Kalia SPEC Sobrio BF1861 User manual

1
Instructions d’installation
Installation Instructions
1355, 2eRue, Parc industriel,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542
kaliaspec.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Collection SobrioMC
BF1861
Robinet de plancher pour baignoire avec douchette - avec cartouche
sans brut
/Floormount tub filler with handshower with cartridge - without rough-in
BF1865
Robinet de plancher pour baignoire avec douchette - avec cartouche
avec brut
/Floormount tub filler with handshower with cartridge - with rough-in
BF1862
Robinet de plancher pour baignoire à pression équilibré avec douchette -
avec cartouche sans brut
/Pressure balance floormount tub filler with handshower
with cartridge - without rough-in
BF1898
Robinet de plancher pour baignoire à pression équilibré avec douchette -
avec cartouche avec brut
/Pressure balance floormount tub filler with handshower
with cartridge - with rough-in
Numéro de série/Serial number
07/20 105926_RevA
Garantie
GARANTIE ET RESTRICTIONS COMMERCIALES
Les produits Kalia SPEC sont garantis au consommateur qui est l’acheteur initial.
Kalia SPEC garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie
prévue est la suivante:
• Une garantie à vie limitée sur les cartouches
• Toutes les autres pièces et finis sont garantis pour une période de cinq ans (5)
à partir de la date d’achat
• Une garantie de dix ans (10) pour les portes et bases de douche
• Les composantes de plastique sont garanties un an (1) à partir de la date
d’achat
• La période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une appli-
cation commerciale est d’un an (1) suivant la date d’achat initiale
Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de
pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour
lequel ils ont été conçus.
Kalia SPEC n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’oeuvre ou
tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son rem-
placement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou
indirecte.
SERVICE
Pour se prévaloir du service, veuillez communiquer avec Kalia SPEC inc., soit par
l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux en écrivant
à: [email protected]om ou par téléphone au: 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542).
Dans le but de bien identifier le produit, assurez-vous de fournir toute l’information
nécessaire concernant votre demande soit:
• Description du produit, numéro de modèle, la couleur/fini, la date de l’achat, le
nom du détaillant ou votre facture originale
• La description du problème accompagnée d’une photo
Pour toute autre information ou pour connaître un détaillant près de chez vous,
n’hésitez pas à nous contacter.
Toute demande de service recevra une réponse à l’intérieur d’un délai de 48 heures,
peu importe sa provenance (téléphone, courriel, représentants externes). Le pre-
mier contact permet une évaluation rapide et courtoise du besoin.
Si un représentant Kalia SPEC est appelé à se rendre sur les lieux, le client sera
avisé que des frais de déplacement de 85$ seront exigés s’il ne s’agit pas d’un
défaut de fabrication.
Warranty
LIMITED WARRANTIES AND COMMERCIAL LIMITATIONS
Kalia SPEC products are guaranteed to the consumer who is the original buyer.
In addition to the above conditions and restrictions, Kalia SPEC warrants its products
against defects in material and workmanship under normal use and maintenance.
The warranty period is as follows:
•
Limited lifetime
warranty on cartridges
• All other parts and finishes are guaranteed for a period of
five years (5)
from
the date of purchase.
• A warranty of
ten years (10)
on shower doors and bases
• The plastic components are guaranteed
one year (1)
from the date of purchase
• The warranty period for any product installed as part of a commercial appli
cation is
one year (1)
from the date of original purchase.
Kalia SPEC will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found
defective for the normal home use for which they were designed.
Kalia SPEC is not responsible in any way for costs related to labour or any
other costs related to a product’s installation, repair or replacement, nor for any
damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
WARRANTY SERVICE
You can reach our customer service through your dealer or writing to us at
or by calling us directly at
1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)
.
To ensure the correct identification of your product, please provide all pertinent
information with your request including:
• Product description, model number, color/finish, date of purchase, dealer’s
name, or your original invoice
• Problem description with a picture
For more information or to find out a retailer closest to your area, please feel free
to contact us.
We respond to all service requests within 48 hours whether received by telephone,
email, or by a representative.
This allows Kalia SPEC to quickly and courteously assess your needs.
In the event that one of our representatives is called on to make a customer visit,
the customer is informed in advance that an $85 fee will be charged if the problem
is not a manufacturing defect.
IMPORTANT
• Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
• Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
• Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section «Schéma des pièces»
sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kalia SPEC se réserve le droit d’apporter toute modification au design du
produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans
l’emballage.
Kalia SPEC n’est pas responsable des problèmes causés par une installa-
tion non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
IMPORTANT
• Read this guide before proceeding with the installation.
• Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
• Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included
and in good condition. If there is a problem, report it immediately to
the seller.
• Respect all local plumbing and building codes.
Kalia SPEC reserves the right to make any changes to the design of the
product, without notice. Use the installation instruction supplied with the
product.
Kalia SPEC is not responsible for problems caused by an installation not
executed in accordance with the directions given in this guide.

2
Outils/Tools
105926_RevA
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d’alimentation afin d’éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d’eau et d’endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d’ins-
taller le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-
rer de couper les lignes d’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau. Une fois l’installation terminée et que
les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau
à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8”)
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the “on” position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Liste des pièces/Parts List
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales
2.5 mm et 5 mm/
2.5 mm and 5 mm
Allen keys
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Assemblage /
Assembl
y
Sous-Assemblage /
Sub-assembl
y
#Numéro de pièce /
Part Numbe
r
Description Qté / Qty
1
- 1 105928-XXX * Manette / Handle 1
- 2 105679 Vis M5x6 / Set screw M5x6 1
- 3 105023-XXX * Capuchon décoratif / Decorative cap 1
- - 4 105826-XXX * Anneau de finition de la cartouche / Cartridge decoration ring 1
- - 5 105827 Écrou de fixation de cartouche / Cartridge mounting nut 1
- 6 105929-XXX * Corps du robinet / Faucet body 1
- - 7 105397 Vis M5x8 / Set screw M5x8 1
- - 12 105933 Joint torique D18x2 / O-ring D18x2 1
- - 13 105934 Connecteur support à douchette / Handshower support connector 1
- - 14 105387 Joint torique D20x2 / O-ring D20x2 2
1
- 2 105679 Vis M5x6 / Set screw M5x6 1
- 14 105387 Joint torique D20x2 / O-ring D20x2 1
- 15 105935 Vis M3x8 / Set screw M3x8 1
- 16 105936-XXX * Support à douchette / Handshower support 1
- 17 105937-XXX * Connecteur de la douchette / Handshower connector 1
1
- 18 105938 Rondelle de caoutchouc / Rubber washer 1
- 19 105939 Aérateur / Aerator 1
- - 20 105490 Déviateur / Diverter 1
- - 21 105940-XXX * Manchon du déviateur / Diverter sleeve 1
- - 22 105257 Manchon d'alignement de la manette / Handle alignment sleeve 1
- - 23 105255 Vis du sélecteur / Diverter screw 1
1
- 50 105941-XXX * Manette du sélecteur / Diverter handle 1
- 24 104700 Vis M5x4 / Set screw M5x4 1
- 25 105023-XXX * Capuchon de finition de la manette /Decorative handle cap 1
- - 26 105668-XXX * Douchette / Handshower 1
1
- 27 102233 Rondelle de caoutchouc D11xD18x2 / Rubber washer D11xD18x2 1
- 28 102708-XXX * Coude 45° pour douchette / 45° handshower elbow 1
- - 29 102226 Valve anti-retour et restricteur de débit / Flow restrictor checkvalve 1
- - 30 105633 Valve anti-retour et restricteur de débit (CalGreen) / Flow restrictor checkvalve (CalGreen) 1
1
- 31 101352 Rondelle de caoutchouc 2,5mm / Rubber washer 2,5mm 1
- 32 - Boyau flexible 60'' / Flexible hose 60'' 1
- 33 100005 Valve anti-retour / Checkvalve 1
- 8 106056 Rondelle de caoutchouc 4mm / Rubber washer 4mm 1
2
- 34 105491 Joint torique D12,6x1,8 / O-ring D12,6x1,8 4
- 35 105943 Tuyau d'alimentation / Water supply pipe 1
- - 36 102877 Vis M4x8 / Set screw M4x8 4
- - 37 105944-XXX * Tube de soutien / Supporting post 1
- - 38 105945-XXX * Bride du robinet / Faucet flange 1
- - 39 105946 Joint de compression / Compression gasket 1
- - 40 105496 Vis de montage M6x10 / Mounting screw M6x10 3
- - 41 105947 Plaque de montage / Mounting plate 1
- - 42 105948 Vis de montage M6x12 / Mounting screw M6x12 2
- - 9 106055 Rondelle fendu / Split washer 2
1
- 45 105293 Cartouche / Cartridge 1
- 44 105294 Siège de la cartouche / Cartridge Seat 1
- 43 105295 Joint d'étanchéité / Gasket 1
1
- 46 105036 Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume /
Pressure balance cartrid
g
e
(
T
yp
e P
)
with volume contro
l
1
- 44 105294 Siège de la cartouche / Cartridge seat 1
- 47 105296 Valve anti-retour / Check valve 2
- 43 105295 Joint d'étanchéité / Gasket 1
- - 48 102887 Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm 1
- - 49 104120 Clé allen 5mm / Allen key 5mm 1
Ensemble de la cartouche /Cartridge assembly
105503
Ensemble de la cartouche pression balancé /Pressure balanced cartridge assembly
* XXX si
g
nifie
q
ue la couleur du fini doit être s
p
écifiée/XXX means that the finish color must be s
p
ecifie
d
105632
Ensemble d'aérateur / Aerator assembly
105602-XXX *
Ensemble manette du sélecteur / Diverter handle assembly
105665-XXX *
Ensemble coude 45° pour douchette / Handshower 45° elbow assembly
105007-XXX *
105502
105927-XXX *
Ensemble de la manette / Handle assembly
Ensemble du boyau de la douchette /Hanshower hose assembly
105942
Ensemble tuyaux d'alimentation / Water supply pipe assembly
105930-XXX *
Ensemble du support de la douchette / Handshower support assembly

3
Schéma des pièces/Parts Diagram
105926_RevA
D
B
C
3
Installation du robinet
Faucet installation
Froid/
Cold
Chaud/
Hot
49
A
Enlever/
Removed
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Fermé
Close
IMPORTANT
Couper l’alimentation en eau
avant de débuter./Turn off
hot and cold water supplies
before begining.
Ajustable 360
o
/
360
o
Adjustable
IMPORTANT
Aligner les raccords d’eau chaude et froide perpendiculaire au bain/
Align the hot and cold water connections perpendicular to the bath
Froid/
Cold
Chaud/
Hot
B
C
A
1
Installation du robinet
Faucet installation
A
2
Installation du robinet
Faucet installation
B
38
42
41
9
BF1862 BF1861
BF1865
Inclus avec BF1865/BF1898
Included with BF1865/BF1898
105162 Requis/
105162 Required
30
29
OU/OR
48
49
41
34
34
26
31
8
32
27
28
33
50 23
22
21
18
20
19
25
24
14
16
2
17
39
37
36
2
1
4
5
14
12
15
13
6
45
46
47
7
43 44
3
38
40
42
35
9

4
Guide de dépannage
Troubleshooting Guide
Imprimé en Chine / Printed in China
105926_RevA
A
B
C
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a
des fuites. S’il y a lieu, voir la
section Guide de dépannage./
Turn on the water and look for
leaks. If applicable, refer to the
Troubleshooting section.
D
5Installation du robinet
Faucet installation
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est
nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia.
Visitez le kaliastyle.com/files/entretien/guide-entretien.pdf
pour savoir comment entretenir votre produit Kalia.
Maintenance and cleaning
To avoid damage and optimize your product, you must follow the
recommendations below when maintaining your Kalia product.
Go to
kaliastyle.com/files/entretien/maintenance-guide.pdf
to
learn about how to maintenance your Kalia product.
Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet
pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?
1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Dévisser l’aérateur et rincer.
L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule n’est pas uniforme ?
1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé et rincer.
Fuites d’eau aux manettes ?
1) Démonter les manettes ainsi que les cartouches. Nettoyer les joints
toriques et replacer le tout.
2) Changer la cartouche du sélecteur si elle est endommagée.
L’eau ne cèsse complètement de couler ?
1) Changer la ou les cartouches si elles sont endommagées.
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur
est activé ?
1) Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer
le joint du déviateur.
Fuite d’eau au sol?
1) Démonter le robinet du brût préalablement installé et nettoyer ou
remplacer les joints toriques au besoins.
Before any operation, shut off water at the main, then turn on the faucet to
release pressure.
Water flow is low or non-existent?
1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Remove the aerator and rinse.
Aerator drips or the water stream is not uniform?
1) Remove the aerator using a special key and rinse.
Water leaking from the handles?
1) Unassemble the handles of cartridges. Clean the o-rings then reassemble.
2) Replace the cartridge if damaged.
Water does not stop running completely?
1) Replace the cartridge if damaged.
Water is not directed to the hand shower when the diverter
is activated?
1) Remove the faucet from above and replace, clean or replace
the diverter seal.
Leaking water onto the floor?
1) Remove the faucet from the previously installed rough-in then clean or
replace the O-rings as needed.
A
4
Installation du robinet
Faucet installation
B
48
2
16
This manual suits for next models
3
Other Kalia SPEC Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Isenberg
Isenberg TVH.4401E installation manual

Qettle
Qettle Signature Q4640 Installation & user guide

BELLOSTA
BELLOSTA romina 0305/3/C installation instructions

Helvex
Helvex Vertika MP-1000 installation guide

Helvex
Helvex Land E-939 installation guide

CRISTINA
CRISTINA FRACTAL CRIFT227 installation instructions

Fantini Rubinetti
Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L041A manual

Kalia
Kalia KONTOUR BF1412 Installation instructions / warranty

Grohe
Grohe Ondus 36 056 manual

Porcelanosa
Porcelanosa KRION NEST0 PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

CMP
CMP DEL OZONE XO3 INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT MANUAL

Korky
Korky QuietFILL Platinum manual