manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kalia SPEC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Kalia SPEC Basico BF1810 User manual

Kalia SPEC Basico BF1810 User manual

14
Instructions d’installation
Installation Instructions
1355, 2eRue, Parc industriel,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542
[email protected]om
kaliaspec.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Collection BasicoMC
BF1810 
Robinet de plancher pour baignoire avec douchette - avec cartouche
sans brut
/Floormount tub filler with handshower with cartridge - without rough-in
BF1811 
Robinet de plancher pour baignoire à pression équilibré avec douchette
- avec cartouche sans brut
/Pressure balance floormount tub filler with hand-
shower with cartridge - without rough-in
Numéro de série/Serial number
IMPORTANT
• Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
• Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
• Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section «Schéma des pièces»
sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design du produit
et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans
l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une installation
non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
IMPORTANT
• Read this guide before proceeding with the installation.
• Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
• Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included
and in good condition. If there is a problem, report it immediately to
the seller.
• Respect all local plumbing and building codes.
Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product,
without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an installation not executed
in accordance with the directions given in this guide.
Guide de dépannage
Troubleshooting Guide
Imprimé en Chine / Printed in China
08/19 105661105661
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie
s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel
domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas trans-
férable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent
aux utilisations commerciales.
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA
Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que
l’acheteur/propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion,
à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux
pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des
erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation nonconforme, négligence, accident,
entretien non-conforme, produits abrasifs. Kalia inc. n’est aucunement respon-
sable pour tous frais de main-d’oeuvre ou tous autres frais reliés à l’installation
d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou
incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excé-
dant le prix d’achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur,
l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie
relative à tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale est
de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur,
l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est
utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service ou en cas de problème d’installation ou de performance,
en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit
par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à
1877GO-KALIA (1877465-2542) ou en écrivant à: service@KaliaStyle.com ou à:
Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2eRue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9.
Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire concernant votre
demande soit: description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur,
le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre
facture originale. Pour toute autre information ou pour connaître un réparateur
près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie,
y compris les garanties de qualité marchande ou d’aptitude de produit pour une
application particulière. Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Warranty
LIMITED WARRANTY
Kalia inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty
extend only to the original owner/enduser for personal household use and are
effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent
owners. Additional limitations may apply for commercial use.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS
Kalia Inc. guarantees all aspects of its faucets to be free of defects in material
and workmanship for normal residential use for as long as the original consu-
mer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residen-
tial use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replace-
ment part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under
this warranty. Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this
warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other inciden-
tal or consequential expenses.
Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price
paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty
period for products installed for commercial applications, or used in commercial
ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the
owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product
is sold by Kalia inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE
Ifyouwish tomakeaclaim orinthe eventthatyoushould encounteraproblemrelated to
the installation or the performance of this product, under this warranty, you may
contactKalia throughyourDealerordirectlyat
1-877-GO-KALIA(1-877-465-2542)
or again by writing to:
service@KaliaStyle.com
or to: Kalia Inc., Attn: Customer
Service Dept., 1355 2nd Street, Sainte-Marie QC G6E 1G9 Canada. Be sure to
provide all pertinent information related to your claim, including a complete des-
cription of the problem you are experiencing, the product name, product model
number, color, finish, and finally the date and the location where the product
was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For
more information or to obtain the name and address of the service and repair
centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
Except as set forth herein, Kalia inc. provides no other warranties, either express
or implied, including implied warranties of fitness and merchantability for a par-
ticular purpose or compliance with any code. This is the exclusive written war-
ranty of Kalia Inc.
E
F
D
4
Installation du robinet
Faucet installation
C
A
40
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a des fuites.
S’il y a lieu, voir la section Guide de dépannage.
Turn on the water and look for leaks.
If applicable, refer to the Troubleshooting section.G
B
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est
nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia.
Visitez le kaliastyle.com/files/entretien/guide-entretien.pdf
pour savoir comment entretenir votre produit Kalia.
Maintenance and cleaning
To avoid damage and optimize your product, you must follow the
recommendations below when maintaining your Kalia product.
Go to
kaliastyle.com/files/entretien/maintenance-guide.pdf
to
learn about how to maintenance your Kalia product.
Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet
pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?
1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Dévisser l’aérateur et rincer.
L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule n’est pas uniforme ?
1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé et rincer.
Fuites d’eau aux manettes ?
1) Démonter les manettes ainsi que les cartouches. Nettoyer les joints
toriques et replacer le tout.
2) Changer la cartouche du sélecteur si elle est endommagée.
L’eau ne cèsse complètement de couler ?
1) Changer la ou les cartouches si elles sont endommagées.
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur
est activé ?
1) Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer
le joint du déviateur.
Fuite d’eau au sol?
1) Démonter le robinet du brût préalablement installé et nettoyer ou
remplacer les joints toriques au besoins.
Before any operation, shut off water at the main, then turn on the faucet to
release pressure.
Water flow is low or non-existent?
1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Remove the aerator and rinse.
Aerator drips or the water stream is not uniform?
1) Remove the aerator using a special key and rinse.
Water leaking from the handles?
1) Unassemble the handles of cartridges. Clean the o-rings then reassemble.
2) Replace the cartridge if damaged.
Water does not stop running completely?
1) Replace the cartridge if damaged.
Water is not directed to the hand shower when the diverter
is activated?
1) Remove the faucet from above and replace, clean or replace
the diverter seal.
Leaking water onto the floor?
1) Remove the faucet from the previously installed rough-in then clean or
replace the O-rings as needed.
32
Outils/Tools Schéma des pièces/Parts Diagram
105661 105661
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d’alimentation afin d’éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d’eau et d’endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d’ins-
taller le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-
rer de couper les lignes d’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau. Une fois l’installation terminée et que
les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau
à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8”)
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the “on” position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Assembly
Sous-Assemblage /
Sub-ass embly #
Numéro de pièce /
P ar t Numbe r Description Qté / Qty
1
- 1 1056 63-XXX *
Manett e / Handle 1
- 2 1050 95-XXX *
Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap 1
- 3 103446
Vis M5x5 / Set screw M5x5 1
- - 5 1050 27-XXX *
Anneau de finition de la cartouche / Cartridge decoration ring 1
- - 6 105481
Écrou de fixation de cartouche / Cartridge mounting nut 1
- - 7 1054 82-XXX *
Corps du robinet / Faucet body 1
- - 3 103446 Vis M5x5 / Set screw M5x5 1
- - 8 105483
Joint anti-friction / Wearing washer 1
- - 9 105484
Bague d'usure / Wearing ring 1
- - 10 105485
Joint torique D29x2 / O-ring D29x2 2
- - 11 105486
Bague d'usure / Wearing ring 1
- - 12 1054 87-XXX *
Bec du robinet / Faucet spout 1
- - 15 101588
Aérateur / Aerator 1
1
-19 102233
Rondelle de caout chouc D11xD18x2 / Rubber washer D11xD18x2 1
-16 1054 88-XXX *
Coude pour douchette / Handshower elbow 1
1
-18 105311-XXX * Douchet t e / Handshower 1
-17
103684 V alve anti-ret our et restricteur de débit / Flow restrictor checkvalve 1
- - 45 104642
Valve ant i-retour et rest rict eur de débit CAL Green / Flow restrict or checkvalve Cal Green 1
- - 21 1050 07-XXX *
Boyau / Hose 1
1
-22 1056 64-XXX *
Manett e du sélecteur / Divert er handle 1
- 3 103446
Vis M5x5 / Set screw M5x5 1
- 2 1050 95-XXX *
Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap 1
-41 105255
Vis du sélecteur / Divert er screw 1
-42 105257
Manchon d'alignement de la manette / Handle align ment sleeve 1
- - 25 105387
Joint torique D20x2 / O-ring D20x2 1
- - 26 1054 89-XXX * Connect eur de la douchette / Handshower connector 1
- - 27 105490
Déviateur / Divert er 1
2
-28 105491
Joint torique D12,6x1,8 / O-ring D12,6x1,8 4
-29 105492
Tuyaux d'alimentation / Water supply pipe 1
- - 30 1054 93-XXX *
Tube de sout ien / Supporting post 1
- - 31 1054 94-XXX *
Bride du robinet / Fau cet flange 1
- - 32 105495
Joint de compression / Compression gasket 1
- - 33 105496
Vis de montage M6x10 / Mount ing screw M6 x10 3
- - 44 105697
Anneau de ret enue / Snap ring 1
- - 23 105662
Anneau de maintein / Retainer clip 1
- - 34 105497 Plaque de montage / Mounting plate 1
1
-37 105 293
Cartouche / Cartridge 1
-36 105 294
Siège de la cartouche / Cartridge Seat 1
-35 105 295
Joint d'étanchéité / Gasket 1
1
-38 105036
Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume /
Pressure balance cart ridge (Type P) wit h volu me control 1
-36 105 294
Siège de la cartouche / Cartridge seat 1
-39 105 296
Valve ant i-retour / Check valve 2
-35 105 295
Joint d'étanchéité / Gasket 1
- - 40 102887
Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm 1
- - 43 104120 Clé allen 5mm / Allen key 5mm 1
105502
Ensemble de la cartou che
//
CCaarrttrriiddggeeaasssseemmbbllyy
105503
Ensemble de la cartou che pression balan cé
//
PPrreessssuurreebbaallaanncceedd
ccaarrttrriiddggeeaasssseemmbbllyy
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
105504
Ensemble tuyaux d'alimentation /
WWaatteerrssuuppppllyyppiippeeaasssseemmbbllyy
Ensemble de la man ette /
HHaannddlleeaasssseemmbbllyy
1056 01-XXX *
Ensemble man ette du sélect eur /
DDiivveerrtteerrhhaannddlleeaasssseemmbbllyy
1055 01-XXX *
Ensemble cou de po ur douchett e /
HHaannddsshhoowweerreellbboowwaasssseemmbbllyy
1053 2 1-XXX *
Ensemble douchett e
/
Handshower assembly
1056 02-XXX *
D
B
C
43
3
Installation du robinet
Faucet installation
Froid/
Cold
Chaud/
Hot
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales
2.5 mm et 5 mm/
2.5 mm and 5 mm
Allen keys
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Enlever/
Removed
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Fermé
Close
IMPORTANT
Couper l’alimentation en eau
avant de débuter./Turn off
hot and cold water supplies
before begining.
Ajustable 360
o
/
360
o
Adjustable
IMPORTANT
Aligner les raccords d’eau chaude et froide perpendiculaire au bain/
Align the hot and cold water connections perpendicular to the bath
Froid/
Cold
Chaud/
Hot
B
C
A
1
Installation du robinet
Faucet installation
2
Installation du robinet
Faucet installation
A
30
12
15
18
45
17
19
OU/OR
8
21
2
22
7
25
26
27
37
6
5
2
39
38
10
9
16
3
11
3
1
40
43
28 28
28 28
29 29
35
36
BF1811 BF1810
3
41
42
31
32
34
23
44
33

This manual suits for next models

1

Other Kalia SPEC Plumbing Product manuals

Kalia SPEC Sobrio BF1779 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Sobrio BF1779 User manual

Kalia SPEC BF1778 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC BF1778 User manual

Kalia SPEC Sobrio BF1861 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Sobrio BF1861 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Citterio 39454 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39454 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

ProFlo PFWSC1840CP installation instructions

ProFlo

ProFlo PFWSC1840CP installation instructions

Voda Plumbingware VSS136 quick start guide

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware VSS136 quick start guide

Pfister KENZO LG49 Series quick start guide

Pfister

Pfister KENZO LG49 Series quick start guide

Dover FIBRELITE S2-16 manual

Dover

Dover FIBRELITE S2-16 manual

Homa Saniflux Series Installation and operation instruction manual

Homa

Homa Saniflux Series Installation and operation instruction manual

American Standard Upgradable Deck-Mount Tub Filler R890 Specification sheet

American Standard

American Standard Upgradable Deck-Mount Tub Filler R890 Specification sheet

Hans Grohe Metris Select Prep 14848 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Metris Select Prep 14848 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Toto WH173BT Series Installation instruction

Toto

Toto WH173BT Series Installation instruction

Teka Intra VK60LB quick start guide

Teka

Teka Intra VK60LB quick start guide

Delabie TEMPOFIX 3 manual

Delabie

Delabie TEMPOFIX 3 manual

WimTec SMART HyPlus Assembly and operating instructions

WimTec

WimTec SMART HyPlus Assembly and operating instructions

American Standard Lakeland 4114.100 installation instructions

American Standard

American Standard Lakeland 4114.100 installation instructions

VADO AXCES ASTRA AX-AST-106/CD-CP Instruction booklet

VADO

VADO AXCES ASTRA AX-AST-106/CD-CP Instruction booklet

Grohe Talia 19 203 installation instructions

Grohe

Grohe Talia 19 203 installation instructions

Graff G-11210-LM55B installation instructions

Graff

Graff G-11210-LM55B installation instructions

VADO WG-095S-C installation guide

VADO

VADO WG-095S-C installation guide

Franke FFPD100 SERIES installation guide

Franke

Franke FFPD100 SERIES installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.