KIDWELL BENO User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
PL
EN
DE
Krzesełko do karmienia
High chair
Fütterungsstuhl
BENO

MODEL: KRWYBEN01A0, KRWYBEN02A0, KRWYBEN03A0
10
16
21

3
1
2
2
8
10
12
13
11
9
4
6
1
3
5
7
3
1 2
4

4
3
2
1
3

5
4
5

6
4
1
2

7
3
4

8
5
6

9
7 8

10
Dziękujemy za zakup produktu marki Kidwell.
Priorytetem dla nas jest bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych wspomnień.
W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt na adres e-mail:
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za jej poleceniami.
Celem instrukcji jest dostarczenie informacji o tym, jak prawidłowo i bezpiecznie
korzystać z produktu.
Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo
oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki,
śrubki, łączenia itp.).
Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą.
Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować
poważne obrażenia.
WAŻNE: Produkt do samodzielnego montażu
Nieprzestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji obsługi może
doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała dziecka!
Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były zawarte wraz
z produktem, tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka, co mogłoby spowodować ryzyko
krzywdy, np. zagrożenie zadławienia (elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Folia nie
jest zabawką i po rozpakowaniu przez osobę dorosłą folię należy natychmiast wyrzucić.
Zabawa folią grozi uduszeniem!
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
OSTRZEŻENIE
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki
• Krzesełko może być składane i rozkładane tylko przez osobę dorosłą
• Zawsze stosuj system ograniczający
• Upewnij się, czy pasy bezpieczeństwa są prawidłowo dopasowane i nie mają zbyt
dużych luzów
• Dziecko powinno być zawsze zabezpieczone pasami
• Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt
• Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i
wyregulowane
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potra odepchnąć się stopami
od stołu lub jakiejkolwiek innej konstrukcji

11
• Miej świadomość ryzyka otwartego ognia i innych źródeł silnego ciepła w pobliżu
produktu
• Ustawienie wysokiego krzesełka w bezpośredniej bliskości otwartego płomienia i
innych źródeł silnego ciepła, takich jak grzejnik z elektrycznie ogrzewanymi prętami,
grzejnik gazowy itp. grozi niebezpieczeństwem
• Należy zaprzestać użytkowania krzesełka, gdy jakakolwiek jego część
jest uszkodzona, rozdarta lub gdy jej brakuje. Jeżeli krzesełko jest
w jakikolwiek sposób uszkodzone, należy niezwłocznie zaprzestać jego użytkowania
oraz skontaktować się ze sprzedawcą
• Nie wolno zbyt mocno dociskać tacki do dziecka. Należy zostawiać nieco przestrzeni
na swobodne oddychanie
• Po zmontowaniu krzesełka należy upewnić się, czy wszystkie śruby zostały
dokładnie dokręcone i co jakiś czas sprawdzać, czy się nie poluzowały
• Tacka nie służy jako zabezpieczenie dziecka przed wypadnięciem
• Krzesełko przeznaczone wyłącznie dla dzieci do 15kg, które potraą samodzielnie
siedzieć
• Nie należy stosować produktu, dopóki dziecko nie będzie potrało samodzielnie
siedzieć
• By uniknąć obrażeń upewnij się, że dziecko przebywa z dala od miejsca montażu,
podczas składania czy rozkładania produktu
• Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja
• Nie podnoś produktu gdy dziecko nadal się w nim znajduje
• Nie podnoś produktu za tackę do karmienia
• Nie podmieniaj części ani akcesoriów na inne niż zatwierdzone przez producenta
• Nie podejmuj się napraw lub modykacji produktu. Tylko wykwalikowani technicy
serwisowi są do tego upoważnieni
• Nie dodawaj przedmiotów do produktu, które mogą zagrozić jego prawidłowemu
funkcjonowaniu lub przedmiotów, które mogłyby wyrządzić krzywdę dziecku lub
żadnych materiałów tekstylnych, które mogą doprowadzić do uduszenia się dziecka
• Nie kładź przedmiotów na produkt, które mogą zagrozić jego prawidłowemu
funkcjonowaniu lub przedmiotów, które mogłyby wyrządzić krzywdę dziecku
• Kładzenie dziecka lub ciężkich przedmiotów na tackę do karmienia może
spowodować uszkodzenie produktu lub uszczerbek na zdrowiu dziecka
• Nigdy nie korzystaj z produktu gdy znajduje się on na niestabilnym podłożu:
• Podwyższeniach
• Miękkim podłożu (materac, poduszka)
• Nierówne powierzchnie
• Schody, stopnie
• Nie narażaj produktu na działanie wysokich i niskich temperatur, a także na wysoką
wilgotność
• Jeśli krzesło przebywało w mocno nasłonecznionym miejscu, przestaw je w cień i
odczekaj by się schłodziło przed ponownym użytkowaniem

12
• Podczas regulacji części krzesła (takich jak oparcie, tacka do karmienia) upewnij
się, że dziecko siedzi w bezpiecznej pozycji i nie dotyka żadnych ruchomych
elementów
• Nie reguluj wysokości krzesła gdy dziecko się w nim znajduje
• Upewnij się po rozłożeniu krzesła, że blokada działa poprawnie
• Nie należy składać/rozkładać krzesełka gdy dziecko się w nim znajduje.
Rysunki i zdjęcia mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu
może się różnić od wizualizacji w instrukcji.
ZALETY PRODUKTU
• Krzesełko do karmienia przeznaczone
dla dzieci w wieku od 6 do 36
miesięcy (max. waga dziecka 15 kg)
• Prosty i szybki system składania
za pomocą dużych i wygodnych
przycisków
• Bardzo małe wymiary po złożeniu
ułatwiające przechowywanie
krzesełka
• 6-stopniowa regulacja wysokości
siedziska
• 3-stopniowa regulacja oparcia
• 2-stopniowa regulacja podnóżka
• Regulowana i odczepiana tacka ze
zdejmowanym blatem
• Wyprolowany blat z miejscem na
kubek
• Uchwyt na tackę na tylnym stelażu
zapewni łatwość jej przechowywania
• Łatwo zmywalna powłoka siedziska
• Tapicerka z miękkiej ekoskóry
• Kółka umożliwiające łatwe
przestawianie
• Dla bezpieczeństwa przednie
nogi wyposażone zostały w
antypoślizgowe stopki
• 5-punktowe pasy bezpieczeństwa
• Zabezpieczenie przed wysunięciem
się dziecka z krzesełka

13
MONTAŻ KRZESEŁKA
1
1. Rozłóż siedzisko z podnóżkiem (rys. 2.4) do momentu słyszalnej aktywacji blokady
przed złożeniem (rys. 3.1).
2. Rozłóż górne stelaże (rys. 2.1) do momentu aktywacji blokady przed złożeniem
i umieść przednie końcówki rurek stelaży od góry w otworach siedziska w taki
sposób, żeby przyciski blokady składania / rozkładania stelaża, znajdowały się od
zewnętrznej strony konstrukcji (rys. 3.2). Zwróć uwagę, żeby końcówki rurek stelaża
wychodziły dołem z otworów siedziska na taką samą wysokość.
3. Zamontuj przednią, dolną cześć stelaża z podkładkami antypoślizgowymi. W
tym celu umieść końcówki dolnego stelaża w rurkach górnych stelaży, wciskając
jednocześnie przyciski blokady (rys. 3.3).
UWAGA: Upewnij się, że przyciski blokady dolnego stelaża wskoczyły w otwory
blokujące i wychodzą poza obrys stelaża.
4. Analogicznie do przedniej części, zamontuj tylną, dolną część stelaża z kółkami w
podstawie. Rownież należy zwrócić uwagę na przyciski blokady, czy wskoczyły w
dedykowane otwory blokujące i wychodzą poza obrys stelaża (rys. 3.4).
5. Wsuń stolik z jednocześnie wciśniętymi przyciskami blokującymi, na podłokietniki
krzesełka, będące prowadnicami dla stolika. Przyciski blokujące stolik w prowadnicach
znajdują się pod spodem po obu stronach stolika (rys. 3.5).
OPIS KRZESEŁKA (patrz rys. 1)
Siedzisko rozkładane z regulowanym
podnóżkiem
Zdejmowana tapicerka i pasy
bezpieczeństwa
Górna część stelaża z mechanizmem
rozkładania
Stolik z odczepianą tacką oraz
przegrodą
Dolna, tylna część stelaża z kółkami
Dolna, przednia część stelaża z
podstawą antypoślizgową
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Zaczepy do zdemontowanego stolika
z tacką
Dźwignie regulacji pochylenia oparcia
Przyciski regulacji i demontażu stolika
z tacką
Przyciski blokady składania stelaża
Przyciski blokady regulacji wysokości
siedziska
Dźwignie blokady składania siedziska
Przyciski blokady regulacji podnóżka
OPIS CZĘŚCI ZESTAWU (patrz rys. 2)
Górne części stelaża - 2 szt.
Dolne części stelaża - 2 szt.
Stolik z tacką i przegrodą - 1 szt.
1
2
3
4Rozkładane siedzisko z regulowanym
podnóżkiem - 1 szt.
2SPOSOBY REGULACJI I SKŁADANIE KRZESEŁKA
1. Regulacja wysokości siedziska:
• Naciśnij jednocześnie obydwa przyciski blokady (rys. 1.11) i wyreguluj wysokość
siedziska korzystając z 6 dostępnych ustawień blokujących (rys. 4.1).

14
ŚRODOWISKO
Dla dobra środowiska, po zaprzestaniu użytkowania produktu, prosimy
o jego utylizację do odpowiedniego obiektu na odpady, zgodnego z lokalną ustawą.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Produkt ten wymaga systematycznej konserwacji
• Czyszczenie i konserwacja powinna być wykonywana przez osobę dorosłą
4
5
3
Żeby zdemontować pasy, przełóż zaczepy blokujące pasy przez otwory znajdujące się
w tylnej części oparcia oraz pod siedziskiem. Po usunięciu pasów można również łatwo
zdjąć tapicerkę z siedziska.
ZDEJMOWANIE PASÓW I TAPICERKI
2. Regulacja pochylenia oparcia:
• Odchyl jednocześnie w dół obydwa zaczepy blokujące (rys. 1.8) i ustaw kąt
nachylenia oparcia na jeden z 3 dostępnych poziomów (rys. 4.2).
3. Regulacja stolika z tacką:
• Przyciśnij jednocześnie obydwa przyciski blokujące znajdujące się na spodniej
części stolika (rys. 1.9) i ustaw odległość stolika od dziecka na jeden z 2
dostępnych poziomów (rys. 4.3).
UWAGA: Zwróć przy tym uwagę, żeby zagwarantować dziecku komfort i
swobodę, nie dosuwaj stolika zbyt blisko.
4. Regulacja pasów bezpieczeństwa:
• Przy pomocy spinek dostosuj długość pasów i upewnij się, że dziecko siedzi w
krzesełku bezpiecznie i wygodnie. Następnie zapnij pas w celu zabezpieczenia
dziecka przed wypadnięciem z krzesełka. Żeby rozpiąć pasy bezpieczeństwa,
naciśnij przycisk znajdujący się na klamrze (rys. 4.4).
5. Regulacja nachylenia podnóżka:
• Wciśnij jednocześnie obydwa przyciski zwalniające blokadę (rys. 1.13) i ustaw
podnóżek na jedną z 2 dostępnych pozycji (rys. 4.5).
6. Składanie krzesełka:
• W pierwszej kolejności zdemontuj stolik. W tym celu przyciśnij jednocześnie
obydwa przyciski blokujące znajdujące się na spodniej części stolika (rys. 1.9) i
wysuń stolik z prowadnic.
• Następnie obniż siedzisko na najniższy poziom zgodnie z pkt. 2.1. „sposoby
regulacji” i ustaw podnóżek w pozycji poziomej.
• Przesuń w górę jednocześnie obydwie dźwignie blokujące składanie siedziska
(rys. 1.12) i złóż siedzisko (rys. 4.6).
• Naciśnij jednocześnie obydwa przyciski blokady górnego stelaża (rys. 1.10) i
złóż stelaż (rys. 4.7).
• Ostatnim krokiem jest przymocowanie zdemontowanego stolika z tacką do
zaczepów mocujących (rys. 4.8).

15
Gwarancja nie obejmuje zgubienia lub zniszczenia poszczególnych elementów na
skutek upadku, otarcia, nieprawidłowego montażu lub użytkowania niezgodnego
z instrukcją.
OGRANICZENIA GWARANCJI
6
• Krzesło należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki w roztworze mydła i wody
• By uniknąć tarcia ruchomych części, co może spowodować uszkodzenie krzesła,
upewnij się, że są one czyste i nie dostał się do nich brud, piasek ani kurz
• Kontroluj czy krzesło nie ma uszkodzonych, podartych lub brakujących części. Jeśli
którykolwiek z elementów wydaje się być uszkodzony, zaprzestań użytkowania
produktu
• Kontroluj czy materiał i szwy są w dobrym stanie za każdym razem, gdy myjesz
krzesło
• Długotrwałe narażanie produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
wysokich temperatur lub innych warunków pogodowych może spowodować
zanikanie wzoru na materiale lub deformację części
• Więcej informacji można znaleźć na etykietach przymocowanych bezpośrednio na
produkcie
• Nie używaj wybielacza do czyszczenia produktu, nie używaj wirowania na sucho,
nie prasuj oraz nie pierz chemicznie

16
Dear Customer!
Thank you for choosing Kidwell.
For us, the highest priority is the safety of your child and the creation
of beautiful memories.
We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at bok@
kidwell.eu
Please read through the entire manual carefully, and follow all instructions. Before you
start using our product make sure all functions are working as intended and are secure
(fasteners, nuts, screws, etc.). The assembly must be performed by an adult. Failure to
comply with the instructions and safety warnings could result in serious injuries.
IMPORTANT: product intended for self-assembly
Not following the procedures contained in this manual may lead
to serious injuries to the child!
Remove and dispose of all packaging materials which were included
with the product, and keep them out of children’s reach to avoid the risk
of harm. The foil is not a toy and after being unpacked by an adult all plastic packaging
should be removed or destroyed. Playing with the foil may result in suocation!
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
• Never leave the child unattended
• The chair can only be assembled or disassembled by an adult
• The high chair is intended for children who are 6 months or older.
The maximum weight is 15kg
• Always use the restraint system
• Make sure the harness ts properly and is not too loose
• The child should always be secured with the harness
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product
• Do not use the product unless all components are correctly tted and adjusted
• Be aware of the risk of an open re and other sources of strong heat
in the vicinity of the product
• The chair can only be folded by an adult
• Placing a high chair in close proximity to an open ame and other sources of strong
heat, such as a radiator with electrically heated rods, a gas heater, etc. is dangerous
• To avoid any harm happening to the child make sure that the child
is in a safe distance from the product while being assembled
• Do not use the product if there is a part damaged or missing. If the chair is damaged

17
in any way, immediately stop using it and contact the seller
• Do not press the feeding tray against the child. Leave some space for free breathing
• Regularly check the product for any damaged parts, condition
of elements and if all of the of screws, fastening bolts and nuts, are properly
tightened and secure
• The tray does not serve to protect the child from falling out
• Do not use the product until your child can sit up alone
• Do not lift the product while the child is still in it
• Do not pick up the product by the feeding tray
• Do not attempt repairs or modications of the product. Only authorized service
technicians are allowed to take such actions
• Regularly check the product for any damaged parts, condition
of elements and if all of the of screws, fastening bolts and nuts, are properly
tightened and secure
• Do not add items to the product that may endanger its proper functioning or objects
that could pose a threat to the child
• Do not put items inside the product that may cause it to work incorrectly
it might pose a threat to the child or any textiles that may cause suocation
• Placing your child or heavy objects on the feeding tray may damage the product or
even damage the child's health. Never use the product when it is on an unstable
surface:
• on pedestals
• on a soft surface (mattress, pillow)
• uneven surfaces
• in close proximity to stairs, steps
• Do not expose the product to high or low temperatures as well as high humidity
• If the chair was in a sunny place, put it in the shade and wait for it to cool down, then
you can let the child sit down
• When adjusting parts of the chair (such as the backrest, feeding tray), make sure
that the child is in a safe position and does not touch any moving parts
• Make sure that the lock works correctly after setting up the chair
• The tray is not a safety measure to keep a child from falling out of the chair. Only
belts, that should always be fastened, serve this purpose
• Do not fold/unfold the chair when the child is in it
• When the feeding tray is not in use, place it in a safe place out of reach for children
The real design of the product may dier from the pictures presented.

18
HIGH CHAIR DESCRIPTION (see g. 1)
Reclining seat with an adjustable
footrest
Removable upholstery and safety
harness
Upper part of the frame with an
unfolding mechanism
Table with a detachable tray and a leg
divider
Lower, rear part of the frame with
wheels
Lower, front part of the frame with a
non-slip base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hooks for the disassembled tray
table
Backrest inclination adjustment
levers
Buttons for adjusting and removing
the tray table
Frame folding locking buttons
Seat height adjustment locking
buttons
Seat folding locking levers
Footrest adjustment locking buttons
CHARACTERISTICS
• The high chair is designed for
children from 6 months to 36 months
of age (maximum child weight is 15
kg)
• A simple and quick folding system
with large and convenient buttons
• Very small dimensions after folding
for easy storage of the high chair
• 6-step seat height adjustment
• 3-step backrest adjustment
• 2-step footrest adjustment
• Adjustable and detachable tray with
removable cover plate
• Tray cover plate with a cup holder
• Tray holder on the rear frame
ensures its easy storage
• Easily washable seat cover
• Eco-leather upholstery
• Wheels for easy movement
• Front legs are equipped with non-
slip feet for safety reasons
• 5-point harness
• Protection against the child sliding
out of the high chair
HIGH CHAIR ASSEMBLING
1
1. Unfold the seat with the footrest (g. 2.4) until an audible click is heard, signalling
that the folding lock is activated (g. 3.1).
2. Unfold the upper frames (g. 2.1) until the folding lock is activated and place the
front ends of the frame tubes from above into the seat holes, so that the locking
buttons for the frame folding/unfolding are on the outside of the construction (g.
DESCRIPTION OF THE PARTS OF THE SET (see g. 2)
Upper parts of the frame - 2 pcs.
Lower parts of the frame - 2 pcs.
Table with a tray and a leg divider - 1
1
2
3
4
pc.
Reclining seat with an adjustable
footrest - 1 pc.

19
2WAYS OF ADJUSTING AND FOLDING THE HIGH CHAIR
1. Seat height adjustment
• Press both locking buttons at the same time (g. 1.11) and adjust the height of
the seat using the 6 available locking settings (g. 4.1).
2. Backrest inclination adjustment:
• Tilt down both locking hooks at the same time (g. 1.8) and adjust the angle of
the backrest inclination to one of the 3 available levels (g. 4.2).
3. Tray table adjustment:
• Press both locking buttons on the underside of the table at the same time
(g. 1.9) and set the distance between the table and the child to one of the 2
available levels (g. 4.3).
NOTE: Pay attention to ensure comfort and freedom to your child, do not move the
table too close.
4. Safety harness adjustment:
• Use the sliders to adjust the length of the straps and make sure your child sits
safely and comfortably in the high chair. Then fasten the harness to prevent
your child from falling out of the high chair. To unfasten the harness, press the
button on the buckle (g. 4.4).
5. Footrest reclining adjustment:
• Press both lock release buttons at the same time (g. 1.13) and adjust the
footrest to one of the 2 available positions (g. 4.5).
6. Folding the high chair:
• First, remove the table. To do this, press both locking buttons on the underside
of the table at the same time (g. 1.9) and slide the table out of the guides.
• Then lower the seat to the lowest level in accordance with point 2.1. “adjustment
methods” and set the footrest to a horizontal position.
• Slide both seat folding locking levers upwards (g. 1.12) at the same time and
fold the seat (Fig. 4.6).
• Press both upper frame locking buttons (g. 1.10) at the same time and fold the
frame (g. 4.7).
• The last step is to x the disassembled table with the tray to the xing hooks
(g. 4.8).
3.2). Make sure that the ends of the frame tubes come out of the bottom of the seat
holes at the same height.
3. Assemble the front, lower part of the frame with non-slip pads. To do this, place the
ends of the lower frame into the tubes of the upper frames while pressing the locking
buttons (g. 3.3).
NOTE: Make sure that the locking buttons of the lower frame have slipped into the
locking holes and are extending beyond the outline of the frame.
4. Install the rear, lower part of the frame with the wheels in the base similarly to the
front part. You should also make sure that the locking buttons have slipped into the
dedicated locking holes and are extending beyond the frame outline (g. 3.4).
5. Slide the table with the locking buttons pressed in at the same time, onto the armrests
of the high chair, which are the guides for the table. The buttons that lock the table in
the guides are located underneath on both sides of the table (g. 3.5).

20
ENVIRONMENT
For the sake of the environment, after discontinuing the use of the product, please
dispose of it to an appropriate waste facility in accordance with the local law.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Washing this product requires systematic maintenance
• Cleaning and maintenance should be carried out by an adult
• To avoid attrition of any part of the chair, make sure that all moving parts are clean
and that there is no dirt, sand or dust between elements
• Regularly check the product for any damage, torn or missing parts.
If any of the items seems to be damaged, stop using the product
• Regular check the fabric and stitching if it is in good condition, especially after you
clean it
• Prolonged exposure to direct sunlight, heat or other weather condition might cause
the fabric to fade or parts to deform.
• Do not use bleach to clean the product, do not use dry spin, do not iron and do not
dry clean
• Seat: Clean the chair with a damp cloth in a soap and water solution
• Support frame: Wipe the support frame with a clean, moistened cloth
in a soap solution
The warranty does not cover destruction or loss of individual elements due to falling,
abrasion, incorrect assembly and usage which disagrees with the user manual.
LIMITATIONS OF WARRANTY
3
To remove the straps, insert the strap locking hooks through the holes in the rear part of
the backrest and under the seat. Once the straps are removed, the upholstery can also
be easily removed from the seat.
STRAPS AND UPHOLSTERY REMOVING
Table of contents
Languages:
Other KIDWELL Baby & Toddler Furniture manuals

KIDWELL
KIDWELL EDEN User manual

KIDWELL
KIDWELL MAVI User manual

KIDWELL
KIDWELL MAVER User manual

KIDWELL
KIDWELL ALULA User manual

KIDWELL
KIDWELL LYNX User manual

KIDWELL
KIDWELL HEAVEN User manual

KIDWELL
KIDWELL PINO 5901130085910 User manual

KIDWELL
KIDWELL TUMI User manual

KIDWELL
KIDWELL GRACE User manual

KIDWELL
KIDWELL LARO User manual
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Gilis
Gilis Bebe Stars Booster user manual

Fisher-Price
Fisher-Price V4557 instructions

Legacy Classic Kids
Legacy Classic Kids 481-8900 CRIB SUMMER BREEZE Assembly instruction

Klein
Klein VILEDA 6735 Assembly instructions

Joyello
Joyello SKUBINO Series user manual

Babies R' Us
Babies R' Us Roma Cot instructions