Karma DAY BREAK RA 5015 User manual

RARA
50155015
RARA
50155015
Manuale di istruzioni
Instruction manual
RADIOSVEGLIA DAY BREAK
DAY BREAK CLOCK RADIO
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 1

1
6
7
8
9
10
11
1312
2
3 4
5
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 2

1
Presentazione
Ci complimentiamo vivamente per la scelta
di questo efficiente apparecchio. Esso vi
offre le prestazioni di una fedele radio,
abbinate a quelle di un preciso orologio dota-
to di sveglia. L'eleganza estetica di questa
radiosveglia e l'ottima qualità dei componen-
ti in essa impiegati ne fanno un inseparabile
vostro compagno in grado non solo di fornirvi
costantemente l'ora esatta, ma anche di
risvegliarvi con dolcezza al suono della
radio, ovvero con decisione al pungente trillo
del cicalino, oppure di aiutarvi ad addormen-
tarvi ascoltando musica per un tempo da voi
scelto. Vi preghiamo di leggere attentamente
le istruzioni che seguono per utilizzare il
vostro apparecchio in tutte le sue funzioni.
Per ogni descrizione riferitevi alle figure
riportanti l'indicazione dei comandi e delle
prese.
Istruzioni per i collegamenti
1.Accertatevi che il commutatore di funzione
"RADIO-OFF-AUTO-ALARM"(1) sia posto su
"OFF". In tale condizione la radio è spenta.
Rimuovete il coperchio del vano batteria situ-
ato sotto l'apparecchio e inserite la batteria
(non fornita a corredo) rispettando le polarità
di collegamento. Risistemate quindi il coper-
chietto: la batteria manterrà in funzione
l'orologio anche in caso di interruzione della
corrente domestica.
2.Inserite la spina dell'apparecchio (2) nella
presa di corrente domestica a 220 Volt.
Noterete illuminarsi lampeggiando le cifre del
visore frontale.
ITALIANO
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 3

2
Istruzioni per il funzionamento
1. Accensione della radio:ponete su
"RADIO" il commutatore di funzione (1).
Posizionate il commutatore "FM/AM"(3) per
la banda d'ascolto desiderata: su "AM" per la
ricezione delle onde medie in modulazione
d'ampiezza, oppure su "FM" per la ricezione
di emittenti a modulazione di frequenza.
2. Sintonia e regolazione della radio:
ponete il comando "VOLUME"(4) in
posizione intermedia e agite sul comando di
sintonia "TUNING"(5) fino a sintonizzare per-
fettamente la stazione desiderata: l'indice
frontale vi indicherà la frequenza della
stazione. Regolate il volume (4) per un livel-
lo sonoro soddisfacente, ma non eccessivo.
Nel caso di ricezione debole o di interferen-
ze nella banda onde medie potrete miglio-
rare l'ascolto con piccoli spostamenti oriz-
zontali dell'apparecchio onde orientare
opportunamente l'antenna di ferrite in esso
contenuta. Per l'ascolto di stazioni in FM
migliorie nell'ascolto sono ottenibili spostan-
do per tentativi il filo d'antenna (6) fino ad
ottenere la migliore ricezione.
3. Spegnimento della radio:ponendo il
commutatore di funzione (1) su "OFF" la
radio rimarrà spenta; ponendolo invece su
"AUTO" essa si spegnerà, ma si riattiverà
automaticamente all'orario prefissato della
sveglia.
4. Messa a punto dell'orologio:l'orologio
digitale funziona in continuazione, indipen-
dentemente dalla radio. Per regolarlo ponete
il commutatore (1) su "OFF" e quindi, tenen-
do premuto il pulsante "TIME"(7), agite sui
pulsanti "H"(8) per impostare l'ora e "M"(9)
per impostare i minuti dell'orario attuale sul
visore frontale. In caso di interruzione di cor-
rente il visore rimarrà spento, ma l'orologio
continuerà il conteggio regolare fino al ritorno
della corrente, sempre che sia efficiente la
piletta tampone.
5. Regolazione della sveglia:per impostare
l'orario di sveglia, tenete premuto il pulsante
"ALARM"(10) e contemporaneamente agite
sui pulsanti "H"(8) e "M"(9) fino ad ottenere
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 4

3
sul visore l'orario di sveglia desiderato.
Rilasciando il pulsante "ALARM"(10) il visore
tornerà ad indicarvi l'orario attuale. La spia
luminosa "AUTO"(11) vi indicherà che la
sveglia è stata programmata.
Se posizionate il commutatore di funzione (1)
su "AUTO"; la radio si attiverà automatica-
mente all'orario impostato mentre se
posizionato su "ALARM"(1) vi sveglierete
non più ascoltando la radio, ma al suono
insistente di un cicalino. Potrete in ogni
istante controllare l'orario di sveglia premen-
do semplicemente il pulsante "ALARM"(10).
6. Regolazione del tempo di sveglia:quan-
do la radio si attiva automaticamente all'o-
rario di sveglia, si spegnerà dopo 59 minuti.
Se, all'attivarsi della sveglia, intendete con-
cedervi un pisolino, premete il pulsante
"SNOOZE"(12): la sveglia (radio o cicalino),
si disattiverà, ma tornerà in azione circa 9
minuti dopo.
7. Arresto della sveglia:vi basterà premere
il tasto "SLEEP"(13) mentre la radio o il
cicalino è stato attivato dalla sveglia, per
bloccare l'azione fino al giorno successivo.
La sveglia rimane inattiva se il commutatore
di funzione (1) viene lasciato su "OFF".
8. Addormentarsi con la radio:se inten-
dete addormentarvi ascoltando la radio per
un tempo determinato ponete su "OFF" il
commutatore di funzione (1), tenete quindi
premuto il pulsante "SLEEP"(13) ed agite sul
pulsante "MIN"(9) fino a leggere sul visore i
minuti di funzionamento desiderati. Il tempo
massimo impostabile è di 1 ora e 59 minuti.
La radio si spegnerà automaticamente
decorso il tempo impostato.
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 5

4
Precauzioni ed avvertenze
1.Controllate periodicamente la batteria
inserita nell'apparecchio per il funzionamen-
to dell'orologio, e sostituitela almeno una
volta l'anno.
2.Evitate di aprire l'apparecchio senza le
necessarie precauzioni necessarie per
evitare scosse elettriche. Eventuali
riparazioni vanno effettuate da personale
specializzato.
3.Non esponete l'apparecchio a fonti ecces-
sive di calore o a raggi diretti del sole per
tempi prolungati. Scollegate l'apparecchio
dalla presa di corrente e rimuovete la batte-
ria dal suo interno qualora dobbiate assen-
tarvi per lunghi periodi.
4.Per la pulizia dell'apparecchio usate esclu-
sivamente uno straccio umido, evitando sol-
venti o detersivi di qualsiasi genere.
Specifiche tecniche
Banda di frequenza: AM 525-1650KHz
FM 88-108MHz
Potenza audio: 500mW max
Alimentazione:220Volt AC
Batteria tampone:9 Volt DC
La Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri
prodotti, si riserva il diritto di modificare le caratteris-
tiche siano esse tecniche od estetiche in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 6

5
Introduction
We warmly congratulate you for the choice of
this excellent apparatus. It is for you a radio,
a precise clock and an alarm.
The nice design of this clock radio and the
good quality of its components do of this
apparatus an inseparable friend.
It offers you constantly the right time. It
wakes up you sweetly at the sound of the
radio or with decision at the intermittent
sound of a buzzer or it helps you in sleeping
with the sound for a planned period.
To obtain the best results from your appara-
tus please follow these instructions carefully.
For each description refer to the picture
showing commands and power supply posi-
tions.
Instruction for connections
1. Be sure that the function switch "RADIO-
OFF-AUTO-ALLARM"(1) be on "OFF". In this
way the radio is off. Move the battery cover
placed under the apparatus and insert the
battey (not supplied), respecting the marked
polarities. Adjust the cover again. In case of
temporary break of the AC home supply, the
battery will permit the working of the clock.
2.Insert the plug of the apparatus (2) into the
220V AC current socket. The viewer will light
up.
ENGLISH
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 7

6
Operating instructions
1. Radio switching-on:put on "RADIO" the
function switch (1). Put the "FM/AM" (3)
commutator on the wished radio reception
band: "AM" for the reception of the medium
waves in amplitude modulation; "FM" for the
reception of the stations in frequency modu-
lation.
2. Tuning and adjustment of the radio:put
the "VOLUME" control (4) in intermediate
position and act on the "TUNING" knob (5) till
to perfectly tune the wished station which fre-
quency you can read on the frontal index
control. Adjust the volume control (4) for the
most convenient sound level. Moving hori-
zontally the apparatus you can improve the
reception or you can reduce possible inter-
ferences in case of fable or too far station.
For listening of FM station it is possible to
improve the reception by moving the wire of
the antenna (6).
3. Switching off of the radio:putting the
commutator (1) on "OFF" the radio is off.
Putting it on "AUTO" it will be off but it will
switch automatically on at the appointed hour
of the clock-radio.
4. Adjustment of the clock:the digital clock
function is working continuously, also if the
radio is off. To adjust the same put the com-
mutator (1) on "OFF" push the "TIME" (7)
button and the "HOUR" (8) button till to select
the right hour and "MIN" (9) button to select
the minutes on the frontal display. In case of
break of the A.C. home supply, the display
will be off, but the clock is working, of course
if you have inserted the appropriate battery.
5. Adjustment of the alarm:to select the
wake up time, keep pressed the "ALARM
(10) button and at the same time act on the
"HOUR"(8) and "MIN" (9) till to set on the dis-
play the favourite wake up time.
Release the "ALARM " (10) button and the
dispaly will note the actual time. The lighting
up of the led "AUTO" (11) will state you that
the clock has been settled at the planned
time.
Put the switch (1) on "AUTO", in this way the
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 8

7
radio will come on to wake you up at the
choosen time. While if you put the switch on
"ALARM" (1) you will wake up with the sound
of the buzzer. You can check anytime the
planned time pushing "ALARM" (10) botton
6. Adjustment of the wake-up time:the
radio switch automatically on at the wake up
time, and after 59 minutes it automatically
switch off. If you wish to do a snooze, press
the "SNOOZE" (12) button: the alarm-clock
(radio or buzzer) will be disconnected but it
will be working again after about 9 minutes.
7. Alarm switching off:press the "SLEEP"
(13) button to switch off the radio or buzzer
alarm, till the next day. If the switch(1) in on
"OFF" the clock radio is off.
8. To sleep with the radio:if you wish to
falling asleep at the radio sound put on
"OFF" the function switch (1) and keep
pressed the "SLEEP"(13) button and act on
"MIN" (9) button till to adjust, on the display,
the wished time of radio working.The maxi-
mum time you can plan is 1 hour and 59 min-
utes.
The radio will automatically switch-off after
the planned time.
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 9

8
Warnings
1.Check periodically the battery into the
apparatus for the operation of the clock and
replace it at least once a year.
2.Do not open the apparatus without due
precautions. Repairs must be done by skilled
personnel.
3.Do not expose the apparatus to the direct
sun or to heat sources, unplug the apparatus
from the outlet and remove battery when
unused for a long period of time.
4.The appliance should be cleaned only with
a damp cloth, avoiding detergents or sol-
vents.
Specifications
Frequency bands: AM 525-1650KHz
FM 88-108MHz
Audio power: 500mW max
Power supply:AC 220Volt
Black out battery:DC 9 Volt
Karma Italiana srl, in order to mend one’s products,
reserves the right to modify the features both techni-
cal and aesthetical, any time and without notice.
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 10

GARANZIA - GUARANTEE
La KARMA ITALIANA srlgarantisce il buon funzionamento del prodotto
descritto nel presente certificato per un periodo di dodici mesi dalla data di
acquisto.
Il certificato di garanzia compilato in tutte le sue parti e convalidato dallo scon-
trino fiscale rilasciato dal rivenditore è l’unico documento che dà diritto alle
prestazioni in garanzia e dovrà essere esibito al personale autorizzato all’atto
di ogni richiesta di intervento in garanzia. Il presente certificato di garanzia
esclude ogni altra forma di garanzia per vizi ed attribuisce solo il diritto alla
riparazione gratuita del prodotto che dovesse risultare inidoneo al funziona-
mento, escludendo altresi ogni diritto alla risoluzione del contratto di com-
pravendita, alla riduzione del prezzo ed al risarcimento dei danni; è espressa-
mente esclusa inoltre la responsabilità della ditta KARMA ITALIANA srlper
ogni altro danno comunque dipendente o connesso con la vendita del prodot-
to eventualmente difettoso.
Modalità di applicazione della garanzia:
La garanzia non potrà trovare applicazione in tutti quei casi in cui il prodotto sia
stato danneggiato dopo la vendita, usato non conformemente alle istruzioni
d’uso e manutenzione che lo accompagnano o risulti installato o riparato
impropriamente.
L’esame degli eventuali difetti di funzionamento e delle loro cause sarà sem-
pre effettuato da tecnici autorizzati dalla KARMA ITALIANA srl.
Eventuali spese di trasporto in un laboratorio autorizzato (e ritorno) per l’ac-
certamento del diritto alla garanzia, sono a carico del cliente.
DA COMPILARE IN TUTTE LE SUE PARTI E CONSERVARE
MODELLORA 5015
DATA DI ACQUISTO
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
NOME E INDIRIZZO DELL’ACQUIRENTE
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 11

Karma Italiana srl
Via Gozzano, 38bis
21052 BUSTOARSIZIO (VA)
Tel. 0331-628244 Fax. 0331-622470
Web Site:www.karma-italiana.it
RA 5015.qxd 02/09/99 18.09 Page 12
Table of contents
Languages: