manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Karma
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Karma SW 43 User manual

Karma SW 43 User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
I
SW 43
Switch HDMI 4in - 2out
4in -2out HDMI switch
Grazie per aver scelto il marchio KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall’
Unione Europea, garanzia di a󰀩dabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per la
ducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
Thank you for choosing KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction, to ensure its functioning over time. The
product is manufactured in compliance with the strict regulations imposed by the European Union, a
guarantee of reliability and safety. Please read this manual carefully before starting using the device
in order to take advantage of its full potential. Hoping that you will be satised of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we invite you to visit our website www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA products, along with useful information and updates.
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE
• Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele
scrupolosamente.
• Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio
ad altri.
• Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non apportate modiche.
• Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio di cortocircuiti non
esponetelo a temperature elevate (oltre i 35°), pioggia o umidità.
• Evitate che nel prodotto entrino liquido inammabile, acqua o oggetti metallici.
• Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
• Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non
ostruite le prese d’aria.
• Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la dovuta delicatezza, evitando
vibrazioni, cadute o colpi.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non
tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza
autorizzata. Riparazioni e󰀨ettuate da personale non competente potrebbero creare
gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Non lasciate l’apparecchio sotto carica quando non è in uso.
• Lasciate ra󰀨reddare il prodotto prima di e󰀨ettuare pulizia o manutenzione.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata
del dispositivo
• Usate esclusivamente l’alimentatore originale e controllare che il cavo non sia
danneggiato.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente uno straccio umido, evitando
solventi o detersivi di qualsiasi genere
• Tenete lontano dalla portata dei bambini
CAUTIONS AND WARNINGS
• Read and follow strictly the instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference and include it if you give the product to
another user.
• Do not open or take apart the device and don’t make changes to it.
• The product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don’t
expose it to high temperatures (above 35°), rain or humidity.
• Do not allow ammable liquid, water or metal objects to enter the product.
• Don’t touch the product with wet hands.
• Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and
don’t obstruct the air vents.
• Use the xture and its controls with due accuracy, avoiding falls, vibrations or
impacts.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair it by yourself, but contact the authorized technical service
center. Repairs carried out by unskilled persons could lead to serious damages
both to the xture and to people.
• Do not leave the appliance under charge when not in use.
• Wait for the product to cool before cleaning or maintenance.
• Do not turn the product on and o󰀨 at short intervals, it may reduce the life of the
device.
• Use only the original power adaptor and make dure its cable is not damaged.
• To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of
any kind.
• Keep away from children’s reach
www.karmaitaliana.it
E
INTRODUZIONE
Questo selettore a matrice consente di collegare no a 4 segnali audio/video tramite cavi
HDMI e indirizzarli, in maniera completamente indipendente, ad esempio a 2 monitor
o a 2 video proiettori, collegati alle sue uscite. Utilizzando questo prodotto non sarà
necessario scollegare e ricollegare frequentemente le sorgenti di segnale ai monitor. E’
inoltre in grado di selezionare le sorgenti di segnali in ingresso in ordine di priorità e di
saltare quelle che non sono operative. Consente di ottimizzare il vostro sistema home
theatre ottenendo il miglior e󰀨etto possibile.
INTRODUCTION
Thanks to this matrix switch it is possible to select up to 4 di󰀨erent audio/ video
signals and send them, in a completely independent way, for example to 2 TVs or to 2
projectors, connected to its outputs. By using this product there is no need to disconnect
and reconnect signal sources to displays frequently. It can smartly select input signal
sources with priority order and jump over those input signal sources which are not in
work. It can optimize your home theatre system to the best e󰀨ect.
CARATTERISTICHE
1. Quando le sue 4 porte d’ingresso sono collegate separatamente a 4 sorgenti di
segnale tramite cavi HDMI, lo switch SW 43 riconosce automaticamente l’ultima
porta collegata e invia il segnale d’ingresso a due monitor.
2. Le sorgenti dei segnali d’ingresso possono essere selezionate utilizzando il
telecomando o i tasti posti sull’apparecchio.
3. Supporta gli standard HDMI 1.4 e HDPC 1.4.
4. Supporta alte risoluzioni no a 4Kx2K, incluse 480i/p, 576i/p, 720i/p, 1080i e
1080p,3840x2160@25/30Hz.
5. Si può passare facilmente da una all’altra della 4 sorgenti collegate.
6. Supporta ARC e Audio Extractor (uscita A)
7. I due display possono ricevere lo stesso o due diversi segnali senza reciproca
interazione.
8. Si può facilmente collegare a un dispositivo ricevitore audio a due canali.
9. Supporta un dispositivo DVI tramite adattatore da DVI a HDMI
10. Pronto all’uso, non necessita congurazione.
11. Scocca in metallo schermata da interferenze di segnale.
12. LED indicatori alimentazione/ segnali.
FEATURES
1. When its 4 input ports are separately connected to 4 signal sources with HDMI
cables,lo switch SW 43, automatically recognizes the last connected port and
switches its input signal to 2 displays.
2. The needed input signal sources can be selected by using remo tecontrol or by
pushing buttons on the xture.
3. It supports HDMI 1.4,HDCP1.4;
4. It supports high resolutions up to 4Kx2K, including 480i/p, 576i/p, 720i/p, 1080i
and 1080p,3840x2160@25/30Hz.
5. Switch easily between any 4 HDMI sources.
6. It supports ARC and Audio Extractor(Output A);
7. The 2 displays can get the same or di󰀨erent signals without mutual interaction.
8. It can be easily connected to a dual-channel audio receiver device.
9. It supports DVI devices with DVI to HDMI adapter.
10. Plug-and-play and no need of setting.
11. Metal casing design and overall shielding without signal interference.
12. LED indicating signal /power mode
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Switch HDMI 4 x 2
- Adattatore di rete DC 5V
- Telecomando
- Manuale d’istruzioni
PACKAGE CONTENT
- 4 x 2 HDMI switch
- DC 5V power adapter
- Remote control
- Manuale d’istruzioni
(16)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)(10) (11)
1Selettore EDID/ EDID switch 9Selettore uscita A/ A output selector
2Uscita digitale audio SPDIF/ SPDIF
digital audio output
10 Stato alimentazione/ Power status
3Uscita audio stereo analogica/ Stereo
analog audio output
11 ON/OFF
4Selettore ARC/ ARC switch 12 Ingresso alimentazione 5V/ 5V power
input
5Ricevitore IR telecomando/ IR remote
control sensor
13 Porte ingressi 1-4/ Input 1-4 ports
6 Led stato uscita B/ B output status led
(B1- B4)
14 Porta uscita B/ Output B port
7 Selettore uscita B/ B output selector 15 Porta uscita A/ Output A port
8 Led stato uscita A/ A output status led 16 Telecomando / Remote control
(12) (13) (14) (15)
TABELLA IMPOSTAZIONE SELETTORE EDID/ EDID SELECTOR SETTING CHART
E’ possibile selezionare il formato del segnale HDMI in uscita tramite il selettore EDID,
come da tabella che segue.
It is possible to select the HDMI output signal via EDID selectors, according to the below
chart.
1. Collegate il cavo HDMI dalla sorgente (DVD, lettore HD, PC) all’ingresso dello
switch. (I cavi non sono inclusi).
2. Collegate l’uscita HDMI dello switch a una TV o altro apparecchio con ingresso
HDMI.
3. Collegate lo spinotto dell’adattatore da 5V al relativo connettore sullo switch e
l’altra estremità a una presa elettrica.
4. Accendete l’apparecchio sorgente e la TV e selezionate l’ingresso HDMI della TV.
5. Non occorre sistemare l’immagine, verrà regolata in automatico (soltanto in rari
casi può essere necessario regolare la posizione orizzontale).
6. Selezionate la modalità operativa delllo switch tramite tasti sul pannello o
telecomando.
1. Connect the HDMI source(DVD, HD Player,PC) to the switch. (Input cables are
not included).
2. Connect the HDMI output to a TV or other xture with HDMI input.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia, per e󰀨ettuare richieste di assistenza o registrere
il vostro prodotto visitate il sito: www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun e󰀨etto qualora l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le manopole, gli
interruttori, e le parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico del proprietario
dell’apparecchio
• A tutti gli e󰀨etti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione
della fattura o scontrino d’acquisto.
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to current national and European
regulations. For detailed warranty conditions, RMA requests or to register your prod
please refer to our website: www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the rst 2 years
from the date of purchase. In case of purchase with invoice, the warranty is limited
to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by
warranty.
• The warranty is no longer e󰀨ective if the item is modied or disassembled by not
authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and any removable or subject to
wear and tear parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is e󰀨ective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
ESEMPIO DI COLLEGAMENTO / CONNECTION EXAMPLE
Prima dell’installazione accertatevi che tutti i dispositivi che desiderate
collegare siano spenti.
Before installation, please make sure all devices you wish to connect have
been turned o󰀨.
3. Insert the DC side of 5V power supply into the switch socket and then connect the
AC side of the power supply into the wall outlet.
4. Power on the source and TV, choose the input of TV to its HDMI channel.
5. The image does not need to be adjusted, the matrix will position it automatically
(the user may adjust the horizontal position undersome extreme condition).
6. Select the working mode of the matrix via the remote control or panel button.
number EDID Selector Description
CARATTERISTICHE TECHNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Porte in ingresso HDMI/ HDMI input ports 4
Porte in uscita/ Output ports 2
Porta uscita audio/ Audio output port SPDIF x 1, stereo x 1
Connettore ingresso/ input connector HDMI 19PIN
Connettore uscita/ output connector HDMI 19PIN
Compatibilità HDPC/ HDPC compliant Sì / YES
Risoluzione/ resolution 3840 x 2160
Segnale video in ingresso/ input video signal Led stato uscita A/ A output status led
Segnale DDC in ingresso/ input DDC signalSegnale DDC in ingresso/ input DDC signal 5 volt P-P (TTL)
Profondità colore/ color depth 36 bit36 bit
Versione HDMI/ HDMI version HDMI 1.4HDMI 1.4
Larghezza di banda/ Bandwidth Fino a 340Mhz/ Up to 340MhzFino a 340Mhz/ Up to 340Mhz
Velocità di segnale/ Signal speed Fino a 10.2 Gbps/ Up to 10.2 GbpsFino a 10.2 Gbps/ Up to 10.2 Gbps
Lunghezza cavo ingresso/ Input cable length PS3≤15M; BLUE DVD≤15MPS3≤15M; BLUE DVD≤15M
Lunghezza cavo uscita/ Output cable length ≤25M≤25M
Standard cavo/ cable standard 26AWG HDMI 1.426AWG HDMI 1.4
Range frequenza verticale/ vertical freq. range 30Hz30Hz
Consumo energetico/ power consumption 6.5 Watts6.5 Watts
Temperatura di esercizio/ Operation temperature 0°C -70°C0°C -70°C
Alimentazione / Power supply 5V 5V DCDC
Adattatore di rete/ power adaptor Input 230V ~ AC, output 5V Input 230V ~ AC, output 5V DC 2ADC 2A
Dimensioni/ dimensions 201 x 93 x 25mm201 x 93 x 25mm
Peso netto/ Net weight 1,08 kg1,08 kg
Nota: A seconda del marchio dell’apparecchio di ingresso o di uscita, potrebbe
variare la lunghezza del cavo di connessione richiesto.
Note: With different brands of the input or output device, the length of the
connecting cables could differ too.
Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicare le
caratteristiche siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics
whether technical or aesthetic , at any time and without notice.
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti,
nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance
instructions, in the manual or in the documentation accompanying the product.
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative
normative ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è
reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European
directives and their related standards. Compliance documentation in complete form is
available at the company Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
ne vita agli idonei centri di raccolta di󰀨erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili e󰀨etti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life
must be collected separately from other waste . The user must , therefore , confer
the xture complete with all the essential components to an authorized disposal
center for collection of electronic and electrical waste, or return it to the dealer when
buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero if
external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the
decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible
disposal helps to prevent negative impact on the environment and human health and
promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal dumping of
Il telecomando del prodotto funziona con una batteria che, in base alla Direttiva
Europea 2013/56/EU, non può essere smaltita con i normali riuti domestici. Informarsi
sulle normative locali relative alla raccolta di󰀨erenziata delle batterie: un corretto
smaltimento permette di evitare conseguenza negative per l’ambiente e la salute.
The product’s remote control is powered by a battery, which according to the European
Directive 2013/56/EU, cannot be disposed of with normal household waste. Please
inquire about the local regulations regarding the separate collection of batteries: a
correct disposal allows to avoid negative consequences for the environment and health.
082 - Ver. 22.1 - Made in China
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to
Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).

Popular Switch manuals by other brands

Itec U3CR3HUB user guide

Itec

Itec U3CR3HUB user guide

Delta EXPERT-POE-54G user manual

Delta

Delta EXPERT-POE-54G user manual

Smart view IC-1612-IA user manual

Smart view

Smart view IC-1612-IA user manual

AirLive POE-FSH2442G Quick setup guide

AirLive

AirLive POE-FSH2442G Quick setup guide

A-Neuvideo ANI-1201HD instruction manual

A-Neuvideo

A-Neuvideo ANI-1201HD instruction manual

LITEWAY Luxlink OS-3141 operating instructions

LITEWAY

LITEWAY Luxlink OS-3141 operating instructions

3One data ICS5530 Series Quick installation guide

3One data

3One data ICS5530 Series Quick installation guide

Blu Stream MFP31 Quick reference guide

Blu Stream

Blu Stream MFP31 Quick reference guide

Planet WGSD-1022 Quick installation guide

Planet

Planet WGSD-1022 Quick installation guide

red lion 308FX2 user guide

red lion

red lion 308FX2 user guide

TV One 1T-SX-632 instruction manual

TV One

TV One 1T-SX-632 instruction manual

3One data IES205 Hardware installation guide

3One data

3One data IES205 Hardware installation guide

Tripp Lite B020-016-17-IP owner's manual

Tripp Lite

Tripp Lite B020-016-17-IP owner's manual

Abus FU5165 Installation and operating instructions

Abus

Abus FU5165 Installation and operating instructions

Black Box IC562A installation guide

Black Box

Black Box IC562A installation guide

AirLive POE-GSH402 BT Series Quick setup guide

AirLive

AirLive POE-GSH402 BT Series Quick setup guide

Black Box ServSwitch user manual

Black Box

Black Box ServSwitch user manual

Tripp Lite NetCommander B072-016-1-IP user guide

Tripp Lite

Tripp Lite NetCommander B072-016-1-IP user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.