KETRON EVENT61 User manual

GUIDA PRATICA | QUICK GUIDE | KURZANLEITUNG
GUIDE PRATIQUE | GUIA RAPIDA | GUIA RAPIDO

/2
INDEX PAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TECHNICALTABLE
3
7
11
15
19
22
26

/3
ITALIANO
Benvenuti!
Grazie per aver acquistato Ketron EVENT 61.
Inquestabreveguidavengonodescritteleoperazioniprincipaliperl’installazione
immediatadelmodulo,leconnessionieavvertenzedisicurezza.Siraccomanda
inoltrelaletturadelmanualediistruzioni,contenutonellaUSBStickindotazione,
perottenereilmassimorendimentoedelevateprestazioninelsuoutilizzodal
vivoeinstudio.
Lostessomanualeèdisponibileanchesulsitowebwww.ketron.itdovepotrete
trovareancheulterioriinfoedutilityrelativealEVENT61.
EVENT61rivoluzionacompletamenteilmodod’utilizzograziealnuovoedampio
displayacoloriTouchScreen.Lamaggiorpartedellefunzioni,infatti,èaccessibile
conun“toccodeldito”direttamentesulloschermo,incorrispondenzadeirelativi
pulsanti.
IMPORTANTE: viinvitiamoaregistrareilprodottosulnostrosito
www.ketron.itperlavaliditàdellagaranzia.

/4
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNO ALLE PERSONE.
AVVERTENZA:perridurreilrischiodiincendiooscosseelettriche,nonesporrelostrumentoallapioggiaoumidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE
AVVERTENZA: usandoprodottielettrici,doveteseguirealcuneprecauzionidibasetracuileseguenti:
•Primadiusarelostrumentoleggeteattentamenteilmanuale.
•Quandolostrumentovieneusatodabambiniènecessarialapresenzadiunadulto.
•Nonusatelostrumentoinambientidovepuòesseresoggettoastillicidioospruzzid’acqua,comeperesempioaccantoad
unlavandino,unapiscina,suunasuperciebagnataetc.,enonappoggiatesopralostrumentorecipienticontenentiliquidi
chepotrebberopenetrarealsuointerno.
•Lostrumentodeveessereusatosolosuunsupportoraccomandatodalcostruttore.
•Nonoperateperlunghiperiodiadaltovolume:ilrumoreeccessivoèdannosoperlasalute.
•Lostrumentodeveesseredislocatoinmododaconsentirneunaadeguataventilazione.
•Lostrumentodeveesseredislocatolontanodasorgentidicalorecometermosifoni,stufeetc.
•Lostrumentodeveesserecollegatoallareteelettricasolousandol’adattatoredirete(idatidiidenticazioneedialimentazione
sonosottolostrumento).
•Quandolostrumentononvieneusatoperlunghiperiodiilcavodialimentazionedeveesseredisconnesso.
• In caso di necessità, per disconnettere lo strumento dell’alimentazione azionate l’interruttore che si trova nella parte
posteriore.Lostrumentodeveessereposizionatoinmanieratalechel’interruttoresiafacilmenteaccessibile.
•Lostrumentodeveessereportatopressouncentroassistenzase:
a.Ilcavodialimentazioneolapresasonodanneggiati.
b.All’internosonocadutideglioggettiodelliquido.
c.èstatoespostoallapioggia.
d.Nonsembrafunzionarenormalmenteodimostraunevidentecalodiprestazioni.
e.ècadutoolochassisèdanneggiato.
•Nontentatediripararedasolilostrumento;qualsiasioperazionedeveessereeseguitadapersonalespecializzato.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
COME OVVIARE L’INTERFERENZA ALLA RADIO/TV
Questostrumentofunzionanellabandadelleradiofrequenzeesenonsiinstallacorrettamenteedinstrettaosservanzadelle
istruzionipuòcausareinterferenzaallaricezionediapparecchiradiotelevisivi.Sebbenelaprogettazionesiastataeffettuata
secondolenormevigentiedabbiaprevistoragionevoliprotezionicontrotaliinconvenienti,noncisonogaranziecheunsimile
evento possa vericarsi. Per vericare che l’interferenza viene generata proprio dallo strumento, provate a spegnerlo e
controllatesel’interferenzascompare.Poiriaccendeteloevericatesel’interferenzasiripresenta.Unavoltavericatochelo
strumentoèlacausadell’interferenza,adottateunadelleseguentimisure:
•Orientatel’antennadelricevitoreradiooTV.
•DislocatediversamentelostrumentorispettoalricevitoreradiooTV.
•Allontanatelostrumentodalricevitore.
•Collegatelaspinadellostrumentoadun’altrapresainmodochestrumentoericevitoresianocollegatiaduecircuitidiversi.
•Senecessario,consultatepersonalespecializzato.
ALIMENTAZIONE
•Quandosicollegalostrumentoadaltreapparecchiature(amplicatore,mixer,altristrumentiMidi,ecc.),assicurateViche
tutteleunitàsianospente.
•Leggeteiconsigliriguardantil’interferenzaalleRadioeTV.
CURA DELLO STRUMENTO
•Lesuperci esternedellostrumentodevonoesserepulitesoltantoconunpannomorbido edasciutto.Nonusatemai,
benzinadiluentiosolventiingenere.
ALTRE PRECAUZIONI
Sevoleteusarelostrumentoinunpaeseestero,edavetedeidubbiriguardantel’alimentazione,consultateprecedentemente
untecnicoqualicato.Lostrumentonondeveesseremaisoggettoafortiscosse.
ADATTATORI DI CORRENTE
Percollegarequestistrumentiallapresadellareteelettrica,usareesclusivamentel’adattatoredicorrenteKETRONfornito
conlostrumentostesso.L’usodialtriadattatoripercorrentepotrebbecomportaredannineicircuitidialimentazionedello
strumento.Èpertantodiprimariaimportanzausaregliadattatorioriginaliechiederedeltipogiustosedovesteriordinarlo.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE

/5
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
“AttuazionedelleDirettive2002/95/CE,2002/96/CEe2003/108/CE,relativeallariduzionedell’usodisostanzepericolose
nelleapparecchiatureelettricheedelettroniche,nonchèallosmaltimentodeiriuti”.
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallanedellapropriavitautiledeveessere
raccoltoseparatamentedaglialtririuti.L’utentedovràpertantoconferirel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidoneicentri
diraccoltadifferenziatadeiriutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell’acquistodi
unanuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno.L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivo
dell’apparecchiaturadismessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalecompatibilecontribuisceadevitare
possibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.Lo
smaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentecomportal’applicazionedellesanzioniamministrativepreviste.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
Aisensidell’art.26delDecretoLegislativo14Marzo2014,n.49“AttuazionedellaDirettiva2012/19/UEsuiriutidi
apparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE)“
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaosullasuaconfezioneindicacheilprodottoallanedella
propriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririutiperpermetterneunadeguatotrattamentoericiclo.
L’utentedovrà,pertanto,conferiregratuitamentel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidoneicentricomunalidiraccolta
differenziatadeiriutielettriciedelettronici,oppurericonsegnarlaalrivenditoresecondoleseguentimodalità:
• perapparecchiaturedipiccolissimedimensioni,ovveroconalmenounlatoesternononsuperiorea25cm,èprevista
laconsegnagratuitasenzaobbligodiacquistopressoinegoziconunasuperciedivenditadelleapparecchiature
elettricheedelettronichesuperioreai400mq.Pernegozicondimensioniinferiori,talemodalitàèfacoltativa.
• perapparecchiaturecondimensionisuperioria25cm,èprevistalaconsegnaintuttiipuntidivenditainmodalità
1contro1,ovverolaconsegnaalrivenditorepotràavveniresoloall’attodell’acquistodiunnuovoprodottoequivalente,
inragionediunoauno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisceilreimpiegoe/oriciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.
Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentecomportal’applicazionedellesanzionidicuiallacorrentenormativa
dilegge.
KETRON s.r.l. ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, primario Sistema Collettivo che garantisce ai
consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate alla tutela
ambientale
Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto deve essere
smaltito separatamente dai normali riuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun
paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai riuti
domestici. Ai sensi dell’art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.

/6
CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
DC 9V 4A Presa di alimentazione della corrente elettrica.Siraccomandadiutilizzareesclusivamente
l’alimentatorefornitoconlostrumento.Outputdell’alimentatore:9V,3.8A.
SUSTAIN Presajack(TS)perilcollegamentodelpedaleSustain(opzionale).
VOLUME PEDAL Presajackstereo(TRS)perilcollegamentodelpedaleVolume(opzionale).
FOOTSWITCH Presamultipolarestandardperilcollegamentodelpedaleopzionalemulti-switch.
Questopedalepuòessereutilizzatoperilcontrollodialcunefunzioniinterne.
CompatibileconKetronFS6/FS13.
MIDI PorteMIDIIN1(GM),MIDIIN2(KEYBOARD),MIDIOUTeMIDITHRUpertrasmetteree
riceveremessaggiMIDIdaeversoaltridispositiviMIDIcompatibili.
OUTPUT Coppiadipresejack(sbilanciate)perl’uscitaaudiogeneraledellostrumento.
DacollegareadunimpiantoPASTEREO.Viconsigliamovivamentediutilizzareilcollegamento
stereoperottenerelamiglioreresapossibileinterminidiqualitàaudio.
AUX 1 e AUX 2 Duecoppiedipresejack(sbilanciate)perilcontrolloindipendentedellevariesorgentisonore
presentiall’internodellostrumento.
HEADPHONE Presajackstereostandard(TRS)perilcollegamentodellacufa.
IlvolumedellacufavienecontrollatodalvolumeMaster.
LINE IN CoppiadipreseRCAperilcollegamentodiunasorgenteaudioesterna.
MICRO 1 IN Presacombo(TRS/XLR)monostandardperilcollegamentodiunmicrofonodinamico.
MICRO 1 GAIN PotenziometroperlaregolazionedelguadagnodelsegnaleiningressoallapresaMICRO1.
MICRO 1 OUT Presajackmonostandardchereplicainuscitalostessosegnalepresenteiningressoalla
presaMICRO1.
MICRO 2 IN Presajackmonostandardperilcollegamentodiunostrumentosupplementare,
(KeyboardoExpander),ChitarraodiunsecondoMicrofonodinamico.
MICRO 2 GAIN PotenziometroperlaregolazionedelguadagnodelsegnaleiningressoallapresaMICRO2.
• 2x USB device:dueporteUSB-Astandardperlaconnessionedi
dispositividimemoriaesterni,comePendrive,HDautoalimentati,etc.
• USB host:portaUSB-Bstandardperlaconnessionedellostrumentoal
PC(USB-MIDIedispositivodimemoria).
•HDMI:portavideostandardperlatrasmissionedidativideoversoun
monitorcompatibile,unvideoproiettoreounatelevisione.
•SD card:slotperl’inserimentodiunaSDcardesterna(SDXC).
CONNESSIONI DEL PANNELLO LATERALE

/7
Welcome!
Thank you for purchasing Ketron EVENT 61!
Inthisshortguidedescribesthebasicoperationsfortheimmediateinstallationof
themodule,connectionsandsafetywarnings.Itstronglyrecommendedtoread
theinstructionmanualavailableintheUSBSticktoobtainmaximumefciency
andperformanceinitsuseliveandinthestudio.
Thesamemanualisalsoavailableonthewebsitewww.ketron.itwhereyoucan
ndfurtherinfoandrelatedutilitiesalEVENT61.
EVENT61revolutionisesthewayyouusethisinstrumentthankstoitsnewwide
colourTouchScreen.Mostofthefunctionsmayinfactbeenabledwithjusta
“touch”ofthekeysonthescreen.
ENGLISH
IMPORTANT: weinviteyoutoregistertheproductonourwebsite
www.ketron.itforthevalidityoftheguarantee.

/8
SAFETY INSTRUCTIONS
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS.
Caution:toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposetheinstrumenttorainorhumidity.
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND INSTALLATION
CAUTION–Whenusinganelectricalproductitisimportanttotakeanumberofprecautionssuchasthefollowing:
•ReadtheInstructionManualbeforeusingtheinstrument.
•Anadultshouldalwayssupervisechildrenwhentheyplaytheinstrument.
•Donotusetheinstrumentinareassubjecttoseepageorwaterspray,suchasnexttoasink,aswimmingpool,ona
dampsurfacesetc.;donotplacecontainerswithliquidsontheinstrumenttopreventaccidentalseepageofliquidintothe
instrument.
•Theinstrumentshouldbeusedonlyonastandrecommendedbythemanufacturer.
•Donotusetheinstrumentataveryhighvolumeforlongperiodsoftime:veryhighnoiselevelsaredangeroustohealth.
•Positiontheinstrumentinsuchawayastoensureappropriateventilation.
•Keeptheinstrumentawayfromheatsourcessuchascentralheatingradiators,stovesetc.
•Connecttheinstrumenttothemainsonlywiththemainsadapter.Youwillndtheidenticationandpowersupplydetails
undertheinstrument.
•Disconnectthepowersupplycableiftheinstrumentisnottobeusedforalongperiodoftime.
•Ifnecessary,disconnecttheinstrumentusingthepowersupplyswitchonthebackpanel.Whenpositioningtheinstrument,
alwaysensurethatthisswitchiseasytoreach.
•Taketheinstrumenttoaservicecentreif:
a.thepowersupplycableorplugaredamaged.
b.objectsorliquidhavefallenintotheinstrument.
c.theinstrumenthasbeenexposedtorain.
d.theinstrumentisnotfunctioningproperlyorperformanceisimpaired.
e.theinstrumenthasbeendroppedorthechassisisdamaged.
•Neverattempttorepairtheinstrumentonyourown;allrepairsshouldbecarriedoutbyaqualiedtechnician.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL IN A SAFE PLACE
PREVENTING RADIO/TV DISTURBANCE
Thisinstrumentoperatesonthe radiofrequencyband.If it isnotinstalled correctlyandstrictly in compliancewiththe
instructionsprovideditmaydisturbthereceptionofradio-televisionappliances.Althoughtheinstrumentyouhavepurchased
hasbeendesignedincompliancewithapplicablelawsandinsuchawayastoprovidereasonableprotectionagainstsuch
disturbances,thereisnoguaranteethatthesewillnotoccur.Tocheckwhetheranydisturbanceyouareexperiencingisin
factproducedbyyourinstrument,turnitofftoseeifthedisturbancedisappears.Turntheinstrumentonagaintoseeifthe
disturbancereappears.Onceyouarecertainthatyourinstrumentisinfactcausingthedisturbance,takeanyofthefollowing
measures:
•AdjusttheantennaoftheradioorTVreceiver.
•PlacetheinstrumentinadifferentpositionwithrespecttotheradioorTVreceiver.
•Placetheinstrumentfurtherawayfromthereceiver.
•Connecttheplugoftheinstrumenttoanothersocketsothattheinstrumentandthereceiverareconnectedtotwodifferent
circuits.
•Ifnecessary,callinaservicingtechnician.
POWER SUPPLY
•Whenyouconnecttheinstrumenttootherappliances(amplier,mixer,Midiinstrumentsetc.),ensurethatalltheunitsareoff.
•ReadtherecommendationsregardingRadioandTVdisturbances.
INSTRUMENT CARE
•Cleanthesurfacesoftheinstrumentwithasoftdrycloth.Neverusegasoline,dilutingagentsorsolventsofanykind.
OTHER PRECAUTIONS
Ifyouwishtouseyourinstrumentinaforeigncountryandhavedoubtsaboutthepowersupply,consultaqualiedtechnician
beforeyouleave.Theinstrumentshouldneverbesubjectedtostrongshocks.
CURRENT ADAPTERS
Whenconnectingthisinstrumenttothemainssocket,useonlytheKETRONcurrentadaptersuppliedwiththeinstrument.
Theuseofdifferentcurrentadaptersmaydamagethepowersupplycircuitsoftheinstrument.Itisthereforeoffundamental
importancetouseonlyanoriginaladapter,requestingthecorrectmodelwhenorderinganewadapter.

/9
INFORMATION FOR USERS
“ImplementationofDirective2002/95/CE,2002/96/CEand2003/108/CEonreduceduseofdangeroussubstancesinelectrical
andelectronicappliancesandwastedisposal”.
Thecrossedbinsymbolshownontheappliancemeansthatattheendofitslifetheinstrumentmustbedisposedofseparately
fromotherwaste.Attheendofitslifetheusershouldthereforetaketheinstrumenttoaseparatewastecentreforelectronic
andelectricalproducts,orreturnthesametothedealerwhenpurchasinganewandsimilarinstrument,whicheverisapplicable.
Disposingoftheinstrumentcorrectlysothatitmaybeconsequentlyrecycledanddisposedofinanenvironmentallycompatible
mannerhelpstopreventpossiblenegativeeffectstotheenvironmentandhealthandensuresthatthecomponentsofthe
instrumentarerecycled.Unauthoriseddisposaloftheproductbytheuserentailstheapplicationofadministrativepenalties.
This symbol indicates that in EU countries, this product must be collected separately from
household waste, as dened in each region. Products bearing this symbol must not be discarded
together with household waste.

/10
REAR CONNECTIONS
DC 9V 4A Mains power supply socket. Pleaseuseonlythepowersupplysuppliedwiththeinstrument.
Output:9V,3.8A.
SUSTAIN Standardjack(TS)forSustainpedalconnection(optional).
VOLUME PEDAL Standardstereojack(TRS)forVolumepedalconnection(optional).
FOOTSWITCH Standardmulti-pinplugforoptionalmulti-switchpedalconnection.
Canbeusedtocontrolseveralinternalfunctions.CompatiblewithKetronFS6/FS13.
MIDI MIDIIN1(GM),MIDIIN2(KEYBOARD),MIDIOUTandMIDITHRUportsfortransmittingand
receivingMIDImessageswithotherMIDImodulesandcontrollers.
OUTPUT Standardmonojackpair(unbalanced)forconnectingtheinstrumenttoaPASTEREOsystem:
LEFT(LeftMono)andRIGHT(RightMono).Westronglyrecommendusingstereoconnectionsto
getthebestperformance.
AUX 1 and AUX 2 Twoseparatepairofauxilaryoutputsinadditiontothemainones.Canbeusedtoindependently
controlthevarioussoundsourcesinsidetheinstrument,resultingingreatroutingexibility.
HEADPHONE Standardstereojack(TRS)forheadphonesconnection.
TheheadphonevolumeiscontrolledbytheMastervolume.
LINE IN StandardRCAstereopairforconnectingexternalaudiosource.
MICRO 1 IN Standardmonocomboplug(TRS/XLR)fordynamicmicrophoneconnection.
MICRO 1 GAIN PotentiometerforadjustingtheMicro1inputsignalgain.
MICRO 1 OUT StandardjackforduplicatingtheMICRO1inputsignal.
MICRO 2 IN StandardmonojackforconnectionofotherauxiliaryinstrumentssuchKeyboard,Expander,
GuitarorDynamicMicrophone.
MICRO 2 GAIN PotentiometerforadjustingtheMicro2inputsignalgain.
•2x USB device.USB-Astandardportsforconnectingexternal
memorydevice,suchasUSBpensorHDDs.
•USB host:USB-Bstandardportforconnectingtheinstrumentto
PCasaexternalmemorydeviceorasanUSBMIDIcontroller.
•HDMI:standardportfortransmittingvideodatatocompatiblecomputer
monitor,videoprojectorordigitaltelevision.
•SD card:slotforconeectinganexternalSDcard(SDXC).
SIDE CONNECTIONS

/11
DEUTSCH
Herzlich Willkommen!
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für das Module EVENT 61 entschieden haben!
DiebeigefügteKurzanleitungbeschreibtgrundlegendeFunktionen,dieIhnenden
sofortigenEinsatzdesModuleermöglichen,sowiedieAnschlußmöglichkeitenund
Sicherheitshinweise.WirempfehlenIhnenunbedingtdieBedienungsanleitungauf
demUSBStickzulesen,damitSiebeimEinsatzdesInstrumenteshöchstmögliche
EffektivitätundbestePerformanceimLive-wieauchimStudioeinsatzerzielen
können.
DasKomplettmanualndenSieauchimInternetunterwww.ketron.it,woIhnenauch
weiterehilfreicheInformationenzumEVENT61zurVerfügungstehen.
Die Bedienung des EVENT 61 ist dank des neuen, großen Farb-Touchscreens
einfachundkomfortabel.DiemeistenFunktionensindnämlichper“Fingertipp”
direktvomDisplayaufrufbar.
WICHTIG: WirladenSieein,dasProduktaufunsererWebsite
www.ketron.itfürdieGültigkeitderGarantiezuregistrieren.

/12
SICHERHEITSHINWEISE
HINWEISE ZUR BRAND-, SCHLAG- UND SCHADENSGEFAHR FÜR PERSONEN
Vorsicht:UmdasBrand-undSchlagrisikozumindern,setzenSiedasGerätwederRegennochFeuchtigkeitaus.
WICHTIGE SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE
VORSICHT–BeachtenSiebeimGebrauchvonelektrischenGerätenfolgendeSicherheitsmaßnamen:
“LesenSiesichdasHandbuchgenaudurch,bevorSiedasGerätinBetriebnehmen.
“WennKinderdasGerätbenutzen,müssenErwachsenezugegensein.
“VerwendenSiedasGerätnichtinUmgebungen,indenenesmitWassertropfenoder-spritzerninBerührungkommenkann,
wiebspw.nebeneinerSpüle,einemPool,aufnassenOberächenu.dgl.,undstellenSieaufdasGerätkeineBehälter,die
Flüssigkeitenenthalten,dadieseinsInnereeindringenkönnten.
“DasGerätdarfnuraufeinemvomHerstellerempfohlenenStänderverwendetwerden.
“StellenSiedieLautstärkenichtzuhochein:ÜbermäßigerLärmistgesundheitsschädlich!
“DasGerätmusssoaufgestelltwerden,dassesausreichendbelüftetwird.
“DasGerätmussfernvonWärmequellenwieHeizkörpern,Öfenetc.aufgestelltwerden.
“DasGerätdarfnurmitdemmitgeliefertenAdapterandasStromnetzangeschlossenwerden;dieIdentikations-und
VersorgungsdatensinduntenamGerätausgewiesen.
“WenndasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird,mussdasNetzkabelabgezogenwerden.
“UmdasGerätimBedarfsfallvonderVersorgungabzuhängen,betätigenSiedenSchalteranderGeräterückseite.DasGerät
musssoaufgestelltwerden,dassSieaufdenSchalterleichtzugreifenkönnen.
“DasGerätmusszumServicegebrachtwerden,wenn:
a.dasNetzkabeloderdieBuchsebeschädigtsind;
b.GegenständeoderFlüssigkeiteninsInneredesGerätsgedrungensind;
c.dasGerätmitRegeninBerührunggekommenist;
d.dasGerätnichtrichtigzufunktionierenscheintodereinenmerklichenLeistungsabfallzeigt;
e.dasGerätheruntergefallenoderdasGehäusebeschädigtist.
“VersuchenSienicht,dasGerätselbstzureparieren;ReparaturmaßnahmensindnurvonFachkräftendurchzuführen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF.
WIE INTERFERENZEN MIT RADIO/TV-GERÄTEN ZU VERMEIDEN SIND
DiesesGerätfunktioniertimRadiofrequenzbereich,undwennesnichtkorrektundunterBeachtungdieserHinweiseinstalliert
wird,kannesdenEmpfangvonRadio-undFernsehgerätenstören.ObschondieKonstruktiondengeltendenNormengemäß
erfolgteundentsprechenderSchutzgegenInterferenzenberücksichtigtwurde,istnichtauszuschließen,dassesdennoch
dazu kommen kann. Um zu prüfen, ob ggf. eine Empfangsstörung durch das Gerät verursacht wird, versuchen Sie es
auszuschalten,undkontrollierenSie,obdieStörungdadurchbeseitigtwird.SchaltenSieesdannwiedereinundprüfenSie,
obdieStörungerneutgegebenist.NachdemSiefestgestellthaben,dassdasGerätdieUrsachederInterferenzist,treffen
SieeinederfolgendenMaßnahmen:
“RichtenSiedieAntennedesRadio/TV-Gerätsbesseraus.
“StellenSiedasGerätandersimVerhältniszumRadio/TV-Gerätauf.
“EntfernenSiedasGerätvomRadio/TV-Empfänger.
“SchließenSiedenSteckerdesGerätsaneineandereSteckdosean,damitdasGerätundderRadio/TV-Empfängeranzwei
verschiedenenStromkreisenangeschlossensind.
“ErforderlichenfallsholenSiedenRatvonFachkräftenein.
ANSCHLÜSSE
“WennSiedasGerätanandereGeräte(Verstärker,Mixer,andereMIDI-Geräteetc.)anschließen,stellenSiesicher,dassalle
Geräteausgeschaltetsind.
“LesenSiesichdieHinweiseinBezugaufdieInterferenzenmitRadio/TV-Gerätendurch.
PFLEGE DES GERÄTS
“DieäußerenOberächen desGerätsdürfennur miteinemweichen,trockenenTuch gereinigtwerden.Verwenden Sie
niemalsBenzin,VerdünneroderLösungsmittelimAllgemeinen.
ANDERE VORSICHTSMASSNAHMEN
WennSiedasGerätimAuslandverwendenwollenundZweifelhinsichtlichderVersorgunghaben,wendenSiesichimVorfeld
aneinenqualiziertenTechniker.DasGerätdarfkeinenstarkenErschütterungenausgesetztwerden.
ADAPTER
Um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen, verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten KETRON-Adapter. Der
EinsatzandererAdapterkönntedieVersorgungskreisedesGerätsbeschädigen.EsistdahervongrundlegenderWichtigkeit,
Original-AdapterzuverwendenunddenrichtigenAdaptertypimBedarfsfallnachzubestellen.

/13
BENUTZERINFORMATION
“UmsetzungderEuropäischenRichtlinien2002/95/EG,2002/96/EGund2003/108/EGzurBeschränkungderVerwendung
bestimmtergefährlicherStoffeinElektro-undElektronikgerätensowieüberElektro-undElektronik-Altgeräte.”
DasSymbolderdurchgestrichenenMülltonneaufdemGerätoderdessenVerpackungweistdaraufhin,dassdasProdukt
amEndeseinesLebenszykluseinergetrenntenAbfallentsorgungzuzuführenist.DerBenutzermussdaherdasGerätbeiden
entsprechendenSammelstellenfürElektro-undElektronik-AltgeräteabgebenoderbeimKaufeinesneuengleichartigenGeräts
demHändlerzurückzugeben.DiegetrennteSammlungderAltgeräteträgtimHinblickaufderenRecycling,Aufbereitungund
umweltverträglicheEntsorgungdazubei,negativeAuswirkungenaufdieUmweltundmenschlicheGesundheitzuvermeiden,
undfördertdieVerwertungbzw.dasRecyclingderMaterialien,ausdenensichdasGerätzusammensetzt.Dienichtrechtmäßige
EntsorgungdesProduktsunterliegtdenvondengeltendenGesetzenvorgesehenenVerwaltungsstrafen.
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern getrennt vom Hausmüll gesammelt
werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt werden.

/14
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE
DC 9V 4A Buchse für das Netzgerät. BitteverwendenSienurdasmitdemGerätgelieferteNetzgerät.
Ausgang:9V,3,8A.
SUSTAIN Klinken-Buchse(TS)fürdenAnschlussdesSustain-Pedals(optional).
VOLUME PEDAL Stereo-Klinkenbuchse(TRS)fürdenAnschlusseinesLautstärkepedals(optional).
FOOTSWITCH Multi-Pin-SteckerfürdenAnschlusseinesoptionalenMulti-Fuss-Pedals.KannzurSteuerung
verschiedenerinternerFunktionenverwendetwerden.KompatibelmitKetronFS6/FS13.
MIDI MIDIIN1(GM),MIDIIN2(KEYBOARD),MIDIOUTundMIDITHRUfürdasSendenundEmpfangen
vonMIDIBefehlenmitanderenMIDI-Modulenund-Controllern.
OUTPUT Mono-Klinkenpaar(unsymmetrisch)fürdenAnschlussdesInstrumentsaneinPA-STEREO-System:
LEFT(linksmono)undRIGHT(rechtsmono).WirempfehleneinStereo-Verbindung,umdasbeste
Klangergebniszuerzielen.
AUX 1 und AUX 2 ZweiseparatePaarevonAUX-AusgängenzusätzlichzudenHauptausgängen.
Siekönnenverwendetwerden,umdieverschiedenenKlangquellenimInstrumentunabhängig
voneinanderzusteuernfürmehrFlexibilitätbeimRouting.
HEADPHONE Stereobuchse(TRS)fürdenAnschlusseinesKopfhörers.DieLautstärkedesKopfhörerswird
überdieMaster-Lautstärkegeregelt.
LINE IN Cinch-StereoanschlüssezumAnschliesseneinerexternenAudioquelle.
MICRO 1 IN Mono-Kombistecker(TRS/XLR)fürdenAnschlusseinesdynamischenMikrofons.
MICRO 1 GAIN PotentiometerzumEinstellenderVerstärkungdesMicro1-Eingangssignals.
MICRO 1 OUT KlinkenbuchsezurDuplizierungdesMICRO1-Eingangssignals.
MICRO 2 IN Mono-KlinkenbuchsefürdenAnschlussvonanderenZusatzinstrumentenwieKeyboard,Expander,
GitarreoderdynamischemMikrofon.
MICRO 2 GAIN PotentiometerzurEinstellungderVerstärkungdesMicro2-Eingangssignals.
•2x USB-Anschlüsse.USB-APortsfürdenAnschlussvonexternen
Speichergeräten,wiez.B.USB-StifteoderHDDs.
•USB-Host:USB-B-AnschlussfürdenAnschlussdesInstrumentsan
einenPCalsexternesSpeichergerätoderalsUSB-MIDIController.
•HDMI:AnschlussfürdieÜbertragungvonVideodatenaneinen
kompatiblenComputermonitor,VideoprojektoroderDigitalfernseher.
•SD-Karte:SteckplatzfürdieVerbindungmiteinerexternenSD-Karte
(SDXC).
SEITLICHE ANSCHLÜSSE

/15
FRANÇAIS
Bienvenus!
Merci d’avoir acheté le Ketron EVENT 61!
Dansce“Manueld’instructions”lesopérationsprincipalesserontdécritespour
uneutilisationimmédiatedel’instrument.Nousvousprionsdelireattentivement
ce manuel d’instructions dans la clé USB disponible avec l’instrument, pour
obtenirlerendementmaxetdesperformancesélevéespendantsonutilisation
endirectetenstudio.
Lemêmemanuelestdisponibleégalementsurlesitewebwww.ketron.itoùvous
pourreztrouveraussid’autresinformationsetutilitairesrelatifsauEVENT61.
EVENT61révolutionnecomplètementlamanièred’utilisationgrâceaunouvelet
grandafcheurtactile.Eneffetlaplupartdesfonctionsestaccessibleparun“coup
dedoigt”directementsurl’écran,encorrespondancedestouchesintéressées.
IMPORTANT: nousvousinvitonsàenregistrerleproduitsurnotresite
www.ketron.itpourlavaliditédelagarantie.

/16
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, LES DECHARGES ELECTRIQUES OU LES
RISQUES D’ACCIDENTS PERSONNELS
Avis:pourréduirelerisqued’incendieoudedéchargesélectriquesnepasexposerl’instrumentàlapluieouàl’humidité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ET D’INSTALLATION
AVIS-Lorsdel’utilisationdeproduitsélectriques,vousdevezsuivredesprécautionsdebaseetnotammentlesprécautions
suivantes:
•Avantd’utiliserl’instrument,lisezattentivementlemanuel.
•Sil’instrumentestutilisépardesenfants,laprésenced’unadulteestnécessaire.
•N’utilisezpasl’instrumentdansdessitesoùilpourraitêtreexposéàstillationouàdesgicléesd’eau,commeparexemple
prèsd’unévier,d’unepiscine,surunesurfacemouillée,etc.,etneposezpassurl’instrumentdesrécipientscontenantsdes
liquidesquipourraientpénétrerdansl’appareil.
•Ilnefaututiliserl’instrumentquesurunsupportrecommandéparleproducteur.
•Nejouezpastroplongtempsàpleinvolume:lebruitexcessifestnuisibleàlasanté.
•Ilfautplacerl’instrumentdetellesortequ’ilpuisseavoiruneventilationconvenable.
•Ilfautplacerl’instrumentloindesourcesdechaleurtellesqueradieteurs,poêles,etc.
• L’instrument ne doit être branché au réseau qu’en employant l’adaptateur de réseau. Les données d’identication et
d’alimentationsontsousl’instrument.
•Sivousn’utilisezpasl’instrumentpendantedelonguespériodes,débranchezlecâbled’alimentation.
•Encasdenécessité,pourdébrancherl’instrumentdel’alimentationactionnezl’interrupteurlogédanslapartiepostérieure.
Ilfautpositionnerl’instrumentdetellesortequel’interrupteursoitfacilementaccessible.
•Ilfautporterl’instrumentchezuncentreaprès-ventesi:
a.lecordond’alimentationoulaprisesonendommagés.
b.desobjetsouduliquidessonttombésàl’intérieur.
c.ilaétéexposéàlapluie.
d.ilnesemblepasfonctionnercorrectementous’ilestmoinsperformant.
e.ilesttombéousisonchâssisestendommagé.
•Netentezpasderéparervous-mêmesl’instrument;touteopérationdoitêtreeffectuéepardupersonnelspécialisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
COMMENT RESOUDRE LES PARASITES RADIO/TV
Cetinstrumentfonctionnesurlabandedesfréquencesradioets’iln’estpasinstallécorrectementetconformémentaux
instructions,ilpeutperturberlaréceptiondesappareilsradioettélé.Bienqu’ilaétéconçuconformémentauxloisenvigueur
etbienquedesprotectionsadéquatesaientétéprévuescontrecesinconvénients,iln’yapaslagarantiequedesproblèmes
decegenrepuissentseproduire.Pourvériersilesparasitessontbienprovoquésparl’instrument,essayezdel’éteindreet
contrôlezsilesparasitessontdisparus.Ensuiterallumez-leetvériezsilesparasitessontdenouveauprésents.Aprèsavoir
vériéquevotreinstrumentcauselesparasites,procédezcommesuit:
•Orientezl’antennedevotrerécepteurradioouTV.
•Changezl’instrumentdeplaceparrapportàvotrerécepteurradioouTV.
•Eloignezl’instrumentdurécepteur.
•Branchezlachedel’instrumentdansuneautreprisedemanièreàcequel’instrumentetlerécepteursoientconnectésà
deuxcircuitsdifférents.
•Sinécessaire,consultezunprofessionnel.
ALIMENTATION
•Lorsqu’onconnectel’instrumentàd’autresappareils(amplicateur,mixer,autresinstrumentsMidi,etc.),assurez-vousque
touteslesunitéssoientéteintes.
•LisezlesconseilsconcernantlesparasitesRadioetTV.
NETTOYAGE DE L’INSTRUMENT
•Lessurfacesexternesdel’instrumentnedoiventêtrenettoyéesqu’avecunchiffondouxetsec.N’utilisezjamaisd’essence,
dediluantsoudesolvantsengénéral.
AUTRES PRECAUTIONS
Si vous voulez utiliser l’instrument à l’étranger et vous avez des doutes sur l’alimentation, consultez préalablement un
professionnel.L’instrumentnedoitjamaisêtresoumisàdefortscoups.
ADAPTATEURS DE COURANT
Pourbranchercetinstrumentàlapriseduréseauélectrique,ilfaututiliserexclusivementl’adaptateurdecourantKETRONfourni
avecl’instrumentenquestion.L’utilisationd’autresadaptateursdecourantpourraitendommagerlescircuitsd’alimentationde
l’instrument.Parconséquent,ilesttrèsimportantd’utiliserlesadaptateursoriginauxetdedemanderletypeappropriési
vousdevezlecommanderànouveau.

/17
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
“ExécutiondesDirectives2002/95/CE,2002/96/CEet2003/108/CE,concernantlaréductiondel’utilisationdesubstances
dangereusesdanslesappareilsélectriquesetélectroniquesetl’éliminationdesdéchets”.
Lesymboleduconteneurbarrémarquésurl’appareilindiquequeleproduitàlandesavieutiledoitêtrecollectéséparément
desautresdéchets. Parconséquentl’utilisateurdevracollecterl’appareilinutilisabledansun centredecollecte sélective
approprié de déchets électroniques et électrotechniques ou bien il devra le remettre au revendeur en cas d’achat d’un
nouvelappareildetypepareil,enraisond’uncontreun.Unecollectesélectiveadéquateetleconséquentenvoidel’appareil
inutilisable au recyclage, au traitement et à son correcte élimination contribue à éviter de possibles effets négatifs sur
l’environnementetsurlasantéetellefavoriselerecyclagedesmatièresdontl’appareilestcomposé.L’éliminationabusivedu
produitparl’utilisateurcomportel’applicationdessanctionsadministrativesprévues.
Ce symbole indique que dans les pays de l’Union européenne, ce produit doit être collecté
séparément des ordures ménagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays.
Les produits portant ce symbole ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.

/18
CONNEXIONS ARRIÈRE
DC 9V 4A Prise d’alimentation principale. Veuillezutiliseruniquementl’alimentationfournieavec
l’instrument.Sortie:9V,3.8A.
SUSTAIN PriseJackstandard(TS)pourconnexiondepédalesustain(enoption).
VOLUME PEDAL PriseJackstéréostandard(TRS)pourlaconnexiondelapédalevolume(enoption).
FOOTSWITCH Prisemultibrochesstandardpourconnexiondepédalemulti-interrupteur(enoption).
Peutêtreutiliséepourcontrôlerplusieursfonctionsinternes.CompatibleavecKetronFS6/FS13.
MIDI MIDIIN1(GM),MIDIIN2(KEYBOARD),MIDIOUTetMIDITHRUPortspourtransmettreet
recevoirdesmessagesMIDIavecd’autresmodulesetcontrôleursMIDI.
SORTIE Pairedejackmonostandard(asymétrique)pourconnecterl’instrumentàunsystèmePASTEREO:
LEFT(Monogauche)etRIGHT(Monodroit).Nousrecommandonsfortementl’utilisationde
connexionsstéréopourobtenirlesmeilleuresperformances.
AUX 1 et AUX 2 Deuxpairesdistinctesdesortiesauxiliairesenplusdessortiesprincipales.Peuventêtreutilisées
pourcontrôlerindépendammentlesdifférentessourcessonoresinternesdel’instrument,
permettantunegrandeexibilitéderoutage.
CASQUE PriseJackstéréostandard(TRS)pourconnexioncasque.
Levolumeducasqueestcontrôléparlevolumeprincipal.
LINE IN PairestéréoRCAstandardpourconnecterunesourceaudioexterne.
MICRO 1 IN Prisecombomonostandard(TRSJACK/XLR)pouruneconnexiondemicrophonedynamique.
MICRO 1 GAIN Potentiomètrepourréglerlegaindusignald’entréeMicro1.
MICRO 1 OUT PriseJackstandardpourdupliquerlesignald’entréeMICRO1.
MICRO 2 IN PriseJackmonostandardpourlaconnexiond’autresinstrumentsauxiliairestelsqueKeyboard,
Expander,GuitareouMicrophoneDynamique.
MICRO 2 GAIN Potentiomètrepourréglerlegaindusignald’entréeMicro2.
•2x périphériques USB.PortsstandardUSB-Apourconnecter
despériphériquesdemémoireexternes,telsquedesclésUSBou
desdisquesdurs.
•Hôte USB:portUSB-Bstandardpourconnecterl’instrumentauPC
entantquepériphériquedemémoireexterneouentantquecontrôleur
USBMIDI.
•HDMI:portstandardpourlatransmissiondedonnéesvidéoversunécran
d’ordinateur,unvidéoprojecteurouuntéléviseurnumériquecompatible.
• Carte SD:emplacementpourconnecterunecarteSDexterne(SDXC).
CONNEXIONS LATÉRALES

/19
ESPAÑOL
Bienvenidos!
Gracias por la compra del Ketron EVENT 61!
Estabreveguiadescribelasoperacionesbásicasparaparalapuestaenmarcha
delmòdulo,lasconexionesylasadvertenciasdeseguridad.Serecomiendaleerel
manualdeinstruccionesdisponibleeneldispositivoUSBparaobtenerelmaximo
rendimientoyecienciaparasuusoeneldirectoyenelestudio.
Elmismomanualtambiénestádisponibleenelsitiowebwww.ketron.itdondese
puedeencontrarmásinformacióndelasutilidadesrelacionadasconelEVENT61.
EVENT 61 revoluciona completamente la forma de uso gracias a la nueva
pantallatáctildegrandesdimensionesyacolor.Lamayoríadelasfunciones,
sonfacilmenteaccesiblesconel“toquedeundedo”directamenteenlapantalla,
encorrespondenciadesusbotones.
IMPORTANTE: loinvitamosaregistrarelproductoennuestrositioweb
www.ketron.itparalavalidezdelagarantía.

/20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES.
Advertencia:Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noexpongaelinstrumentoalalluviaolahumedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA-Cuandouseproductoselectrónicos,debeseguiralgunasprecaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
•Antesdeutilizarelinstrumento,leadetenidamenteelmanual.
•Cuandoelinstrumentoesutilizadoporlosniñosesnecesariolapresenciadeunadulto.
•Noutiliceelinstrumentoenambientesdondepuedaestarsujetaagoteososalpicadurasdeagua,porejemplocercadeun
lavabo,piscina,etcoenunasuperciemojada.,Nicoloquerecipientesconlíquidossobreelinstrumentoquepuedepenetrar
suinterior.
•Elaparatosólodebeserutilizadoenunsoporterecomendadoporelfabricante.
•Nolautilicedurantelargosperíodosdetiempoaunvolumenalto:elruidoexcesivoesperjudicialparalasalud.
•Elaparatodebecolocarseconelndepermitirunaventilaciónadecuada.
•Elaparatodebecolocarselejosdefuentesdecalortalescomoradiadores,estufas,etc
•Elequipodebeestarconectadoalaredeléctricaconeladaptadorderedsusministradoporelfabricante.
•Sielinstrumentonoseutilizadurantemuchotiempo,elcabledealimentacióndebeserdesconectado.
•Encasodenecesidad,desconectarelinterruptordeencendidodelinstrumentoqueseencuentraenlapartetrasera.El
aparatodebeestarcolocadodemaneraqueelinterruptordefácilacceso.
•Elinstrumentodebeserllevadoauncentrodeserviciosi:
a.Elcabledealimentaciónoelenchufeestándañados.
b.Sidentrohancaídoobjetos,olíquido.
c.hasidoexpuestoalalluvia.
d.Noparecefuncionarnormalmenteomuestrauncambionotableensurendimiento.
y.sehacaídoyelchasissehadañado.
•Nointenterepararelaparatoustedmismocualquieroperacióndebeserrealizadaporpersonalcualicado.
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
COMO SUPERAR LA INTERFERENCIA DE RADIO / TV
Esteinstrumentofuncionaenlasfrecuenciasderadioy,sinoseinstalacorrectamenteyenestrictaconformidadconlas
instrucciones, puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión. A pesar de que el instrumento ha sido
diseñadodeacuerdoconlasnormasytienenlasproteccionesrazonablescontraestosinconvenientes,nohaygarantíadeque
noseproduzcaestetipodeinterferencias.Paracomprobarquelainterferenciaescausadaporesteinstrumento,apáguelo
yveasielruidodesaparece.Acontinuación,vuelvaaencenderloparaversiseproducelainterferencia.Unavezquehaya
vericadoqueeldispositivoestácausandolainterferencia,tomarunadelassiguientesmedidas:
•Orientelaantenadelaradioolatelevisión.
•Colocarelinstrumentoendiferentelugaralaradioolatelevisión.
•Alejeelinstrumentodelreceptor.
•Conecteelequipoaunatomadereddiferentedeformaqueelequipoyelreceptoresténencircuitosdiferentes.
•Siesnecesario,póngaseencontactoconpersonalcualicado.
ENERGÍA
•Alconectarelinstrumentoaotrosdispositivos(amplicadores,mezcladores,otrosinstrumentosMIDI,etc.),Asegúresede
quetodoslosequiposestánapagados.
•LealasinstruccionesacercadelainterferenciaderadioyTV.
CUIDADO DEL INSTRUMENTO
•Lasupercieexternadelinstrumentosedebenlimpiarconunpañosuaveyseco.Noutilicenuncagasolina,diluyenteso
disolventes.
OTRAS PRECAUCIONES
Sideseautilizarelinstrumentoenunpaísextranjero,ysitienealgunadudasobrelaalimentaciónelectrica,consulteaun
ingenierocalicadopreviamente.Elinstrumentonosedebegolpear.
ADAPTADOR DE CORRIENTE
Paraconectarelinstrumentosalatomadecorrienteelectrica,utilicesóloeladaptadordecorrientesuministradoconel
instrumentoKetron.Elusodeotrosadaptadorespodríaocasionardañosenlafuentedealimentacióndelinstrumento.Por
tanto,esdesumaimportanciautilizarlosadaptadoresoriginalesypedireloriginalsituvieranecesidaddeotro.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KETRON Electronic Keyboard manuals

KETRON
KETRON 9TCKSD80 User manual

KETRON
KETRON KETRON User manual

KETRON
KETRON SD9 User manual

KETRON
KETRON SD9 General instructions

KETRON
KETRON X1 User manual

KETRON
KETRON SD7 User manual

KETRON
KETRON XD3 User manual

KETRON
KETRON SD60 User manual

KETRON
KETRON SD5 User manual

KETRON
KETRON SX3000 Installation guide