express EtherNetwork DI-604 manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications VMG5313-BXB SERIES quick start guide

peplink
peplink Balance 30 user manual

Asus
Asus RT-AC68U quick start guide