Kilsen KZ700 Assembly instructions

© 2021 Carrier. All rights reserved. 1 / 8 P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21
KZ700 Mounting Base Installation Sheet
EN DE ES FR IT NL PL PT RU SV
1
EN: Installation Sheet
Description
This document includes installation information for the KZ700
Mounting Base for conventional detectors. For pipe installation
the S700 pipe installation mount (not supplied) is required.
Installation
Caution: For general guidelines on system planning, design,
installation, commissioning, use, and maintenance, refer to the
EN 54-14 standard and local regulations.
Connection
Connect the line as follows:
• Terminal 1 – Line in / out (positive)
• Terminal 3 – Line out (negative)
• Terminal 4 – Line in (negative)
Connect remote indicators as follows:
• Terminal 1 – Remote indicator (positive)
• Terminal 2 – Remote indicator (negative)
See Figure 1.
Cabling requirements
WARNING: To ensure correct operation of your system, you
must follow the recommended cabling practices described
below.
The cable used should:
• Have a cross-sectional area of at least 1.5 mm²
• Have maximum resistance of 13.3 Ω / km per core
Maintenance
Basic maintenance consists of a yearly inspection.
Specifications
Number of terminals
4
Earth contact
No
Remote indicator connection
Yes
IP rating
IP30
Operati
ng temperature
Storage
temperature
−10 to +50ºC
−10 to +70ºC
Relative humidity
10 to 95% noncondensing
Dimensions
(Ø × H) 103 x 23 mm

2 / 8 P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21
Regulatory information
Certification
Manufacturer
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
China.
Authorized EU manufacturing representative:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands.
Contact information
For contact information or to download the latest product
documentation, visit firesecurityproducts.com.
DE: Installationsanweisungen
Beschreibung
Dieses Dokument beinhaltet Installationsinformationen für den
konventionellen Meldersockel KZ700. Für den
Lüftungskanalmeldereinsatz sind Informationen in der
Installationsanweisung S700 (hier nicht beigefügt) enthalten.
Installation
Warnung: Allgemeine Richtlinien zu Planung, Projektierung,
Montage, Inbetriebsetzung, Betrieb und Instandhaltung finden
Sie in der Norm EN 54-14 und in den örtlich geltenden
Vorschriften.
Verbindung
Verbinden Sie die Linie wie folgt:
• Anschluss 1 – Linie IN / OUT (Plus)
• Anschluss 3 – Linie OUT (Minus)
• Anschluss 4 – Linie IN (Minus)
Verbinden Sie den Parallelanzeigenanschluss wie folgt:
• Anschluss 1 – Parallelanzeige (Plus)
• Anschluss 2 – Parallelanzeige (Minus)
Siehe Abbildung 1.
Verkabelungsanforderungen
Warnung: Um eine korrekte Funktionsweise ihres Systems
sicher zu stellen, sind folgende Kabelspezifikationen hier
empfohlen.
Dieses Kabel sollte verwendet werden:
• Kabelquerschnitt bis mindestens 1.5 mm²
• Maximaler Widerstand 13.3 Ω/ km pro Ader
Wartung
Grundlegend sollte einmal jährlich eine Wartung erfolgen.
Technische Daten
Anzahl der Klemmen
4
Erdungsanschluss
Nein
Parallelanzeigeanschluss
Ja
IP
-Schutzklasse IP30
Betriebstemperatur
−10 bis +50ºC
Lagertemperatur
−10 bis +70ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
10 bis 95% nicht kondensierend
Abmessungen
(Ø × H) 103 x 23 mm
Regulatorische Informationen
Zertifikation
Hersteller
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
China.
Autorisierter EU-Produktionsvertreter:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande.
Kontaktinformationen
Kontaktinformationen und aktuelle Produktdokumentationen
finden Sie unter firesecurityproducts.com.
ES: Instrucciónes de instalación
Descripción
Este documento incluye información para la instalación de la
base convencional KZ700. Para instalación con tubo visto es
necesario el uso del suplemento S700 (no incluido).
Instalación
Precaución: Para información sobre el diseño, instalación,
uso y mantenimiento del sistema, aconsejamos seguir la
norma EN 54-14 y normas locales.
Conexión
Conectar como se indica a continuación:
• Terminal 1 – Línea entrada / Salida (positivo)
• Terminal 3 – Línea salida (negativo)
• Terminal 4 – Línea entrada (negativo)
Conexión del piloto remoto:
• Terminal 1 – piloto (positivo)
• Terminal 2 – piloto (negativo)
Ver Figura 1.

P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21 3 / 8
Requisitos del cableado
Advertencia: Para asegurar el correcto funcionamiento del
sistema, se recomienda seguir las práctica indicadas a
continuación.
El cable usado debe tener la características siguientes:
• Disponer de una sección mínima de 1.5 mm²
• Tener una resistencia máxima de of 13.3 Ω/ km per hilo
Mantenimiento
El mantenimiento del dispositivo consistirá en una inspección
tanto visual como de funcionamiento a realizar anualmente.
Características técnicas
Número de terminales
4
Contacto de tierra
No
Conexión piloto remoto
Sí
Índice de protección
IP30
Temperatura de trabajo
De −10 a +50ºC
Temperatura de almacenado
De −10 a +70ºC
Humedad relativa
De 10 a 95% sin condensación
Dimensiones
(Ø x Al) 103 x 23 mm
Información regulatoria
Certificación
Fabricante
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
China.
Representante de fabricación autorizado en
Europa: Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos.
Información de contacto
Para conocer la información de contacto o para descargar la
última documentación del producto, visite
firesecurityproducts.com.
FR: Instructions d'installations
Description
Ce document contient les informations pour l’installation de la
base des détecteurs conventionnels KZ700. Pour une
installation avec un tuyau dans le détecteur, le module S700
est nécessaire, mais non livré en standard.
Installation
Attention: Suivant les directives générales pour l’installation,
la mise en service et la maintenance, référez vous à la
directive EN 54-14.
Connection
Les connections sont les suivantes:
• Terminal 1 – Ligne entrante / sortante (positive)
• Terminal 3 – Line sortante (négative)
• Terminal 4 – Line entrante (négative)
Pour la connection d’un indicateur:
• Terminal 1 – borne positive
• Terminal 2 – borne negative
Voir Figure 1.
Type de câble
Avertissement: Pour assurer un fonctionnement correcte du
système, vous devez suivre les recommendations décrites ci-
dessous.
Le câble utilisé doit-avoir:
• Une section minimum de 1.5 mm²
• Une résistance linéaire de maximum 13.3 Ω/ km par brin
Maintenance
La maintenance de base se limite à une inspection annuelle.
Caractéristiques techniques
Nombre de bornes
4
Borne de terre
Non
Sortie indicateur d’action
Oui
Indice IP
IP30
Température d'exploitation
De −10 à +50ºC
Température de stockage
De −10 à +70ºC
Humidité relative
De 10% à 9 % sans condensation
Dimensions
(Ø x P) 103 x 23 mm

4 / 8 P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21
Informations sur la réglementation
Certification
Fabricant
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
Chine.
Représentant légal, européen, du fabricant:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas.
Pour nous contacter
Pour obtenir nos informations de contact ou télécharger la
documentation la plus récente sur le produit, rendez-vous à
l’adresse firesecurityproducts.com.
IT: Istruzioni di installazione
Descrizione
Questo documento fornisce le informazioni di installazione
della base KZ700 per il fissaggio dei rivelatori. Per
l’installazione con tubo esterno è necessario utilizzare il
distanziale S700 (non fornito con la base da richiedere a parte)
Installazione
Attenzione: Per indicazioni di carattere generale inerenti la
configurazione del sistema, il progetto, l’installazione, la messa
in funzione, l’utilizzo e la manutenzione riferirsi alla direttiva
standard EN 54-14 e alle normative locali.
Collegamenti
Collegare la linea come indicato di seguito:
• Morsetto 1 – Ingresso/uscita linea (positivo)
• Morsetto 3 – Uscita linea (negativo)
• Morsetto 4 – Ingresso linea (negativo)
Collegare l’indicatore/Led remoto come riportato di seguito:
• Morsetto 1 – Indicatore/Led remoto (positivo)
• Morsetto 2 – Indicatore/Led remoto (negativo)
Vedere Figura 1.
Requisiti per il cablaggio
AVVERTENZA:Per assicurare un corretto funzionamento del
vostro sistema, bisogna seguire le specifiche di cablaggio
consigliate di seguito.
Il cavo utilizzato deve avere le seguenti caratteristiche:
• Una sezione minima dei conduttori di 1.5 mm²
• Una resistenza dei conduttori di massimo 13.3 Ω/ per km
Manutenzione
La manutenzione richiesta è stata ridotta ad una ispezione
all’anno.
Specifiche tecniche
Numero di morsetti
4
Contatto di terra
No
Opzione indicatore remoto
Si
Grado di protezione
IP30
Temperatura di esercizio
Da −10 a +50ºC
Temperatura di stoccaggio
Da −10 a +70ºC
Umidità relativa
Da 10 a 95% senza condensa
Dimensioni
(Ø x A) 103 x 23 mm
Informazioni sulle normative
Certificazione
Fabbricante
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
Cina.
Rappresentante di produzione autorizzato per l'UE
:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi.
Informazioni di contatto
Per informazioni di contatto o per scaricare la documentazione
del prodotto più aggiornata, visitare firesecurityproducts.com.
NL: Installatie instructies
Omschrijving
Dit document bevat installatie informatie voor de KZ700
conventionele detector montagevoet. Voor buis installatie
wordt de S700 buis installatie voet (niet meegeleverd)
aanbevolen.
Installatie
Let Op: Voor algemene voorschriften voor systeem planning,
ontwerp, installatie, in bedrijf stellen, gebruik en onderhoud,
verwijzen we naar de EN 54-14 standaards and lokale
regelgeving.
Aansluitingen
Sluit de lijn als volgt aan:
• Klem 1 – Lijn in / uit (positief)
• Klem 3 – Lijn uit (negatief)
• Klem 4 – Lijn in (negatief)
Sluit nevenindicators als volgt aan:
• Klem 1 – Nevenindicator (positief)
• Klem 2 – Nevenindicator (negatief)
Zie Figuur 1.

P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21 5 / 8
Kabel voorschriften
Waarschuwing:Voor een correcte werking van het systeem,
moeten de navolgende kabel vereisten worden nageleefd.
De gebruikte kabel moet:
• Een diameter van 1.5 mm² hebben
• Een maximale weerstand van 13.3 Ω/ km per ader
hebben
Onderhoud
Basis onderhoud is verminderd tot een jaarlijkse inspectie.
Technische specificaties
Aantal aansluitklemmen
4
Aardklem
No
Neven
indicator mogelijkheid Ja
IP waarde
IP30
Bedrijfstemperatuur
−10 tot +50ºC
Opslagtemperatuur
−10 tot +70ºC
Relatieve luchtvochtigheid
10 tot 95% niet-condenserend
Afmetingen
(Ø x H) 103 x 23 mm
Van toepassing zijnde normen
Certificatie
Fabrikant
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
China.
EU-geautoriseerde vertegenwoordiger autorizzato
per l'UE: Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland
Contact informatie
Ga naar firesecurityproducts.com voor contactgegevens of om
de nieuwste productdocumentatie te downloaden.
PL: Instrukcje instalacji
Opis
Ten dokument opisuje instalację podstaw do czujek
konwencjonalnych typu KZ700. W przypadku montażu czujek
w obudowach kanałowych, wymagana jest dodatkowa
instrukcja od obudów kanałowych i sysyemów ssących.
Instalacja
Uwaga: Należy przestrzegać lokalnych i ogólnych (EN 54-14)
przepisów dotyczących planowania, projektowania,
instalowania i konserwacji systemu.
Połączenia
Połączeń należy dokonać zgodnie z poniższym opisem:
• Zacisk 1 – wejście/ wyjście linii (plus)
• Zacisk 3 – wyjście linii (minus)
• Zacisk 4 – wejście linii (minus)
Połączenia wyniesionego wskaźnika zadziałania:
• Zacisk 1 – Wskaźnik zadziałania-plus
• Zacisk 2 – Wskaźnik zadziałania-minus
Zpobacz rysunek 1.
Wymagania dot. przewodu
Ostrzeżenie: W celu zapewnienia prawidłowej pracy należy
przestrzegać wymagań dot. zastosowanego przewodu.
Zastosowany przewód powinien spełniać następujące
wymagania:
• Przekrój przewodu minimum 1.5 mm²
• Dopuszczalna rezystancja:13.3 Ω/km / 1 żyła
Konserwacja
Konserwacja jest ogranoczona do corocznych przeglądów.
Dane techniczne
Ilość zacisków
4
Zacisk ekranu (uziemienia)
Brak
Wyjście na wskaźnik zadziałania
Tak
I
Klasa środowiskowa IP30
Temperatura pracy
−10 do +50ºC
Temperatura przechowywania
−10 do +70ºC
Wilgotność względna
10 do 95% bez kondensacji
Wymiary
(Ø x WYS) 103 x 23 mm

6 / 8 P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21
Informacje prawne
Certyfikat
Wytwórca
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
Chiny.
Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie
UE: Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niderlandy
Informacje kontaktowe
Dane kontaktowe oraz najnowsza dokumentacja produktu,
znajdują się na stronie firesecurityproducts.com.
PT: Instruções de instalação
Descrição
Este documentos inclui informação de instalação sobre a base
para detector KZ700. Para instalação em tubo é necesario as
instruções S700 (não fornecidas).
Instalação
Advertência: Para informação geral sobre planeamento do
sistema, arquitectura, instalação, configuração, utilização e
manutenção, consulte a norma EN 54-14 ou a
regulamentações locais.
Ligações
Ligue os fios de acordo com o seguinte:
• Terminal 1 – Line in / out (comum positivo)
• Terminal 3 – Line out (saída negativo)
• Terminal 4 – Line in (entrada negativo)
Ligue o sinalizador de acordo com o seguinte:
• Terminal 1 – Indicador Remoto (positivo)
• Terminal 2 – Indicador Remoto (negativo)
Consulte a figura 1.
Caracteristicas dos cabos
Aviso: Por forma a assegurar a correcta operação do seu
sistema, deve colocar em prática as recomendações descritas
de seguida.
O cabo a utilizar deve:
• Ter uma secção de pelo menos 1.5 mm²
• Resistência máxima de 13.3 Ω/ km por condutor
Manutenção
A manutenção básica encontra-se reduzida a uma inspecção
anual.
Especificações técnicas
Número de terminais
4
Contacto de terra
No
Ligação para sinalizador remoto
Sim
Classe IP
IP30
Temperatura de
operação –10 a +50ºC
Temperatura de armazenamento
–10 a +70ºC
Humidade relativa
10 a 95% sem condensação
Dimensões
(Ø x A) 103 x 23 mm
Informação reguladora
Certificação
Fabricante
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
China.
Representante de fabrico autorizado na UE:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holanda.
Informação de contacto
Para obter informações de contacto ou para transferir a
documentação mais recente do produto, visite
firesecurityproducts.com.
RU: Инструкции по установке
Описание
Этот документ содержит информацию, необходимую для
установки базы традиционного извещателя KZ700.
Для накладного монтажа и использования проводки в
пластиковых трубках воспользуйтесь дополнительным
адаптером для накладного монтажа S700 (не входит в
комплект поставки).
Установка
ВНИМАНИ: Для получения общей информации о
проектировании системы, разработке, монтаже, вводе в
эксплуатацию, использованию и обслуживанию обратитесь
к нормам EN 54-14 и локальным требованиям.
Подключение
Подключите шлейф следующим образом:
• Контакт 1 – Вход/Выход шлейфа + (общий)
• Контакт 3 – Выход шлейфа -
• Контакт 4 – Вход шлейфа -
Подключение выносного индикатора (ВУОС):
• Контакт 1 – Выносной индикатор (ВУОС) +
• Контакт 2 – Выносной индикатор (ВУОС) -
См. Рисунок 1

P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21 7 / 8
Требования к кабелю
Предупреждение: Для того, чтобы быть уверенным в
правильном функционировании пожарной сигнализции, вы
должны соблюдать рекомендации для шлейфов пожарной
сигнализации.
Должен быть использован кабель, отвечающий
следующим характеристикам:
• Сечение не менее 1.5 мм²
• Максимальное сопротивление 13.3Ωна 1 км
Техническое обслуживание
Базовое техническое обслуживание сводится до
ежегодного технического осмотра.
Технические характеристики
Количество клемм
4
Контакт заземления
Нет
Возможность подкл. выносного
индикатора
Да
Класс защиты
IP30
Рабочая
температура от −10 до +50ºC
Температура хранения
от −10 до +70ºC
Относительная влажность
10 до 95% без конденсации
Размеры
(Ø x B) 103 x 23 mm
Информация по сертификатам
Сертификация
Производитель
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
Китай.
Полномочный представитель компании в ЕС:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Нидерланды.
Контактная информация
Для получения контактной информации или загрузки
последних версий документации на продукцию посетите
сайт firesecurityproducts.com.
SV: Installationsanvisning
Beskrivning
Detta dokument beskriver installation av KZ700 konventionell
sockel.
Installation
OBS: Generella instruktioner vid systemplanering design,
installation, användning och underhåll, refererar till EN 54-14
standard och lokala regler.
Anslutning
Anslut slingan enligt följande:
• Anslutningsplint 1 – Line in / out (+)
• Anslutningsplint 3 – Line out (-)
• Anslutningsplint 4 – Line in (-)
Anslut parallellindikering enligt följande:
• Anslutningsplint 1 – parallellindikering (+)
• Anslutningsplint 2 – parallellindikering (-)
Se bild 1.
Kabel krav
Varning: Koppla bort centralen från nätspäningen och
batterierna innan du tar bort, ersätter eller lägger till en modul.
Kabel krav:
• Bör ha en area på minst 1.5 mm²
• Max resistans är 13.3 Ωper km
Underhåll
Grundläggande underhåll har reducerats till en årlig inspektion.
Tekniska data
Anslutningar
4
Jordanslutning
Nej
Remote LED
Ja
IP rating
IP30
Driftstemperatur
−10 till +50ºC
Lagringstemperatur
−10 till +70ºC
Relativ fuktighet
10 till 95 % icke-kondenserande
Dimensioner
(Ø x H) Ø 103 x 23 mm

8 / 8 P/N 10-4221-501-KZ70-04 • ISS 04NOV21
Intygade och godkänd
Certifiering
Tillverkare
Well Chart Mould Company Limited,
Flat/Rm 708, Blk 2,7/F, Nan Fung Industrial City,
18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong,
Kina.
Auktoriserat tillverkningsombud inom EU:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederländerna.
Kontaktuppgifter
För kontaktuppgifter eller för att ladda ned den senaste
produktdokumentationen, besök firesecurityproducts.com.
Other Kilsen Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Extron electronics
Extron electronics UPB 125 installation guide

Zico
Zico SURE-GRIP XL SG-VM-XL Parts and instruction manual

Flowserve
Flowserve GTS Series installation instructions

Texsport
Texsport 14262 instructions

Genlyte
Genlyte HADCO TS375-12 installation instructions

Teufel
Teufel AC 5500 SM Technical description and operating instructions