Kangui BUMPI User manual

1
MANUEL MONTAGE/UTILISATION
InstallatIon InstructIons/ user guIde
MontageanleItung/BenutzerhandBuch
InstruccIones de Montaje/ Manual
IstruzIonI dI InstallazIone/ Manuale
LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION
GB
Read this manual before using your trampoline
DE
Lesen sie dieses Handbuch vor der Benutzung
ES
Lea este manual antes de utilisar su trampolin
IT
Leggere questo manuale prima di usare il vostro trampolino
Trampoline
BUMPI
Trampoline - Trampolin
Trampolín - Trampolino
300
3.05 M
2,63 m
360
3.66 M
2,66 m
430
4.26 M
2,66 m
BU300P / BU300G BU360P / BU360G BU430P / BU430G
ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ADVERTENCIA ! ATTENZIONE !
FR
Destiné à une utilisation extérieure uniquement.
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Risque d’étouffement en cas d’ingestion des petites pièces.
GB
For outdoor use only.
Not suitable for children under 3 years due to small parts that can be ingested or inhaled. Choking hazard.
DE
Nur für Verwendung im Freien.
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Die kleine Teïle können gefährlich sein. Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation.
ES
Sólo para uso exterior.
No conviene para menores de 3 años. Las piezas pequeñas podrían ser peligrosas si se ingieren. Peligro de asxia.
IT
Solo per uso esterno.
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi perché contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite e/o
inalate. Rischio di soffocamento.

2
FranÇaIs ............................................................................................................................................................... 3
englIsh ............................................................................................................................................................... 13
deutsch ............................................................................................................................................................. 22
esPaÑol .............................................................................................................................................................. 32
ItalIano .............................................................................................................................................................. 41
Montage/asseMBlY/Montage/Montaje/MontaggIo .............................................. 50

3
FRANÇAIS
An de garantir un fonctionnement optimal de ce produit, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
• Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
• Le produit est équipé de systèmes de protection pour assurer la sécurité des utilisateurs. Néanmoins, veuillez
lire les consignes de sécurité et utiliser le produit tel que décrit dans ce manuel pour éviter les risques de
blessures liés à l’utilisation du produit.
• Ce manuel fait partie du produit, veuillez conserver ce manuel pour toute référence. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, le manuel doit également lui être transmis.
INDEX
1) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ............................................................................................................. 4
2) INSTRUCTIONSD’INSTALLATION ....................................................................................................... 6
3) ENTRETIENMAINTENANCE................................................................................................................... 7
4) INSTRUCTIONSD’UTILISATION ........................................................................................................... 8
5) APPRENTISSAGEDESSAUTS ............................................................................................................. 8
6) RANGEMENT,STOCKAGEETTRANSPORT................................................................................... 9
7) GARANTIE.................................................................................................................................................... 10

4
FRANÇAIS
1) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Rôle du surveillant pour la prévention d’accidents
Le surveillant est responsable de fournir les conseils et les informations nécessaires à tous les utilisateurs du
trampoline. Les règles et les avertissements fournis dans ce manuel doivent être appliqués, et connus par les
utilisateurs du trampoline an de réduire le risque d’accidents et de blessures. Lorsque la surveillance n’est
pas possible ou insufsante, le trampoline doit être démonté et entreposé dans un endroit protégé contre toute
utilisation non autorisée.
• ATTENTION ! Réservé exclusivement à un usage familial.
Ce produit est conçu uniquement pour une
utilisation domestique et n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou médicale. Les trampolines de
loisirs ne sont pas des trampolines à usage professionnel.
• ATTENTION ! Respecter le poids maximal utilisateur de votre modèle de trampoline :
ø 305 CM ø 366 CM ø 426 CM
Max 90 kg 100 kg 100 kg
• ATTENTION ! Destiné à une utilisation extérieure uniquement.
• ATTENTION ! Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.
• ATTENTION ! La surveillance d’un adulte est nécessaire.
• ATTENTION ! Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.
•
ATTENTION ! Toujours sauter au milieu du tapis.
•
ATTENTION ! Ne pas sortir en sautant.
•
ATTENTION ! Sauter sans chaussures.
•
ATTENTION ! Vider les poches et les mains avant de sauter.
•
ATTENTION ! Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières)
•
ATTENTION ! Toujours fermer l’ouverture du let avant de sauter.
•
ATTENTION ! Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline.
•
ATTENTION ! Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage, et vérié
avant la première utilisation.
•
ATTENTION ! Ne pas manger en sautant.
•
ATTENTION ! Ne pas porter de lunettes pendant l’utilisation du trampoline.
Quel que soit le lieu d’installation du trampoline, l’utilisation d’une cage de protection entourant le trampoline
est nécessaire. Le let de la cage de protection est là pour parer à un déplacement latéral et ne doit, en
aucun cas servir de « mur d’escalade ».
•
Lorsque le trampoline n’est pas utilisé, veillez à limiter l’accès aux jeunes enfants en enlevant l’échelle par
exemple.
•
Le trampoline permet à l’utilisateur de sauter à des hauteurs inhabituelles ainsi que dans une multiplicité
de mouvements du corps. Certains sauts sur le trampoline, une chute sur le support ou un rebond incorrect
peuvent entraîner des blessures. Ne pas faire de sauts périlleux.
•
Ne pas utiliser le trampoline sous l’inuence d’alcool ou de drogues.
•
Ne pas utiliser le trampoline pendant la grossesse.
•
Ne pas utiliser le trampoline en cas d’hypertension, de maladies cardiovasculaires.
•
Ne pas fumer pendant l’utilisation du trampoline.
•
Retirer tous les articles pointus ou tranchants du trampoline et de l’utilisateur lors de l’utilisation.
•
Ne pas manger ou boire durant l’utilisation du trampoline.
•
Sortir uniquement du trampoline par la porte du let
•
Ne porter aucun vêtement comportant des crochets ou d’autres objets susceptibles de s’accrocher sur le
trampoline.

5
FRANÇAIS
Sauts périlleux interdits !
Une mauvaise réception d’un saut périlleux, même si celui-ci se produit au centre du trampoline, augmente le
risque de blessures au cou et au dos, ce qui peut conduire à une paralysie, voire la mort. Ne jamais tenter de
saut périlleux !
Un seul utilisateur à la fois !
Plusieurs utilisateurs peuvent entrer en collision ou tomber les uns sur les autres. Il est donc interdit de monter
à plusieurs sur le trampoline.
Prudence lors de la montée et descente du trampoline !
Ne marchez pas sur le coussin de protection ou sur les ressorts. Sauter du trampoline sur le sol ou sur une autre
surface peut conduire à une blessure. Sauter sur le trampoline depuis le toit de bâtiment, d’une terrasse ou d’un
autre objet peut entraîner des blessures. N’utilisez pas le trampoline comme tremplin vers un autre objet. Les
enfants ont besoin d’aide pour monter et descendre du trampoline
Bien sauter au milieu du tapis de saut !
Lorsque vous sautez sur le trampoline, restez au centre du tapis à l’endroit du logo. Cela réduira le risque de
vous blesser en tombant sur le cadre ou sur les ressorts. Le coussin de protection doit toujours rester en place
conformément à la notice de montage.
Ne pas perdre le contrôle d’un saut !
Avant de tenter des gures difciles, les sauts de base doivent être contrôlés parfaitement. Si le saut tenté
dépasse les capacités de l’utilisateur, il y a un danger de perte de contrôle et de blessures. An de reprendre le
contrôle du saut et atterrir correctement, les jambes doivent être légèrement pliées au moment de l’atterrissage.
Ne pas être sous l’inuence de drogues ou d’alcool !
Le risque de blessure augmente si vous êtes sous l’inuence d’alcool ou de drogues. Ces substances réduisent
le temps de réaction, déforment les facultés de jugement, diminuent la sensibilisation à l’espace, la coordination
et la motricité de l’utilisateur concerné.
Libérer l’espace en dessous et au-dessus du trampoline !
Ne pas utiliser le trampoline en présence d’animaux domestiques, d’autres personnes ou d’objets sous le
trampoline. Cela pourrait causer un risque de blessure. Ne sautez pas en portant un objet (jouet, conserie…),
surtout s’il est coupant ou fragile et ne placez pas le trampoline trop près de ls électriques, de branches d’arbres
ou tout autre obstacle au-dessus de la surface de saut. Il faut au minimum 3m d’espace libre autour du trampoline
et 8m en hauteur.
Entretenir son trampoline !
Les utilisateurs peuvent se blesser si le trampoline est en mauvais état. Voir le chapitre qui se réfère à l’entretien
du trampoline
Attention aux conditions météo !
Un tapis de saut humide peut causer la chute de son utilisateur. Les rafales ou les vents violents peuvent entrainer
une perte de contrôle du saut. Le trampoline doit être utilisé sous des conditions météorologiques favorables.
CATÉGORIES D’ACCIDENTS

6
FRANÇAIS
2) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
L’assemblage du produit doit être soigneusement effectué par 2 adultes. Avant de commencer l’assemblage,
lisez attentivement le manuel puis suivez les étapes
•
Mettez des vêtements, chaussures et gants appropriés pour éviter les chutes, pincements ou coupures.
•
Enlevez tous les matériaux d’emballage et étalez toutes les pièces sur un espace vide. Cela vous donnera une
vue d’ensemble et simpliera la procédure d’assemblage. Vériez, avec la liste des pièces, qu’aucune pièce
ne manque.
•
Créez un environnement sans danger. Par exemple, ne laissez pas les outils s’éparpiller autour de l’espace
de travail. Conservez les matériaux d’emballage de manière à ce qu’ils ne causent aucun danger. Les sacs en
plastique sont dangereux pour les enfants (risque d’étouffement)!
•
Un espace libre d’au moins 8 m est nécessaire au-dessus du trampoline. Un espace de 3 m doit être maintenu
entre le trampoline et toute autre structure alentours ou obstruction comme une barrière, un garage, une
maison, des branches en surplomb, des ls à linge ou des ls électriques.
•
Ce trampoline n’est pas destiné à être enterré et ne doit pas être installé à proximité de ls électriques, d’arbres
et autres dangers potentiels.
•
N’installez jamais le trampoline lorsqu’il pleut, sous un vent fort ou un orage. Il est également recommandé de
mettre le trampoline à l’abri lorsque les conditions climatiques sont mauvaises.
•
Le trampoline doit être toujours installé dans une zone bien éclairée.
•
Assurez-vous que le trampoline soit bien positionné sur une surface horizontale. Une astuce simple pour
vérier cela : poser un ressort sur le logo au centre du tapis de saut et ajuster le niveau du trampoline jusqu’à
ce que le ressort ne roule plus et reste bien au centre du tapis.
•
Le trampoline ne doit pas être installé sur du béton, de l’asphalte ou tout revêtement dur; ou encore à proximité
d’installations incompatibles (par exemple pataugeoires, balançoires, toboggans, structures à escalader),
privilégier un terrain meuble.
•
Si vous déplacez votre trampoline monté, 4 personnes réparties autour du cadre sont nécessaires pour le
soulever. En le repositionnant, vérier que les pieds et les jambes du trampoline soient bien en place.
•
L’utilisation du coussin de protection est obligatoire. Veiller à son bon positionnement sur le cadre. Le débattement
étant nécessaire lors des sauts, ne pas serrer les élastiques de maintien an d’éviter tout déchirement. Ne
pas stationner sur les coussins pendant qu’un sauteur évolue. Vérier la position des ressorts, le crochet de la
boucle devant être pointé vers le bas.
•
Attention à la surexposition aux UV de votre trampoline : ne pas l’installer près d’une piscine, d’une façade
claire…Le coussin de protection et let se fragiliseraient prématurément.
•
Kangui recommande de sécuriser le trampoline au sol avec un kit d’ancrage ou de le lester avec des sacs
de sable. Cependant, en cas de vent fort ou de tempête, le lestage ne suft pas à lui seul, il est impératif de
démonter let, coussin voir tapis de saut et de placer votre trampoline à l’abri du vent dominant. Attention ! Ne
pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline.
•
Si une échelle est utilisée, assurez-vous qu’elle soit adaptée à votre trampoline.
•
L’ajout d’un accessoire, ou toute modication apportée au trampoline, doit respecter les instructions du
Fabricant.

7
FRANÇAIS
3) ENTRETIEN / MAINTENANCE
Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité et une main-d’œuvre professionnelle.
Kangui garantit la disponibilité à la vente de pièces détachées conformes ou adaptables au produit pendant
3 ans, date de facture faisant foi. Si des soins et un bon entretien sont fournis, il offrira à tous ses utilisateurs
des années d’exercice, de plaisir et de loisir en réduisant les risques de blessures. Suivez bien les instructions
d’utilisation indiquées dans ce manuel.
Inspectez toujours le trampoline
avant chaque utilisation
pour vérier s’il n’y a pas de pièces usées, endommagées
ou manquantes.
A défaut de procéder à ces vérifications, le trampoline pourrait devenir dangereux.
Soyez
particulièrement attentif aux points suivants :
>
Changer le tapis de saut en cas de perforations, déchirures ou eflochages, ou encore s’il présente des signes
d’usure du tapis tel que le fait qu’il soit détendu ou affaissé. S’il a neigé, évacuer la neige accumulée sur le
tapis pour qu’il ne soit pas endommagé par le poids.
>
Changer certaines pièces de l’armature métallique si un composant est tordu, déformé ou cassé. Vérier à ce
qu’il n’y ait pas de points coupants.
>
Vérier la bonne xation des ressorts au cadre métallique, et changer ceux qui seraient détendus ou cassés.
>
Vérier le serrage des vis et écrous du trampoline.
>
Vérier le bon positionnement du coussin de protection sur le cadre. Les mousses doivent recouvrir
parfaitement le cadre métallique et les ressorts. Si le coussin est endommagé, il faut le remplacer.
Lorsqu’il neige, pleut ou vente, veillez à mettre le coussin à l’abri pour éviter un vieillissement prématuré.
>
Dans certaines régions, les basses températures et le poids de la neige peuvent endommager le trampoline.
Il est recommandé de retirer la neige et de stocker le tapis de saut et la cage de protection à l’intérieur en
période hivernale.
>
Le let de protection doit être installé selon les instructions de montage. Si le let est endommagé, il faut le
remplacer. Lorsqu’il neige, qu’il pleut ou qu’il vente, veillez à mettre le let à l’abri pour éviter un vieillissement
prématuré.
>
Pour réparer le produit, il faut utiliser des pièces originales uniquement.
>
N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le trampoline. Utilisez un chiffon doux et humide (eau claire)
pour nettoyer les saletés et les poussières.
Précautions d’usage
- Si vous habitez en zone littoral (jusqu’à 25 kilomètres du bord de mer), il est primordial de rincer l’intégralité
de votre trampoline à l’eau douce, en particulier les pièces métalliques, et les ranger à l’abri dans un lieu sec en
période hivernale.
- Si vous habitez en zone montagneuse (à plus de 1000 mètres d’altitude), il est indispensable de retirer très
régulièrement la neige cumulée sur le trampoline. En période hivernale, il est très fortement conseillé de retirer
les coussins et let de protection ainsi que le tapis de saut et les ressorts.
- Lors d’intempéries telle que la pluie et que vous constatez une quantité d’eau en stagnation sur votre trampoline,
il est indispensable de ne pas incliner votre trampoline pour vider l’eau mais bien de nettoyer votre couverture de
propreté ou votre tapis de saut pour permettre à l’eau de s’évacuer naturellement sans incliner votre trampoline.
Le coussin de protection et le filet sont des éléments essentiels de sécurité.
Ce sont des pièces d’usure qui peuvent être amenées à être changé chaque année.
Il est recommandé de remplacer le let tous les 2 ans.
Si une des conditions décrites précédemment ou tout autre élément pouvant causer des blessures est détecté,
le trampoline devra être démonté ou interdit d’utilisation jusqu’à ce que le(s) dommage(s) soi(en)t réparé(s).

8
FRANÇAIS
4) INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Il est de la responsabilité du parent, du surveillant ou superviseur :
•
De garantir que tous les utilisateurs du trampoline sont sufsamment informés de toutes les consignes de
sécurité (se référer au chapitre : INSTRUCTIONS DE SECURITE)
•
De garantir les bonnes conditions d’installation (se référer au chapitre : INSTRUCTION D’INSTALLATION)
•
De vérier, avant son utilisation, que le trampoline a été monté correctement et que des vérications sont faites
avant chaque utilisation (se référer au chapitre : ENTRETIEN / MAINTENANCE)
Nous ne serons être tenus pour responsable de toute forme de dommages directs, indirects ou spéciaux causés
lors de l’utilisation du trampoline. Ceci s’applique également aux pertes nancières par vol, perte de biens,
perte de revenus / services et prots, perte de satisfaction dans le produit, coûts de l’installation, mise au rebut,
dommages causés par des intempéries et l’environnement ainsi qu’à tout autre type de dommages.
5) APPRENTISSAGE DES SAUTS
L’utilisateur doit systématiquement suivre les instructions suivantes :
•
Lors de la première utilisation du trampoline, les utilisateurs doivent se concentrer sur l’apprentissage du
contrôle des sauts, avant de vouloir sauter haut.
•
Un saut bien contrôlé est celui où l’utilisateur retombe au même point d’où il s’est élancé. Ce point doit être le
centre du trampoline.
•
Lors de la phase d’apprentissage, les utilisateurs doivent pratiquer et perfectionner les techniques de base et
ne jamais tenter un exercice plus difcile avant d’avoir maîtrisé tous les exercices appris précédemment.
•
La décélération ou la pratique d’arrêt de rebond doit être effectuée en premier lieu et utilisée comme mesure de
sécurité. Les utilisateurs doivent apprendre à arrêter leur saut dès qu’ils commencent à en perdre le contrôle,
ceci en pliant les genoux à l’atterrissage.
•
Le trampoline est une activité nécessitant une bonne condition physique. L’utilisateur doit sauter durant un
temps relativement court et doit penser à se reposer. Sauter trop longtemps expose l’utilisateur à un risque
accru de blessures.
•
Les débutants doivent porter des vêtements protecteurs appropriés, comme des t-shirts et des pantalons
longs, jusqu’à ce qu’ils puissent contrôler correctement leurs sauts. Ainsi, cela protégera les coudes et les
genoux. Ne portez pas de chaussures car elles causeraient une usure rapide du trampoline.
•
Pour plus de renseignements ou pour obtenir un programme d’exercices adapté, consultez un professeur de
trampoline.
SAUTS DE BASE
SAUT DEBOUT
1) Placez-vous au centre du tapis de saut, bras
le long du corps, pieds légèrement écartés.
Regardez vers le bord du tapis de saut.
2) Commencez à sauter en vous élançant à l’aide
des bras en effectuant un mouvement circulaire.
Les bras ne doivent jamais être au-dessus des
épaules ou derrière le dos.
3) A mi-hauteur, pointez les doigts de pied vers le
bas. A réception sur le tapis de saut, les pieds
sont à plat et légèrement écartés.
SAUT ASSIS
1) Asseyez-vous au centre du tapis de saut,
jambes légèrement écartées, les mains posées
sur le tapis de chaque côté du corps. Soyez
légèrement penché vers l’avant.
2) Poussez avec vos mains pour effectuer des
petits sauts assis.
3) Avec l’élan acquis, penchez- vous vers l’avant
et appuyez sur vos mains pour revenir en position
debout.
SAUT SUR LE DOS
1) Allongez-vous sur le dos sur le tapis de saut.
Ecartez légèrement les jambes et levez-les à
environ 45 degrés comme sur l’illustration. Levez
les bras au même angle, et levez la tête, les yeux
regardant vers le bord du trampoline.
2) Faire des petits sauts avec précaution, sans
perdre de vue le bord du trampoline. Le poids doit
être porté davantage sur vos épaules que sur vos
hanches.

9
FRANÇAIS
6) RANGEMENT, STOCKAGE ET TRANSPORT
• ATTENTION !
Lors du démontage et du rangement du trampoline, prenez garde à ne pas vous blesser avec les
outils et les ressorts qui sont sous tensions et peuvent se détendre brusquement. Nous vous invitons à les tenir
fermement en vous étant munis d’un gant pour éviter les pincements.
•
Avant de reconditionner votre trampoline, prenez le temps de le sécher entièrement.
•
Rangez ensuite votre trampoline dans son carton d’origine en prenant soin de protéger le tapis de saut. Ne pas
appuyer sur les coussins de protections avec la structure métallique. Ceci pourrait endommager la mousse ou
crever le revêtement PVC.
• REMARQUE :
Nous vous conseillons de stocker votre trampoline dans un endroit sec et à l’abri des rongeurs.
•
Si vous êtes amené à déplacer votre trampoline, nous vous conseillons de remettre celui-ci soigneusement dans
son emballage d’origine. Prenez soin de bien conserver toutes les vis et écrous nécessaires à la bonne tenue
du trampoline.
•
Il faut porter le carton du trampoline à 2 personnes minimum pour éviter tout risque de blessure.
SAUT JAMBES
SERREES
Rebond effectué comme en position debout, mais
en haut du saut, levez les jambes en gardant
genoux serrés et orteils pointés vers l’avant. En
redescendant, baissez les jambes pour retomber
debout sur vos pieds.
SAUT JAMBES
ECARTEES
Rebond effectué comme en position debout, mais
en haut du saut, levez les jambes en gardant
genoux serrés et orteils pointés vers l’avant. En
redescendant, baissez les jambes pour retomber
debout sur vos pieds.
SAUT REGROUPE
Rebond effectué comme en position debout,
mais en haut du saut, ramenez les genoux vers
la poitrine et attrapez-les avec vos bras. Puis
relâchez vos jambes pour retomber debout sur
vos pieds.
SAUT A GENOUX
1) Placez-vous au centre du tapis, le dos droit en
regardant vers le bord du tapis de saut.
2) En sautant et en élançant vos bras, remettez-
vous debout sur vos pieds.
3) Au saut suivant, reprenez votre position à
genoux.
SAUT EN EXTENSION
Rebond effectué comme en position debout, mais
en haut, étirez vos bras et votre corps en cabrant
vos reins et en regardant momentanément vers
le ciel.
PIROUETTE
DEMI-PIROUETTE : Rebond effectué comme en
position debout, mais en haut du saut, tournez
rapidement le corps et la tête en cherchant du
regard le côté opposé du trampoline. Retombez
sur vos pieds légèrement écartés.
PIROUETTE COMPLETE : Comme ci-dessus
mais faites un tour complet sur vous-même pour
revenir à la position initiale.
SAUT A PLAT VENTRE
1) Placez-vous au centre du tapis. Mettez-vous à
4 pattes, la tête parfaitement dans l’axe du dos.
Faites de légers rebonds puis jetez les jambes
vers l’arrière pour atterrir sur le ventre.
2) En prenant appui sur vos avant-bras,
redressez- vous pour retrouver la position initiale
à 4 pattes.
SAUT A 4 PATTES
1) Prenez la position illustrée, en gardant l’axe de
la tête dans le prolongement du dos. Regardez
vers le bord du tapis de saut.
2) Reprenez la même position après un petit saut.
Maintenez les mains à la même distance des
genoux que sur l’illustration.

10
FRANÇAIS
7) GARANTIE
Article 6 : Garanties
6.1 Garantie légale de conformité et garantie légale des vices cachés
a. Conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur, Kangui garantit, d’une part, le Client
de la conformité des produits commandés, en ce que les produits doivent être conformes à l’usage attendu
et à leur description sur le Site internet, et d’autre part, le Client contre les défauts cachés des produits
commandés lorsque ces défauts, cachés, existant à la date d’acquisition, rendent les produits impropres aux
usages auxquels on les destine.
b. Conformément aux dispositions de l’article L. 217-12 du Code de la consommation, la garantie légale de
conformité, limitée à un usage normal des produits, est ouverte au Client pendant un délai de deux (2)
ans à compter de la livraison du produit selon les modalités suivantes : les défauts de conformité sont
présumés exister lors des vingt-quatre (24) premiers mois à compter de la livraison du bien et c’est au
vendeur d’apporter la preuve contraire.
c. Conformément aux dispositions des articles 1641 et suivants du Code civil, la garantie légale des vices
cachés, limitée à (i) un défaut caché, c’est-à-dire non apparent lors de l’achat, (ii) existant au moment de
l’achat et (iii) rendant le bien impropre à l’usage auquel on le destine ou diminuant très fortement son usage,
est ouverte au Client pendant un délai de deux (2) ans à compter de la découverte du vice caché qui peut
alors choisir entre :
• garder le produit et demander une réduction du prix
• ou, rendre le produit et demander le remboursement du prix payé ainsi que des frais occasionnés par
la vente.
Rappels des modalités de mise en œuvre :
- le Client bénécie d’un délai de deux (2) ans à compter de la délivrance du bien pour agir ;
- le Client peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût
prévues par l’article L.217-9 du Code de la consommation ;
- le Client est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-
quatre (24) mois suivant la délivrance du bien. Pour les biens d’occasion, ce délai est xé à six (6) mois.
- la garantie légale de conformité s’applique indépendamment d’une éventuelle garantie dite commerciale ;
- le Client peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens
de l’article 1641 du Code civil et que dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une
réduction de prix de vente conformément à l’article 1644 du Code civil.
Rappels – Dispositions législatives applicables :
Article L. 217-4 du Code de la consommation :
« Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Art L. 217-5 du Code de la consommation :
« Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à
l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L. 217-12 du Code de la consommation :
« L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

11
FRANÇAIS
Article 1641 du Code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code civil :
« L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice. »
Est, en tout état de cause, expressément, exclu de la garantie légale, l’usage du trampoline dans le cadre d’une
structure d’accueil du public et/ou commerciale.
6.2 Garantie commerciale
Au-delà de la garantie légale de conformité de deux ans, deux trampolines sont concernés par une garantie
commerciale, prise en charge par le fabriquant du ou des produits en cause :
• le trampoline de la gamme PUNCHI : un (1) an de garantie commerciale au-delà de la garantie légale de
conformité de deux ans, sur l’armature métallique du trampoline : pieds, jambes et tube ceinture
• Le trampoline de la gamme FAMILI : trois (3) ans de garantie commerciale au-delà de la garantie légale de
conformité de deux ans, sur l’armature métallique du trampoline : pieds, jambes et tube ceinture
Indépendamment de la garantie commerciale, Kangui reste tenue de la garantie légale de conformité mentionnée
aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du Code de la consommation et de celle relative aux défauts de la chose
vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Elle fait l’objet d’un contrat écrit, dont un exemplaire est remis au Client, précisant son contenu les modalités de
sa mise en œuvre, son prix, sa durée, son étendue territoriale ainsi que le nom et l’adresse du garant
En cas de dommages causés à une personne ou à un bien par un défaut du produit, seule la responsabilité du
producteur de celui-ci pourra être recherchée par le Client, sur la base des informations gurant sur l’emballage
dudit produit.
Les conditions et la durée de garantie fabricant sont indiquées sur les ches produits.
En cas de panne ou de dysfonctionnement du produit pendant la période de garantie commerciale, le Client
pourra consulter le Service Après-Vente de Kangui qui lui rappellera le contenu de la garantie, les éléments
nécessaires à sa mise en œuvre, sa durée, son étendue territoriale ainsi que les coordonnées du fabricant
garant.
Sont, en tout état de cause, expressément, exclus de la garantie commerciale :
• toute détérioration, dommage ou mauvais fonctionnement résultant d’un accident, d’un abus ou défaut
d’utilisation, d’un non-respect des consignes de sécurité ou des consignes d’utilisation ;
• toute détérioration en cas de déplacement du trampoline monté ou démonté par le client, de défaut
d’installation ou de non-respect des consignes de montage, de réparation non autorisée et mal réalisée, de
négligence, de pièces modiées ou de remplacement par des pièces non conformes ;
• les dommages résultant des conditions climatiques (vent, neige, gel,...).
• et d’une manière générale, tout défaut occasionné du fait d’une utilisation anormale ou fautive ou résultant
d’une cause étrangère aux qualités intrinsèques des produits.
Rappels des dispositions de l’article L. 217-16 du Code de la consommation :
Article L. 217-16 du Code de la consommation
« Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute
période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. »

12
FRANÇAIS
Toute modication, de quelque nature que ce soit, du trampoline d’origine annule cette garantie.
Pour obtenir les services de la garantie, le propriétaire doit se connecter sur l’adresse suivante
www.kangui.com/sav et suivre la procédure indiquée.
Pour compléter le formulaire dans son intégralité, le propriétaire doit se munir au préalable de :
•
date achat
•
référence du produit et taille
•
la photo de la facture ou ticket de caisse d’origine
•
numéro de lot
présent sur let, coussin et sur une des jambes du trampoline. (par exemple :
).
•
3 photos du trampoline (1 d’ensemble et 2 de détails) dont le poids total doit être inférieur à 10 mégas.
Attention : tout formulaire non dûment complété et sans photo ne pourra être pris en compte.
•
Les frais de transport éventuels seront à la charge du propriétaire s’il est établi que les réparations à
effectuer ne relèvent pas de la garantie du trampoline.
Kangui Trampolines
16 Impasse du Bourny
53000 LAVAL - FRANCE

13
ENGLISH
To ensure optimum operation of this product, please follow these instructions :
• Before using the product, read this instruction manual carefully.
• The product is equipped with protection systems to guarantee user safety. Nevertheless, please read the
safety instructions and use the product as described in this manual to avoid risk of injury related to use of the
product.
• This manual is part of the product, please keep it for reference. If you give this product to another person, the
manual must also be given.
Table of Contents
1) SAFETYINSTRUCTIONS....................................................................................................................... 14
2) INSTALLATIONINSTRUCTIONS......................................................................................................... 16
3) SERVICING/MAINTENANCE ................................................................................................................ 17
4) INSTRUCTIONSFORUSE.................................................................................................................... 18
5) LEARNINGJUMPS.................................................................................................................................... 18
6) PACKINGAWAY,STORAGEANDTRANSPORT .......................................................................... 19
7) WARRANTY ................................................................................................................................................. 20

14
ENGLISH
1) SAFETY INSTRUCTIONS
Role of supervisor to prevent accidents
The supervisor is responsible for providing advice and the information required for everyone using the trampoline.
The rules and warnings provided in this manual must be applied, and understood by the trampoline users to
reduce the risk of accidents and injury. When surveillance is impossible or insufcient, the trampoline must be
dismantled and stored in a place preventing any unauthorised use.
• WARNING! Only for family use.
This product is designed for domestic use only and is not intended for
commercial or medical use. Leisure trampolines are not professional trampolines.
• WARNING! Respect the maximum user weight of your trampoline model :
ø 305 CM ø 366 CM ø 426 CM
Max 90 kg 100 kg 100 kg
• WARNING! For outdoor use only.
• WARNING! Only one user. Collision hazard.
• WARNING! Adult supervision required.
• WARNING! Do not use the mat when it is wet.
•
WARNING! Always jump in the middle of the mat.
•
WARNING! Do not exit by a jump.
•
WARNING! Jump without shoes.
•
WARNING! Empty pockets and hands before jumping.
•
WARNING! Limit the time of continuous usage (make regular stops).
•
WARNING! Always close the net opening before jumping.
•
WARNING! Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
•
WARNING! The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions
and thereafter checked before the rst use.
•
WARNING! Do not eat while jumping.
•
WARNING! Do not wear glasses during use of the trampoline.
No matter where the trampoline is installed, a protective cage around the trampoline is essential. The net
of the protective cage is there to prevent movement to the side, it must never be used as a «climbing wall».
•
When the trampoline is not in use, make sure that young children cannot get in alone (remove the ladder
for example).
•
The trampoline allows the user to jump at unusual heights as well as in numerous body movements. Some
jumps on the trampoline, a fall onto the support or an incorrect bounce could cause injury. Do not make
dangerous jumps.
•
Do not use the trampoline under the inuence of alcohol or drugs.
•
Do not use the trampoline when pregnant.
•
Do not use the trampoline in case of high blood pressure or heart disease.
•
Do not smoke while using the trampoline.
•
Remove all pointed or sharp articles from the trampoline and user during use.
•
Do not eat or drink when using the trampoline.
•
Only leave the trampoline through the door in the net.
•
Do not wear clothes with hooks or other objects likely to catch on the trampoline.

15
ENGLISH
Dangerous jumps are prohibited !
A bad landing after a dangerous jump, even if in the centre of the trampoline, increases the risk of injury to the
neck and back, which could lead to paralysis or even death. Never attempt dangerous jumps !
Only one user at a time !
Several users could collide or fall on each other. It is therefore prohibited to have several people on the trampoline
at the same time.
Take care when getting on and off the trampoline !
Do not walk on the protective pad or the springs. Jumping from the trampoline to the ground or another surface
could cause injury. Jumping onto the trampoline from a rooftop, terrace or another object could cause injury.
Do not use the trampoline as a springboard onto another object. Children must be helped to get on and off the
trampoline
Always jump in the centre of the jumping mat !
When jumping on the trampoline, stay in the centre of the mat at the position of the logo. This will reduce the risk
of injury by falling onto the frame or the springs. The protective pad must always remain in place according to the
assembly instructions.
Do not lose control during a jump !
Before attempting difcult gures, the basic jumps must be fully mastered. If the jump attempted exceeds the
user’s ability there is a danger of losing control and injury. To resume control of the jump and land correctly, the
knees must be bent completely when landing.
Do not use the trampoline under the inuence of alcohol or drugs !
The risk of injury increases if you are under the inuence of alcohol or drugs. These substances reduce reaction
time, distort good judgement, decrease awareness of space, coordination and the movements.
Clear the area underneath and above the trampoline !
Do not use the trampoline with pets, other persons or objects underneath the trampoline. This could lead to a risk
of injury. Do not jump while holding an object (toy, cake, etc.), especially if it is sharp or fragile. Do not position
the trampoline too near electric wires, tree branches or any other obstacle above the jump surface. At least 3 m
free space is required around the trampoline and 8 m above.
Look after your trampoline !
Users could injure themselves if the trampoline is in bad condition. Refer to the chapter on servicing the trampoline.
Pay attention to the weather conditions !
A wet jump mat could cause the user to fall. Strong winds or gusts could cause the user to lose control. The
trampoline must be used under good weather conditions.
ACCIDENT CATEGORIES

16
ENGLISH
2) INSTALLATION INSTRUCTIONS
The product must be assembled carefully by 2 adults. Before starting the assembly procedure, read the manual
carefully then follow these steps :
•
Wear suitable clothing, shoes and gloves to avoid falls, pinching and cuts.
•
Remove all the packaging materials and spread out the parts over an empty space. This will give you an
overview and simplify assembly. Check on the parts list that nothing is missing.
•
Create a safe environment by making sure, for example, that no tools are left spread around the working area.
Store the packaging materials so that they do not cause any danger. Plastic bags are a hazard for children
(risk of suffocating).
•
At least 8 m free space is required above the trampoline. At least 3 m free space is required between the
trampoline and any nearby structure, or any obstruction as barrier, garage, house, branches overhanging,
clotheslines or electrical wiring.
•
This trampoline is not intended to be buried into the ground and not install near electric wires, tree branches
or other potential hazards.
•
Do not install the trampoline when it is raining, when there are strong winds or a storm. You are recommended
to move the trampoline under shelter when the weather conditions are bad.
•
The trampoline must always be installed in a well lit area.
•
Make sure that the trampoline is correctly positioned on a horizontal surface. To check this: place a spring
on the logo in the centre of the mat and adjust the trampoline until the spring does not move and stays in the
centre of the mat.
•
The trampoline must not be installed on concrete, asphalt or any hard coating, o nearby facilities incompatible
(for example wading pools, swings, slide, climbing structures) ; soft ground is best.
•
If you need to move the assembled trampoline, 4 persons around the frame are required to lift it. When
repositioning, check that the trampoline legs and struts are correctly in place.
•
Use of the protective pads is mandatory. Check that they are correctly fastened to the frame and that all the
springs are correctly positioned with the hook of the loop pointing downwards.
•
Pay attention to overexposure of your trampoline to UV radiation: do not install it near a swimming pool, a bright
façade, etc. The protective pad and the net would age prematurely.
•
Kangui recommends to insure that the trampoline is embedded in the ground with an anchor kit or weighted
with sand bags. In case of high winds or storm, ballasting is not in itself sufcient, it’s critical to remove net,
pad and eventually jumping mat or any items catching wind and keep the trampoline protected from wind.
CAUTION! Fix the trampoline in the ground and do not jump when high wind.
•
If a ladder is used, make sure it is designed for this particular use.
•
Modications made by the consumer to the original trampoline (i.e. the adding of an accessory) shall be carried
out according to the instructions of the manufacturer.

17
ENGLISH
3) SERVICING / MAINTENANCE
This trampoline has been designed and manufactured with high quality materials and professional labour. Given
good care and servicing it will provide users with years of exercise, pleasure and leisure while reducing the risks
of injury. Follow the user instructions provided in this manual.
Always inspect the trampoline
before each use
to check that there are no worn, damaged or missing parts.
In the absence of these checks, trampoline could become dangerous.
Pay special attention to the following points :
>
Replace the mat in case of perforations, tears or fraying, or if it shows signs of wear such as stretching or
sagging. Remove any snow which builds up on the mat so that it is not damaged by the weight of the snow.
>
Some parts of the metal structure must be replaced if a component is bent, deformed or broken. Check that
there are no sharp points.
>
Check that the springs are correctly fastened to the metal frame, replace those that are slack or broken.
>
Check that the trampoline screws and nuts are tight.
>
Check that the protective pad is correctly positioned and attached. The foam pieces must cover the metal
frame and the springs completely. Replace the pad if damaged. In case of snow, rain or strong wind, store the
pad indoors to prevent premature ageing.
>
In certain countries during winter period, the snow load and the very low temperature can damage the
trampoline. It is recommended to remove the snow and store the mat and the enclosure indoor.
>
The protective net must be installed according to the assembly instructions. Replace the net if damaged. In
case of snow, rain or strong wind, store the net indoors to prevent premature ageing.
>
Only original spare parts must be used to repair the product.
>
Do not use abrasive products to clean the trampoline. Use a soft damp cloth (fresh water) to clean off any
dirt and dust.
Usual precautions
- If you live in a littoral zone (up to 25km / 15 miles from the seaside), it is essential to rinse your whole trampoline
with fresh water, in particular metallic parts, and store it to the shelter in a dry place in winter.
- If you live in mountainous region (over 1000 metres above sea level), it is necessary to remove very often the
snow accumulated on the trampoline. In winter, it is strongly advised to remove pads, net, as well as jumping
mat and springs.
- During adverse weather conditions as rain, if you notice a quantity of stagnant water on your trampoline, it is
essential not to tilt your trampoline to empty the water but to clean correctly your rain cover or your jumping mat
to allow water to drain naturally without tilting your trampoline.
The protective pad and the net are vital safety components.
They are wearing parts and may need to be changed every year.
It is recommended to replace the net every 2 years
IF ANY OF THE CONDITIONS DESCRIBED ABOVE OR ANY OTHER COMPONENT LIKELY TO CAUSE INJURY IS
DETECTED, THE TRAMPOLINE MUST BE DISMANTLED OR ITS USE PROHIBITED UNTIL THE DAMAGE IS REPAIRED.

18
ENGLISH
4) INSTRUCTIONS FOR USE
The supervisor must :
•
Ensure that all trampoline users are sufciently aware of the safety instructions (refer to : SAFETY
INSTRUCTIONS CHAPTER) and guarantee correct installation conditions (refer to : INSTALLATION
CONDITIONS CHAPTER)
•
Before use, check that the trampoline has been assembled correctly and ensure that it is checked before each
use (refer to : SERVICING / MAINTENANCE CHAPTER).
We cannot be held liable for any direct, indirect or special damage as a result of use of the trampoline. This
also applies also to nancial losses due to theft, loss of goods, loss of revenue/services and prots, loss of
satisfaction with the product, installation costs, scrapping, damage caused by the weather and the environment
or any other type of damage.
5) LEARNING JUMPS
Users must always respect the following instructions :
•
When using the trampoline for the rst time, users must concentrate on learning how to control jumps rather
than on their height.
•
When the jump is well controlled, users will land at the point from which they took off. This point must be the
centre of the trampoline.
•
When learning, users must practice and improve the basic techniques and never attempt a more difcult
exercise until they have mastered all the exercises learned previously.
•
As a safety measure, they must rst learn how to decelerate and stop the bounce. Users must learn how to stop
the jump as soon as they start to lose control, by bending the knees when landing.
•
Trampoline users must be in good physical condition. They must jump for a relatively short time and remember
to take a break. Jumping for too long increases the risk of injury.
•
Beginners must wear suitable protective clothing such as T-shirts and long trousers to protect the elbow and
knees, until they have learned how to correctly control their jumps. Never wear shoes, which would result in
rapid wear of the trampoline.
•
For more information or to obtain a suitable exercise program, contact a trampoline instructor.
BASIC JUMPS
STRAIGHT JUMP
1) Stand in the centre of the jumping mat, arms
by the sides, feet slightly apart. Look towards the
edge of the jumping mat.
2) Start to jump, using the arms in a circular
movement to gain momentum. The arms must
never be above the shoulders or behind the back.
3) At mid-height, point the toes downwards. On
landing on the jumping mat, the feet are at and
slightly apart.
SEAT DROP
1) Sit in the centre of the jumping mat, legs
slightly apart, hands placed on the mat each side
of the body. Lean slightly forward.
2) Push with the hands to make little jumps while
seated.
3) Using the momentum built up, lean forward
and press with the hands to return to standing
position.
BACK DROP
1) Lie on the back on the jumping mat. Spread the
legs slightly and raise them to about 45 degrees
as shown on the illustration. Raise the arms at
the same angle and lift the head, eyes looking
towards the edge of the trampoline.
2) Carefully make small jumps, always looking
towards the edge of the trampoline. There should
be more weight on the shoulders than on the hips.

19
ENGLISH
6) PACKING AWAY, STORAGE AND TRANSPORT
• CAUTION!
When dismantling and packing away the trampoline, take care not to injure yourself with the
tools or the springs, which are under tension and may slacken suddenly upon release. Hold them rmly and
wear gloves to avoid pinching.
•
Before repacking your trampoline, take the time to dry it thoroughly.
•
Store your trampoline in its original packaging, taking care to protect the jumping mat. The protective
pads should not press against the metal structure, since this could damage the foam or puncture the PVC
coating.
• REMARK:
You are recommended to store your trampoline in a dry place protected against rodents.
•
If you need to move your trampoline, you are recommended to put it back in its original packaging. Take
care not to lose any of the screws and nuts fastening the trampoline.
•
At least two adults are required to carry the box from underneath to avoid any risk of injury.
PIKE JUMP
Jump made as in standing position, but at the top
of the jump bring the legs up keeping the knees
together and toes pointing forward. Coming down,
lower the legs to land upright on the feet.
STRADDLE JUMP
Jump made as for the pike, but this time with the
legs as far apart as possible. Try to reach your
ears!
TUCK JUMP
Jump made as in standing position, but at the top
of the jump bring the knees up to the chest and
catch them with the arms. Then release the legs
and land upright on the feet.
KNEE DROP
1) Kneel in the centre of the mat, back straight
and look towards the edge of the jumping mat.
2) Jumping and using the arms to gain
momentum, stand upright on the legs.
3) Next jump land on the knees.
EXTENSION JUMP
Jump made as in standing position, but at the
top of the jump, stretch the arms and body while
arching the back and looking briey upwards.
TWIST
HALF TWIST: Jump made as in standing position,
but at the top of the jump spin the head and body
quickly and look towards the opposite side of the
trampoline. Land on your feet with the legs slightly
apart.
FULL TWIST: As above but make a full 360° turn
with the body and return to the initial position.
FRONT DROP
1) Go to the centre of the mat. Go down on hands
and knees, with the head perfectly in line with the
back. Make little bounces then extend the legs
quickly backwards and land on the stomach.
2) Supported by the forearms, take up the initial
position on hands and knees.
HANDS AND
KNEES DROPS
1) Take the position illustrated, keeping the axis of
the head in line with the back. Look towards the
edge of the jumping mat.
2) Take the same position after a small jump.
Keep the hands the same distance from the knees
as in the illustration.

20
7) WARRANTY
Article 6: Guarantees - Warranty
6.1 Statutory guarantee of conformity and statutory guarantee covering hidden defects
a. In accordance with applicable law and regulations, Kangui guarantees the conformity of products ordered
by the Customer, by which products must conform to their intended use and the description provided on
the website, and guarantees the Customer against hidden defects in products ordered, where such hidden
defects, present on the purchase date, render the products unt for their intended purpose.
b. In accordance with Article L. 217-12 of the French Consumer Code, the statutory guarantee of conformity,
which is limited to the normal use of products, is available to the Customer for a period of two (2) years from
delivery of the product, on the basis that non-conformities shall be presumed to have existed during the
twenty-four (24) months since delivery of the item and it is for the seller to prove otherwise in such cases.
c. In accordance with Article 1641 et seq of the French Civil Code, the statutory guarantee for hidden defects,
which is limited to (i) a hidden fault, i.e. one which was not visible at the time of purchase, (ii) present at
the time of purchase and (iii) rendering the product unt for its intended purpose or greatly limits its use, is
available to the Customer for a period of two (2) years from when the hidden defect was discovered. The
customer then has the choice between:
• keeping the item and requesting a price reduction, or
• returning the product and request a refund of the purchase price as well as charges related to the sale.
Details of the application procedure:
- the Customer has a period of two (2) years from the date of delivery in which to take action;
- the Customer may opt for repair or replacement of the item, subject to the cost conditions stipulated in
Article L.217-9 of the French Consumer Code;
- the Customer is exempt from the requirement to prove that the non-conformity of the item was present during
the twenty-four (24) months after delivery of the item. For used goods, this period is six (6) months.
- the statutory guarantee of conformity applies irrespective of any form of commercial warranty;
- the Customer may opt to invoke the guarantee against hidden defects for the good sold as dened by Article
1641 of the Civil Code; in this case, he/she may choose either to cancel the purchase or request a reduction in
price under Article 1644 of the French Civil Code.
Information on applicable legislation:
Article L. 217-4 of the French Consumer Code:
«The seller shall deliver a good in accordance with the contract and is responsible for any non-conformities
present at the time of delivery. The seller is also responsible for non-conformities relating to the packaging,
assembly instructions and, where it has been required to do so under the contract or has been carried out under
its responsibility, installation.»
Article L. 217-5 of the French Consumer Code:
«The good conforms to the contract if:
1. It is t for the use typically expected of an equivalent good and, where applicable:
- it matches the description provided by the seller and possesses the qualities demonstrated by the seller to
the buyer in the form of a sample or model;
- it demonstrates qualities that a buyer may reasonably expect in view of public declarations by the seller,
manufacturer or its representative, such as through advertisements or labelling; or
2. it features characteristics established by mutual agreement of the parties or is t for any specic use sought by
the buyer, of which the seller has been made aware and to which the seller has agreed».
ENGLISH
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Kangui Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Jumpking
Jumpking JK1015RCBHFTCT user guide

Playcraft
Playcraft Fairfield Cross Creek Assembly instructions

Blackfin
Blackfin V instruction manual

Dynafit
Dynafit RADICAL User instructions

Banfer
Banfer Pommel Horse Exclusive Assembly and user's manual

Premier Kites
Premier Kites BUTTERFLY Assembly instructions