König Electronic GAME-GUITAR10 User manual

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
1
GAME-GUITAR10
MANUAL (p. 2)
Wireless guitar for Wii®,PS®2/3
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Guitare sans l pour Wii®, PS®2/3
MANUALE (p. 14)
Chitarra senza li per Wii®, PS®2/3
BRUKSANVISNING (s. 26)
Trådlös gitarr för Wii®, PS®2/3
MANUAL DE UTILIZARE (p. 32)
Chitară fără r pentru Wii®,PS®2/3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.)
Vezeték nélküli gitár Wii®,PS®2/3 konzolhoz
KÄYTTÖOHJE (s. 23)
Langaton kitara Wii®,PS®2/3-pelikonsoleille
ANLEITUNG (s. 5)
Drahtlose Gitarre für Wii®,PS2/PS3®
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Draadloze gitaar voor Wii®,PS®2/3
MANUAL DE USO (p. 17)
Guitarra inalámbrica para Wii® y PS®2/3
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 29)
Bezdrátová kytara pro Wii®,PS®2/3
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 35)
Ασύρματη κιθάρα για Wii®,PS®2/3

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
2
ENGLISH
Instructions
This guitar can be used for the Wii,® PS2® and PS3®. Enjoy music games like Guitar Hero® and
Rock Band® wirelessly.
The guitar
Wii® remote plug1)
Wii® remote compartment2)
Strum bar3)
Direction button4)
Mode selection switch5)
Select button6)
Start button7)
Whammy stick8)
Channel indicator9)
Power LED10)
PS button11)
Connect button12)
Fret buttons13)
RX LED14)
Connect button15)
USB plug16)
PS2 plug17)
Battery compartment cover18)
Wii® remote compartment cover19)
Touch buttons20)
Installing the batteries: remove the battery compartment cover from the bottom of the guitar (18).
Put 3x AA batteries into the battery compartment according to the correct polarity. Place the battery
compartment cover back so it locks in place.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
3
Play Guitar Hero on Wii®
Remove the remote compartment cover on the bottom of the guitar. Insert the plug into the external
extension connector on the bottom of the Wii® remote. Slide the remote, and the strap and cable into
the compartment. Replace the compartment cover and lock in place. Slide the power toggle switch
on the guitar to “ON”. (make sure you have put the batteries into the battery compartment). Press the
“HOME” button on the remote to turn it on. Be sure the remote has synchronized with your Wii® game
console. Your guitar is ready to play.
Play Rock Band on Wii®
The remote must be detached from the guitar when you play Rock band. Insert the USB plug of the
wireless receiver into the USB port of your Wii® game console. Slide the toggle switch on the receiver
to “ROCK BAND”. Turn on your Wii® as you normal would. The indicator on the receiver will begin to
ash. Turn on your guitar. Press the “CONNECT” button on the guitar and receiver at the same time.
When the RX indicator stops ashing, the connection is complete. Your guitar is ready to play.
Play Guitar Hero on PS3®
The Wii remote must be detached from the guitar when you play PS3 or PS2 games. Insert the USB
plug of the wireless receiver into the USB port of your PS3 game console. Slide the toggle switch
on the receiver to “GUITAR HERO”. Turn on your PS3 as you normally would. The indicator on the
receiver will begin to ash. Turn on your guitar and your guitar is ready to play.
Play Rock band on PS3®
The Wii remote must be detached from the guitar when you play PS2 or PS2 games. Insert the USB
plug of the wireless receiver into the USB port of your PS3 game console. Slide the toggle switch on
the receiver to “ROCK BAND”. Turn on your PS3 as you normally would. The indicator on the receiver
will begin to ash. Turn on your guitar. Press the “CONNECT” button on the guitar and receiver at the
same time. When the RX indicator stops ashing, the connection is complete. Your guitar is ready to
play.
Play Guitar Hero on PS2®
The Wii remote must be detached from the guitar when you play PS3 or PS2 games. Insert the PS2
plug of the wireless receiver into the USB port of your PS2 game console. Slide the toggle switch
on the receiver to “GUITAR HERO”. Turn on your PS2 as you normally would. The indicator on the
receiver will begin to flash. Turn on your guitar. Press the “CONNECT” button on the guitar and
receiver at the same time. When the RX indicator stops flashing, the connection is complete. Your
guitar is ready to play.
Play Rock band on PS2®
The Wii remote must be detached from the guitar when you play PS3 or PS2 games. Insert the PS2
plug of the wireless receiver into the USB port of your PS2 game console. Slide the toggle switch on
the receiver to “ROCK BAND”. Turn on your PS2 as you normally would. The indicator on the receiver
will begin to ash. Turn on your guitar. Press the “CONNECT” button on the guitar and receiver at the
same time. When the RX indicator stops ashing, the connection is complete. Your guitar is ready to
play.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
4
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Declare that product:
Brand: König Electronic
Model: GAME-GUITAR10
Description: Wireless guitar for WII,PS2/3
Is in conformity with the following standards:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
And complies with the requirements of the European Union Directives 1999/5/EC.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
Mrs. J. Gilad
Purchase director
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system
for these products.
Copyright ©

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
5
DEUTSCH
Einleitung
Diese Gitarre kann für Wii®, PS2® und PS3® benutzt werden. Viel Spaß bei kabellosen Musikspielen
wie Guitar Hero® und Rock Band®.
Gitarre
Wii® Übertragungsstecker1)
Wii® Übertragungsfach2)
Schlagbrett3)
Richtungsumschalter4)
Modusschalter5)
Auswahltaste6)
Starttaste7)
Tremolo8)
Kanalanzeige9)
Status-LED10)
PS-Taste11)
Anschlusstaste12)
Bundtasten13)
RX LED14)
Anschlusstaste15)
USB-Stecker16)
PS2-Stecker17)
Batteriefach18)
Abdeckung Wii® Übertragungsfach19)
Sensortasten20)
Batterien einsetzen: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Gitarre (18). Setzen Sie 3 x
AA Batterien mit der korrekten Polarität ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder, es rastet ein.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
6
Guitar Hero auf Wii® spielen
Nehmen Sie die Abdeckung des Übertragungsfachs unten auf der Gitarre ab. Schließen Sie den Stecker
am externen Anschluss unten auf der Wii® Fernübertragung an. Schieben Sie die Fernübertragung
mit dem Kabel in das Fach. Schließen Sie das Fach, die Abdeckung rastet ein. Schieben Sie den Ein/
Auschalter auf „ON” (vergewissern Sie sich, dass die Batterien eingesetzt sind). Drücken Sie die Taste
„HOME” zum Einschalten der Fernübertragung. Achten Sie darauf, dass die Fernübertragung mit Ihrer
Wii® Spielkonsole synchronisiert ist. Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.
Rock Band auf Wii® spielen
Beim Spielen von Rock Band muss die Fernübertragung von der Gitarre entfernt werden. Schließen
Sie den USB-Stecker des kabellosen Empfängers am USB-Port Ihrer Wii® Spielkonsole an. Schieben
Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf „ROCK BAND”. Schalten Sie Ihre Wii® Spielkonsole ein.
Die Statusanzeige auf dem Empfänger blinkt. Schalten Sie die Gitarre ein. Drücken Sie gleichzeitig die
Tasten „CONNECT” auf Gitarre und Empfänger. Sobald die RX-Statusanzeige zu blinken aufhört, ist
die Verbindung hergestellt. Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.
Guitar Hero auf PS3® spielen
Beim Spielen von PS2 und PS3 Spielen muss die Wii Fernübertragung von der Gitarre entfernt
werden. Schließen Sie den USB-Stecker des kabellosen Empfängers am USB-Port Ihrer PS3
Spielkonsole an. Schieben Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf „GUITAR HERO”. Schalten
Sie Ihre PS3 Spielkonsole ein. Die Statusanzeige auf dem Empfänger blinkt. Schalten Sie die Gitarre
ein und Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.
Rock Band auf PS3® spielen
Beim Spielen von PS2 und PS3 Spielen muss die Wii Fernübertragung von der Gitarre entfernt
werden. Schließen Sie den USB-Stecker des kabellosen Empfängers am USB-Port Ihrer PS3
Spielkonsole an. Schieben Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf „ROCK BAND”. Schalten Sie
Ihre PS3 Spielkonsole ein. Die Statusanzeige auf dem Empfänger blinkt. Schalten Sie die Gitarre
ein. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „CONNECT” auf Gitarre und Empfänger. Sobald die RX-
Statusanzeige zu blinken aufhört, ist die Verbindung hergestellt. Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.
Guitar Hero auf PS2® spielen
Beim Spielen von PS2 und PS3 Spielen muss die Wii Fernübertragung von der Gitarre entfernt
werden. Schließen Sie den PS2 Stecker auf dem kabellosen Empfänger am USB-Port Ihre PS2
Spielkonsole an. Schieben Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf „GUITAR HERO”. Schalten
Sie Ihre PS2 Spielkonsole ein. Die Statusanzeige auf dem Empfänger blinkt. Schalten Sie die Gitarre
ein. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „CONNECT” auf Gitarre und Empfänger. Sobald die RX-
Statusanzeige zu blinken aufhört, ist die Verbindung hergestellt. Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.
Rock Band auf PS2® spielen
Beim Spielen von PS2 und PS3 Spielen muss die Wii Fernübertragung von der Gitarre entfernt
werden. Schließen Sie den PS2 Stecker auf dem kabellosen Empfänger am USB-Port Ihre PS2
Spielkonsole an. Schieben Sie den Umschalter auf dem Empfänger auf „ROCK BAND”. Schalten Sie
Ihre PS2 Spielkonsole ein. Die Statusanzeige auf dem Empfänger blinkt. Schalten Sie die Gitarre
ein. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „CONNECT” auf Gitarre und Empfänger. Sobald die RX-
Statusanzeige zu blinken aufhört, ist die Verbindung hergestellt. Ihre Gitarre ist jetzt spielbereit.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
7
Konformitätserklärung
Wir,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
erklären, dass das Produkt:
Marke: König Electronic
Modell: GAME-GUITAR10
Beschreibung: Kabellose Gitarre für Wii, PS2/3
den folgenden Normen entspricht:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
und den Anforderungen der EG-Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
J. Gilad
Einkaufsleiterin
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfugung.
Copyright ©

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
8
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Cette guitare peut être utilisée avec la Wii®, la PS2® et la PS3®. Protez des jeux musicaux Guitar
Hero® et Rock Band® sans la contrainte des câbles.
Présentation de la guitare
Prise de télécommande Wii®1)
Logement de télécommande Wii®2)
Strum bar (le médiator)3)
Touche de déplacement4)
Sélectionneur de modes5)
Touche Select (Sélectionner)6)
Touche Start (démarrer)7)
Tige Whammy8)
Indicateur de canal9)
Témoin d’alimentation10)
Touche PS11)
Touche Connect12)
Touches Fret13)
Témoin RX14)
Touche Connect15)
Prise USB16)
Prise PS217)
Couvercle du logement pour piles18)
Couvercle du logement de la télécommande Wii®19)
Touches tactiles20)
Mise en place des piles : Retirez le couvercle du logement pour piles situé au dos de la guitare (18).
Insérez 3 piles AA dans le logement pour piles en respectant les polarités. Remettez le couvercle du
logement pour piles.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
9
Jouer à Guitar Hero sur Wii®
Retirez le couvercle du logement de la télécommande situé au dos de la guitare. Insérez la prise dans
le connecteur d’extension externe situé au dos de la télécommande Wii®. Mettez la télécommande,
l’attache et le câble dans le compartiment. Remettez le couvercle du logement. Positionnez le
commutateur d’alimentation de la guitare sur “ON”. (Assurez-vous d’avoir mis des piles dans le
logement pour piles). Appuyez sur la touche “HOME” de la télécommande pour l’allumer. Assurez-
vous que la télécommande s’est synchronisée avec la console de jeu Wii®. Votre guitare est prête à
l’emploi.
Jouer à Rock Band sur Wii®
Il faut débrancher la télécommande de la guitare avant de jouer à Rock band. Insérez la prise USB
du récepteur sans fil dans le port USB de la console de jeu Wii®. Positionnez le commutateur du
récepteur sur “ROCK BAND”. Allumez la console Wii® comme vous le faites d’habitude. Le témoin du
récepteur se mettra à clignoter. Allumez votre guitare. Appuyez sur la touche “CONNECT” de la guitare
et du récepteur en même temps. La connexion est établie lorsque le témoin RX s’arrête de clignoter.
Votre guitare est prête à l’emploi.
Jouer à Guitar Hero sur PS3®
Il faut débrancher la télécommande Wii de la guitare avant de jouer aux consoles PS3 ou PS2.
Insérez la prise USB du récepteur sans l dans le port USB de la console de jeu PS3. Positionnez
le commutateur du récepteur sur “GUITAR HERO”. Allumez la console PS3 comme vous le faites
d’habitude. Le témoin du récepteur se mettra à clignoter. Dès que vous allumez votre guitare, elle
devient prête à l’emploi.
Jouer à Rock Band sur PS3®
Il faut débrancher la télécommande Wii de la guitare avant de jouer aux consoles PS3 ou PS2.
Insérez la prise USB du récepteur sans l dans le port USB de la console de jeu PS3. Positionnez le
commutateur du récepteur sur “ROCK BAND”. Allumez la console PS3 comme vous le faites d’habitude.
Le témoin du récepteur se mettra à clignoter. Allumez votre guitare. Appuyez sur la touche “CONNECT”
de la guitare et du récepteur en même temps. La connexion est établie lorsque le témoin RX s’arrête
de clignoter. Votre guitare est prête à l’emploi.
Jouer à Guitar Hero sur PS2®
Il faut débrancher la télécommande Wii de la guitare avant de jouer aux consoles PS3 ou PS2.
Insérez la prise PS2 du récepteur sans l dans le port USB de la console de jeu PS2. Positionnez
le commutateur du récepteur sur “GUITAR HERO”. Allumez la console PS2 comme vous le faites
d’habitude. Le témoin du récepteur se mettra à clignoter. Allumez votre guitare. Appuyez sur la touche
“CONNECT” de la guitare et du récepteur en même temps. La connexion est établie lorsque le témoin
RX s’arrête de clignoter. Votre guitare est prête à l’emploi.
Jouer à Rock Band sur PS2®
Il faut débrancher la télécommande Wii de la guitare avant de jouer aux consoles PS3 ou PS2.
Insérez la prise PS2 du récepteur sans l dans le port USB de la console de jeu PS2. Positionnez le
commutateur du récepteur sur “ROCK BAND”. Allumez la console PS2 comme vous le faites d’habitude.
Le témoin du récepteur se mettra à clignoter. Allumez votre guitare. Appuyez sur la touche “CONNECT”
de la guitare et du récepteur en même temps. La connexion est établie lorsque le témoin RX s’arrête
de clignoter. Votre guitare est prête à l’emploi.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
10
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Déclarons que le produit :
Marque : König Electronic
Modèle : GAME-GUITAR10
Description : Guitare sans l pour Wii, PS2/3
est conforme aux prescriptions des normes suivantes :
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
et satisfait aux exigences des directives de l’Union Européenne 1999/5/EC.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats
Consignes de sécurité :
N’exposez jamais l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention:
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
Copyright ©

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
11
NEDERLANDS
Instructies
Deze gitaar kan worden gebruikt op voor de Wii®, PS2® en PS3®. Geniet draadloos van gitaarspellen
zoals Guitar Hero® en Rock Band®.
De gitaar
Stekker voor Wii® afstandsbediening1)
Vak voor Wii® afstandsbediening2)
Strum bar3)
Richtingsknop4)
Modusselectieschakelaar5)
Selectieknop6)
Startknop7)
Whammy-hendel8)
Kanaalindicator9)
Aan/uit LED10)
PS®-knop11)
Verbindingsknop12)
Fretknoppen13)
RX LED14)
Verbindingsknop15)
USB-stekker16)
PS2®-stekker17)
Deksel batterijvak18)
Deksel Wii® afstandsbediening19)
Aanraaktoetsen20)
De batterijen plaatsen: verwijder de deksel van het batterijvak (18) aan de onderkant van de gitaar.
Plaats 3x AA batterijen in het batterijvak. Let op de juiste polariteit. Plaats de deksel van het batterijvak
terug zodat de deksel vastklikt.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
12
Guitar Hero spelen op de Wii®
Verwijder de deksel van het vak voor de afstandsbediening aan de onderkant van de gitaar. Steek de
stekker in de aansluiting voor externe apparaten aan de onderkant van de Wii® afstandsbediening.
Schuif de afstandsbediening met de riem en het snoer in het vak. Plaats de deksel van het vak
terug en klik hem vast. Zet de aan/uit schakelaar van de gitaar op “ON”. (zorg dat er batterijen in het
batterijvak zitten). Druk op de “HOME” knop op de afstandsbediening om hem aan te zetten. Zorg dat
de afstandsbediening en de Wii® spelconsole gesynchroniseerd zijn. Uw gitaar is klaar om mee te
spelen.
Rock Band spelen op de Wii®
Om Rock Band te spelen moet u de afstandsbediening loskoppelen van de gitaar. Steek de USB-
stekker van de draadloze ontvanger in de USB-poort van uw Wii® spelconsole. Zet de schakelaar op
de ontvanger op “ROCK BAND”. Zet de Wii® aan zoals u dat altijd doet. Het lampje op de ontvanger
begint te knipperen. Zet uw gitaar aan. Druk tegelijkertijd op de “CONNECT” knop van de gitaar en
van de ontvanger. Wanneer het RX controlelampje stopt met knipperen zijn de gitaar en de ontvanger
verbonden. Uw gitaar is klaar om mee te spelen.
Guitar Hero spelen op de PS3®
Om spellen op de PS3 of PS2 te spelen moet u de afstandsbediening van de Wii loskoppelen van de
gitaar. Steek de USB-stekker van de draadloze ontvanger in de USB-poort van uw PS3 spelconsole.
Zet de schakelaar op de ontvanger op “GUITAR HERO”. Zet de PS3 aan zoals u dat altijd doet. Het
lampje op de ontvanger begint te knipperen. Zet uw gitaar aan. De gitaar is klaar om mee te spelen.
Rock Band spelen op de PS3®
Om spellen op de PS3 of PS2 te spelen moet u de afstandsbediening van de Wii loskoppelen van de
gitaar. Steek de USB-stekker van de draadloze ontvanger in de USB-poort van uw PS3 spelconsole.
Zet de schakelaar op de ontvanger op “ROCK BAND”. Zet de PS3 aan zoals u dat altijd doet. Het
lampje op de ontvanger begint te knipperen. Zet uw gitaar aan. Druk tegelijkertijd op de “CONNECT”
knop van de gitaar en van de ontvanger. Wanneer het RX controlelampje stopt met knipperen zijn de
gitaar en de ontvanger verbonden. Uw gitaar is klaar om mee te spelen.
Guitar Hero spelen op de PS2®
Om spellen op de PS3 of PS2 te spelen moet u de afstandsbediening van de Wii loskoppelen van de
gitaar. Steek de PS2-stekker van de draadloze ontvanger in de PS2-poort van uw PS2 spelconsole.
Zet de schakelaar op de ontvanger op “GUITAR HERO”. Zet de PS2 aan zoals u dat altijd doet. Het
lampje op de ontvanger begint te knipperen. Zet uw gitaar aan. Druk tegelijkertijd op de “CONNECT”
knop van de gitaar en van de ontvanger. Wanneer het RX controlelampje stopt met knipperen zijn de
gitaar en de ontvanger verbonden. Uw gitaar is klaar om mee te spelen.
Rock Band spelen op de PS2®
Om spellen op de PS3 of PS2 te spelen moet u de afstandsbediening van de Wii loskoppelen van de
gitaar. Steek de PS2-stekker van de draadloze ontvanger in de PS2-poort van uw PS2 spelconsole.
Zet de schakelaar op de ontvanger op “ROCK BAND”. Zet de PS2 aan zoals u dat altijd doet. Het
lampje op de ontvanger begint te knipperen. Zet uw gitaar aan. Druk tegelijkertijd op de “CONNECT”
knop van de gitaar en van de ontvanger. Wanneer het RX controlelampje stopt met knipperen zijn de
gitaar en de ontvanger verbonden. Uw gitaar is klaar om mee te spelen.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
13
Conformiteitsverklaring
Wij,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
verklaren dat het product:
Merknaam: König Electronic
Model: GAME-GUITAR10
Omschrijving: Draadloze gitaar voor WII, PS2/3
in overeenstemming met de volgende normen is:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
En voldoet aan de eisen van de Richtlijnen 1999/5/EC van de Europese Unie.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Copyright ©

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
14
ITALIANO
Istruzioni
La presente chitarra può essere utilizzata per Wii®, PS2® and PS3®. Per divertirsi con i giochi
musicali Guitar Hero® e Rock Band® senza li.
La chitarra
Spina telecomando Wii®1)
Vano telecomando Wii®2)
Barra strum3)
Tasto direzione4)
Interruttore selezione modalità5)
Tasto selezione6)
Tasto avvio7)
Distorsore8)
Indicatore canali9)
LED alimentazione10)
Tasto PS11)
Tasto collegamento12)
Tasti chitarra13)
LED RX14)
Tasto collegamento15)
Spina USB16)
Spina PS217)
Coperchio vano batteria18)
Coperchio vano telecomando Wii®19)
Tasti a contatto20)
Istallazione batterie: rimuovere il coperchio dal vano batteria, posizionato sulla parte inferiore della
chitarra (18). Posizionare 3 batterie tipo AA all’interno del vano batteria rispettando la polarità corretta.
Posizionare di nuovo il coperchio del vano batteria e ssarlo in posizione.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
15
Guitar Hero per Wii®
Rimuovere il coperchio del vano del telecomando posizionato sul fondo della chitarra. Collegare la
spina alla prolunga esterna sulla parte inferiore del telecomando Wii®. Posizionare il telecomando,
la cintura e il cavo nel vano. Riposizionare il coperchio del vano e ssarlo in posizione. Posizionare
l’interruttore a levetta sulla chitarra su “ON”. (Vericare la presenza delle batterie nel vano batteria).
Premere il tasto “HOME” sul telecomando per accendere. Assicurarsi che il telecomando sia
sincronizzato con la console da gioco Wii®. La chitarra è pronta per suonare.
Rock Band per Wii®
Il telecomando deve essere staccato dalla chitarra per giocare a Rock Band. Inserire la spina USB del
ricevitore senza li nella porta USB della console da gioco Wii®. Posizionare l’interruttore a levetta
sul ricevitore su “ROCK BAND”. Accendere normalmente la Wii®. L’indicatore sul ricevitore inizierà a
lampeggiare. Accendere la chitarra. Premere in contemporanea il tasto “CONNECT” sulla chitarra e
sul ricevitore. Quando l’indicatore RX smette di lampeggiare, il collegamento è completo. La chitarra è
pronta per suonare.
Guitar Hero per PS3®
Il telecomando Wii deve essere staccato dalla chitarra per giocare con la PS3 o PS2. Inserire la spina
USB del ricevitore senza li nella porta USB della console da gioco PS3. Posizionare l’interruttore a
levetta sul ricevitore su “GUITAR HERO”. Accendere normalmente la PS3. L’indicatore sul ricevitore
inizierà a lampeggiare. Accendere la chitarra, che ora è pronta per suonare.
Rock band per PS3®
Il telecomando Wii deve essere staccato dalla chitarra per giocare con la PS2 o PS2. Inserire la spina
USB del ricevitore senza li nella porta USB della console da gioco PS3. Posizionare l’interruttore a
levetta sul ricevitore su “ROCK BAND”. Accendere normalmente la PS3. L’indicatore sul ricevitore
inizierà a lampeggiare. Accendere la chitarra. Premere in contemporanea il tasto “CONNECT” sulla
chitarra e sul ricevitore. Quando l’indicatore RX smette di lampeggiare, il collegamento è completo. La
chitarra è pronta per suonare.
Guitar Hero per PS2®
Il telecomando Wii deve essere staccato dalla chitarra per giocare con la PS3 o PS2. Inserire la spina
USB del ricevitore senza li nella porta USB della console da gioco PS2. Posizionare l’interruttore a
levetta sul ricevitore su “GUITAR HERO”. Accendere normalmente la PS2. L’indicatore sul ricevitore
inizierà a lampeggiare. Accendere la chitarra. Premere in contemporanea il tasto “CONNECT” sulla
chitarra e sul ricevitore. Quando l’indicatore RX smette di lampeggiare, il collegamento è completo. La
chitarra è pronta per suonare.
Rock band per PS2®
Il telecomando Wii deve essere staccato dalla chitarra per giocare con la PS3 o PS2. Inserire la spina
USB del ricevitore senza li nella porta USB della console da gioco PS2. Posizionare l’interruttore a
levetta sul ricevitore su “ROCK BAND”. Accendere normalmente la PS2. L’indicatore sul ricevitore
inizierà a lampeggiare. Accendere la chitarra. Premere in contemporanea il tasto “CONNECT” sulla
chitarra e sul ricevitore. Quando l’indicatore RX smette di lampeggiare, il collegamento è completo. La
chitarra è pronta per suonare.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
16
Dichiarazione di conformità
Questa società,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Dichiara che il prodotto:
Marca: König Electronic
Modello: GAME-GUITAR10
Descrizione: Chitarra senza li per Wii, PS2/3
è conforme ai seguenti standard:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
Ed è conforme ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 1999/5/EC.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
17
ESPAÑOL
Instrucciones
Esta guitarra puede utilizarse con Wii®, PS2® y PS3®. Disfrute de sus juegos musicales como el
Guitar Hero® y el Rock Band® sin cables.
La guitarra
Conector para mando Wii®1)
Compartimiento para mando Wii®2)
Púa (Strum bar)3)
Botones de dirección4)
Interruptor de selección de modo5)
Botón Selección6)
Botón Inicio7)
Palanca vibrato8)
Indicador de canal9)
LED de encendido10)
Botón PS11)
Botón de Conexión12)
Botones de trastes13)
LED Receptor14)
Botón de Conexión15)
Conector USB16)
Conector PS217)
Tapa Compartimiento Pilas18)
Tapa Compartimiento mando Wii®19)
Botones táctiles20)
Instalación de las pilas: retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera de la
guitarra (18). Coloque 3 pilas AA en el compartimiento de acuerdo con la polaridad correcta. Vuelva a
colocar la tapa del compartimiento de manera que cierre en su sitio.

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
18
Jugar al Guitar Hero en la Wii®
Retire la tapa del compartimiento para el mando situada en la parte trasera de la guitarra. Introduzca
el conector de la guitarra en la conexión de extensión externa situada en la parte inferior del mando
Wii®. Deslice el mando, la correa y el cable en el compartimiento. Vuelva a colocar la tapa de manera
que cierre en su sitio. Mueva el interruptor de encendido de la guitarra a la posición “ON” (compruebe
que ha colocado pilas en su compartimiento correspondiente). Pulse el botón “HOME” en el mando
para encenderlo. Compruebe que el mando se ha sincronizado con la consola de juegos Wii®. Su
guitarra está lista para jugar.
Jugar al Rock Band en la Wii®
Debe desconectar el mando de la guitarra para jugar al Rock Band. Introduzca el conector USB
del Receptor inalámbrico en el puerto USB de su consola de juegos Wii®. Mueva el interruptor del
Receptor a la posición “ROCK BAND”. Encienda su consola Wii® como lo haría normalmente. El LED
del Receptor empezará a parpadear. Encienda su guitarra. Pulse los botones de Conexión “CONNECT”
de la guitarra y del receptor al mismo tiempo. Cuando el LED del Receptor deje de parpadear, la
conexión está completa. Su guitarra está lista para jugar.
Jugar al Guitar Hero en la PS3®
Debe desconectar el mando de la Wii cuando juegue con la PS3 o PS2. Introduzca el conector USB
del Receptor inalámbrico en el puerto USB de su consola de juegos PS3. Mueva el interruptor del
Receptor a la posición “GUITAR HERO”. Encienda su consola PS3 como lo haría normalmente. El
LED del Receptor empezará a parpadear. Encienda su guitarra y estará lista para jugar.
Jugar al Rock Band en la PS3®
Debe desconectar el mando de la Wii cuando juegue con la PS3 o PS2. Introduzca el conector USB
del receptor inalámbrico en el puerto USB de su consola de juegos PS3. Mueva el interruptor del
receptor a la posición “ROCK BAND”. Encienda su consola PS3 como lo haría normalmente. El LED
del receptor empezará a parpadear. Encienda su guitarra. Pulse los botones de Conexión “CONNECT”
de la guitarra y del receptor al mismo tiempo. Cuando el LED del Receptor deje de parpadear, la
conexión está completa. Su guitarra está lista para jugar.
Jugar al Guitar Hero en la PS2®
Debe desconectar el mando de la Wii cuando juegue con la PS3 o PS2. Introduzca el conector PS2
del receptor inalámbrico en el puerto USB de su consola de juegos PS2. Mueva el interruptor del
Receptor a la posición “GUITAR HERO”. Encienda su consola PS2 como lo haría normalmente.
El LED del receptor empezará a parpadear. Encienda su guitarra. Pulse los botones de Conexión
“CONNECT” de la guitarra y del receptor al mismo tiempo. Cuando el LED del Receptor deje de
parpadear, la conexión está completa. Su guitarra está lista para jugar.
Jugar al Rock Band en la PS2®
Debe desconectar el mando de la Wii cuando juegue con la PS3 o PS2. Introduzca el conector PS2
del receptor inalámbrico en el puerto USB de su consola de juegos PS2. Mueva el interruptor del
Receptor a la posición “ROCK BAND”. Encienda su consola PS2 como lo haría normalmente. El LED
del receptor empezará a parpadear. Encienda su guitarra. Pulse los botones de Conexión “CONNECT”
de la guitarra y del receptor al mismo tiempo. Cuando el LED del Receptor deje de parpadear, la
conexión está completa. Su guitarra está lista para jugar.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
19
Declaración de conformidad
Nosotros,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos
Declaramos que el producto:
Marca: König Electronic
Modelo: GAME-GUITAR10
Descripción: Guitarra inalámbrica para Wii y PS2/3
se encuentra conforme a las siguientes normas:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
Y cumple con los requisitos de las Directivas de la Unión Europea 1999/5/EC.
‘s-Hertogenbosch, 14-05-09
D. J. Gilad
Director de Compras
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos
y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe
un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
Copyright ©

English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
20
MAGYAR
Leírás
Ez a gitár a Wii®, PS2® és PS3® játékkonzolokkal együtt használható. Vezeték nélkül játszhatja vele
a Guitar Hero®, Rock Band® és hasonló zenei játékokat.
A gitár
Wii® távirányítódugasz1)
Wii® távirányítórekesz2)
Pengetősáv3)
Iránygomb4)
Módválasztó gomb5)
Választógomb6)
Start gomb7)
Whammy kar8)
Csatornajelző9)
Bekapcsolásjelző LED10)
PS gomb11)
Csatlakoztató gomb12)
Fret gombok13)
Vételjelző (RX) LED14)
Csatlakoztató gomb15)
USB dugasz16)
PS2 dugasz17)
A teleptartó fedele18)
A Wii® távirányító rekeszének fedele19)
Érintőgombok20)
Az elemek behelyezése: vegye le a gitár alsó oldalán található teleptartó fedelét (18). Helyezzen be
3 darab AA elemet a teleptartóba, helyes polaritással. Helyezze vissza a teleptartó fedelét, nyomja
helyére kattanásig.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: