
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
ES
DE
FR
PT
ACHTUNG: NICHT VERTRÄGLICH MIT 900SEL-D UND 900DECODER
Hinweis: Mit dem Wählschalter 900SEL-W können maximal zwei 900DECSEL-W kombiniert
werden, mit dem Decoder 900DECSEL-W dagegen maximal ein 900SEL-W
1 - SPEICHERUNG EINES CODES
PH. BESCHREIBUNG BEISPIEL
1 Drücken Sie kurz die Taste MEMO/RESET
2 Die LED auf dem Decoder blinkt schnell
(0,5s)+ (0,5s)+
3Innerhalb von 10 Sek auf mindestens 4 und maximal 8 Zif-
fern auf der Digitaltastatur SEL-W drücken, dann auf < o >
4Ob das Speicherung funktioniert, wird die Decoder
eine lange Flash machen
2s
5Zur Eingabe weiterer Codes die Schritte ab Punkt 3
wiederholen
6Das 10-Sekunden-Timeout abwarten, um die Spei-
cherungsprozedur zu verlassen. Die Led hört auf zu
blinken.
2 - LÖSCHEN EINES CODES
PH. BESCHREIBUNG BEISPIEL
1Die Taste des Decoder so oft betätigen, bis die LED
aueuchtet +
2Innerhalb von 10 Sekunden den Code eingeben, der
gelöscht werden soll
3Wenn die Led auf der Steuerung ausschaltet, wurde
die Prozedur erfolgreich abgeschlossen
3 - LÖSCHEN DES KOMPLETTEN SPEICHERS
PH. BESCHREIBUNG BEISPIEL
1Die Taste des Decoder drücken und gedrückt halten, bis
die LED aueuchtet und dann erlischt . Die Taste loslassen + -->
2Ca. 1 Sekunde nach dem Loslassen der Taste beginnt
die LED am Decoder zu blinken (1s)+ (1s)+
3Drücken Sie kurz die Taste Decoder beim dritten
Blinken betätigen
4War das Löschen erfolgreich, meldet der Decoder
dies durch 1 langes Blinken 2s
ATENÇÃO: NÃO COMPATÍVEL COM 900SEL-D E 900DECODER
N.B. com o seletor 900SEL-W podem ser combinados no máximo dois 900DECSEL-W,
e com o decoder 900DECSEL-W pode ser combinado no máximo um 900SEL-W
1 - MEMORIZAÇÃO DE UM CÓDIGO
FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO
1Premir e libertar o botão MEMO/RESET do decodi-
cador
2 O LED no decodicador efetua intermitências rápidas
(0,5s)+ (0,5s)+
3Dentro de 10 seg, premir pelo menos 4 e no máximo 8
cifras do teclado digital SEL-W seguidas de < o >
4Se a memorização for concluída, o decodicador emi-
tirá um sinal intermitente longo
2s
5 Para inserir outros códigos, repetir a partir do ponto 3
6Aguardar o timeout de 10 segundos para sair do proce-
dimento de memorização. A intermitência do Led para
2 - ELIMINAÇÃO DE UM CÓDIGO
FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO
1Premir a tecla do decodicador até quando se acender
o LED +
2Dentro de 10 segundos compor o código que se deseja
eliminar
3Se o Led na unidade se apagar, o procedimento foi
feito de forma correta
3 - ELIMINAÇÃO DE TODA A MEMÓRIA
FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO
1Premir e manter premido o botão do decodicador até quan-
do se acender o LED e depois se apagar. Libertar a tecla + -->
2Cerca de 1 segundo após libertar a tecla, o LED no
decodicador ca intermitente (1s)+ (1s)+
3Premir e libertar o botão do decodicador na altura do
terceiro sinal intermitente
4Se a eliminação for concluída, o decodicador emitirá
1 sinal intermitente longo 2s
ATTENTION: NON COMPATIBLE AVEC 900SEL-D ET 900DECODER
N. B.: il est possible d’associer au sélecteur 900SEL-W deux 900DECSEL-W maximum,
et au décodeur 900DECSEL-W un 900SEL-W maximum.
1 - MÉMORISATION D’UN CODE
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
1Presser puis relâcher la touche MEMO/RESET du
décodeur
2Le voyant lumineux sur le décodeur clignote rapidement
(0,5s)+ (0,5s)+
3Dans les 10 sec, presser au minimum 4 et au maximum
8 chiffres sur le clavier numérique SEL-W suivis de < o >
4Si la mémorisation a été correctement effectuée, le
décodeur émettra un clignotement long
2s
5 Pour ajouter d’autres codes, répéter à partir du point 3
6Attendre le délai de 10 secondes pour sortir de la
procédure de mémorisation. Le voyant cessera de cli-
gnoter
2 - EFFACEMENT D’UN CODE
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
1Presser la touche du décodeur jusqu’à ce que la DEL
s’allume +
2Dans les 10 secondes, composer le code que l’on veut
effacer
3Si le voyant sur le décodeur s’éteint, la procédure s’est
correctement terminée
3 - EFFACEMENT DE TOUTE LA MÉMOIRE
PH. DESCRIPTION EXEMPLE
1Presser sans le relâcher la touche du décodeur jusqu’à
ce que la DEL s’allume puis s’éteigne. Relâcher la touche + -->
2Environ une seconde après que la touche a été relâchée,
la DEL présente sur le décodeur commence à clignoter (1s)+ (1s)+
3Presser puis relâcher la touche du décodeur au troi-
sième clignotement
4Si l’effacement a été correctement effectué, le décod-
eur émettra 1 clignotement long 2s
ATENCIÓN: NO COMPATIBLE CON 900SEL-D Y 900DECODER
Nota: al selector 900SEL-W pueden asociarse como máximo dos 900DECSEL-W, mien-
tras que al codicador 900DECSEL-W se puede asociar como máximo un 900SEL-W
1 - MEMORIZACIÓN DE UN CÓDIGO
FASE DESCRIPCIÓN EJEMPLO
1Presione y suelte el pulsador MEMO/RESET del decodi-
cador
2 El LED del receptor realiza algunos destellos rápidos
(0,5s)+ (0,5s)+
3Antes de transcurridos 10 seg pulse como mínimo 4 y como
máximo 8 cifras del teclado digital SEL-W seguidas por < o >
4Si la memorización ha sido correcta, el decodicador
emitirá un destello prolongado
2s
5 Para insertar otros códigos repita desde el punto 3
6Espere el timeout de 10 segundos para salir del pro-
cedimiento de memorización. El led dejará de destellar
2 - BORRADO DE UN CÓDIGO
FASE DESCRIPCIÓN EJEMPLO
1Presione el pulsador del decodicador hasta que se en-
cienda el LED +
2Antes de transcurridos 10 segundos marque el código
que desea borrar
3Si el led del decodicador se apaga, el procedimiento se
ha realizado correctamente
3 - CANCELACIÓN DE TODA LA MEMORIA
FASE DESCRIPCIÓN EJEMPLO
1Presione y mantenga presionado el pulsador del decodificador ha-
sta que se encienda el LED y luego se apague. Suelte el pulsador + -->
2Transcurrido 1 segundo después de haber soltado el pul-
sador, el LED del decodicador comenzará a destellar (1s)+ (1s)+
3Presione y suelte el pulsador del decodicador en el tercer
destello
4Si la cancelación ha sido correcta, el decodicador emi-
tirá 1 destello prolongado 2s