14.
custompanel dimensions
dimensiones de] panel de
madera personalizado
dimensionsdu pannean
personnalisden hois
3/4"(19.1 mm)
19,1 mm(3/4po)
Models with a CUSTOM full front
panel,
The handle for the custom panel is not
included. IMPORTANT:If the handle is
attached from the back of the custom
panel, the screw heads MUST be FLUSH
with the panel. If the handle is attached
to the front of the custom panel, the
screw lengths cannot exceed the panel
thickness.
A custom full front panel must weigh no
more than 16 pounds (7.3 kg) and must
be made to specific dimensions. It is
recommended that a cabinetmaker cut
the custom panel because of the precise
dimensions needed. (NOTE:All
mounting hardware supplied are for a
3/4" (19.1 mm) thick WOOD panel. If a
thinner wood panel or materials other
than wood are used, it is the
consumer's responsibility to obtain the
proper length screws and adjust the
pilot holes accordingly.)
IMPORTANT:Use a moisture resistant
sealer on both sides and all edges of
panel to protect from humidity.
Models with a CUSTOM full front
panel.
La manija para el panel de madera
personalizadono se incluye.
IMPORTANTE:si sefija la manijadesdela
partetraseradel panelde madera
personalizado,lascabezasdelos tornillos
DEBENestar NIVELADAScon el panel.Si
sefija la manijaa la parle delanteradel
panelde maderapersonalizado,el largo de
los tornillos no puedesobrepasarel
espesordel panel.
Un panel delanterocompleto de madera
personalizadono debe pesar m_s de
16 libras (7.3 kg) y tiene queser hecho de
acuerdocon lasdimensiones especificas.
Se recomiendaque un carpintero corte el
panel personalizadodebido alas
dimensiones precisasque se necesitan.
(NOTA:Todas las piezasmet_licasde
montaje provistas son paraun panel de
maderacon espesor de 3/4" (19.1 ram).
Si se usa un panelm_s delgado, es
responsabilidad del consumidor obtener
tornillos con el largo debido y ajustar las
profundidades de los orificios piloto).
IMPORTANTE:Use un compuesto
obturador resistentea la humedad en
ambos lados yen todos los bordes del
panel para protegerlo de la humedad.
Models with a CUSTOMfull front
panel.
La poign6e pour le panneaupersonnalis6
en bois n'est pasincluse. IMPORTANT: Si
la poign6eest fix6e de I'arri_re du
panneaupersonna/is6en bois, les t_tes de
vis DOIVENT_tre A RASdu panneau. Si la
poign6e est install6e & I'avant du panneau
personnalis6 en bois, la Iongueur des vis
ne dolt pas d6passer1'6paisseurdu
panneau.
Un panneauavant personnalis6 complet
en bois ne dolt pas peser plus de 7,3 kg
(16 Ib) et dolt respecterdes dimensions
pr6cises. II est recommand6 qu'un
technicien comp6tent coupe le panneau
personnalis6& cause desdimensions
pr6cises requises.(REMARQUE: Toutes
les ferrures d'installation fournies sont
pour un panneauen bois de 19,1 mm
(3/4 po) d'6paisseur.Si un panneauplus
mince est utilis6, il incombe au
consommateur d'obtenir les vis de la
bonne Iongueur et d'ajuster les avant-
trous en cons6quence.)
IMPORTANT: Utiliser un produit
d'isolation des deux c6t6set sur tousles
bords du panneaupour le prot6ger contre
I'humidit6.
14a. Remove the inner panel • from the
door. With a TORX screwdriver, remove
three screws O from both sides of the
door. Hold the inner panel up while
removing the screws. Carefully set
panel aside. Note: Some models have
four screws per side.
Saque el panel interior •de la puerta.
Quite los tres tornillos inferiores con un
desatornillador TORX_ O de ambos
lados de la puerta. Sostenga el panel
interior hacia arriba mientras saca los
tornillos. Con cuidado, ponga el panal a
un lado.
0ter le panneauinterne _) de la porte.
Oter les trois vis inferieures avec un
tournevis TORX_ O des deuxc6t6s de la
porte. Tenirle panneauinterne vers le
haut Iors de I'enl_vementdes vis. Mettre
le panneaude c6t6 avecpr6caution.
14b.
marque la linea parle superior
tracer nn trait herdsuperieur
Lay the custom full front panel face
down on a protective, non-scratching
surface. Measure 9-29/32" (25.2 cm)
from top of panel and mark a line on the
back of panel as shown.
Coloque el panel delantero completo de
madera hacia abajo en una superficie
protectora que no raye. Mida 9-29/32"
(25.2 cm) desde la parle superior del
panel de madera y marque una linea en
la parte trasera del panel como se
muestra.
Placerle panneauavant personnalis6
complet en bois face vers le has sur une
surface protectrice n'6gratignant pas.
Mesurer 25,2 cm (9-29/32 po) du bord
sup6rieurdu panneauen bois ettracer un
trait &I'arri_re du panneautel qu'illustr6.
19
14c• mark pilotholes
marque los ornicios piloto
marquer Ies avant-trous
14e.
Place the inner panel on the back of the
custom panel so that the top holes in
the inner panel are on the line and the
panels are centered side to side. Mark
all 4 holes, remove inner panel and drill
3/32" (2.4 mm) pilot holes 112"(13 mm)
deep. Use caution not to drill through
top the custom panel.
parlesuperior
herdsup6rieur
Coloque el panel interior en la parle
trasera del panel de madera de manera
que los orificios superiores en el panel
interior queden sobre la Ifneay los
lados de ambos paneles queden
nivelados entre sf, como se muestra.
Marque todos los 4 orificios, quite el
panel interior y perfore orificios piloto
de 3/32" (2.4 mm) de 1/2" (13 mm) de
profundidad. Tengacuidado de no
perforar el panel hecho a medida
cuando taladre.
Placerle panneauinterne sur le dos du
panneauen bois de telle sorte que les
trous sup6rieurs dans le panneauinterne
setrouvent sur letrait et que les cC)t6s
desdeux panneauxsoient align6stel
qu'illustr6. Marquer les4 trous, C)terle
panneauinterneet percerdesavant-trous
de 2,4 mm (3/32 po) de 13 mm (1/2 po)
de profondeur. Faites attention de ne pas
percer & travers le panneau
personnalisd.
Place the inner panel on the back of the
custom panel as shown in Step 14c.
Attach with the four #10-16 x 3/8" hex
head screws _1 from the literature
package.
Attach the handle. The handle should be
centered on the front of the custom
panel in the area shown.
Important: Screw heads must be flush
with back of custom panel.
Coloque el panel interior en la parte
trasera del panel de madera como se
muestra en el paso 14c. Fijelo con los
cuatro tornillos hexagonales #10-16 x
3/8" _1 del paquete con documentos.
Fije la manija. La manija debe estar en
la parte delantera del panel de madera
en el _rea que se muestra.
Importante: Las cabezasde los tornillos
deben quedar al ras con la parte
posterior del panel especial.
Placerle panneauinterne sur le dos du
panneauen bois tel qu'indiqu6 & 1'6tape
14c. Lefixer au moyen des quatrevis
t_te hexagonaleno 10-16 x 3/8 po IQIse
trouvant darts le sachetde documentation.
Fixerla poign6e. La poign6e devrait se
trouver & I'avantdu panneauen bois, dans
la zoneindiqu6e.
Important : Lest_tes de vis doivent _tre
affleurement avec le dos du panneau
personnalis6.
mark throughthese holes
marquea tray,s de estos
orincios
marquer_travers ces trons
Attach the custom panel, inner panel,
and handle assembly to the door.
Reinstall the two upper most screws
into the inner panel, do not tighten
completely. This will hold the custom
panel assembly in place on the door
frame.
Align the top edge of the custom panel
with the top of the console. Mark two
holes on the custom panel through the
holes in the upper corners of the inner
panel and console, as shown.
Fijeel panel de madera, el panel interior
y el conjunto de la manija a la puerta.
Vuelva a instalar los dos tornillos que
est_n m_s arriba _ en el panel interior,
no los apriete completamente. Esto
mantendr_ el conjunto del panel de
madera en su lugar en el marco de la
puerta.
Alinee el borde superior del panel de
madera con la parte superior de la
consola. Marque dos orificios en el
panel de madera a trav6s de los orificios
en las esquinas superiores del panel
interior y la consola, como se muestra.
Fixerle panneauen bois, le panneau
interneetla poign6esur la porte.
R6installerles deuxvis sup6rieures
sur le panneauinterne; ne pas les serrer
compl_tement. Ceci retiendra le panneau
en bois sur le chassis de la porte.
Aligner le bord sup6rieur du panneauen
bois avec le dessusde la console.
Marquer deuxtrous sur le panneauen
bois &travers les trous darts lescoins
sup6rieurs du panneauinterneet de la
console, tel qu'illustr6.
14f. Remove the custom panel and drill 2 Quite el panel de madera y perfore 2 ()ter lepanneauen bois et percer 2 avant-
3/32" (2.4 mm) pilot holes 112"(13 mm) orificios piloto de 3/32" (2.4 mm) de trous de 1,5 mm (1/16 po) de 13 mm
deep. 1/2" (13 mm) de profundidad. (1/2 po) de profondeur.
14g, Reattach the custom panel, inner panel Vuelva a fijar el panel de madera, el panel R6installerle panneauen bois, le panneau
and handle assembly to the door. interior y el conjunto de la manijaa la interneetla poign6e sur la porte.
reinstall the two upper most screws into puerta. Vuelva a instalar los dos tornillos R6installer lesdeux vis sup6rieures darts
the inner panel as shown in Step 14e. que est_n m_s arriba en el panel interior le panneauinterne tel qu'illustr6 & 1'6tape
Do not tighten completely. This will hold como se muestra en el paso 14e. No los 14e.Ne pasles serrer compl_tement. Ceci
the custom panel assembly in place on apriete completamente. Estomantendr_ retiendrale panneauen bois sur le
the door frame, el conjunto del panel de madera en su chassis de la porte.
lugar en el marco de la puerta. 20