Kasanova ONE000049NOC User manual

GIRADISCHI MULTIFUNZIONE
MULTIFUNCTION TURNTABLE • KOMBINIERTE PLATTENSPIELER
PLATINE VINYLE MULTIFONCTION • TOCADISCOS MULTIFUNCIÓN
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
ONE000049NOC

QUESTIONI CHE RICHIEDONO ATTENZIONE
Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Nell’uso degli apparecchi elettrici, è sempre necessario seguire le precauzioni di sicurezza di
base.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che
non siano sorvegliate o non ricevano istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non possono essere eettuate da bambini di età infe-
riore a 8 anni se non sono sorvegliati.
Questo prodotto non è un giocattolo.
Questa unità non contiene parti riparabili dall’utente. Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina
sono danneggiati o se l’elettrodomestico o parti di esso sono cadute, non funzionano correttamen-
te o se sono danneggiare. Contattare l’assistenza o altro personale tecnico qualicato.
Tenere l’unità e il cavo USB fuori dalla portata dei bambini.
Tenere l’unità e il cavo USB lontano da fonti di calore o bordi taglienti che potrebbero causare
danni.
Tenere l’unità lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità, acqua e qualsiasi altro liquido.
Tenere il cavo USB lontano dalle parti dell’unità che potrebbero surriscaldarsi durante l’uso.
Tenere l’unità libera da polvere, lanugine, ecc.
Non immergere l’unità in acqua o altri liquidi.
Non utilizzare l’unità con le mani bagnate.
Non utilizzare l’unità se è stata esposta ad acqua, umidità o altri liquidi, per prevenire scosse
elettriche, esplosioni e/o lesioni personali e danni all’unità.
Non lasciare l’unità incustodita mentre è collegata a un altro dispositivo.
Non utilizzare l’unità per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non usare questa unità all’aperto.
Non esporre l’unità alla luce solare diretta o in condizioni di forte umidità.
Non inserire niente all’interno delle aperture.
Non riprodurre la musica a volume troppo alto per evitare danni all’udito e / o all’apparecchiatura.
Scollegare sempre il cavo USB dopo l’uso, prima della pulizia o della manutenzione dell’unità.
Posizionare l’apparecchio solo su una supercie stabile e resistente al calore.
Solo per uso domestico. Il prodotto non è destinato a un uso commerciale/professionale.
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare la musica a volume troppo alto per un periodo di
tempo prolungato.
Avvertenza: Tenere l’unità lontano dai materiali inammabili.
Sicurezza della Batteria
Non posizionare la batteria vicino a fonti di calore estreme, come amme libere.
Non mandare in cortocircuito i terminali di alimentazione.
Rimuovere le batterie scariche dall’unità per evitare perdite.
In caso di perdite della batteria, evitare di toccarsi gli occhi e la pelle con il liquido della batteria.
2GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

In caso di contatto con gli occhi o la pelle, sciacquare accuratamente la parte colpita e consultare
un medico. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non conservare la batteria alla luce solare diretta.
Non gettare la batteria nel fuoco.
Non schiacciare, forare, smontare o danneggiare in alcun modo la batteria.
Non conservarla al di sopra dei 60°.
Non esporre la batteria al calore o al fuoco per evitare esplosioni.
Non sottoporre la batteria a shock meccanico.
Non gettare la batteria scarica nei riuti domestici.
Per lo smaltimento della batteria scarica, portarla all’isola ecologica più vicina. Per ulteriori infor-
mazioni, contattare il proprio comune.
Questa unità è dotata di una batteria da 1200 mAh (non rimovibile).
DESCRIZIONE DEL PANNELLO
1- Giradischi
2- Braccio del giradischi
3- Leva per abbassare e alzare il braccio
4- Supporto del braccio
5- Blocco del braccio
6- Adattatore per 45 giri
7- Interruttore di arresto automatico
8- Regolatore di velocità
9- Interruttore “MODE” – per cambiare la modalità
10- Spia di funzionamento
11- Manopola di regolazione del volume/ On/O
12- Jack per cue
13- Porta RCA (rosso/bianco)
14- Porta AUX
15- Porta di ricarica DC 5V
16- Coperchio antipolvere
DESCRIZIONE FUNZIONALE
1- Giradischi
Selezionare la “Modalità Giradischi” premendo il pulsante “MODE”: il giradischi ora entrerà auto-
maticamente in “Modalità Giradischi”.
Rimuovere l’involucro protettivo bianco della puntina del giradischi facendolo scivolare dal braccio
(Figura 1). Sbloccare il braccio del giradischi spingendolo da parte.
Usare la leva apposita (3) per sollevare il braccio del giradischi oppure solle-
varlo manualmente.
Spostare il braccio sul bordo del disco e abbassarlo delicatamente, il giradi-
schi inizierà a girare e riprodurrà la musica.
Quando il braccio raggiunge la ne del disco nel centro del giradischi, il giradi-
schi si fermerà. Sollevare il braccio e riporlo sull’apposito supporto.
Fissare il braccio facendo scattare il meccanismo di blocco del braccio.
3
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

2- Bluetooth
Selezionare la “Modalità Bluetooth” premendo il pulsante “MODE”: il giradischi ora entrerà auto-
maticamente in “Modalità Bluetooth”.
Ricordarsi di attivare la funzione Bluetooth sul proprio smartphone o su altri dispositivi Bluetooth: il
dispositivo in uso inizierà a cercare il dispositivo Bluetooth.
-ne sarà correttamente associato a questa unità.
3- RCA
corrispondente (rosso/bianco).
4- AUX
Selezionare la “Modalità AUX” premendo il pulsante “MODE”: il giradischi ora entrerà automatica-
mente in “Modalità AUX”.
È possibile ascoltare musica collegando il cavo AUX.
6- Ricarica della Batteria
Il Giradischi Audio Rétro è dotato di una batteria agli ioni di litio da 3,7 V 1200 mAh. Si consiglia di
ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo (tempo di ricarica: circa 4 ore).
Collegare un’estremità del cavo di ricarica USB alla porta di ricarica DC 5V 1A sul retro del giradi-
schi e l’altra estremità a una porta USB 5V 1A compatibile.
Durante la ricarica, la spia LED diventa rossa.
Una volta che la batteria è completamente carica, la spia di ricarica si spegnerà.
Dopo aver caricato completamente il giradischi, scollegare le due estremità del cavo di ricarica
USB e riporre il cavo in un luogo sicuro per poter utilizzarlo ulteriormente.
Nota: il giradischi può essere utilizzato anche mentre è in carica, ma potrebbe essere necessario
più tempo per completare la carica.
SPECIFICHE
Codice del Prodotto: ONE000049NOC
Altoparlante: 3W 4Ω
Diametro:40 mm
Versione Bluetooth 5,0
Copertura wireless: 10 m
Tensione di carica: 5V 1.0A
Tensione di esercizio: 3.7V
Batteria Ricaricabile: 1200mAh Li-ion
Risposta di Frequenza: 100 Hz- 10kHz
4GIRADISCHI MULTIFUNZIONE
ONE000049NOC

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1X Giradischi
1X Cavo RCA
1X Cavo di ricarica USB
1X Manuale di Istruzioni
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A
FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!
5
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

MATTERS NEEDING ATTENTION
Please read all of the instructions carefully and retain for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical units ,basic safety precautions should always be followed.
Children aged from 8 years and people with reduced physical,sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use this unit ,only if they have been given supervision or
instruction concerning use of the unit in a safe way and understand the hazards involved play with
the unit .
Unless they are older than 8 and supervised ,children should not perform cleaning or user mainte-
nance.
This unit is not a toy.
This unit contains no user serviceable parts .If the unit and only of its accessories are malfun-
ctioning or it has been dropped or damaged ,only a qualied electrician should carry out repairs.
Improper repairs may place the user at risk of harm.
Keep the unit and USB cable out of reach of children.
Keep the unit and USB cable away from heat or sharp edges that could cause damaged.
Keep the unit away from heat sources ,direct sunlight humidity ,water cand any other liquid .
Keep the USB cable away from only parts of the unit that may become hot during use.
Keep the unit free from dust,lint etc.
Do not immerse the unit in water or any other liquid.
Do not operated the unit with wet hands .
Do not operate the unit if it has been exposed to water,moisture or any other liquid,to prevent
against electric shock,explosion and- or injury to yourself and damage to the unit .
Do Not leave the unit unattended whilst connected to another device.
Do not use the unit for anything other than those supplied.
Do not use this unit outdoors.
Do not store the unit in direct sunlight or in high humidity conditions.
Do not put objects into any of the openings .
Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and- or the equipment may
occur.
It is imperative to unplug the USB cable after the unit has been used ,before it is cleaned and
whilst being repaired.
This unit must be placed on a stable, heat resistant surface.
This unit is intended for domestic use only.It should not be used for commercial purposes.
To prevent possible hearing damage,do not listen at high volume levels for long periods of time.
Warning:Keep the unit away from ammable materials.
Battery Safety
The battery unit should not be placed near excessive heat sources, such as re .
The supply terminals are not to be short-circuited.
Exhausted batteries should be removed from the unit to avoid leakage.
In the event of the battery leaking,do not allow any liquid to come into contact with the skin or
eyes.
If contact has been made,wash the aected area with copious of water and seek medical advice.
6GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

Keep batteries out of reach of children .
Avoid storing in direct sunlight.
Do not dispose of the battery unit in a re .
Do not crush ,puncture, dismantle or otherwise damage the battery.
Do not store above 60°.
Do not expose batteries to heat or re as they may explode.
Do not subject the battery(batteries) to mechanical shock.
Do not dispose of the exhausted battery in your household waste.
To dispose of the exhausted battery,take it to your local recycling station .Contact your local gover-
nment oces for further details .
This unit is tted with a 1200mAh battery(non-removable).
PANEL DESCRIPTION
1- Turntable
2- Tone Arm
3- Arm Raising Level
4- Tone Arm Rest
5- Tone Arm Lock
6- 45 RPM Adapter
7- Autostop switch
8- Speed Selector
9- Mode switch
10- Function indicator light
11- On- O Volume Dial
12- Earphone port
13- RCA Port(red- white)
14- AUX Port
15- DC 5V Charging Port
16- Dust cover
B- FUNCTIONAL DESCRIPTION
1- Giradischi
1- Turntable
Select Turntable Mode using the mode selection switch, it will enter into the turntable status auto-
matically.
Remove the protective white needle cover by gently sliding it away from the tone arm (Diagram 1).
Unlock the tone arm from the arm lock by pushing it aside.
Raise the tone arm using the arm raising lever or by carefully lifting it .
Move the tone arm across to the outlet edge of the record and gently lower it,
the turntable will begin to spin and play automatically.
Once the tone arm reaches the end of the record at the centre of the turn-
table, the turntable will stop. Lift away the tone arm and place it back into the
armrest.
Secure the tone arm once more by engaging the arm lock.
7
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

2- Bluetooth
Select Bluetooth Mode using the mode selection switch , it will enter into the Bluetooth status
automatically.
Then, please open the Bluetooth function on your mobile phone or others Bluetooth device, it will
begin to search for the Bluetooth device.
3- RCA
-
sponding colour (red- white).
4- AUX
Select Aux Mode using the mode selection switch, it will enter into the AUX status automatically.
Through the AUX cable, the sound can be played.
5- Earphone
In any state, insert earphones into the earphone hole.
6- Charging the Battery
Connect the DC input end of the USB charging cable into the 5V 1A DC charging port on the back
of the retro Audio Turntable and the other end to a compatible 5V 1A USB port.
Whilst charging ,the LED indicator light will illuminate red.
Once the retro Audio Turntable is fully charged,carefully disconnect both ends of the USB char-
ging cable and store it safely for future use.
Noted:The Retro Audio Turntable can still be operated whilst charging the battery but may take
longer to fully charge.
SPECIFICATIONS
Product Code: ONE000049NOC
Speakers:3W 4Ω
Driver Diameter:40 mm
Bluetooth Version 5.0
Wireless Range: 10 m
Charging Voltage:5V 1.0A
Working Voltage: 3.7V
Rechargeable Battery: 1200mAh Li-ion
Frequency Response: 100 Hz- 10kHz
PACKAGE CONTENTS
1PC Turntable
1PC RCA cable
1PC USB charging cable
1pc Instruction manual
8GIRADISCHI MULTIFUNZIONE
ONE000049NOC

INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
9
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung
auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu
beachten.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen können dieses Gerät nur benutzen,
wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und unter Aufsicht ,Kinder sollten keine Reinigung oder
Wartung durchführen.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn das Gerät und nur sein Zu-
behör defekt sind, heruntergefallen oder beschädigt wurden, darf nur eine qualizierte Elektrofa-
chkraft Reparaturen durchführen. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer in Gefahr
bringen.
Bewahren Sie das Gerät und das USB-Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Halten Sie das Gerät und das USB-Kabel fern von Hitze oder scharfen Kanten, die Schäden
verursachen könnten.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen,direkte Sonnenlichtfeuchtigkeit ,Wasser und andere
Flüssigkeiten fern.
Halten Sie das USB-Kabel nur von Teilen des Geräts fern, die während des Betriebs heiß werden
können.
Halten Sie das Gerät frei von Staub, Fusseln usw.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es Wasser, Feuchtigkeit oder einer anderen Flüssigkeit au-
sgesetzt war, um einen elektrischen Schlag, eine Explosion und- oder Verletzungen an sich selbst
und Schäden am Gerät zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Verwenden Sie das Gerät nur für die mitgelieferten Geräte.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Lagern Sie das Gerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Legen Sie keine Gegenstände in eine der Önungen.
Spielen Sie keine Musik mit zu hoher Lautstärke ab, da es zu Schäden am Gehör und- oder am
Gerät kommen kann.
Es ist zwingend erforderlich, das USB-Kabel nach dem Gebrauch des Geräts abzuziehen, bevor
es gereinigt und repariert wird.
Dieses Gerät muss auf eine stabile, hitzebeständige Oberäche gestellt werden.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, sollten Sie nicht über einen längeren Zei-
traum bei hoher Lautstärke hören.
Warnung: Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern.
Batterie-Sicherheit
10 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

PANELBESCHREIBUNG
1- Plattenspieler
2- Tonarm
3- Tonarm stütze
4- Tonarm Ruhe
5- Tonarmsperre
6- 45 RPM Adapter
7- Autostop Schalter
8- Speed Selector
9- Modusschalter
10- Funktionsanzeige
11- Ein-- Aus-Lautstärkeregler
12- Kopfhöreranschluss
13- RCA-Anschlusst(rot- weiß)
14- AUX-Anschluss
15- DC 5V Ladeanschluss
16- Staubschutz
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1- Plattenspieler
Wählen Sie den Plattenspieler-Modus mit dem Modusschalter. Es wird automatisch in den Plat-
tenspieler-Modus versetzt.
Entfernen Sie die Schutzhülle, indem Sie sie vorsichtig vom Tonarm wegschieben (Diagramm 1).
Die Batterieeinheit sollte nicht in der Nähe von übermäßigen Wärmequellen, wie z.B. Feuer,
aufgestellt werden.
Die Einspeiseklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Erschöpfte Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf keine Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in
Berührung kommen.
Bei Kontakt die betroene Stelle mit viel Wasser abwaschen und einen Arzt aufsuchen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Entsorgen Sie die Batterieeinheit nicht im Feuer.
Zerquetschen, zerlegen, beschädigen Sie die Batterie nicht.
Lagern Sie es nicht über 60°.
Setzen Sie Batterien nicht Hitze oder Feuer aus, da sie explodieren können.
Setzen Sie die Batterie (Batterien) keinen mechanischen Erschütterungen aus.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie nicht im Hausmüll.
Um die verbrauchte Batterie zu entsorgen, bringen Sie sie zu Ihrer lokalen Recycling-Station..
Dieses Gerät ist mit einer 1200mAh Batterie (nicht austauschbar) ausgestattet.
Entriegeln Sie den Tonarm aus der Arretierung, indem Sie ihn zur Seite
schieben.
Heben Sie den Tonarm mit dem Armanhebungshebel oder durch vorsichtiges
Anheben an.
Bewegen Sie den Tonarm an die Ausgangskante des Plattenspielers und sen-
ken Sie ihn sanft ab, der Plattenspieler beginnt sich automatisch zu drehen
11
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

sch in den Bluetooth- Modus versetzt
und es beginnt mit der Suche nach dem Bluetooth-Gerät.
Der Bluetooth-Name dieses Geräts ist “ONE000049NOC”; schließlich wird Ihr Handy erfolgreich mit
diesem Gerät übereinstimmen.
3- RCA
Um einen externen Verstärker zu verwenden, verbinden Sie das RCA-Kabel mit dem RCA-Au-
sgang der Gottheit und dem externen Verstärker.Stellen Sie sicher, dass jeder Stecker des
RCA-Kabels entsprechend der entsprechenden Farbe (rot- weiß) angeschlossen ist.
4- AUX
Wählen Sie den AUX-Modus mit dem Modusschalter. Es wird automatisch in den AUX-Modus
versetzt
Mit dem AUX-Kabel kann der Ton wiedergegeben werden.
5- Kopfhörer
6- Laden der Batterie
Der Retro Audio Plattenspieler ist mit einem 3,7V 1200mAh Lithium-Ionen-Batterie ausgestattet.
Es wird empfohlen, die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen. Das vollständ-
Schließen Sie das DC-Eingangsende des USB-Ladekabels an den 5V 1A DC-Ladeanschluss auf
der Rückseite des Retro-Audio- Plattenspielers und das andere Ende an einen kompatiblen 5V 1A
USB-Anschluss an.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige rot.
Sobald die Batterie vollständig geladen ist, erlischt die Ladeanzeige.
Sobald der Retro-Audio-Plattenspieler vollständig aufgeladen ist, trennen Sie vorsichtig beide
Enden des USB-Ladekabels und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
Hinweis: Der Retro-Audio-Plattenspieler kann noch während des Ladevorgangs betrieben werden,
kann aber länger dauern, bis er vollständig geladen ist.
SPEZIFIKATIONEN
Produkt-Code: ONE000049NOC
Sprecher:3W 4Ω
Treiber Durchmesser:40 mm
Bluetooth Version 5.0
Drahtlose Reichweite: 10 m
Ladespannung:5V 1.0A DC
Betriebsspannung: 3.7V
Frequenzgang: 100 Hz- 10kHz
VERPACKUNGSINHALT
1PC Plattenspieler
1PC RCA Kabel
12 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

1PC USB-Ladekabel
1pc Benutzerhandbuch
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauagen:
Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
13
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

CONSIGNES À OBSERVER
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver pour référence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’unités électriques, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours
être respectées.
Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant de réduites capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil, à
condition qu’ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’unité en
toute sécurité et comprennent les dangers concernés par opérer cette unité.
Sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés, les enfants ne devrait pas eectuer le nettoyage ou
l’entretien d’utilisateur.
Cette unité n’est pas un jouet.
Cette unité ne contient aucune pièce de rechange pour l’utilisateur. Si l’appareil et ses acces-
soires ne fonctionnent pas correctement ou s’il a été tombé ou endommagé, seul un électricien
qualié peut eectuer les réparations. Des réparations impropres peuvent mettre l’utilisateur en
danger.
Gardez l’appareil et le câble USB hors de portée des enfants.
Maintenez l’appareil et le câble USB à l’écart de la chaleur ou des bords tranchants qui peuvent
causer l’endommagement.
Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur, de la lumière du soleil directe, de l’humidité, de
l’eau et de tout autre liquide.
Gardez le câble USB éloigné des parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation.
Gardez l’appareil à l’abri de la poussière, de la peluche, etc..
Veuillez ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil s’il a été exposé à l’eau, à l’humidité ou à tout autre liquide, an
d’éviter tout électrocution, explosion et- ou blessure à vous-même et dommages à l’appareil.
Veuillez ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est connecté à d’autre appareil.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil pour autre chose sauf que ceux fournis.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Veuillez ne pas stocker l’appareil à la lumière du soleil directe ou en conditions d’humidité élevée.
Veuillez ne pas mettre l’objets dans les ouvertures.
Veuillez ne pas jouer de la musique à volume du niveau excessif, car cela pourrait endommager
votre ouïe et- ou l’équipement.
Il est nécessaire de débrancher le câble USB après l’utilisation de l’appareil, avant de le nettoyer
et réparer.
Cet appareil doit être placée sur une surface stable et résistante à la chaleur.
Cet appareil est destiné à l’usage domestique uniquement. Il ne devrait pas être utilisée à des ns
commerciales.
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, veuillez ne pas écouter à volume du niveau
élevés pour longtemps.
Attention: Gardez l’appareil à l’écart des matériaux inammables.
Sécurité de la batterie
L’unité de batterie ne devrait pas être placée près d’une source de chaleur excessive,
14 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

comme le feu.
Les bornes d’alimentation ne peuvent pas être court-circuitées.
Les batteries épuisées doivent être enlevées de l’appareil pour éviter les fuites.
En cas de fuite de la batterie, ne laissez aucun liquide en contact avec la peau ou les yeux.
Si le contact a été fait, lavez abondamment la zone touchée avec l’eau propre et consultez le
médecin.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Veuillez éviter de stocker à la lumière du soleil directe.
Veuillez ne pas jeter la batterie dans le feu.
Veuillez ne pas écraser, percer, démonter ou endommager la batterie.
Veuillez ne pas stocker sous la température plus de 60°.
Veuillez ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu car elles pourraient exploser.
Veuillez ne pas soumettre la batterie (des batteries) à un choc mécanique.
Veuillez ne pas jeter la batterie épuisée dans vos ordures ménagères.
Pour éliminer la batterie épuisée, apportez-la à votre centre de recyclage local. Contactez le bure-
au du gouvernement local pour plus de détails.
Cet appareil est équipée d’une batterie 1200mAh (non amovible).
DESCRIPTION DU PANNEAU
1- Tourne-Disque
2- Bras de Lecture
3- Léve-bras de Lecture
4- Pepose-bars de lecture
5- Verrouillage du bras de tonalité
6- Adaptateur 45 tours
7- Interrupteur d’arrêt automatique
8- Sélecteur de Vitesse
9- Commutateur de Mode
10- Voyant de fonction
11- Marche- Arrêt Molette de Volume
12- Port écouteur
13- Port RCA(rouge - blanc)
14- Port AUX
15- Port de charge DC 5V
16- Cache-poussière
MODE D’EMPLOI
1- Tourne-Disque
Sélectionnez le Mode Tourne-Disque à l’aide du commutateur de mode, il entrera automatique-
ment dans l’état de tourne-disque.
Enlevez le lm protecteur en le faisant glisser doucement hors du bras de lecture (Schéma 1).
Déverrouillez le bras de lecture du verrou du bras en le poussant de côté.
Soulevez le bras de lecture à l’aide du levier de levage du bras ou en le soule-
vant avec précaution.
Déplacez le bras de lecture vers le bord du disque et abaissez-le doucement, le
tourne-disque commencera à tourner et à jouer automatiquement.
Une fois que le bras de lecture atteint la n du disque au centre du tourne-di-
15
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

sque, le tourne-disque s’arrête. Soulevez le bras de lecture et replacez-le dans l’accoudoir.
Fixez le bras de lecture encore une fois en engageant le verrou du bras.
2- Bluetooth
Sélectionnez le Mode Bluetooth en utilisant le commutateur de mode, il entrera automatiquement
dans l’état de Bluetooth.
Ensuite, veuillez activer la fonction de Bluetooth sur votre téléphone mobile ou d’autres appareils
avec Bluetooth, il va commencer à rechercher le Bluetooth périphérique.
unité avec succès.
3- RCA
est connectée dans la
couleur appropriée (rouge - blanc).
4- AUX
Sélectionnez le Mode Aux à l’aide du commutateur de mode, il entrera automatiquement dans le
statut AUX.
Grâce au câble AUX, le son peut être émis.
5- Écouteur
Dans n’importe quel état, insérez des écouteurs dans le trou de l’écouteur.
6- Charger la batterie
Le Tourne-Disque Audio Rétro est équipé d’une batterie Li-ion de 3.7V 1200mAh. Il est recom-
mandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation, ce qui prendra environ 4
heures.
Branchez l’extrémité d’entrée DC du câble de charge USB dans le port de charge DC de 5V 1A à
l’arrière du Tourne-Disque Audio Rétro et l’autre extrémité dans un port USB compatible de 5V 1A.
Pendant le chargement, le voyant LED s’allume en rouge.
Une fois la batterie est complètement chargée, le voyant de charge s’éteint.
Une fois le Tourne-Disque Audio Rétro est complètement chargé, déconnectez soigneusement les
deux extrémités du câble de charge USB et rangez-la en toute sécurité pour future utilisation.
Noté: Le Tourne-Disque Audio Rétro peut toujours être utilisé pendant le chargement de la batte-
rie mais il peut prendre plus de temps à se charger complètement.
SPÉCIFICATIONS
Code du produit: ONE000049NOC
Haut-parleur: 3W 4Ω
Diamètre du Tourne-Disque: 40 mm
Version de Bluetooth: 5.0
Portée sans Fil: 10 m
Voltage de Charge: 5V 1.0A DC
Voltage de Travail: 3.7V
Batterie Rechargeable: 1200mAh Li-ion
Fréquence de réponse: 100 Hz- 10kHz
16 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE
ONE000049NOC

CONTENU DU COLIS
1 Pièce de Tourne-Disque
1 Pièce de Câble RCA
1 Pièce de Câble de Charge USB
1 Pièce de Manuel d’Utilisation
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez aider à protéger l’environnement
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui
ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
17
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

ATENCIÓN
Por favor lea todas las instrucciones con cuidado y consérvalos para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar unidades eléctricas, deben seguir las precauciones de seguridad básicas.
Los niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia y conocimiento pueden usar este dispositivo bajo la supervisión o instrucciones del
uso de una manera segura y deben conocer los peligros involucrados con el dispositivo.
A menos que sean mayores de 8 años y supervisados, los niños no deben hacer la limpieza o el
mantenimiento.
Este dispositivo no es un juguete.
Este dispositivo no contiene partes reparables por el usuario. Si el dispositivo y sus accesorios
están daños o caídos, solo un electricista calicado puede repararlos. Las reparaciones inadecua-
das pueden tener riesgo de daños al usuario.
Mantenga el dispositivo y el cable USB fuera del alcance de los niños.
Mantenga el dispositivo y el cable USB alejados del calor o los bordes alados que pueden cau-
sar los daños.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor, humedad directa del sol, agua y cualquier
otro líquido.
Mantenga el cable USB alejado de solo partes del dispositivo que pueden calentarse durante el
uso.
Mantenga el dispositivo libre de polvo, pelusas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua o cualquier otro líquido.
No opere el dispositivo con manos mojadas.
No opere el dispositivo si ha estado expuesta al agua, a la humedad o cualquier otro líquido para
evitar las descargas eléctricas, explosiones y- o lesiones personales y daños al dispositivo.
No deje el dispositivo desatendido mientras está conectado a otro dispositivo.
No use el dispositivo para nada más que los suministrados.
No use este dispositivo al aire libre.
No almacene el dispositivo bajo la luz solar directa o en condiciones de alta humedad.
No ponga objetos en ninguna de las aberturas.
No reproduzca música a volumen demasiado alto, ya que podría dañar la audición y - o el equi-
po.
Es imprescindible desenchufar el cable USB después de terminar el uso, antes de limpiarlo y
después de repararlo.
Este dispositivo debe colocarse sobre una supercie estable y resistente al calor.
Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico. No debe usarse para nes comerciales.
cUm möglichen Hörschäden vorzubeugen, sollten Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei
hoher Lautstärke hören.
Warnung: Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern.
Batterie-Sicherheit
Die Batterieeinheit sollte nicht in der Nähe von übermäßigen Wärmequellen, wie z.B. Feuer,
aufgestellt werden.
Para evitar el daño auditivo, no escuche a alto volumen durante largos períodos.
Advertencia: mantenga el dispositivo alejado de los materiales inamables.
Seguridad de Batería
18 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

La batería no debe colocarse cerca de fuentes de calor excesivas, como fuego.
Los terminales de suministro no deben estar en cortocircuito.
Las baterías agotadas deben retirarse del dispositivo para evitar fugas.
En caso de fugas de batería, no permita que ningún líquido entre en contacto con la piel o los
ojos.
Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Evite almacenarlo bajo la luz solar directa.
No arroje la batería al fuego.
No aplaste, perfore, desmonte ni dañe la batería.
No almacene por encima de 60°.
No exponga las baterías al calor o fuego ya que pueden explotar.
No someta la batería (baterías) a golpes mecánicos.
No deseche la batería agotada en la basura doméstica.
Para desechar la batería agotada, llévela a su estación de reciclaje local. Póngase en contacto
con las ocinas de su gobierno local para obtener más detalles.
Este dispositivo está equipado con una batería de 1200 mAh (no extraíble)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL
1. Tocadiscos
2. Brazo
3. Altura del brazo
4. Reposabrazos
5. Bloqueo del brazo de tono
6. Adaptador RPM 45
7.Interruptor de parada automática
8. Selector de Velocidad
9. Interruptor de Modo
10. Luz indicadora de función
11. Dial de volumen encendido - apagado
12. Puedo de auriculares
13.Puerto RCA(rojo - blanco)
14.Puerto AUX
15. Puerto de Carga DC 5V
16.Cubierta de polvo
Desbloquee el brazo del bloqueo de brazo empujándolo a un lado.
Levante el brazo usando la palanca de elevación del brazo o levantándola
con cuidado.
Mueva el brazo hacia el borde de salida del registro y bájelo con cuidado, el
tocadiscos girará y se reproducirá automáticamente.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
1- Plattenspieler
Seleccione el Modo de Tocadiscos usando el interruptor de selección de modo, entrará en el
estado de tocadiscos automáticamente.
Retire la cubierta protectora mientras la aguja lo desliza suavemente hacia afuera del brazo
(Diagrama 1)
19
GIRADISCHI MULTIFUNZIONE

detendrá. Levante el brazo y colóquelo de nuevo en el reposabrazos.
Firme el brazo una vez más al enganchar el bloqueo del brazo.
2- Bluetooth
Selecione el Modo Bluetooth usando el interruptor de selección del modo, entrará en el estado de
Bluetooth automáticamente.
Luego, encienda la función de Bluetooth en su teléfono móvil o otros dispositivos de Bluetooth,
empezará buscar el dispositivo Bluetooth.
dispositivo con éxito.
3- RCA
apropiado (rojo - blanco).
4- AUX
Seleccione el Modo Aux usando el interruptor de selección del modo, entrará en el estado AUX
automáticamente.
Mediante el cable AUX, el sonido se puede reproducir.
5- Auriculares
En cualquier estado, inserte auriculares en el puerto de auriculares
6- Cargue la batería
El Tocadiscos Retro de Audio está equipado con una batería de litio de 3.7V 1200mAh. Se reco-
mienda que carga completamente la batería antes del primer uso; esto tomará aproximadamente
4 horas.
Conecte el extremo de entrada DC del cable de carga USB al puerto de carga 5V 1A DC en la
parte posterior del tocadiscos del retro de Audio y el otro extremo al puerto compatible de USB 5V
1A.
Mientras se carga, la luz indicadora LED se iluminará en rojo.
Una vez que la batería se haya cargado por completo, la luz indicadora de carga se apagará.
Una vez que el tocadiscos de retro de audio esté completamente cargado, desconecte con cuida-
do ambos extremos del cable de carga USB y guárdelo de forma segura para usarlo en el futuro.
Notas: El Tocadiscos de Retro de Audio todavía puede utilizar mientras se carga la batería, pero
puede tomar más tiempo para cargarse completamente.
ESPECIFICACIONES
Modelo del producto: ONE000049NOC
Altavoz: 3W 4Ω
Diámetro del motor: 40 mm
Versión Bluetooth: 5.0
Alcance inalámbrico: 10 m
Voltaje de carga: 5V 1.0A
Voltaje de funcionamiento: 3.7V
20 GIRADISCHI MULTIFUNZIONE
ONE000049NOC
Table of contents
Languages: