manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keter
  6. •
  7. Outdoor Storage
  8. •
  9. Keter DuoTech ARTISAN 9x7 User manual

Keter DuoTech ARTISAN 9x7 User manual

2

SITE PREPARATION
I
PREPARATION
DU SITE
I
PREPARACION
DEL LUGAR
I
VORBEREITUNG DES
AUFSTELLUNGSORTES
I
VOORBEREIDING VAN
HET TERREIN
I
PREPARAZIONE
DEL
LUOGO
01
MONTAGGIO
I
PREPARACAO DO
LOCAL


Level the ground surface
I
Egalisez la surface du sol
I
Nivele
I
a
superficie
del suelo
I
Ebnen
S
i
e
die Bodenoberflache
I
Maak de bodem vlak
I
Liv
e
ll
a
l
a
superficie
de
l
terreno
I
Nivele
a superfrcie
do
solo





Recommendation:
Construct a wooden or concrete base as a foundation
I
Recommandation:
fabriquez une base en bois ou
en beton en guise de fondation I
Recomendacion:
construya una base de madera o de cementa a modo de cimiento
I
Empfehlung:
Bauen Sie
a
l
s
Fundament eine Grundflache aus Ho
l
z oder Beton IAanbeveling: maak een houten of
betonnen
ondergrond als fundering
I
Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cementa come fondamenta
I
Recomendat;ao: Construa uma base de madeira ou de cimento como
fundac;:ao

Option
I
Opei6n
Ioptie
I
opzione
I
op<;:ao
A Option
I
Opei6n
I
optie
I
opzione
I
op<;:ao
B














For
external
access
during
assembly
,
make sure to leave enough
room
a
round
the outside of the shed
assemb
l
y
s
ite.
Pour un acces externe au cours du
montage,
ve
ll
ez
a
l
a
iss
e
r
suff
i
samment
de
place autour du site de
montage.
Para tener un acceso
exterior durante e
l
montaj
e
,
asegurese de
d ar
suficie
n
te
espacio
alrededor
del Iugar de montaje
del
cobertizo.
Lassen Sie am
Aufstellungsort auflerhalb
des Schuppens ausreichend Platz, so
dass
Sie wahrend des Aufbaus von
auflen
Zugang zum Schuppen
haben.
Om tijdens de montage aan de
buitenkant
van het
schuurtje
te kunnen
werken
,
moet
u ervoor zorgen dat u genoeg
ruimte laat
aan de
buitenkant
van de
montageplaats.
Per l'accesso esterno durante
il
montaggio,
assicurati di lasciare abbastanza
spazio
Externa
l
floor
measurements
are: ILes
measures externes de
la
etage
son
t
:
I
Las medidas del
sue
l
o
externo son: 1 Die
AuBe
n
-
BodenmaB
e
betragen:
I
De
afmetinge
n
van
de
externe
v
l
oer zijn: ILe
misure delpavimento esterno
sono:
I
A
s
medidas
externas do
chao
sao:
















j
_
_.....
intorno alla parte esterna del luogo
di
montaggio deldeposito
attrezzi.
Para ter acesso externo
durante
a


:
-
:
:
--
-:::::::::::
-
_
....



:;;._.;
montagem certifique-se
de que
deixa
espat;o
suficiente
em redor do
exterior do
l
oca
l
de
montage
m
do
abr
igo
.
3

--- ::::!::::!:;:d:_J!;; 85"
109.8" 216 em
279 em
4

tt
BEFORE STARTING ASSEMBLY
I
AVANT
D
E
COMMENCER
LE
MONTAGE
I
ANTES DE EMPEZAR
EL
ARMADO
I
VOR MONTAGEBEGINN
I
VOORDAT
U
BEGINT TE MONTEREN
I
PRIMA
DIINIZIARE IL
MONTAGGIO
I
ANTES
DE
INICIARA MONTAGEM

Read the care and safety
guidelines
at the end of this manual
I
Check to ensure that there are no
missing
or
damaged
parts
BEFORE
starting
or
arranging
assembly
IReview all assembly
instructions
I
Assemble all the parts
ac
c
ording
to
the
directions
in
this manual.
Do not skip any
ste
ps
.

Usez
l
es
instructions
de precaution et de securite a
l
a
f
i
n
de ce
manue
l
I
Ass
u rez-vous
q
u
'
il
n'y a pas de
pieces
manquantes
au endommagees AVANT de commencer au
d
'
organ
i
ser
['assembal
ge I Lisez t
o
u tes
l
es
i
nstr
u
c
t
i
ons
de montage I
Ass
e
m
b
l
ez
toutes
l
es
pieces seton
l
es
inst
r
u
c
t
i
ons
de ce
manuel.
Ne sautez aucune
etape.

Lea las
intrucciones
de
precauciones
y
seguridad
que estan al final de este manual
I
Asegurese de que no
f
a
l
t
a
n
piezas
ni
estan danadas
ANTES
de comenzar o disponer el montaje
I
Revise todas las
instrucciones
de mont(!je IMonte todas
l
as
piezas segun las
instrucciones
de este
manual. Nose
saltee ningun
paso.

Lesen
S
i
e
die
Sicherheitsrichtlinien
am Ende des
Benutzerhandbuchs
durch I Prufen
S
i
e
bitte
VOR
dem
Zusamme
nb
a
u
,
dass keine Teie beschadigt
s
i
nd
oder
feh
l
en
I
Gehen
Sie noch
einma
l
d
i
e
komp
l
ett
e
A
u
fb
a
u
an
l
eitun
g
durch
I
Bauen
S
i
e
a
ll
e
Tei
l
e
entsprechend der Anteitung in diesem Handbuch
z
u
sammen
.
Lassen
S
i
e
dabei ke
i
nen
Arb
e
i
tsschr
i
tt
a
us
.

Lees de
richtlijnen
voor zorg en
veiligheid achterin
deze
handleiding
I
Controleer dater
geen
onderdelen
mankeren
,
of
beschadigd
zijn
,
VOORDAT
u met de montage begint I Bekijk aile
montagehandleidingen
I
Monteer aile
onderdelen
volgens de
aanwijzingen
van deze
handleiding.
Sla geen stappen
over.

Leggi
l
e
l
inee
guida diassistenza e sicurezza
a
ll
a
f
i
ne di questa
man
u
a
l
e
I
Verif
i
ca
r
e
per
ass
i
c
u
rarsi
che non ci
slana
parti
mancantio danneggiate PRIMA
d
i
i
n
i
z
i
are
o
d
i
d
i
sporre
il
montag
g
i
o
I
Consulta tutte
l
e
i
st
ru
z
i
on
i
dimontaggio I Manta
t
u
tt
i i
compone
n
t
i
secondo
l
e
is
t
ruzioni contenute
i
n
questa manuale. Non
saltare
nessuna f
a
se.

Leia as
diretrizes
de cuidados e
s
eguran
c
;
a
que constam da parte final deste
manua
I
I
Verifique
para se
assegurar
de
qu
e
nao ha pec;as em falta ou
danificadas
ANTES de
come
c
;
ar
a
prepara
r
a
montagem
I
Reveja todas as
instr
u
c
;
oes
de
montagem IMonte todas as
pec;as
de acordo com as
instr
u
c
;
oe
s
do
manual.
Nao salte
quaisquer
passo
s
.

REQUIRE
D
TOOLS
I
OUTILS EXIGES
I
HERRAMIENTAS NECESARIAS
I
BENOTIGTEWERKZEUGE
I
BENODIGD
GEREEDSCHAP
I
A
TI
R
EZZATURA
OCCO
RRENTE
I
FERRAMENTAS
NECESSARIA$








ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE
I
LE
MONTAGE DOlT ETRE EFFECTUE PAR DEUX
PE
R
SONNES
ISE NECESITAN
DOS
PERSONAS
PARA
ARMARLO
I
ZWEI
PERSONEN
ZUR
MONTAGE NOTWENDIG
I
MONTAGE VEREIST
TWEE
PERSONEN
I
MONTAG
G
I
O
R
I
C
HIEDE
DUE PERSONE
IA
MONTAGEM
EXIGE
DUAS
PESSOAS
5

SHED PARTS
I
PIECES
DE L'ABRI
I
PARTES DEL COBERTIZO
I
TEILE DES SCHUPPENS
I
ONDERDELEN
VAN
HET
SCHUURTJE
I
COMPONENT! DEL DEPOSITO ATTREZZI
I
PE<;AS
DO
ABRIGO

Removeall
parts from the package(s) and spread them out on
a
cle an work surface
1
Code
letters
are
imprinted
on each part
for
easy
identication
I Retirez toutes les pieces du/des paquet[s) et etalez-les sur une surface de travail propre I Des lettres
sont
imprimees sur chaque piece pour une
iden
t
i
f
ica
t
ion
facile ISaque todas las piezas del paquete o paquetes y pongalas sobre
una
superfici
e
de trabajo limpia
I
El c6digo de letras esta marcado en cada pieza para que sea mas facil
identificarla
I
Nehmen
Sie
alte
Tei
l
e
aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsflache aus
I
Auf jedem
T
ei
l
sind Kennbuchstaben
aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern IHaal aile
onderdelen
uit het pakket (of uit de pakketten) en leg
ze
op een
SChoon
werkoppervlak
I
Op ieder onderdeel
zun
codes aangebracht voor een
gemakkelijke identicatie
I
R
i
muovi
tutti
i
componenti dal pacchetto [i) e spargili su una
superf
i
cie
di
l
a
vo
r
o
pulita
I
Le lettere delcodice sono state stampate su
ciascun
componente per una facile
iden
t
i
f
i
cazione
IRetire todas as pe
;a
s
da embalagem e
espalhe-as
numa supertrcie de trabalho
limpa
I
Existem letras de c6digo impressas em cada pe ;a para facil identifica
;ao



FLOO
R
PARTS
I
t
L
E
M
E
N
T
S
DU
PLANCHER
I
PARTES
DELSUELO IBODENTEILE
I
VLOERPANELEN
I
PARTI
DE
L
PAVIMENTO
I
PEI;AS
DO
CHAO




MOFF9
[x2)



WAL
L
PARTS
I
PIECES
DU
CONTOUR
I
PARTES
DE
LAS
PAREDES
I
WANDELEMENTE
I
MUURONDERDELEN
I
PARTI
DELLA
PARETE
I
PAINEIS
LATERAlS










O
LP
C
[x4
)
NEPF
[x2)


DOOR PARTS
I
PIE
C
E
S
D
E
LA PORTE
I
PARTES
DE LA PUERTA
I
TURELEMENTE
I
DEURONDERDELEN
I
PARTIDELLA
PORTA
I
PEI;AS
DAS
PORTAS
-






,
NEDC
[x4
)


L---
NEDO
[x2)
N
E
RD
P
[x1)
NELDP
[x1
)

NEDSM [x1
)
7

J
ꞏ
WINDOW PARTS
I
PIECES DE LA FENETRE
I
PARTES DE
LA
VENTANA
I
FENSTERELEMENTE
I
VENSTERONDERDELEN
I
PARTI DELLA FINESTRA
I
PE(:AS DA
JANELA





NEFF(x1l


NEFE
[x1)


NEBLT
[x1)


NELT
(x1l
NEG
R
(x2l


NEGE[x1l

NERT
(
x1l



NEBRT
[x1l



NEGTix21

SMALL PARTS
I
PETITES PIECES
I
PARTES PEQUEI\IAS
I
KLEINTEILE
I
KLEINE ONDERDELEN
I
MINUTERIA
I PE(:AS
PEQUENAS





NEDMC
(xBl
NEDH
(x6l KP (x14l
NEHA
(x1l
NEMBH
(x2l
NERA (x31
0
[!7
-
..
N
E
HE
(x1l FNH6(x1l
NEHF
(x1l
FN
H7
(x1)
NESC9
(x2
l
NERK
(
x4l
-
J)
NEHB
(x1l
NEHC
(x1l
NEHG
(x1l
NEDPC (x21
NEMRC
(x
1
l
NEDS
(x1l

SCREWS
IVIS
I
TORNILLO$
I
SCHRAUBEN
I
SCHROEVEN
I
VI
TI
IPARAFUSOS
II
II
II II II II
II
II
II
II
H
II
I
II
II II
J



(21lflfl
IT]
j

sc15 (x235l16
mm
I
0.63''

sc8 (x9l43
mm
I
1.69"
sc12
(x28l34
mm
I
1
.
38"

llllljllllllllillllljllllllllillllljllllll
h1
If
•





sf13
(x16l10
mml0.39"
I
I
I I I
I'
I I I
I
I

s13b
(x55l12 mm
I
0.47"
scw1
(x28l12.7
mm
I
0.5"


scnB (x9)

Packaging
may
contain some additional small parts for use
as
spare parts
I
L'emballage
peut
contenir
de
petites pieces
supplementaires
a
utiliser comme pieces
de
rechange
I
El
envoltorio puede contener algunas piezas pequenas adicionales
que
se pueden utilizar como repuestos
I In der
Verpackung konnen kleine Zusatzteile enthalten
sein, die als
E
r
satzteile
genutzt werden kiinnen
I
De
verpakking
kan een
aantal
kleine extra onderdelen
bevatten
,
die
als reserveonderdeel
gebruikt
kunnen worden
I
La
confezione potrebbe contenere piccole parti supplemen
ta
ri
da
utilizzare come parti di ricambio
I
A
embalagem pode conter algumas pequenas pet;as
adicionais
para
utilizat;a
o
como pet;as
de
rep
osit;ao

NOTE:Due to
var
i
a
t
i
o
n
s
in
production,
the
actu
a
l
assemb
l
ed
s
i
ze
may vary
s
li
ghtly
f
r
om
the
spec
i
f
ied
d
i
mens
i
o
n
s
.
REMARQUE
:
E
n
raison
de va
ri
a
n
t
es
dans la production, la taille de montage reelle peut differer quelque peu des dimensions
indiqu
ees
.
NOTA
:
deb
i
do
a
l
as
v a r
ac
i
one
s
en
l
a
p
r
oducc
i
6n.
e
l
tam
a
f
10
r
ea
l
a
l
mont
a
rl
o
puede
varai
r
li
ge
r
amen
le
con
r
especto
a
l
a
s
d
i
mens
i
ones
espec
i
f
i
cadas
.
BITTE
BEACHTEN:
A
u
f
gr
u
nd
von
Abw
e
i
c
hu
n
gen
i
n
d e r
Herst
e
ll
ung
kann die
tatsac
h
li
che
G rof3e
e
i
ch
t
von
den
angegebenen
Maf3en
abweichen
.
LET
OP:
vanwege
afwijkingen
in de
produc
ti
e
kan
de
werkelijk
e
afmeting na
montage een
klein
beetje
afwijke
n
van
de
opgegeven
a
f
m
e
t
inge
n
.
NOTA:
a causa
di
variazioninella
produzione. la
dimensione
effettiva
delprodotto
assemblato
puovariare
l
egge
rm
e
nte
dalle
dimensioni
m
enz
i
o
nat
e
.
NOTA:
Dev
i
do
a
var
i
a
oes na produ ao o tamanho
rea
l
da
montagem
podera
va
ri
ar
l
i
ge
i
rame
n
t
e
das
d
i
me
n
soes
espec
i
f
icadas
.
8







0
1::::::
0
]






!::::::

c::
J







-
c::Jo
t::::Jc::J 0
c::;;:,:!






t::::
;;..











FLOOR
ASSEMBLY
I
MONTAGE
OU SOL
I
ARMADO DEL PISO I MONTAGE DER BODENPLATIE
I
VLOERMONTAGE
I
MONTAGGIO DEL PAVIMENTO
I
MONTAGEM DO
PISO



MOFF91x2
]










9























































frol\\
\
{:>.\/ant
\ oetante
\
\jorderseite
\
'/OOf\{al\t
\
{:>.nteriore
\ Ffente
13

Voorkant
I
Anteriore
I
Frente
14
















Front
I
Avant
I
Detant
e
I
Vorderseite
I
Voorkant
I
Anteriore
I
Frente


KP
lx
21


LPC(x1)
KP lx11
























Front
I
Avant
I
Detant
e
I
Vorderseite
I
Voorkant
I
Anteriore
I
Frente
15

€)Jmb>
s13b
lx2)


























Front
I
Avant
I
Delante
I
V
or
d
erseite
I
Voorkant
I
Anteriore
I
Frente






KP
[x2)

































Front
I
Avant
I
Delante
I
V
orderseite
I
Voorkant I Anteriore
I
Frente
16

•
LPCix11
KPix11






































•
s13blx2)



18

•
s13b
(x21


[
-:
J
\5)
NEPF
lx2(
KP (x2(
'
·--

Other manuals for DuoTech ARTISAN 9x7

2

Other Keter Outdoor Storage manuals

Keter FACTOR 6x3 User manual

Keter

Keter FACTOR 6x3 User manual

Keter CORTINA 97 User manual

Keter

Keter CORTINA 97 User manual

Keter NEWTON 757 User manual

Keter

Keter NEWTON 757 User manual

Keter Bellevue User manual

Keter

Keter Bellevue User manual

Keter Duotech Hight-Store+ User manual

Keter

Keter Duotech Hight-Store+ User manual

Keter FUSION 759 User manual

Keter

Keter FUSION 759 User manual

Keter 380L 100 US GAL User manual

Keter

Keter 380L 100 US GAL User manual

Keter FUSION 757 User manual

Keter

Keter FUSION 757 User manual

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter HUDSON User manual

Keter

Keter HUDSON User manual

Keter FACTOR 4x6 User manual

Keter

Keter FACTOR 4x6 User manual

Keter FACTOR 17197903 User manual

Keter

Keter FACTOR 17197903 User manual

Keter DUOTECH ARTISAN 11x7 User manual

Keter

Keter DUOTECH ARTISAN 11x7 User manual

Keter 8856208 User manual

Keter

Keter 8856208 User manual

Keter DARWIN 4x6 User manual

Keter

Keter DARWIN 4x6 User manual

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ User manual

Keter

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ User manual

Keter OAKLAND 7511 User manual

Keter

Keter OAKLAND 7511 User manual

Keter WOODLAND 30 User manual

Keter

Keter WOODLAND 30 User manual

Keter OAKLAND 1175SD User manual

Keter

Keter OAKLAND 1175SD User manual

Keter DARWIN 150G 570L User manual

Keter

Keter DARWIN 150G 570L User manual

Keter DUOTECH Grande Store User manual

Keter

Keter DUOTECH Grande Store User manual

Keter DARWIN 6x8 User manual

Keter

Keter DARWIN 6x8 User manual

Keter DuoTech Oakland 7511 User manual

Keter

Keter DuoTech Oakland 7511 User manual

Keter MOBY RECYCLING User manual

Keter

Keter MOBY RECYCLING User manual

Popular Outdoor Storage manuals by other brands

GARDEN MASTER GM3023 Assembly instructions

GARDEN MASTER

GARDEN MASTER GM3023 Assembly instructions

Dancover MS117000 manual

Dancover

Dancover MS117000 manual

USP DURAMAX 35525 owner's manual

USP

USP DURAMAX 35525 owner's manual

Mercia Garden Products 07PORHEL1010-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 07PORHEL1010-V1 General instructions

Arrow Storage Products CLG66CC Owner's manual & assembly guide

Arrow Storage Products

Arrow Storage Products CLG66CC Owner's manual & assembly guide

Dunster House Rhine 40/30 installation manual

Dunster House

Dunster House Rhine 40/30 installation manual

ABSCO SHEDS 30152GK Assembly instructions

ABSCO SHEDS

ABSCO SHEDS 30152GK Assembly instructions

Duratuf Sentry Shed SL1507 Assembly instructions

Duratuf

Duratuf Sentry Shed SL1507 Assembly instructions

Walton 01MOW4803-V3 General instructions

Walton

Walton 01MOW4803-V3 General instructions

Arrow Group Industries EH65-A Series Owner's manual & assembly instructions

Arrow Group Industries

Arrow Group Industries EH65-A Series Owner's manual & assembly instructions

USP Duramaxx SideMate 06625-2 owner's manual

USP

USP Duramaxx SideMate 06625-2 owner's manual

Arrow Storage Products LW108 Series Owner's manual & assembly guide

Arrow Storage Products

Arrow Storage Products LW108 Series Owner's manual & assembly guide

Naterial OCEAN SIDE instruction manual

Naterial

Naterial OCEAN SIDE instruction manual

Guardi GARDEN BOX S Construction manual

Guardi

Guardi GARDEN BOX S Construction manual

FOCO Standard container Assembly instructions

FOCO

FOCO Standard container Assembly instructions

Harbor Freight Tools CoverPro 63297 Owner's manual & safety instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools CoverPro 63297 Owner's manual & safety instructions

HEX Weston Assembly guide

HEX

HEX Weston Assembly guide

Duratuf GUARDIAN SHED GL37 Assembly instructions

Duratuf

Duratuf GUARDIAN SHED GL37 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.