Kesper 25527 Supplement

Montageanleitung & Sicherheitshinweise
Art.-Nr. 25527 - Küchenwagen
DE
GB
NL
IT
ES
PT
Assembly and Safety Instructions
Item No. 25527 - Kitchen cart trolley
Montagehandleiding en veiligheidsaanwijzingen
Item nr. 25527 - Keukenwagen
FR Instructions de montage & indications de sécurité
Réf. 25527 - Chariot de cuisine
Istruzioni per il montaggio e avvertenze di sicurezza
art. n. 25527 - Carrello da cucina
Instrucciones de montaje y consejos de seguridad
Artículo No. 25527 - Carrito para la cocina
Manual de montagem & indicações de segurança
Item número. 25527 - Carro de cozinha
CZ Montážní návod a bezpečnostní pokyny
výr. č. 25527 - Kuchyňský vozík
PL Instrukcja montażu & wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Nr art. 25527 - Wózek kuchenny
25527
10/2020
25527_Aufbauanleitung.indd 125527_Aufbauanleitung.indd 1 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

Vor dem Gebrauch
1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Verpackung zum späteren Nachschlagen auf.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob der Artikel Schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Schäden aufweisen, bauen Sie den Artikel nicht auf. Benachrichtigen Sie bitte den Hersteller.
5. Bitte lüften Sie den Artikel vor dem ersten Gebrauch für mindestens 48 Stunden aus. Eine gute Luftzirkulation bei Raumtemperatur
ist förderlich, damit die geruchsbildenden Stoffe schneller abgebaut werden können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist als Küchenwagen konzipiert. Der Artikel ist nur für den privaten Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung entstehen, haftet der Hersteller nicht.
Sachgemäße Verwendung - VORSICHT - Erstickungs-/Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
Verwenden Sie den Artikel nicht als Leiter- oder Trittersatz, Unterstellbock, Turngerät für Kinder o. Ä. Er könnte umkippen.
Achten Sie bei der Benutzung des Möbelstückes auf sicheren Stand! Es besteht ansonsten Kippgefahr!
Benutzen Sie zum Öffnen und Schließen von Türen, Klappen und Schubladen die Möbelgriffe oder Griffl eisten.
Es können ansonsten Finger zwischen Korpus und Frontteil geklemmt werden.
Lehnen Sie sich bitte nicht gegen den Artikel. Lenkrollen verringern die Standsicherheit erheblich.
Verwenden Sie den Artikel nur im Innenbereich auf ebenem Untergrund und gerader Fläche.
Beschädigungsgefahr!
Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und halten Sie sich an die Montageanleitung.
Der Artikel darf nur von fachkundigen Personen montiert werden. Entfernen Sie Verunreinigungen mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder Lösemittel enthaltende Reinigungsmittel.
Belastbarkeit
Die Tragkraft des Artikels beträgt max. 30 kg. Ein Überladen des Möbelstücks kann zu schwerwiegenden Beschädigungen führen.
Umwelthinweis
Entsorgen Sie die Verpackung bzw. das Produkt nach Abnutzung umweltgerecht.
Before Use
1. Please read this manual carefully and keep the package for future reference.
2. Verify that no parts are missing.
3. Check for any damage to the product.
4. In case of missing parts or product damage, do not assemble the product. Please notify the manufacturer.
5. Please ventilate the item for at least 48 hours before fi rst use. Good air circulation at room temperature is benefi cial so that the odour-forming
substances can be broken down more quickly.
Intended Use
This product was designed for use as a Kitchen cart trolley. The product is intended only for personal use.
Safety Information
Always observe the following safety instructions. The manufacturer is not liable for damages caused by a failure to observe these
instructions.
Proper use - CAUTION - Risk of suffocation/injury!
Do not allow children to play with the packaging. They could suffocate on the fi lm or injure themselves on the outer packaging.
Do not use the product as a ladder or steps, a safety stand, or gymnastics equipment for children, among other non-intended uses.
It can tip over. Use the furniture handles or handle bars to open and close doors, fl aps and drawers.
Otherwise fi ngers can be caught between body and front part.
Please do not lean against the product. Swivel castors signifi cantly reduce the stability.
Only use the article indoors on an even base and level surface.
Risk of damage!
Assemble the product carefully and follow the assembly instructions. The product may be assembled only by qualifi ed personnel.
Remove debris with a dry, soft cloth. Do not under any circumstances use a strong cleaning agent or one that contains a solvent.
Load capacity
The maximum load capacity of the item is 30 kg. Any overloading of the furniture can cause serious damage.
Environmental Note
After use, dispose of the packaging and the product in an environmentally friendly manner.
Anwendungs- und Sicherheitshinweise
Application and safety instructions
DE
GB
25527_Aufbauanleitung.indd 225527_Aufbauanleitung.indd 2 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

Voor gebruik
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar de verpakking voor later nakijken.
2. Controleer of de levering compleet is.
3. Controleer of het artikel beschadigd is.
4. Wanneer het artikel onvolledig of beschadigd is, monteert u het artikel niet. Neem contact op met de fabrikant.
5. Laat het artikel voor eerste gebruik minstens 48 uur luchten. Een goede luchtcirculatie bij kamertemperatuur is noodzakelijk om de geurvormende
stoffen sneller te kunnen laten afbreken.
Gebruik volgens de bepalingen
Dit artikel is bedoeld als Keukenwagen. Het artikel is alleen bedoeld voor particulier gebruik.
Veiligheidsaanwijzingen
Houd u altijd aan de volgende veiligheidsaanwijzingen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet-navolgen
ervan.
Gebruik volgens de voorschriften - VOORZICHTIG - gevaar op verstikking/verwonding!
Laat kinderen niet met de verpakking spelen. Ze kunnen stikken in het plastic of zich verwonden aan de verpakking. Gebruik het artikel
niet als ladder of opstap, onderzetblok, turntoestel voor kinderen enz. Het kan omkiepen. Let bij het gebruik van het meubelstuk op een
stabiele plaatsing. Anders kan het omkiepen.
Gebruik bij het openen en sluiten van deuren, kleppen en schuifl aden de meubelgrepen of greepbalken.
Anders kunt u uw vingers klemmen tussen kast en voorste deel.
Leun niet tegen het artikel. Zwenkwielen zorgen voor aanzienlijk minder stabiele stand.
Gebruik het artikel alleen binnenshuis op horizontale en vlakke ondergrond.v
Gevaar voor beschadiging!
Ga zorgvuldig te werk bij de montage van het artikel en houd u aan de montagehandleiding. Het artikel mag alleen door ter zake kundige
personen worden gemonteerd. Verwijder verontreinigingen met een droge, zachte doek. Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen
of schoonmaakmiddelen die oplosmiddelen bevatten.
Belastbaarheid
De draagkracht van het artikel bedraagt max. 30 kg. Te zwaar beladen van het meubel kan leiden tot ernstige schade.
Indications relatives à l’environnement
Après usage, éliminez l’emballage ou le produit de façon écologique.
Avant utilisation
1. Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver l’emballage afi n de pouvoir revenir les consulter.
2. Vérifi ez si la livraison est bien complète.
3. Contrôlez si l’article présente des dégâts.
4. Si la livraison est incomplète ou si elle présente des dégâts, ne montez pas l’article. Veuillez en informer le fabricant.
5. Veuillez aérer l’article au moins 48 heures avant la première utilisation. Une bonne circulation d’air à la température ambiante est utile afi n que
les substances développant des odeurs puissent être rapidement dégradées.
Utilisation conforme
Cet article est conçu en tant que Chariot de cuisine. Cet article est uniquement destiné à un usage privé.
Indications de sécurité
Veuillez absolument respecter les indications de sécurité suivantes. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts survenus
suite au non-respect de ces indications.
Utilisation conforme - PRUDENCE - Risque s‘asphyxie / blessure !
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage. Ils pourraient s’étouffer avec le fi lm ou se blesser avec le suremballage.
N’utilisez pas l’article comme échelle ou comme marchepied, comme bloc de support, comme objet de sport pour les enfants, etc.
Il pourrait se renverser. En utilisant le meuble, veillez à ce qu’il soit bien stable ! Dans le cas contraire, il existe en risque de renversement !
Pour ouvrir et fermer les portes, les abattants et les tiroirs, utiliser les poignées ou les poignées baguettes.
Sinon, vos doigts risquent de se coincer entre le corps et la partie frontale.
Ne pas s’appuyer contre l’article. Les galets de guidage réduisent considérablement la stabilité du chariot.
Utiliser l’article uniquement en intérieur, sur un sol plan et une surface droite.
Risque d’endommagement !
Agissez avec soin lors du montage de l’article et respectez les instructions de montage. L’article ne peut être monté que par des personnes
compétentes. Éliminez les salissures avec un tissu souple et sec. N’utilisez surtout pas de nettoyant corrosif ou contenant du solvant.
Charge admissible
La capacité de charge de l’article est de max. 30 kg. Une surcharge du meuble peut entraîner des dommages graves.
Indications relatives à l’environnement
Après usage, éliminez l’emballage ou le produit de façon écologique.
Applicatie- en Veiligheidsaanwijzingen
Informations sur l‘application et la sécurité
NL
FR
25527_Aufbauanleitung.indd 325527_Aufbauanleitung.indd 3 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

Prima dell’uso
1. Leggere attentamente il presente manuale e conservare l’imballaggio per una consultazione futura.
2. Controllare che la consegna sia completa.
3. Verifi care che l’articolo non presenti danni.
4. Qualora la consegna dovesse essere incompleta o presentare danni, non montare l’articolo. Informare la casa produttrice.
5. Si raccomanda di aerare l‘articolo per 48 ore prima di utilizzarlo per la prima volta. Una buona circolazione dell’aria a temperatura ambiente è
necessaria per abbattere più velocemente le sostanze che sviluppano odore.
Utilizzo previsto
Questo articolo è progettato per essere utilizzato come Carrello da cucina. E’ fi nalizzato al solo uso privato.
Avvertenze di sicurezza
Osservare tassativamente le seguenti avvertenze di sicurezza. Il produttore non risponde di danni derivanti dall‘inosservanza
di tali avvertenze.
Utilizzo previsto - ATTENZIONE - Pericolo di soffocamento/rischio di lesioni!
Non permettere ai bambini di giocare con l’imballaggio. Potrebbero soffocare a causa della pellicola oppure ferirsi con
l’imballaggio. Non utilizzare questo articolo in sostituzione di scale o scalette, come cavalletto di supporto, attrezzo ginnico per bambini
o simile. Potrebbe ribaltarsi. Nell’utilizzare il mobile accertarsi che sia posizionato stabilmente! In caso contrario vi è il rischio
di ribaltamento!
Per aprire e chiudere ante, ribaltine e cassetti utilizzare le maniglie o impugnature.
In caso contrario le dita potrebbero schiacciarsi fra il corpo del prodotto e la parte frontale.
Non appoggiarsi al prodotto. Le ruote piroettanti riducono notevolmente la stabilità.
Utilizzare l’articolo solo in ambienti chiusi su basi piane e superfi ci pari.
Pericolo di danneggiamento!
Nel montare l’articolo prestare molta attenzione ed attenersi alle istruzioni di montaggio. L’articolo può essere montato solo da persone esperte.
Rimuovere lo sporco con un pano morbido e asciutto. Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi o contenenti solventi.
Carico ammissibile
La capacità di carico massima dell‘articolo è di 30 kg. Se sovraccaricato, il mobile può danneggiarsi gravemente.
Avvertenza per la tutela ambientale
Smaltire l’imballaggio e/o il prodotto non più utilizzabile nel rispetto dell’ambiente.
Informazioni sull‘applicazione e sulla sicurezza
IT
Antes del uso
1. Lea las instrucciones con atención y guarde el embalaje del producto para futuras consultas.
2. Compruebe que ha recibido el pedido completo.
3. Revise que el producto no presente daños.
4. Si el pedido no estuviese completo o presentase algún daño, no monte el producto. Notifíqueselo al fabricante.
5. Ventile el artículo al menos 48 horas antes de usarlo por primera vez. Una buena circulación del aire a temperatura ambiente favorece la
eliminación rápida de las sustancias que causan olores.
Uso previsto
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado como Carrito para la cocina. El producto está destinado únicamente al uso privado.
Indicaciones de seguridad
Cumpla siempre con las siguientes indicaciones de seguridad. El fabricante no asume la responsabilidad de los daños ocasionados
por el incumplimiento de estas indicaciones.
Utilización correcta - ATENCIÓN - ¡Peligro de asfi xia/lesión!
No deje que los niños jueguen con el embalaje. Podrían asfi xiarse con el plástico o lesionarse con el envoltorio. No utilice el producto
como escalera ni escalón, caballete, aparato de gimnasia para los niños ni para otros usos. Podría volcarse. Vigile que el mueble
esté bien apoyado antes de utilizarlo. De lo contrario podría volcarse.
Para abrir y cerrar puertas, tapas y cajones, use los pomos de los muebles o los tiradores.
De lo contrario, podría pillarse los dedos entre el cuerpo y el frontal.
No se apoye en el producto. Las ruedas orientables reducen considerablemente la estabilidad.
Utilice el producto solo en interiores sobre una superfi cie plana y nivelada.
Riesgo de lesiones
Monte el producto con cuidado y respete las instrucciones de montaje. El producto lo deben montar solamente los expertos. Retire la
suciedad con un paño seco y suave.En ningún caso utilice productos de limpieza agresivos o que contengan disolventes.
Resistencia
La capacidad de carga del producto es de máx. 30 kg. Si sobrecarga el mueble podría provocar daños graves.
Indicaciones respecto al medio ambiente
Deshágase del embalaje y del producto tras su uso de forma respetuosa con el medio ambiente.
Información de aplicación y seguridad
ES
25527_Aufbauanleitung.indd 425527_Aufbauanleitung.indd 4 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

Antes da utilização
1. Leia cuidadosamente este manual e conserve a embalagem para referência futura.
2. Verifi que se a entrega está completa.
3. Controle se o artigo apresenta danos.
4. Caso a entrega esteja incompleta ou apresente danos, não monte o artigo. Informe o fabricante.
5. Deixe o artigo arejar durante, pelo menos, 48 horas antes da primeira utilização. Uma boa circulação de ar à temperatura ambiente
é propícia a uma decomposição mais rápida das substâncias causadoras de odores.
Utilização adequada
O artigo foi concebido como
Sapateira com Carro de cozinha
. O artigo destina-se apenas ao uso privado.
Indicações de segurança
Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes da inobservância.
Uso apropriado - CUIDADO - Perigo de asfi xia/ferimentos!
Não permita que as crianças brinquem com a embalagem. A película pode causar asfi xia e a embalagem ferimentos.
Não utilize o artigo como um substituto de escada ou de degrau, cavalete de apoio, equipamento de ginástica para crianças ou
idêntico. Pode tombar. Durante a utilização da peça de mobiliário tenha em atenção o posicionamento seguro! Caso contrário,
existe o perigo de tombar!
Para abrir e fechar portas, tampas e gavetas, utilize as pegas do móvel ou os puxadores.
Caso contrário, poderá entalar os dedos entre o corpo e a parte frontal.
Não se encoste ao artigo. Os roletes reduzem signifi cativamente a estabilidade.
Utilize o artigo apenas no interior, numa superfície nivelada e uniforme.
Perigo de danos!
Durante a montagem do artigo proceda com cuidado e siga o manual de montagem.
O artigo apenas pode ser montado por pessoas tecnicamente
competentes. Remova as sujidades com um pano seco, suave. Não utilize produtos de limpeza agressivos ou que contenham solventes.
Capacidade de suporte
A capacidade de carga máx. do artigo é de 30 kg. Se sobrecarregar o móvel, podem ocorrer danos signifi cativos.
Indicação relativa à proteção ambiental
Após a utilização elimine a embalagem ou o produto de forma ecológica.
Informações de aplicação e segurança
PT
Před použitím
1.Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a uschovejte si obal k pozdějšímu nahlédnutí.
2. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.
3. Zkontrolujte, zda zboží nevykazuje nějaké škody.
4. Pokud by dodávka nebyla kompletní nebo by vykazovala škody, výrobek nemontujte. Informujte výrobce.
5. Před prvním použitím výrobek nechejte odvětrat po dobu minimálně 48 hodin. Je potřebná dobrá cirkulace vzduchu při pokojové teplotě,
aby mohly rychleji vyvanout zapáchající látky.
Použití v souladu s určením
Tento výrobek je koncipován jako Kuchyňský vozík. Výrobek je určen výhradně jen pro soukromé použití.
Bezpečnostní pokyny
Bezpodmínečně dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Za škody vyplývající z používání, které není v souladu s určením,
výrobce neručí.
Používání k určenému účelu – OPATRNĚ – Nebezpečí udušení/poranění!
Nenechávejte si děti hrát s obalem. Mohly by se udusit fólií nebo poranit o vnější obal. Výrobek nepoužívejte jako žebřík nebo
jako náhradu schodu, podpěru, tělocvičné nářadí pro děti apod. Mohl by to převrátit. Při používání kusu nábytku dbejte na dobrou
stabilitu! V opačném případě hrozí nebezpečí převrácení!
K otvírání a zavírání dvířek, sklopných desek a zásuvek používejte madla nebo lišty.
V opačném případě může dojít k sevření prstů mezi vozíkem a předním dílem.
Laskavě se o vozík neopírejte. Otočná kolečka podstatně snižují stabilitu.
Používejte vozík pouze v místnosti na hladkém a rovném podkladu.
Nebezpečí poškození!
Při montáži výrobku postupujte opatrně a podle montážního návodu. Výrobek musí být montován jen kvalifi kovanými osobami. Suchou,
měkkou utěrkou odstraňte nečistoty. V žádném případě nepoužívejte agresivní prostředky nebo čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Zatížitelnost
Nosnost činí max. 30 kg. Přetížení kusu nábytku může vést k závažnému poškození.
Pokyny k ochraně životního prostředí
Obal, popř. výrobek po použití ekologicky zlikvidujte.
Informace o aplikaci a bezpečnosti
CZ
25527_Aufbauanleitung.indd 525527_Aufbauanleitung.indd 5 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

Przed użyciem
1.
Proszę staranie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować opakowanie w celu ewentualnego przyszłego wykorzystania.
2. Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny.
3. Skontrolować, czy artykuł nie jest uszkodzony.
4. Jeśli zestaw jest niekompletny lub jest uszkodzony, proszę nie montować produktu i powiadomić tym fakcie producenta.
5. Proszę przed pierwszym użyciem przewietrzyć artykuł przez co najmniej 48 godzin. Konieczna jest dobra cyrkulacja powietrza w temperaturze
pokojowej, aby móc szybciej usunąć zapach z materiałów.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł został skonstruowany jako
Wózek kuchenny
. Artykuł jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy koniecznie przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Za szkody, które powstaną w wyniku ich
nieprzestrzegania producent nie odpowiada.
Zgodne z przeznaczeniem użycie - OSTROŻNIE - niebezpieczeństwo zadławienia się/doznania obrażeń!
Opakowanie nie może być używane jako zabawka dla dzieci. Mogą one zadławić się folią lub zranić o opakowanie.
Nie używać produktu jako podstawy do wchodzenia lub jako drabiny, podkładki lub jako sprzęt gimnastyczny dla dzieci itp. Może on
przewrócić się. Podczas użytkowania mebla zwrócić uwagę na stabilne ustawienie. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo przewrócenia się!
Do otwierania lub zamykania drzwiczek i szufl ad używać uchwytów lub listew meblowych.
W innym wypadku grozi to przytrzaśnięciem palców między korpusem i frontem mebla.
Nie opierać się na artykule. Rolki bieżne znacznie zmniejszają stabilność.
Używać artykuł wyłącznie w pomieszczeniach na równym podłożu i poziomej powierzchni.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Montaż należy przeprowadzać starannie i zgodnie z instrukcją montażu. Produkt może być składany wyłącznie przez wykwalifi kowane osoby.
Usuwać zanieczyszczenia suchą, miękką ściereczką. W żadnym wypadku nie używać środków czyszczących zawierających agresywne
składniki lub rozpuszczalniki.
Obciążenie
Maksymalne obciążenie artykułu wynosi 30 kg. Przeciążenie mebla może prowadzić do poważnych uszkodzeń.
Wskazówka dotycząca ekologii
Po okresie eksploatacji produkt należy utylizować produkt zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. To samo dotyczy opakowania.
Informacje dotyczące zastosowania i bezpieczeństwa
PL
25527_Aufbauanleitung.indd 625527_Aufbauanleitung.indd 6 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Lieferumfang: l GB: Scope of delivery: l NL: Uitrusting: l FR: Livraison : l IT: Contenuto della fornitura:
ES: Volumen de suministro: l PT: Volume de fornecimento: l CZ: Obsah balení: l PL: W komplecie:
1 6 x A 1 6 x B 1 2 x C 5 x D 2 x E 4 x F
2 x G 6 x H 4 x J 1xK 4 x L 2 x M
2 x N 4 x O 4 x P 4 x Q
25527_Aufbauanleitung.indd 725527_Aufbauanleitung.indd 7 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Aufbauanleitung: l GB: Assembly instructions: l NL: Montagehandleiding: l FR: De montage : l IT: Istruzioni per il montaggio:
ES: Instrucciones de montaje: l PT: As instruções de montagem: l CZ: Návodu na montáž: l PL: Instrukcji montażu:
8xC
25527_Aufbauanleitung.indd 825527_Aufbauanleitung.indd 8 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Aufbauanleitung: l GB: Assembly instructions: l NL: Montagehandleiding: l FR: De montage : l IT: Istruzioni per il montaggio:
ES: Instrucciones de montaje: l PT: As instruções de montagem: l CZ: Návodu na montáž: l PL: Instrukcji montażu:
25527_Aufbauanleitung.indd 925527_Aufbauanleitung.indd 9 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Aufbauanleitung: l GB: Assembly instructions: l NL: Montagehandleiding: l FR: De montage : l IT: Istruzioni per il montaggio:
ES: Instrucciones de montaje: l PT: As instruções de montagem: l CZ: Návodu na montáž: l PL: Instrukcji montażu:
25527_Aufbauanleitung.indd 1025527_Aufbauanleitung.indd 10 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Aufbauanleitung: l GB: Assembly instructions: l NL: Montagehandleiding: l FR: De montage : l IT: Istruzioni per il montaggio:
ES: Instrucciones de montaje: l PT: As instruções de montagem: l CZ: Návodu na montáž: l PL: Instrukcji montażu:
15 16
P
P
Q
Q
Q
Q
P
P
14
4 x P 4 x Q
25527_Aufbauanleitung.indd 1125527_Aufbauanleitung.indd 11 13.10.20 14:5713.10.20 14:57

DE: Service und Hersteller l GB: Service and manufacturer l NL: Service en fabrikant
FR: Service après-vente et fabricant l IT: Assistenza e casa produttrice l ES: Asistencia técnica y fabricante
PT: Assistência técnica e fabricante l CZ: Servis a výrobce l PL: Serwis i producent
F. Anton Kesper GmbH
•
Im Gewerbepark 1
•
D - 34508 Willingen
•
Germany
Fax: 0049 (0) 56 32 77 49
•
service@kesper.com
•
www.kesper.com
DE: Sollten Sie wider erwartend Ersatzteile benötigen, verwenden Sie bitte den Link des Onlineformulars.
GB: If, contrary to expectations, you need spare parts, please use the link of the online form.
NL: Het is onwaarschijnlijk, maar wanneer u reserveonderdelen nodig hebt, gebruikt u de koppeling naar het online-formulier.
FR : Si, contre toute attente, vous aviez besoin de pièces de rechange, veuillez utiliser le lien du formulaire en ligne.
IT: Se, contrariamente alle aspettative, sono necessari pezzi di ricambio, utilizzare il collegamento nel modulo online.
ES: En el caso improbable de que necesite repuestos, utilice el enlace del formulario en línea.
PT: Caso inesperadamente necessite de peças sobressalentes, utilize o link do formulário online.
CZ: Pokud byste proti očekávání potřebovali náhradní díly, použijte prosím odkaz online formuláře.
PL: Jeśli nieoczekiwanie potrzebne byłyby części zamienne, użyć linku do formularza online..
Ersatzteilanfrage
Spare parts enquiry
http://www.kesper.com/ersatzteilanfrage
25527_Aufbauanleitung.indd 1225527_Aufbauanleitung.indd 12 13.10.20 14:5713.10.20 14:57
Other manuals for 25527
1