König Electronic CMP-MOBSTOR96 User manual

CMP-MOBSTOR96
MANUAL (p. 2)
2.5” SATA USB 3.0 ENCLOSURE
MODE D’EMPLOI (p. 8)
BOITIER POUR DISQUE DUR 2,5 pouces SATA
USB 3.0
MANUALE (p. 14)
CONTENITORE PER HDD 2.5” SATA USB 3.0
BRUKSANVISNING (s. 26)
2.5” SATA USB 3.0 KABINETT
MANUAL DE UTILIZARE (p. 32)
INCINTĂ SATA USB 3.0 DE 2,5”
BRUGERVEJLEDNING (p. 38)
2.5” SATA USB 3.0 INDKAPSLING
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.)
2.5” SATA USB 3.0 KÜLSŐ DOBOZ
KÄYTTÖOHJE (s. 23)
2.5” SATA USB 3.0 KOTELO
ANLEITUNG (s. 5)
2,5” SATA USB 3.0-GEHÄUSE
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
2.5” SATA USB 3.0 BEHUIZING
MANUAL DE USO (p. 17)
CAJA PARA SATA DE 2.5” USB 3.0
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 29)
POUZDRO NA 2.5” SATA USB 3.0
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 35)
USB 3.0 Θήκη σκληρών δίσκων SATA 2.5”
VEILEDNING (p. 41)
2.5” SATA USB 3.0 KABINETT

2
ENGLISH
Installing the HDD
• Opentheenclosurebypullingoffthetopafteryouhaveloosenedthescrews.
• PlacetheHDDintheenclosureandattachitfirmlysothatitcannotmove.

3
• UsetheenclosedscrewstosecuretheHDD.
• Closetheenclosureandfixthescrewsusingascrewdriver.
• PluginthesuppliedUSBcableandthefrontLEDwilllightupwhenitisproperlyconnectedtothePC.

4
Safety precautions:
Donotexposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamage
causedduetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholdersand
areherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.

5
DEUTSCH
Einbauen der Festplatte
• ÖffnenSiedasGehäuse.LösenSiedazudieSchraubenundziehenSiedasOberteildesGehäusesab.
• SetzenSiedieFestplatteindasGehäuseeinundschließenSiedieFestplatteordnungsgemäßan.
DieFestplattedarfsichnichtverschiebenkönnen.

6
• SichernSiedieFestplattemithilfedermitgeliefertenSchrauben.
• SchließenSiedasGehäuseundziehenSiedieSchraubenmithilfeeinesSchraubendrehersfest.
• SchließenSiedasmitgelieferteUSB-Kabelan.NachdemordnungsgemäßenAnschlussdes
USB-KabelsandenPCleuchtetdieLEDanderVorderseiteauf.

7
Sicherheitsvorkehrungen:
StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProduktsoder
fürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
entstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
undwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.

8
FRANÇAIS
Installation du disque dur
• Dévissezlesvispuistirezlecouverclesupérieurpourouvrirleboîtier.
• Installezledisquedurdansleboîtierpuisinsérez-lefermementdansleconnecteurpourl’immobiliser.

9
• Utilisezlesvisfourniespoursoutenirledisquedur.
• Refermezleboîtierpuisreplacezlesvisàl’aided’untournevis.
• RaccordezlecordonUSBfourni,letémoinlumineuxDELavants’allumepourindiquerqueledisquedur
estcorrectementconnectéàl’ordinateur.

10
Consignes de sécurité :
Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationdu
produitouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.

11
NEDERLANDS
Installeren van de HDD
• Opendebehuizingdoordebovenkanteraftetrekkennadatdeschroevenzijnverwijderd,
• PlaatsdeHDDindebehuizingenbevestighetstevigzodathetnietkanverschuiven.

12
• GebruikdebijgeslotenschroevenomdeHDDtebevestigen.
• Sluitdebehuizingenbevestigdeschroevenmetbehulpvaneenschroevendraaier.
• SluitdemeegeleverdeUSB-kabelaan,deLEDaandevoorzijdezaloplichtenzodradebehuizingcorrect
isaangeslotenopdePC.

13
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit
product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.

14
ITALIANO
Installazione dell’HDD (Hard Disk Drive)
• Aprirelacustodiasfilandoilcoperchiodopoaverallentatoleviti.
• Posizionarel’HDDnellacustodiaedagganciarlosaldamenteinmododaevitarechesipossamuovere.

15
• Utilizzarelevitifornitiperfissarel’HDD.
• Chiuderelacustodiaefissarelevitiutilizzandouncacciavite.
• AppenalocollegheretecorrettamentealPCconilcavoUSBfornitoindotazione,ilLEDfrontalesi
illuminerà.

16
Precauzioni di sicurezza:
Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
dannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolariesono
riconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettricied
elettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesisteun
sistemadiraccoltadifferenziata.

17
ESPAÑOL
Instalación del Disco Duro
• Abralacajatirandodelapartesuperiordespuésdehaberaflojadolostornillos.
• ColoqueelDiscoDuroenlacajayfíjelofirmementedeformatalquenopuedamoverse.

18
• UtilicelostornillosqueseincluyenparaasegurarelDiscoDuro.
• Cierrelacajayfijelostornillosutilizandoundestornillador.
• EnchufeelcableUSBsuministradoyelLEDfrontalseiluminarácuandoestéconectadocorrectamente
alacomputadora.

19
Medidas de seguridad:
Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicaciones
realizadasalproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcasregistradasanombre
desustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.

20
MAGYAR
A merevlemez beszerelése
• Lazítsamegatetőttartócsavarokat,majdhúzzaleatetőt.
• Helyezzeamerevlemeztadobozbaéscsatlakoztassaszilárdan,hogynemozogjon.
Table of contents
Languages:
Popular Storage manuals by other brands

Seagate
Seagate BARRACUDA ST8000DM004 product manual

Lloyd Pascal
Lloyd Pascal 260.94.168M manual

HP
HP StorageWorks 4000/6000/8000 - Enterprise Virtual... release note

Western Digital
Western Digital WDXML400UE - Passport 40 GB External Hard... Quick install guide

DANE-ELEC
DANE-ELEC SO MOBILE user manual

OCZ
OCZ Z-DRIVE R2 M84 256GB PCI-EXPRESS SSD datasheet