
KTI63716 15 8/12/14
CONSÉQUENCES DE NE PAS ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES
Lemanquementdelirecemanuelcomplètementetavecattentionetl’incompréhensiondesCONSIGNESD'UTILISATION,
AVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ,INSTRUCTIONSD'ENTRETIENetdeseconformeràelles,etennégligeantlesMÉTHODES
POURÉVITERDESSITUATIONSDANGEREUSESpeutcauserdesaccidentsayantcommeconséquencedesblessuressérieuses
oumortelleset/oudesdégâtsmatériels
DIRECTIVES INSTAllATION
VoicilesymboleutilisédanslasectionDIRECTIVESINSTALLATIONduprésentmanuelpouravertirdurisquede
blessure.Suivretouteslesdirectivespouréviterdesblessurespouvantêtregravesoumortelles.
Reportez-vousàlanomenclaturedespiècesauxpages6et7:
1. Retirerlesbouchonsdestrousd’accèsd’airetd’huile.Letrouletépourl’entréed’airestducôtédelapompeoùlemot«pump
»estinscritsurlapédale.Letrouletépourl’huileestàl’extrémitéopposéedelapompe.Retirerdestroustoutrésiduderuban
d’étanchéité en téon ou de composé d’étanchéité pour lets avant d’installer des raccords de boyaux ou de débranchement d’air.
2. S’assurerquelesletsdesraccordsnesontpasabîmés.Appliqueraumoins1-1/2tourderuband’étanchéitéentéon(ouun
composéd’étanchéitéadéquat)surleslets.S’assurerquelepremierletcompletn’estpascouvertderubannidecomposéqui
pourrait pénétrer et contaminer le système hydraulique.
3. Congurerl’entréed’airàsaguiseàl’aided’unraccordàdébranchementrapideinsérédansletrouletéducôtédelapompe
oùlemot«pump»estinscritsurlapédale.Avantl’installation,appliquerduruband’étanchéitéentéonouuncomposé
d’étanchéité adéquat sur les lets comme il est indiqué à l’étape 2. À l’autre extrémité de la pompe, installer le boyau hydraulique
de la même manière.
4. Siuntubeestutiliséaulieud’unboyau,s’assurerqueletubeestsoutenu.Àdéfautdesoutenirletube,lebrisprématurédu
raccord pourrait survenir. Toujours monter les valves et les jauges de façon rigide an qu’elles ne soient pas soutenues par le tube.
Placerdessupportsdetubeàunedistancede10à18cm(4à7po)derrièreleraccord.
5. Lapartiesupérieureavantdelapompeestmunied’unevisdepurged’air(no81)quiestenpositionferméelorsdel’expédition.
Avantdefairefonctionnerlapompe,cettevisdoitêtretournéeensensantihorairesurdeuxtourscomplets.Lapompedonneraun
rendementmaximalseulementsilavisdepurged’air(no81)estouverte.
6. Ilestsuggéréd’installerunltre/régulateur/lubricateurdecanalisationàproximitédelapompe.Mettrequelquesgouttesd’huile
SAE30danslaprised’airchaquesemainesiaucunlubricateurn’estutiliséousilapomperesteinutiliséepourunelongue
période de temps.
DIRECTIVES D'UTIlISATION
VoicilesymboleutilisédanslasectionDIRECTIVESD’UTILISATIONduprésentmanuelpouravertirdurisquedeblessure.
Suivretouteslesdirectivespouréviterdesblessurespouvantêtregravesoumortelles.
1. Déterminerladispositiondusystèmehydrauliqueenfonctiondutravailàeffectuer.Silapompeestutiliséeconjointementàun
vérin pour des réparations de carrosserie suite à une collision ou dans une presse comme source de puissance, il ne sera
probablementpasnécessaired’installerunevalvedecontrôledudébit.Silapompeestutiliséeavecunvérinquicommandeune
èche de grue d’atelier ou tout autre levier mécanique qui augmente la vitesse de descente lorsque la pédale de la pompe est
relâchée,ilestrecommandéd’installerunevalvedecontrôledudébitentrelapompeetlevérin
IMPORTANT : Avantd’utiliserlapompesouspression,sefamiliariseraveclefonctionnementdelapédale.Lorsqu’onenfoncela
pédaleducôtémarqué«pump»,levérinestactivé.Pourfaireavancerlevérinsurunecourtedistance,ilestnécessaired’enfoncer
lapédalepardespressionsprogressivesjusqu’àcequelevérinatteignelapositiondésirée.Pourquelevérinserétracte,enfoncer
lapédaleducôtémarqué«RELEASE».Lapompeestmunied’unmécanismederelâchementàdeuxvitesses.Pourretirerlevérin
lentement,appliquerunefaiblepressionducôtédelapédalemarqué«RELEASE»,plutôtqu’unepressioncomplète.Pourretirerle
vérinencorepluslentement,enfoncerlapédalepardespressionsprogressivesducôtémarqué«RELEASE».
2. S’assurerquelesboyauxneprésententpasdessures,deplis,d’entaillesoud’autresdommagesquipourraiententraînerdes
fuites.Silesboyauxpossèdentdesressortsprotecteurs,s’assurerquelesressortsprotègentlespartiessertiesdesextrémités
3. Unboyaunedoitpasêtretordunicourbétropfortement.Lerayondecourburenedevraitpasêtrepluspetitqueneuffoisle
diamètre extérieur du boyau. Toujours utiliser le moins de coudes possible.
4. Toujours s’assurer que les extrémités du boyau, les raccords et les raccords unions sont propres et que les lets sont en bonne
condition.
5. S’assurerquetouslesbranchementsentrelapompeetlesvérinssontserrésetsansfuite.Nepastropserrerlesbranchements.
Unserragetropimportantpeutcauserlebrisprématuréduraccordoudulet.
6. Danslecasoùdesraccordsàdébranchementrapidesontutilisés,s’assurerqu’ilssontadéquatementetpleinementretenus
ensemble.
AVERTISSEMENT