KARUIZAWA KVC1610 User manual

1
吸塵機
Vacuum Cleaner
Instruction Manual
使用說明書
Model No.: KVC1610
*使用本產品前請仔細閱讀本說明書,並請妥善保存以備日後參考查閱
*Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future
reference.

2
目錄 頁
I. 安全注意事項 3
II. 主要零部件介紹 4
III. 安全警告 5
IV. 吸塵機的組裝方法 6
V. 吸塵機的操作 8
VI. 產品技術參數 11
VII. 保養 12

3
I. 安全注意事項
警告:為降低火災、觸電和人身傷害的危險,使用吸塵機前,請遵照這些基本
注意事項。
1. 當不使用時或清理本裝置或進行保養操作前,請從插座上拔下插頭。
2. 為減少觸電危險,不要在室外或濕的地面上使用。
3. 請遵照説明書使用本產品。只能使用製造商推薦的配件。
4. 當電源線或插頭損壞或故障時,請即時停止使用吸塵機。跌落,損壞,室外
使用或者浸水都會導致吸塵機不能工作,此時應當將吸塵機拿到維修中心進
行維修。
5. 不能把電源線當提手,用電源線來拖拉或提起吸塵機。不能夾着電源線開關
門。不能將電源線拉過鋒利的邊緣或角落。不能用延長電線來使用吸塵機。
吸塵機必須遠離熱源。
6. 不要用濕手接觸插頭或吸塵機。
7. 不要在吸氣嘴放置任何物體。吸氣嘴處有障礙時請勿使用吸塵機。確保吸氣
嘴遠離灰燼,線頭等任何有可能降低吸塵機吸力的物體。
8. 頭髮、衣物、手指以及身體其他任何部位都必須遠離吸塵機進出風口。
9. 拔下插頭前,要關閉吸塵機所有的開關。拔插頭時不要拔電源線,要抓住插
頭來拔下。
10. 清理樓梯時必須格外小心使用吸塵機。
11. 不要吸易燃或可燃物,也不要在任何放置有易燃或可燃物的區域使用吸塵
機。
12. 回繞電源線時,請握住插頭。回繞時插頭不能抖動。
13. 連接吸管前必須拔掉電源線插頭。
14. 不要吸正在燃燒或者冒煙的物體,譬如香煙、火柴或者熱灰燼。
15. 當吸塵袋或過濾網不在原位時,請勿使用吸塵機。
16. 為避免危險,如果電源線損壞,必須由製造商、維修代理、或有類似資格的
人員進行更換。
注意!
本
本產
產品
品不
不適
適合
合供
供以
以下
下人
人士
士(
(包
包括
括兒
兒童
童)
)使
使用
用:
:身
身體
體感
感官
官或
或心
心智
智能
能力
力退
退化
化者
者
,
或
或是
是經
經驗
驗使
使用
用知
知識
識缺
缺乏
乏者
者
。
他
他們
們需
需要
要有
有負
負責
責其
其安
安全
全的
的人
人員
員在
在旁
旁監
監督
督
,
或
或指
指示
示
吸
吸塵
塵機
機的
的使
使用
用方
方法
法
,
方
方可
可使
使用
用
。並確保兒童不要作玩具把玩。
本
本產
產品
品只
只能
能供
供成
成人
人使
使用
用
,
只
只適
適用
用於
於室
室內
內環
環境
境的
的清
清理
理
。
請
請將
將吸
吸塵
塵機
機存
存放
放在
在乾
乾燥
燥
的
的地
地方
方
。

4
II. 主要零部件介绍
1.地吸把
2.膠管
3.吸咀掛鉤
4.軟管放氣閥
5.軟管
6.調速滑鈕
7.開關按鈕
8.捲線器按鈕
9.軟管連接頭
10.前蓋鎖扣
11.提手
12.馬達過濾網
13.集塵袋
14.出風過濾網

5
III. 安全警告
如果吸塵機的進風口、地吸把、膠管、或者膠管堵塞了,請馬上關閉吸塵機。堵塞物清
空之後才能重新開機使用。
1.嚴禁在熱源附近使用吸塵機,
不能用吸塵機吸熱的物體,
譬如煙頭和熱灰。
2.只能用亁手將插頭插入插座裏
面,不要用濕手使用吸塵機或插
頭。
3.使用吸塵機前請將地面上體積較
大的尖銳物體去掉,以免損壞你
的吸塵機。
4.拔插頭時不要拔電線。

6
IV. 吸塵機的組裝方法
1.軟管的安裝和拆卸
安裝:將軟管連接管插入吸氣進口並將軟管旋到指定位置鎖緊。
拆卸:關閉電源,將軟管連接管旋鬆之後,把軟管從吸氣
進口拔出來。
2.組裝伸縮管和附件
2.1 從把手上放進膠管。
2.2 推按鈕把膠管調至合適長度並固定好。
2.3 將地板用吸嘴裝進膠管。
2.4 適用於地毯和地板的日常清潔。
按下按鈕,清潔地毯
提起按鈕,清潔地板

7
縫隙吸嘴
小型吸咀
地刷適用於地毯、瓷磚、木地板或是其他類似的地板:
A: 硬地板 = 打開刷毛
B: 地毯 = 縮回刷毛

8
V. 吸塵機的操作
開始運作
1. 在使用吸塵機之前,請拉出一定足夠長度的電源線,並
把插頭插進插座。電源線上的黄色標記就是不能再延長
的最大長度。
用腳踩一下 啟動吸塵機。
2. 收回電源線,只需要按下 按鈕。用一隻手保護
電源線下,以免忽然收縮弄壞了電源線。
怎樣維護吸塵機
這本小册子為常規的檢查和維護提供參考。為了避免不必要的麻煩,請經常檢查軟管、
集塵袋以及過濾網。軟管堵塞時,用吹風機吹一下。集塵袋裝滿時請更換新的集塵袋。
過濾網太髒時,請進行清洗。
如何護理集塵袋和過濾網
塵袋和電機過濾網對吸塵機的效率有決定性影響。塵袋的目的是為了集塵,但塵袋有透
氣性,以便空氣能通過。如果塵袋或是電機過濾網堵塞,空氣就無法通過,那麼無論電
機功率多大都不能進行清潔。為了保證吸塵機最大效率的工作,請務必勤換塵袋和經常
清洗過濾網。有些顆粒灰塵會在塵滿之前嚴重限制空氣流動而降低其性能。由於這個原
因,當清掃地毯上的清潔劑、麵粉、水泥或是類似的顆粒時,請經常更換塵袋和過濾網。

9
如何更換集塵袋
注意:在更換集塵袋或清潔馬達過濾網前,請關閉吸塵機開關,並拔離插頭。
在没有裝塵袋和過濾網時請勿操作吸塵機。
1. 關閉電源,拔開插座。
2. 用手指拉起前蓋鎖扣,並垂直的提起防塵蓋。
3. 按住塵袋架,把塵袋向上提,取出塵袋。
4. 把塵袋從塵袋架上取出來,更換新的塵袋。
5.如果特别髒,就取出馬達過濾網,將過濾網在
溫水下進行沖洗。待完全晾乾後再重新裝上去。
6.把塵袋架放進塵腔內,把塵袋架放在塵腔前面的
卡槽內就可以了。
7.合上前蓋,扣上鎖扣。
拉起
電機
過濾
網

10
調節吸入功率
可以使用吸力調節滑鈕隨意調節所有的吸入功率。對於某些細灰,建議使用最低功率。
對於床墊、家具和地毯,建議選用中檔功率。對於瓷磚、木地板或者其他硬地板,建議
使用最大功率。
清潔出風過濾網
在風通過吸塵機之前出風網是過濾空氣的最後一道程序。你可以按以下方式清潔出風過
濾網:
1.關掉吸塵機,拔掉插頭。請一定要拔插頭而不是拔電源線。
2.打開出風板。
3.打開出風板的時候就可以看到出風過濾網。
4.用冷水沖洗過濾網,並晾亁。
5.把過濾網放回原處。
6.關上出風板。

11
VI. 產品技術參數
型號
KVC1610
名稱
吸塵機
額定功率
1600 瓦
輸入電壓
交流 220-240 伏,50 赫茲

12
VII. 保養
1. 由購買日期計正常使用下提供一年保用。
2. 保用不包括下列各項:
A. 產品錯誤使用、被更改、天災、因運輸拆卸不當、錯誤測試、不合格維
修及錯誤使用。
B. 更換、修理、及翻新外殼、機身或不影響產品功能。
C. 產品的包裝、運輸費及出入口關稅或任何相關費用。
3. 請妥善保存產品購買發票/單據。必須出示產品購買發票/單據方可獲一年保
養服務。
4. 請自行攜同本產品及有關購買單據前往下列地址維修:
地址 : 葵涌青山道業成街 19 號業成工業中心 20 樓D室
服務熱線 : (852) 2428 1500
服務時間
星期一至五 :上午 9:00-中午 1:00 /下午 2:00-下午 6:00
星期六 :上午 9:00-中午 1:00
星期日及公眾假期 :休息
5. 此產品只作一般家庭用途。
重要信息
儘管本公司或其他生產商受知會,在任何情況下本公司或其生產商將不須就任何
聲明、承諾及保證的索償而負責及不會向客戶或第三方承擔任何因使用或未能使
用此產品所帶來直接的、非直接的、非專業的、特殊的、偶然的、間接的、有代
表性的或其他任何損傷的責任(包括但不限於身體的損傷、財產的損失、公司盈
利的損失、公司運作受中斷)。在任何情況下本公司或其生產商所承擔之責任將
不會超過此產品之購買金額。
產品如有任何技術規格更改不作另行通知。

13
Content Page
I. Safety Warning
II. Main Parts Description
III. Prevention
IV. Assembling vacuum cleaner
V. Operation
VI. Product Specification
VII. Warranty
14
15
16
17
19
22
23

14
I. Safety Warning
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, please read below
warnings before using your vacuum cleaner:
1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and
before servicing.
2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces
3. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommend
attachments.
4. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service
center for repair.
5. Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over extended. Keep
cord away from heated surfaces.
6. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
7. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep
free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
8. Keep hair, clothing, fingers and all parts of body away from inlet or outlet of vacuum
cleaner.
9. Turn all controls off before unplugging. Do not unplug by pulling on cord, to unplug,
grasp the plug, not the cord.
10. Extra care when use cleaning on stairs.
11. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present
12. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
13. Unplug before connecting the hose
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes
15. Do not use without dust bag and/or filter in place.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ATTENTION !
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
The appliance hold only be used by adults and only for vacuuming in a domestic
environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.

15
II. Main Parts Description
1.Floor Nozzle
2.Plastic Tube
3.Nozzle Rest
4.Air Slide
5.Soft Hose
6.Speed Selector
7.On/off Switch
8.Automatic Cord Rewind
9.Hose Connection
10.Bag Cover Latch
11.Carrying Handle
12.Motor Filter
13.Disposable Dust Bag
14.Micron Filter Outlet

16
III. PREVENTION
Switch off the vacuum cleaner immediately if the air intakes, the floor nozzle or the Plastic
tubes becomes blocked. Before starting the vacuum cleaner up again remove the
substance causing the blockage:
a) Never use the vacuum cleaner in the
immediate near hot bodies and do not
suck up hot objects such as cigarette
ends or ashes.
b) Only place the plug in the socket when
your hands are dry. Do not use vacuum
cleaner and hold the plug with wet hand.
c) Please remove large of sharp objects
from the floor before using the vacuum
cleaner to avoid any possible damage
to it.
d) Do not pull by the mains cable when
pulling out the plug.

17
IV. ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
1. Assembly and disassembly of the tube
Fabricate:
Insert the hose connection in the air intake opening.
Push the hose connection in until it locks in place
Disassembly:
Take the tube from the air intake after
disconnecting from the mains socket.
2. Assembling the telescope tube and accessories
2.1: Put the plastic tube to the hand grip.
2.2: connect two plastic tubes.
2.3: Fix the floor nozzle to the plastic tube.
2.4: Suitable for everyday cleaning of the carpet
and of wooden floors.
Lift up the button, clean the carpet Press the button, clean wooden floor

18
Crevice Nozzle
Small Nozzle
Floor nozzle settings for carpets and tiled, wood-block or similar floors:
A: Hard floors = brush bar extended
B: Carpets = brush bar retracted

19
V. Operation
Start to Operate
1. Before using the device first roll out a sufficient length of
electric flex cable and plug into the mains socket. The
yellow mark on the electric flex cable is the maximum
length that must not be exceeded.
To switch on the device press the foot pedal
button on the casing with your foot
2. To rewind the power cable, press the button With
one hand and guide the cable with the other hand to
ensure that the sudden whipping do not cause any
damage.
HOW TO MAINTAIN
The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance and checking.
To avoid unnecessary service calls, check the hose, bag and filter often.
Clear a clogged hose with the blower, change the bag if it is full, and clean the motor
filter when it is dirty.
Disposable Dust Bags and Filters
The dust bag and motor filter play a very important roll in the efficiency of the vacuum
cleaner. The purpose of the dust bag is to trap dirt, but at the same time, the paper
bag must be porous enough to allow air to pass through. If the bag or the motor filter
become clogged, no air can pass through the cleaner and no cleaning can take place
regardless of how powerful the unit is. To keep the cleaner operating at maximum
efficiency, change the dust bag frequently and clean the filter as needed. Some fine
particles can restrict airflow very quickly and will decrease performance even before
the bag appears to be full. For that reason, when vacuuming carpet fresheners or
cleaners, powder, plaster dust, or similar fine substances, the bag and filter may need
to be changed more often.

20
How to Replace Dust Bag
NOTE: Turn off vacuum cleaner and unplug the electrical cord before changing
dust bag or cleaning motor filter. Never operate the vacuum cleaner without
the dust bag or filter.
1. Turn off and unplug cleaner.
2. Open bag cover by pushing latch up with fingers
and lifting bag cover.
3. Locate dust bag frame handle. Raise dust bag out
of dust bag compartment.
4. Remove dust bag from dust bag frame and replace
a new dust bag.
5. Remove motor filter and clean it by rinsing under
warm water, if it is heavily soiled. Let the filter
completely dry before reinstalling.
6. Place dust bag frame inside dust bag compartment
and place the dust bag frame into the guides at the
very front of the dust
7. Swing bag cover lid closed and push to latch.
Table of contents
Other KARUIZAWA Vacuum Cleaner manuals