Kemper 689 04 017 User manual

!
DE Serviceanleitung 2
Schwimmerschalter für
KHS Hygienespülung PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 017
EN Service manual 3
Float switch for
Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 017
FR Instruction de service 4
Interrupteuràotteurpour
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 017
IT Istruzioni di servizio 5
Interruttore a galleggiante per
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 017
NL Servicehandleiding 6
Vlotterschakelaar voor
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 017

2/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Herstelleradresse
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Kundendienst
Service-Hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Über diese Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Montagebeginn oder
Gebrauch sorgfältig und folgen Sie den Anwei-
sungen! Bewahren Sie die Anleitung zur späteren
Verfügung auf!
Abbildungen in dieser Anleitung dienen dem
grundsätzlichen Verständnis und können von der
tatsächlichen Ausführung abweichen.
Haftung
Der Hersteller leistet keine Gewährleistung oder
Haftung bei:
• Nichtbeachten dieser Anleitung.
• fehlerhaftem Einbau und/oder Gebrauch.
• eigenständigerModikationamProdukt.
• sonstiger, fehlerhafter Bedienung.
Sicherheitshinweise
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise
in der Anleitung. Das Nichtbeachten der Sicher-
heitshinweise kann zum Tod, zu Verletzungen oder
zu Sachschäden führen.
Sicherheitshinweise
Kennzeichnung wichtiger Warnhinweise:
Warnung!
Kennzeichnet Gefahren,
die zu Verletzungen, Sachschäden
oder Verunreinigung des Trinkwassers
führen können.
Hinweis!
Kennzeichnet Gefahren, die zu Schä-
den an der Anlage oder Funktionsstö-
rungen führen können.
Warnung!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße
Montage!
• Die Montage und Wartung darf
nur durch eine Sanitärfachkraft
erfolgen.
Über diese Anleitung
DE

2/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com 03.2023 / K410068903007-00 – 3/12
Manufacturer‘s address
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
After-sales service
Service hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Email: anwendungstechnik@kemper-group.com
About this manual
Read this manual carefully before starting assem-
bly, use and maintenance and follow the instruc-
tions! Retain the manual for later reference!
Illustrations in this manual serve to aid basic un-
derstanding and may differ from the actual system
conguration.
Liability
The manufacturer assumes no warranty or liability
in case of:
• failure to follow these instructions
• incorrect installation and/or use
• unauthorisedmodicationoftheproduct
• other improper methods of operation.
Safety instructions
Be sure to read and follow the safety instructions
in this manual. Failure to follow the safety inst-
ructions can result in injury or even death and in
damage to property.
Safety instructions
Labelling of important warning information:
Warning!
Indicates hazards that may result in
injury, damage to property or contami-
nation of drinking water.
Note!
Indicates hazards that may result in
damage to the Hygiene Flush Box or
malfunctions.
Warning!
Risk of injury due to improper instal-
lation!
• Assembly and maintenance may
only be carried out by a plum-
bing specialist.
About this manual
EN

4/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Adresse du fabricant
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tél.: +49 2761 891-0
Site Internet: www.kemper-group.com
Service après-vente
Ligne d’assistance téléphonique du service
après-vente
Tél.: +49 2761 891 800
E-mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
A propos de cette notice
Lisez soigneusement la notice avant le montage ou
l’utilisation et respectez les instructions! Conservez
la notice comme référence à l’avenir!
Les illustrations de cette notice ont pour but de
donner au lecteur une compréhension de base et
peuvent diverger du modèle existant.
Responsabilité
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni
aucune garantie:
• en cas de non-respect de cette notice,
• en cas d’installation et/ou d’utilisation
incorrecte(s),
• encasdemodicationautonomeduproduitet
• en cas de toute autre utilisation inappropriée.
Consignes de sécurité
Tenez compte et respectez impérativement les
consignes de sécurité indiquées dans cette notice.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels.
Consignes de
sécurité
Marquage des avertissements importants:
Avertissement!
Indique les dangers pouvant entraîner
des blessures, des dégâts matériels ou
une contamination de l‘eau potable.
Remarque!
Indique les dangers pouvant entraîner
des détériorations sur le KHS Hygiene
Flush Box ou des dysfonctionnements.
Avertissement!
Risque de blessures en cas de monta-
ge incorrect!
• Uniquement un spécialiste en
sanitaire est autorisé à effectuer
le montage et l’entretien.
A propos de cette
notice
FR

4/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com 03.2023 / K410068903007-00 – 5/12
Indirizzo del produttore
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Servizio clienti
Service-Hotline
Tel.: +49 2761 891 800
E-mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Informazioni su queste istruzioni
Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima
di procedere al montaggio e all’utilizzo. Attenersi
alle indicazioni fornite! Conservare le istruzioni per
poterle consultare in seguito!
Le immagini riportate in queste istruzioni hanno lo
scopo di agevolare la comprensione di base e pos-
sono differire dall‘effettiva versione dell’impianto.
Responsabilità
Il produttore non fornisce alcuna garanzia né si
assume alcuna responsabilità in caso di:
• mancata osservanza delle presenti istruzioni
• installazione e/o utilizzo errato
• modicaarbitrariadelprodotto
• altro impiego non conforme.
Avvertenze di sicurezza
Rispettare e seguire scrupolosamente le avver-
tenze di sicurezza riportate in queste istruzioni. La
mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza
può essere causa di morte, lesioni o danni mate-
riali.
Avvertenze di
sicurezza
Indicatori delle avvertenze importanti:
Attenzione!
Indica i pericoli che possono essere
causa di le-sioni, danni materiali o
inquinamento dell’acqua potabile.
Nota!
Indica i pericoli che possono causare
danni all’impianto o malfunziona-
menti.
Attenzione!
Pericolo di lesioni per montaggio non
corretto!
• Montaggio e manutenzione
devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale specia-lizza-
to in impianti sanitari.
Informazioni su
queste istruzioni
IT

6/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Adres van de fabrikant
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Technische dienst
Service hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Over deze handleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat
u begint met de installatie en het gebruik en
volg de instructies op! Bewaar deze handleiding
goed, zodat u haar later weer kunt raadplegen!
Afbeeldingen in deze handleiding dienen voor het
begrip van de werking en kunnen afwijken van de
daadwerkelijke uitvoering.
Aansprakelijkheid
De fabrikant verleent geen garantie en stelt zich
niet aansprakelijk bij:
• het negeren van deze handleiding
• incorrecte inbouw en/of incorrect gebruik
• eigenmachtige wijziging van het product
• andere foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies in de handleiding
in acht en volg ze op. Het niet in acht nemen van
de veiligheid-sinstructies kan leiden tot de dood,
letsel of materiële schade.
Veiligheids-
instructies
Markering belangrijke waarschuwingen:
Waarschuwing!
Markeert gevaren die tot letsel, mate-
riële schade of verontreiniging van het
drinkwater kunnen leiden.
Aanwijzing!
Markeert gevaren die tot schade aan
de hygiënespoeler of tot functiestorin-
gen kunnen leiden.
Waarschuwing!
Letselgevaar door onvakkundige
montaget!
Montage mogen alleen door een
loodgieter worden uitgevoerd.
Over deze
handleiding
NL

6/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com 03.2023 / K410068903007-00 – 7/12
1.
2.
3.
V1/V2
90°
4.
5.
Vorbereitung · Preparation · Préparatifs · Preparazione ·
Voorbereiding
1
2

8/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Schwimmerschalter tauschen · Float switch replacement·
Remplacer l‘interrupteur à flotteur ·Sostituzione
interruttore a galleggiante · Vlotterschakelaar vervangen
Demontage
· Dismantling · Démontage · Smontaggio ·
Demontage
1
V1/V2 V1/V2
1
2

8/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com 03.2023 / K410068903007-00 – 9/12
DE Info! Nach dem Abziehen des Schwimmer-Steckers wird eine Störmeldung ausgelöst.
Ignorieren Sie diese und fahren Sie fort.
EN Info! Afterpullingtheplugfromtheoatswitchanalarmmessageistriggered.
Ignore this message and continue.
FR Info! Aprèsavoirretirélebouchonotteur,unmessaged‘erreurestdéclenché.
Ignorez-le et continuez.
IT Info! Dopo aver rimosso il connettore del galleggiante, viene emesso un messaggio di
errore ignorali e vai avanti.
NL Info! Na het loskoppelen van de vlotterschakelaar wordt een storingsmelding gegeven.
Negeer dit en ga verder.
DE Demontieren Sie den vorhandenen Schwimmerschalter, indem Sie die Befestigung lösen
und montieren Sie anschließend den neuen Schwimmerschalter.
EN Removetheoatswitchbyunfasteningthexationandinstallthenewoatswitch.
FR Démonterl‘interrupteuràotteurexistantendesserrantlaxationpuismonterlenouvel
interrupteuràotteur.
IT Smontarel‘interruttoreagalleggianteesistenterimuovendoilssaggioquindiallentaree
montare il nuovo interruttore a galleggiante.
NL Demonteer de bestaande vlotterschakelaar door de bevestiging los te maken en monteer
vervolgens de nieuwe vlotterschakelaar. Monteer vervolgens de nieuwe vlotterschakelaar.
V1/V2 V1/V2
Einbau · Installation · Installation · Montaggio · Inbouw
2
3
1

10/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
PRO
PURE LITE
1s
PRESS
5s
PRESS
1s
PRESS
5s
PRESS
1. 2.
1. 2.
DE Führen Sie einen Funktionstest des Schwimmerschalter durch.
EN Performafunctiontestoftheoatswitch.
FR Effectuer un test de fonctionnement de l‘interrupteur à otteur.
IT Eseguire un test funzionale del Interruttore a galleggiante.
NL Test de werking van de vlotterschakelaar.
1s
DE Fehler quittieren
EN Conrmerror
FR Conrmerl‘erreur
IT Conferma messaggio di errore
NL Fout bevestigen
2
3

10/12 – K410068903007-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com 03.2023 / K410068903007-00 – 11/12
click
5.
4.
6.
2.
1.
3.
V1/V2
90°
V1/V2
rot | red |
rouge | rosso |
rood
4
6
8
5
7
Table of contents
Languages: