König Electronic CMP-PSUP350RW User manual

38
NAPÁJECÍ ZDROJ PRO POČÍTAČ
30
TIETOKONEEN TEHOLÄHDE
22
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN
DEL ORDENADOR
14
COMPUTERVOEDING
6
PC-NETZTEIL
42
SURSĂ DE ALIMENTARE
PENTRU CALCULATOR
34
NÄTDEL FÖR DATORER
26
TÁPEGYSÉG SZÁMÍTÓGÉPHEZ
18
ALIMENTAZIONE COMPUTER
10
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POUR ORDINATEUR
COMPUTER POWER SUPPLY
CMP-PSUP350RW
CMP-PSUP450RW
CMP-PSUP550RW

2
ENGLISH
Installation instructions
1. Disconnect the computer from the main power source.
2. Remove the case/cover from your PC system.
3. Unplug all power connectors from the old power supply.
4. Remove the four screws from the rear of the case that hold the old power supply to the
chassis.
5. Place the new power supply and screw the four screws into the rear of the case that
hold the power supply to the chassis.
6. Reconnect all power connectors from the König power supply to the computer
components. The plugs will only fit one way, so if they don‘t fit, do not try to force them.
Just try the other way round.
7. Ensure no screws remain loose inside the casing as these could potentially short-circuit
your motherboard.
8. Replace the case/cover.
Description of the connectors
ATX 20+4 connector with 4 pin connector separated
(left picture) and attached (right picture)
ATX12V 4+4 connector combined (left picture) and separated (right picture)

3
FDD connector (left picture), MOLEX connector (middle
picture) and S-ATA connector (right picture)
PCI-E 6+2 pins connector with 2 pin connector separated (left
picture) and attached (right picture) for the VGA card
Power chord connector with power switch. “I” is switched on, “0” is switched off.

4
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Brand: König Electronic
Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW
Description: Computer power supply
Is in conformity with the following standards:
EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
LVD: EN60950-1: 2001+A11: 2004
And complies with the requirements of the 2004/108/EC and 2006/95/EC directives.
‘s-Hertogenbosch, 5 December 2008
Mrs. J. Gilad
Purchase Director

5
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should
ONLY be opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from mains
and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the
product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. There
is a separate collections system for these products.
Copyright ©

6
DEUTSCH
Installationsanweisungen
1. Trennen Sie den Computer vom Netz ab.
2. Entfernen Sie das Gehäuse von Ihrem PC-System.
3. Ziehen Sie alle Anschlüsse vom alten Netzteil ab.
4. Entfernen Sie die vier Schrauben, die das alte Netzteil am Chassis halten, von der
Rückseite des Gehäuses. Entnehmen Sie das alte Netzteil.
5. Bringen Sie die neue Stromversorgung an und schrauben die vier Schrauben in die
Rückseite des Gehäuses, das die Stromversorgung am Chasss hält.
6. Schließen Sie die Anschlüsse des König Netzteils wieder an den Computer an. Die
Stecker passen nur an einem Anschluss. Wenden Sie deshalb keine Gewalt an, wenn
sie nicht passen. Versuchen Sie einfach einen anderen.
7. Achten Sie darauf, dass keine losen Schrauben im Gehäuse zurückbleiben, da sie
einen Kurzschluss auf dem Motherboard erzeugen können.
8. Bringen Sie das Gehäuse wieder an.
Beschreibung der Stecker
4 poliger ATX 20+4-Stecker einzeln (linkes Bild) und montiert (rechtes Bild)
ATX12V 4+4-Stecker kombiniert (linkes Bild) und gesondert (rechtes Bild)

7
FDD-Stecker (linkes Bild), MOLEX-Stecker (mittleres
Bild) und S-ATA-Stecker (rechtes Bild)
6+2-poliger PCI-E-Stecker einzeln (linkes Bild) und
montiert (rechtes Bild) für die VGA-Karte
Netzkabelstecker mit Netzschalter. “I” ist angeschaltet, “0” ist ausgeschaltet.

8
Konformitätserklärung
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Marke: König Electronic
Modell: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW
Beschreibung: PC-Netzteil
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
LVD: EN60950-1: 2001+A11: 2004
Und es erfüllt die Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC und 2006/95/EC.
‘s-Hertogenbosch, 5. Dezember 2008
J. Gilad
Einkaufsleiterin

9
Sicherheitsvorkehrungen:
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT Wenn eine Wartung oder eine Reparatur erforderlich
ist, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von
einem autorisierten Techniker geöffnet werden, um
das Risiko eines elektrischen Schlages zu verhindern. Trennen Sie das Produkt vom
Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür,
dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel
verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung bei Veränderungen und Modifikationen des
Produktes oder für Schäden, die aufgrund einer unsachgemäßen Anwendung des
Produktes entstanden sind, übernommen werden.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass
ausgediente elektrische und elektronische Produkte nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©

10
FRANCAIS
Instructions d'installation :
1. Débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation électrique principale.
2. Retirez le capot de votre PC.
3. Débranchez toutes les prises d'alimentation de votre ancienne alimentation électrique.
4. Retirez les quatre vis à l'arrière du corps de l'ordinateur qui fixent l'ancienne alimentation
au châssis.
5. Positionnez la nouvelle alimentation et vissez les quatre vis à l‘arrière du boîtier qui
maintient l‘alimentation au châssis.
6. Rebranchez tous les connecteurs de l'alimentation König aux composants de
l'ordinateur. Les prises ne vont que dans un sens, si elles ne rentrent pas facilement, ne
forcez pas. Essayez juste dans l'autre sens.
7. Assurez-vous qu'aucune vis non vissée ne reste dans le corps de l'ordinateur. Elle
pourrait mettre la carte mère en court-circuit.
8. Refermez l'ordinateur.
Descriptif des connecteurs
Connecteur ATX 20+4 avec connecteur à 4 broches séparées
(image de gauche) et attachées (image de droite)
Connecteur ATX12V 4+4 combiné (image de
gauche) et séparé (image de droite)

11
Connecteur FDD (image de gauche), connecteur MOLEX (image
du milieu) et conencteur S-ATA (image de droite)
Connecteur à broches PCI-E 6+2 avec un connecteur 2 broches séparées
(image de gauche) et attachées (image de droite) pour la carte VGA
Connecteur cordon d'alimentation avec interrupteur. “I” signifie allumé, “0” signifie éteint.

12
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays Bas
Tél : 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
Déclarons que les produits :
Marque : König Electronic
Modèle : CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW
Désignation : Alimentations électriques pour ordinateur
sont conformes aux normes suivantes :
CEM : EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
DBT : EN60950-1: 2001 + A11: 2004
et qu'il sont conformes aux prescriptions des Directives de l'Union Européenne
2004/108/CE et 2006/95/CE.
‘s-Hertogenbosch, 5 décembre 2008
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats

13
Consignes de sécurité :
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce
produit ne doit être ouvert QUE par un technicien
qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez
l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais
l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou
de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation
incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont titulaires et sont donc reconnus comme telles
dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le
système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©

14
NEDERLANDS
Installatie-instructies:
1. Koppel de computer los van het lichtnet.
2. Verwijder de behuizing van uw computer.
3. Koppel alle connectors van de oude computervoeding los.
4. Verwijder de vier schroeven aan de achterzijde van de computer waarmee de oude
computervoeding aan het computerchassis bevestigd is.
5. Plaats de nieuw König computervoeding en schroef de vier schroeven in de achterzijde
van de computer waarmee de nieuwe voeding aan het computerchassis bevestigd wordt.
6. Sluit alle connectors van de König computervoeding aan op de componenten van
de computer. De connectors passen maar op één manier, Probeer de kabels niet
te forceren, dit kan schade veroorzaken, draai de connector om en probeer het nog
maals.
7. Controleer of er geen losse schroeven in de computer achterblijven, deze kunnen later
mogelijk kortsluiting van uw moederbord veroorzaken.
8. Herbevestig de computer behuizing.
Beschrijving van de connectors
ATX 20+4 connector met gescheiden 4 pin connector
(linkerafbeelding) en gecombineerd (rechterafbeelding).
ATX12V 4+4 connector gecombineerd (linkerafbeelding)
en gescheiden (rechterafbeelding).

15
FDD connector (linkerafbeelding), MOLEX connector (middelste
afbeelding) en S-ATA connector (rechterafbeelding).
PCI-E 6+2 pins connector met gescheiden 2 pin connector (linkerafbeelding)
en gecombineerd (rechterafbeelding) voor de VGA-kaart.
Connector voor netsnoer met netvoedingschakelaar.
“I” is ingeschakeld, “0” is uitgeschakeld.

16
Conformiteitsverklaring
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: info@nedis.com
Verklaren dat het product:
Merknaam: König Electronic
Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW
Omschrijving: Computer-netvoeding
in overeenstemming met de volgende normen is:
EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
LVD: EN60950-1: 2001 + A11: 2004
en voldoet aan de vereiste richtlijnen 2004/108/EG en 2006/95/EG van de Europese
Unie.
‘s-Hertogenbosch, 5 december 2008
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop

17
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit
product UITSLUITEND door een geautoriseerde
technicus geopend worden; dit om de kans op het
krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel
het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Stel het product niet bloot
aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een
verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder
voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig
erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval
verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
Copyright ©

18
ITALIANO
Istruzioni di installazione
1. Scollegare il computer dalla sorgente di alimentazione principale.
2. Togliere il case/pannello superiore del PC.
3. Disinserire tutti i connettori di alimentazione dalla vecchia alimentazione.
4. Rimuovere dal retro del case le quattro viti che tengono fissata la vecchia alimentazione
allo chassis.
5. Posizionare la nuova alimentazione e avvitare le quattro viti nel retro della struttura che
fissa l’alimentazione allo chassis.
6. Ricollegare tutti i connettori di alimentazione dall'alimentazione König ai componenti
del computer. Le spine saranno inseribili solo in un senso: se non si inseriscono, non
tentare forzature. Provare soltanto al contrario.
7. Verificare che le viti restino allentate all'interno della struttura esterna perché potrebbero
causare un corto circuito alla scheda madre.
8. Riposizionare il case/pannello superiore.
Descrizione dei connettori
Connettore ATX 20+4 con connettore a 4 pin non inseriti
(immagine a sinistra) e inseriti (immagine a destra)
Connettore ATX12V 4+4 combinato (immagine a
sinistra) e separato (immagine a destra)

19
Connettore FDD (immagine a sinistra), connettore MOLEX (immagine
centrale) e connettore S-ATA (immagine a destra)
Connettore PCI-E 6+2 pin con connettore a 2 pin non inserito (immagine
a sinistra) e inserito (immagine a destra) per la scheda VGA
Connettore del cavo di alimentazione con interruttore di
corrente. “I” indica attivato, “0” indica disattivato.

20
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Dichiara che il prodotto:
Marca: König Electronic
Modello: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW
Descrizione: Alimentazione computer
è conforme ai seguenti standard
EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
LVD: EN60950-1: 2001 + A11: 2004
e rispetta i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea 2004/108/CE e 2006/95/CE.
‘s-Hertogenbosch, 5 dicembre 2008
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Power Supply manuals by other brands

Athena Power
Athena Power AP-TFX35 user manual

MFJ Enterprises
MFJ Enterprises MIGHTYLITE MFJ-4125 instruction manual

VAS
VAS PS21 Operation manual

Clayton Power
Clayton Power LPS II Series Manual and safety instructions

Genki
Genki GK-2000 user manual

FuseBox
FuseBox RTAM MINI RCBO 6kA 1P N Instruction leaflet