manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEUCO
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. KEUCO Edition 400 Series User manual

KEUCO Edition 400 Series User manual

Other manuals for Edition 400 Series

7

This manual suits for next models

4

Other KEUCO Indoor Furnishing manuals

KEUCO Royal Modular 2.0 800211DDEG05 00 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 800211DDEG05 00 Series User manual

KEUCO Royal 25 14105 171301 User manual

KEUCO

KEUCO Royal 25 14105 171301 User manual

KEUCO X-Line Series User manual

KEUCO

KEUCO X-Line Series User manual

KEUCO Stageline 32842 0000 Series User guide

KEUCO

KEUCO Stageline 32842 0000 Series User guide

KEUCO Edition 300 Series User manual

KEUCO

KEUCO Edition 300 Series User manual

KEUCO X-Line 33297 1003 Series User manual

KEUCO

KEUCO X-Line 33297 1003 Series User manual

KEUCO Royal Match User manual

KEUCO

KEUCO Royal Match User manual

KEUCO Royal Modular 2.0 800320DDEG0 00 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 800320DDEG0 00 Series User manual

KEUCO Royal Lumos 14302 1723 3 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Lumos 14302 1723 3 Series User manual

KEUCO EDITION 300 30203 User manual

KEUCO

KEUCO EDITION 300 30203 User manual

KEUCO Royal Modular 2.0 8000110DEG05 00 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 8000110DEG05 00 Series User manual

KEUCO Royal Modular 2.0 800011DDEG0 00 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 800011DDEG0 00 Series User manual

KEUCO Plan 32925 0000 Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan 32925 0000 Series User guide

KEUCO Plan Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan Series User guide

KEUCO Royal Lumos 14597 171003 User manual

KEUCO

KEUCO Royal Lumos 14597 171003 User manual

KEUCO Edition 400 Series User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 Series User manual

KEUCO Royal L1 13604 17130 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal L1 13604 17130 Series User manual

KEUCO Plan 32998 0001 Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan 32998 0001 Series User guide

KEUCO Plan 33097 User manual

KEUCO

KEUCO Plan 33097 User manual

KEUCO Plan 33095 User guide

KEUCO

KEUCO Plan 33095 User guide

KEUCO Royal 15 14402 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Royal 15 14402 171351 User manual

KEUCO Edition 90 19097 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 90 19097 User manual

KEUCO Plan 33097 1550 Series User manual

KEUCO

KEUCO Plan 33097 1550 Series User manual

KEUCO Edition 90 19095 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 90 19095 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE Montageanleitung
EN Installation instructions
FR Instructions de montage
ES Instrucciones de montaje
IT Istruzioni di montaggio
NL Montagehandleiding
 
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestr. 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36
[email protected]
www.keuco.de
Edition 400
Mittelschrank, Hochschrank
Middle unit, tall unit
Armoire mi-hauteur, meuble colonne
Armario central y alto
Armadio armadio medio, armadio alto
Middenkast, hoge kast

311226
10.2015
31720 31725
31730 31735
2 - 10
DE Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!
Symbolerklärung
Warnung vor Personen- oder Sachschäden
Warnung vor Stromschlag
Warnung vor Wasserschaden
Hinweis, Tipp oder Verweis
Optional
Gewährleistung
– Eine Gewährleistung in Bezug auf Sicherheit, Funktion und
Unversehrtheit des Produkts kann nur geleistet werden,
wenn die Hinweise in dieser Anleitung beachtet werden.
Bei Missachtung können Körperverletzungen und Sach-
schäden auftreten. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung
der Anweisungen eintreten, haftet der Hersteller nicht.
– Um Montagefehler und Schäden am Produkt zu vermeiden,
ist unbedingt nach den Anweisungen der Montageanleitung
vorzugehen.
– Neben den Hinweisen in dieser Anleitung sind die allgemein
gültigen Sicherheits- und Unfallvorschriften zu beachten.
– Das Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch ein-
wandfreiem Zustand verlassen.
Allgemeine Sicherheitshinweise und
Informationen
– Die Montage darf nur durch einen Fachmann
erfolgen.
– Der Bauuntergrund muss für die Aufnahme des
Gewichtes geeignet sein.
– Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden,
muss es mit größter Sorgfalt behandelt werden.
Ringe und andere Gegenstände die das Produkt
beschädigen können, müssen vor der Montage
abgelegt werden.
– Vor den Bohrarbeiten ist sicherzustellen, dass
sich keine Wasser- oder Stromleitungen hinter der

– Alle Maßangaben sind in Millimeter (mm).
Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht.
– Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
– Schwere und sperrige Elemente müssen mit zwei
Personen montiert werden.
EN Important information – please read!
Key to symbols
Warning - risk of bodily injury or damage to property
Warning - risk of electric shock
Warning - risk of water damage
Note, tip or reference
Optional
Warranty
– The function, safety and integrity of the product are only
guaranteed if the instructions given in this manual are
adhered to. Non-observance of the safety instructions
could lead to bodily injury and damage to property.
The manufacturer is not liable for damage resulting from
non-observance of the instructions.
– To avoid installation errors and damage to the product,
it is essential that the installation instructions are followed
carefully.
– Besides the information given in this manual, please follow
the relevant general safety and accident prevention regu-
lations.
– This product left our factory in a condition complying with
all the requirements of technical safety.
General safety instructions and information
– For installation by trained craftsmen only.
– The underlying structure must be suitable for
bearing the weight involved.
– Handle this product with the utmost care to avoid
damaging it. Rings and other objects that may
damage the product must be removed before
starting the installation work.
– Before carrying out any drilling work, ensure that
no plumbing or wiring is routed behind the place
where you intend to drill.
– All dimensions are given in millimetres (mm).
Drawings are not to scale.
– We reserve the right to make technical changes
without notice.
– Large, bulky or heavy items must be installed by
two people.
3 - 10
FR Informations importantes, à lire impérativement !
Explication des symboles
Mise en garde contre des dommages corporels ou
matériels
Mise en garde contre les risques d‘électrocution
Mise en garde contre les risques liés à l‘eau
Remarque, conseil ou référence
En option
Garantie
– Une garantie concernant la sécurité, la fonctionnalité et
l‘intégrité du produit peut uniquement être assurée si les
consignes contenues dans cette notice d‘utilisation sont
respectées. Un non-respect de ces instructions peut en-
traîner des blessures corporelles ainsi que des dommages
matériels. Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages dus à non-respect de ces consignes.
– -
ment du produit, il est nécessaire de procéder au montage
en tenant compte des instructions de cette notice.
– En plus des instructions de cette notice d‘utilisation, il est
nécessaire de respecter les règles générales en vigueur
sur la sécurité et la prévention des accidents.
– Le produit a quitté l‘usine dans un état irréprochable en
matière de sécurité.
Consignes de sécurité et informations
générales
– Seul un personnel spécialisé est autorisé à effec-
tuer le montage.
– Le support doit pouvoir supporter le poids de
l‘installation.
– 
il faut agir avec la plus grande précaution
possible.
Les bagues ou tout autre objet pouvant
endommager le produit doivent être retirés avant
de procéder au montage.
– Avant les travaux de perçage, veuillez vous
assurer qu‘il n‘y ait aucune conduite d‘eau ni
aucun câble électrique derrière l‘emplacement de
perçage prévu.
– Toutes les indications de mesure sont en mil-
limètres (mm). Les schémas ne sont pas à
l‘échelle.
– 
– Les éléments lourds et encombrants doivent être
montés à l‘aide de deux personnes.
ES ¡Información importante de lectura obligatoria!
Explicación de símbolos
Advertencia de daños personales o materiales
Advertencia de descarga eléctrica
Advertencia de daños originados por agua
Indicación, recomendación o referencia
Opcional
Garantía
– Sólo puede ofrecerse una garantía con relación a la
seguridad, al funcionamiento y a la integridad del pro-

instrucciones. En caso de inobservancia de las mismas
pueden producirse lesiones corporales y daños materiales.
El fabricante no se hace responsable de daños derivados
de la inobservancia de las indicaciones.
– Para evitar fallos de montaje y daños en el producto, se
ha de proceder necesariamente según las indicaciones

– 
también han de respetarse las normas de seguridad y
accidentes generalmente válidas.
– El producto ha salido de fábrica en perfecto estado a
nivel técnico de seguridad.
Indicaciones de seguridad e información
general
– El montaje debe realizarse solamente por un
técnico.
– La base de construcción tiene que ser adecuada
para soportar el peso.
– Para evitar daños en el producto, el mismo tiene
que tratarse con el máximo cuidado. Antes del
montaje tienen que quitarse los anillos y otros
objetos que pueden dañar el producto.
– Antes de realizar trabajos de taladrado ha de
garantizarse que ningún conducto hidráulico o
conductor eléctrico se encuentre detrás de la
zona de taladrado prevista.
– 
(mm). Los planos no están elaborados a escala.
– 
técnicas.
– Los elementos pesados y voluminosos tienen que
montarse por dos personas.
4 - 10
IT Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Spiegazione dei simboli
Avvertenza importante per danni a cose o persone
Pericolo di scossa elettrica
Pericolo di danni provocati dall‘acqua
Avvertenza, consiglio o rimando
Opzionale
Garanzia
– La garanzia relativa alla sicurezza, al funzionamento e
l’integrità del prodotto può essere accordata solo se si
rispettano le avvertenze delle presenti istruzioni. In caso

materiali. Il produttore non si assume la responsabilità di
danni dovuti al non rispetto delle istruzioni.
– Per evitare errori di montaggio e danni al prodotto,
è necessario procedere come da istruzioni di montaggio.
– Oltre alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni
osservare le disposizioni generalmente valide sulla
sicurezza e sulla prevenzione antinfortunistica!
– Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato ineccepibile dal
punto di vista della sicurezza.
Avvertenze sulla sicurezza e informazioni
generali
– Il montaggio può essere effettuato solo da un
esperto.
– 
al peso da sostenere.
– Per evitare danneggiamenti al prodotto, questo
deve essere trattato con la massima cura. Gli
anelli e altri oggetti che possono danneggiare
il prodotto devono essere riposti prima del
montaggio.
– Prima delle operazioni di foratura accertarsi che
non vi siano linee idriche o elettriche dietro il pun-
to in cui si prevede la foratura.
– Tutte le indicazioni di misura sono espresse in
millimetri (mm). I disegni non sono fedeli alle
misure.
– 
– Gli elementi pesanti e ingombranti devono essere
montati da due persone.
NL Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Uitleg bij de symbolen
Waarschuwing voor persoonlijke of materiële schade
Waarschuwing voor elektrische schok
Waarschuwing voor waterschade
Opmerking, tip of verwijzing
Optioneel
Garantie
– Veiligheid, correcte werking en onbeschadigd product kan
alleen gegarandeerd worden wanneer de instructies in
deze handleiding gevolgd worden. Bij niet-naleving kunnen
lichaamsverwondingen en materiële schade optreden.
Voor schade, die door niet-naleving van de aanwijzingen
optreedt, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid.
– Om montagefouten en schade aan het product te vermijden
moeten de aanwijzingen uit de montagehandleiding stikt
worden nageleefd.
– Naast de aanwijzingen in deze handleiding moeten de
algemeen geldende veiligheids- en ongevalvoorschriften
worden nageleefd.
– Het product heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch
perfecte staat verlaten.
Algemene veiligheidsaanwijzingen en informatie
– De montage mag alleen door een vakman gebeu-
ren.
– De bouwondergrond moet geschikt zijn om het
gewicht op te nemen.
– Om beschadigingen aan het product te vermijden
moet het product zeer voorzichtig behandeld
worden. Ringen en andere voorwerpen die het
product kunnen beschadigen moeten voor de
montage worden uitgedaan.
– Vooraleer boorwerken uit te voeren, verzekeren
dat zich geen water- of stroomleidingen achter de
voorziene boorplaats bevinden.
– Alle afmetingen zijn in millimeter (mm).
De tekeningen hebben niet de juiste schaal.
– Technische veranderingen blijven voorbehouden.
– Zware en onhandzame onderdelen moeten met
twee personen worden gemonteerd.
5 - 10
RU Важная информация, просим обязательно прочесть!
Пояснение условных обозначений






Гарантия
– -

-



– 


– 
-

– 

Общие указания по безопасности и
информация
– -

– 

– 





– 



– 

– 

– 

6 - 10
350
1920
274 38
38
1750
220
50
19
350
1045
274 38
38
875
220
50
19
450
1045
384 33
33
875
220
50
19
450
1920
384 33
33
1750
220
50
19
1
350
1920
274 38
38
1750
220
50
19
350
1045
274 38
38
875
220
50
19
450
1045
384 33
33
875
220
50
19
450
1920
384 33
33
1750
220
50
19
281
734
2.
1.
2
3.
7 - 10
1045
1920
274
384
3
1.
4
2.
3.
4.
8 - 10
5
2.
1.
6
2.
3.
1.
7
2. 1.
8
9 - 10
9
10
11