Kemot URZ3470 User manual

REMOTE CONTROLLED
LIGHT BULB SOCKET (1+3)
Model: URZ3470
Bedienungsanleitung
Owner’s manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
DE
EN
PL
RO


Bedienungsanleitung
DE
3
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Benutzung
und behalten sie für späteres nachschlagen.
1. Befolgen Sie die Sicherheitsmaßnahmen während der Montage,
Wartung und Verwendung.
2. Schalten Sie das Licht AUS vor der Installation dieses Geräts.
3. Produkt geeignet nur für Verwendung in Innenräumen.
4. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten (auch während der Lagerung). Vermeiden Sie die
Verwendung / Lagerung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es
nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus, oder benutzen
es in der Nähe von starken magnetischen Feldern. Das Gerät,
Lampenfassung oder Glühbirne nicht mit nassen Händen berühren.
5. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt
sind und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen,
wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet werden, die für
ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und
die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird.
Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die
Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen.
6. Das Produkt sollte nur an eine Stromversorgung gemäß der in der
Betriebsanleitung beschriebener oder auf dem Produkt angegeben Art
angeschlossen werden
7. Die Reichweite der Funkfernbedienung kann durch Störungen von
anderen elektronischen Geräten, Geräten, Wänden und anderen
physischen Barrieren verkürzt werden.
8. Das Gerät vor jeder Reinigung IMMER von der Stromversorgung
trennen.
9. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel, um
dieses Produkt zu reinigen.
10. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren/demontieren.
Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst
für Überprüfung / Reparatur.

Bedienungsanleitung
DE
4
1. Ferngesteuerter Lampensockel
2. Ferngesteuerte Lampenfassung
3. Anzeige der ferngesteuerten Lampenfassung
4. LED Anzeige
5. Taste EIN Fassung Nr. 1
6. Taste AUS Fassung Nr. 1
7. Taste EIN Fassung Nr. 2
8. Taste AUS Fassung Nr. 2
9. Taste EIN Fassung Nr. 3
10. Taste AUS Fassung Nr. 3
11. Batteriefach
INSTALLATION
1. Das Licht ausschalten.
2. Lampenfassung URZ3470 in eine bestehende Lampenfassung
einfügen.
3. Eine Glühlampe in diese Lampenfassung URZ3470 einfügen.
4. Das Licht einschalten.
Hinweis: Die Lampenfassung bleibt im AUS Modus nach einem Stromausfall,
auch wenn der Strom wiederkommt.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
3
2
7
9
4
5
6
8
10
11

Bedienungsanleitung
DE
5
PROGRAMMIERUNG
Die Lampenfassungen und Fernbedienung wurden vorprogrammiert und
können sofort benutzt werden.
Um die Fernbedienung und eine Lampenfassung neu zu programmieren,
befolgen Sie die unteren Anleitungen:
1. Strom an der Lampenfassung ausschalten.
2. Halten Sie die Taste EIN der gewünschten Sockel-Nummer auf der
Fernbedienung, die Sie programmieren möchten, etwa 5 Sekunden
lang gedrückt, während Sie das Gerät einschalten.
3. Die LED Anzeige an der Unterseite des Sockels beginnt zu blinken.
4. Während Sie die Taste gedrückt halten, warten Sie, bis Sie ein Klicken
hören, und die LED Anzeige zu blinken aufhört.
5. Lassen Sie die Taste los. Die Neuprogrammierung war erfolgreich.
Hinweis: Eine Taste am Fernbedienungssender kann eine oder mehrere
Lampenfassungen programmieren, aber eine Lampenfassung kann nur mit
einer Taste programmiert und zugeordnet werden.
EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
Für optimalen Betrieb, wechseln Sie regelmäßig die Batterie in der
Fernbedienung. Wenn Sie jedoch feststellen, dass die Lampenfassung nicht
reagiert oder die Anzeigeleuchte schwach wird, wechseln Sie die Batterie
der Fernbedienung:
1. Gleiten Sie den Deckel des Batteriefachs um dieses zu önen.
2. Legen Sie eine A23 (12 V) Batterie ein. Achten Sie auf korrekte
Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
FEHLERBEHEBUNG
Falls eine oder mehrere Lampenfassungen nicht auf die Fernbedienung
reagieren, befolgen Sie die unteren Schritte:
1. Batterie in der Fernbedienung ersetzen
2. Stellen Sie sicher, dass der Sockel korrekt in einer bestehenden
Lampenfassung eingesetzt ist.
Lampenfassungen und Fernbedienung neu programmieren, gemäß dem
Abschnitt “Programmierung” in dieser Bedienungsanleitung.

Bedienungsanleitung
DE
6
TECHNISCHE DATEN
• Nennspannung: 220-240 V AC | 50-60 Hz
• Fernbedienungs-Frequenz: 433,92 MHz
• Fernsteuerung Bereich: bis zu 30 m
• Fernbedienungsbatterie: 1x A23, 12 V DC
• Maximale Leistung:
- 60 W (Glühlampe)
- 22 W (Kompakte Leuchtstoampe / LED-Lampe)
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung
von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass
sich das Gerät Ferngesteuerte Glühbirnen-Buchse URZ3470 im Einklang
mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.

Owner’s manual
EN
7
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual before rst use, and keep it for future reference.
Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling
and use of the device.
1. Follow safety precautions during mounting, maintenance and use.
2. Turn o the light before installing this device.
3. Product for indoor use only. Not suitable for outdoor use.
4. Protect this device from water and humidity (also while storing). Avoid
using/storing it in extreme temperatures. Do not expose this product
to direct sunlight, heat sources, or use near strong magnetic elds. Do
not handle this appliance, nor bulb socket or the lamp with wet hands.
5. This appliance may be used by children who are above 8 years old
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, if they are supervised and
guided by a person who is responsible for their safety in a cautious
manner, and all the safety precautions are understood and followed.
Children should not play with this device. Children should not perform
cleaning and servicing of the device unsupervised.
6. The appliance should be connected to a power supply as per
specication in the operating instructions or as marked on the
appliance.
7. The wireless remote range may be shortened by interference from
other electronics, appliances, walls, and other physical barriers.
8. ALWAYS disconnect this device from power supply before cleaning.
9. Clean this device with soft, slightly damp cloth only. Do not use any
abrasives or chemical agents to clean this product.
10. Do not attempt to repair/disassemble this device yourself. In case of
damage, contact with authorized service point for check-up or repair

Owner’s manual
EN
8
1. Remote controlled socket base
2. Remote controlled socket
3. Remote controlled socket indicator
4. LED indicator
5. Socket no.1 ON button
6. Socket no.1 OFF button
7. Socket no.2 ON button
8. Socket no.2 OFF button
9. Socket no.3 ON button
10. Socket no.3 OFF button
11. Battery compartment
INSTALLATION
1. Switch the light o.
2. Insert the URZ3470 socket into existing bulb socket
3. Then insert a light bulb into this URZ3470 socket.
4. Switch the light on.
Note: The socket remains in the OFF mode after a power cut, even when
power comes on again.
PRODUCT DESCRIPTION
1
3
2
7
9
4
5
6
8
10
11

Owner’s manual
EN
9
PROGRAMMING
The lamp sockets and remote control have been pre-set and can be used
immediately.
To re-program the remote control and a socket receiver, follow the
instructions below:
1. Turn o the power of the socket.
2. Press and hold the ON button of the desired socket number on the
remote control you wish to program for about 5 seconds while turn
on the power.
3. The LED indicator on the bottom of socket will begin to ash.
4. While still holding the button pressed, wait until you hear a ‘click’ sound
from the lamp socket and the LED indicator will stop ashing.
5. Release the button. Re-programming operation has been successful.
Note: one button on remote transmitter can program one or more lamp
sockets, but one lamp socket can be only programmed and matched by
one button.
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION
Regularly change the battery in the remote control for optimum operation.
However, if you nd the socket not responding or the indicator light becomes
dim, change the battery of the remote control:
1. Slide the battery compartment cover to open it.
2. Install one A23 (12 V) battery. Note the correct polarity.
3. Close the battery compartment.
TROUBLESHOOTING
In case, one of the sockets do not respond to the remote control, follow the
steps below:
1. Replace battery in remote control
2. Make sure the socket is correctly installed in existing bulb socket.
3. Re-program the sockets and remote according to “Programming”
paragraph in this instruction manual.

Owner’s manual
EN
10
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government oce,
for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPECIFICATION
• Rated voltage: 220-240 V AC | 50-60 Hz
• Remote control frequency: 433,92 MHz
• Remote control range: up to 30 m
• Remote control battery: 1x A23, 12 V DC
• Maximum power:
- 60 W (incandescent light bulb)
- 22 W (compact uorescent bulb / LED lamp)
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that remote controlled
light bulb socket URZ3470 is consistent with directive 2014/53/UE.
Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet
address: www.lechpol.eu.

Instrukcja obsługi
PL
11
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi
oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.
1. Należy przestrzegać środków bezpieczeństwa podczas montażu,
konserwacji i obsługi urządzenia.
2. Przed montażem, należy wyłączyć światło.
3. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie
nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
4. Urządzenie należy chronić przed wodą i wilgocią (także podczas
przechowywania). Nie należy używać ani przechowywać urządzenia
w zbyt wysokich temperaturach. Nie należy wystawiać urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, źródeł ciepła czy
używać w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie należy dotykać tego
urządzenia, gniazda żarówki czy lampy wilgotnymi dłońmi.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych
lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie
są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak,
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować
dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.
6. Przed podłączeniem do zasilania, należy sprawdzić zgodność
napięcia prądu gniazda zasilania i urządzenia.
7. Zasięg pilota może zostać skrócony z uwagi na zakłócenia pochodzące
z innych urządzeń elektronicznych, bądź z uwagi na znajdujące się
przeszkody pomiędzy pilotem a gniazdem.
8. Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem.
9. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej
ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów
do czyszczenia tego urządzenia.
10. Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu. W wypadku
uszkodzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.

Instrukcja obsługi
PL
12
OPIS PRODUKTU
1
3
2
7
9
4
5
6
8
10
11
1. Trzonek gniazda
2. Gniazdo
3. Wskaźnik
4. Wskaźnik LED pilota
5. Przycisk ON (włączenia) gniazda nr. 1
6. Przycisk OFF (wyłączenia) gniazda nr. 1
7. Przycisk ON (włączenia) gniazda nr. 2
8. Przycisk OFF (wyłączenia) gniazda nr. 2
9. Przycisk ON (włączenia) gniazda nr. 3
10. Przycisk OFF (wyłączenia) gniazda nr. 3
11. Gniazdo baterii
INSTALACJA
1. Należy najpierw wyłączyć światło.
2. Umieścić urządzenie URZ3470 w istniejącym gnieździe żarówki.
3. Wkręcić lampę w urządzenie URZ3470.
4. Włączyć światło.
Uwaga: po przywróceniu zasilania po przerwie w dostawie prądu, urządzenie
będzie wyłączone (należy nacisnąć przycisk ON (włączenia) na pilocie, aby
włączyć gniazdo ponownie).

Instrukcja obsługi
PL
13
PROGRAMOWANIE
Gniazda żarówki i pilot zostały fabrycznie zaprogramowane i są gotowe do
użycia.
Aby przeprogramować pilota i gniazdo żarówki, należy wykonać poniższe
kroki:
1. Należy najpierw wyłączyć światło.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON (włączenia) wybranego numeru
gniazda żarówki (do którego ma zostać przypisane gniazdo) na pilocie
przez około 5 sekund; w tym czasie włączyć światło.
3. Wskaźnik LED na gnieździe żarówki zacznie migać.
4. Cały czas trzymając wciśnięty przycisk, należy zaczekać aż urządzenie
wyda kliknięcie, a wskaźnik LED przestanie migać.
5. Zwolnić przycisk. Gniazdo zostało pomyślnie przeprogramowane.
Uwaga: jeden przycisk na pilocie można zaprogramować do obsługi jednego
lub więcej gniazd żarówki, ale jedno gniazdo żarówki może być obsługiwane
tylko przez jeden przycisk.
INSTALACJA BATERII PILOTA
W celu optymalnego działania, należy regularnie wymieniać baterię w
pilocie. Jeśli gniazdo nie reaguje po naciśnięciu przycisku na pilocie lub
światło wskaźnika słabnie, należy wymieć baterię w pilocie:
1. Przesunąć pokrywę gniazda baterii, aby ją otworzyć.
2. Zainstalować baterię A23 (12 V). Należy zwrócić uwagę na poprawną
polaryzację.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku nieprawidłowego działania, należy zastosować się do kroków
poniżej:
1. Wymienić baterię w pilocie.
2. Upewnić się, że urządzenie zostało poprawnie zamontowa
3. Przeprogramować gniazda i pilota zgodnie z sekcją „Programowanie”
w tej instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi
PL
14
SPECYFIKACJA
• Zasilanie gniazda: 220-240 V AC | 50-60 Hz
• Częstotliwośc pilota: 433,92 MHz
• Zasięg pilota: do 30 metrów
• Bateria pilota: 1x 23A, 12 V DC
• Maksymalna moc:
- 60 W (żarówka)
- 22 W (kompaktowa lampa uorescencyjna / lampa LED)
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że gniazdo
żarówki sterowane pilotem URZ3470 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.lechpol.eu

Manual de utilizare
RO
15
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru
consultări ulterioare. Producătorul nu este responsabil pentru daunele
cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului.
1. Respectați instrucțiunile în timpul montări, întreținerii și în timpul
utilizării.
2. Opriți lumina înainte de instalarea dispozitivului.
3. Produs destinat pentru uz intern. Nu este proiectat pentru a utilizat
afară.
4. Protejați acest produs de apă și umiditate (și în timpul depozitării).
Evitați utilizarea/depozitarea produsului la temperaturi extreme. Nu
expuneți produsul la lumina directă a soarelui, surse de căldură și nu
îl utilizați lângă câmpuri magnetice puternice. Nu manipulați aparatul,
nici soclul becului sau lampa, cu mâinile ude.
5. Acest aparat nu poate folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani și de
către persoane cu capacități zice și mentale reduse sau cu lipsă de
experiență sau cunoștințe, dacă nu sunt supravegheați sau nu li se
acordă instruire cu privire la folosirea aparatului în siguranță și dacă
nu înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea aparatului. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Mentenanța uzuală și curățarea
aparatului nu se va face de către copii fără supraveghere.
6. Aparatul trebuie conectat la priză conform specicațiilor din manualul
de instrucțiuni sau a celor marcate pe produs.
7. Distanța de acțiune a telecomenzii poate redusă de interferențe
electronice, aparate, pereți sau alte bariere zice.
8. Deconectați întotdeauna produsul de la priză înainte de curățare.
9. Curățați produsul cu un material textile moale, ușor umezit. Nu utilizați
abrazivi sau agenți chimici pentru a curăța produsul.
10. Nu încercați să reparați/dezasambați produsul singur. În caz de
deteriorare, contactați un service autorizat pentru vericare/reparații.

Manual de utilizare
RO
16
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Dulie soclu cu telecomandă
2. Soclu cu telecomandă
3. Indicator soclu cu telecomandă
4. Indicator LED
5. Buton pornire soclu nr. 1
6. Buton oprire soclu nr. 1
7. Buton pornire soclu nr. 2
8. Buton oprire soclu nr. 2
9. Buton pornire soclu nr. 3
10. Buton oprire soclu nr. 3
11. Compartiment baterii
INSTALARE
1. Opriți lumina.
2. Introduceți soclul URZ3470 în soclul becului existent.
3. Apoi introduceți becul în acest soclu URZ3470.
4. Porniți lumina.
Notă: Soclul rămâne în modul Oprit după o cădere de current, chiar dacă
acesta revine.
1
3
2
7
9
4
5
6
8
10
11

Manual de utilizare
RO
17
PROGRAMARE
Soclul și telecomanda au fost setate de fabrică și pot utilizate imediat.
Pentru a reprograma telecomanda și receptorul soclului, respectați
utmătoarele instrucțiuni:
1. Opriți alimentarea soclului.
2. Apăsați și mențineți apăsat timp de aproximativ 5 secunde, butonul
de pornire al numărului soclului de pe telecomandă pe care doriți
să îl programați.
3. LED-ul din partea inferioară a soclului va începe să lumineze in-
termittent.
4. În timp de țineți butonul apăsat, așteptați până auziți un ”click” de la
soclu și indicatorul LED nu va mai lumina intermitent.
5. Eliberați butonul. Operațiunea de reprogramare a avut success.
Notă: un buton de pe telecomandă poate programa unul sau mai multe
aparate, dar doar unul poate programat și potrivit cu un singur buton.
INSTALAREA BATERIILOR PENTRU TELECOMANDĂ
Schimbați bateriile în mod regulat pentru o funcționare optimă. Totuși,
dacă aparatul nu răspunde la comenzi sau lumina indicatorului devine
slabă, schimbați bateriile din telecomandă:
1. Glisați capacul compartimentului pentru baterii pentru a-l deschide.
2. Introduceți o baterie tip A23 (12 V), respectând polaritatea corectă.
3. Închideți compartimentul pentru baterii.
DEPANARE
Dacă un soclu nu răspunde comenzilor de la telecomandă, respectați
pașii următori:
1. Înlocuiți bateriile din telecomandă.
2. Asigurați-vă că soclul este instalat corect în soclul becului existent.
3. Reprogramați soclul și telecomanda conform secțiunii ”Programare”
din manualul de instrucțiuni.

Manual de utilizare
RO
18
SPECIFICAȚII
• Tensiunea de alimentare : 220-240 V AC | 50-60 Hz
• Frecventa de operare telecomanda: 433,92 MHz
• Domeniul de control al telecomenzii: până la 30 m
• Alimentare telecomanda: baterie 1x A23, 12 V DC
• Putere maximă:
- 60 W (bec incandescent)
- 22 W (bec compact uorescent / lampă cu LED)
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si
electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire
indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din
gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a
preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san
ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm
să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii
casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat
acest produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la
locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale
ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să
verice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că soclu cu telecomandă
pentru bec URZ3470 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă: www.lechpol.eu.


Table of contents
Languages:
Other Kemot Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Panasonic
Panasonic PM-25 Series manual

Tobii
Tobii TX300 Assembly instructions

SMC Networks
SMC Networks SMCMT01-Z Quick start quide

La Crosse Technology
La Crosse Technology La Crosse Alerts TX60U-IT manual

EVAPCO
EVAPCO ESW Series Rigging and Assembly Instructions

Honeywell
Honeywell RF 20 installation instructions

Eaton
Eaton GridAdvisor II Series installation instructions

Topgreener
Topgreener TDHOS5 installation instructions

MICRO-DESIGN
MICRO-DESIGN Levelcon F100M Operator's manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS 5567 quick start guide

Phoenix
Phoenix 10 Installation and operation guide

MOB
MOB MO9141-03 user manual