Kindermann Multimatrix 8 User manual

Multimatrix 8
Multi Video Modular Matrix
Art.-Nr. 7488000200
Ref. No. 7488000200
Bedienungsanleitung
Operating instructions
GB
D

2
Inhaltsverzeichnis - Table of content
Gerätebeschreibung-Description
Lieferumfang-Contents
Sicherheitshinweise-Safetyinstructions
Funktionen-Functions
Bedien-undAnschlussfeld-Paneldescription
Einschubmodule-Cardoptions
PortHDMIInputMultimatrix()
PortHDBTInputMultimatrix()
PortVGAInputMultimatrix()
PortHDMIOutputMultimatrix()
PortHDBTOutputMultimatrix()
PortHDMIScalerOutputMultimatrix()
Systemdiagramm-Systemconnectiondiagram
GrundlegendeBedienungamGerät-Basicoperation
SwitchControl-Switchcontrol
SignaleinesEingangesaufeinenAusgangschalten
-Switchsignalfromoneinputtooneoutputport
SignaleinesEingangesaufmehrereAusgängeschalten
-Switchsignalfromoneinputtomultipleoutputs
Ausgangdeaktivieren-MuteClosetheoutput
EDIDManagement-EDIDmanagement
IPKonfiguration-IPconfiguration
Status-Information-Statusinformation
Web-Browser-Webserver
VideoKreuzschieneüberWeb-Browserschalten-Portmanagement
StatusderEinschubmodule-Portmanagementandstatus
KonfigurationStatusderHDBT-Karte-HDBTcardconfiguration
KonfigurationStatusderVGA-Karte-VGAinputcardconfiguration
KonfigurationStatusderHDMI-Scaler-Karte-HDMIscaleroutputcardconfiguration
EDIDManagement-EDIDmanagement
SystemSetup-Systemsetup
RSProtokoll-RSprotocol
AllgemeinetechnischeDaten-Specifications
VerfügbaresZubehör-Availableaccessories

3
1. Gerätebeschreibung - Description
Die Kindermann Multimatrix 8 ist eine modulare Multiformat Matrix (Kreuzschiene) für 4K Ultra-HD Video- und
Audio Signale. Mit der Kindermann Multimatrix 8 lassen sich analoge und digitale Signalquellen an einen oder
mehrere Verbraucher (z. B. Displays) beliebig durchschalten, ohne Kabel umstecken zu müssen.
Die Multimatrix 8 unterstützt individuelle Video Ein-/Ausgangs-Konfigurationen mit max. 6 Video-Eingängen
oder min. 2 Ausgängen in den Kombinationen: 6 In*2 Out / 5 In *3 Out / 4 In *4 Out / 3 In *5 Out / 2 In *6 Out /
1 In *7 Out. Die Multimatrix 8 kann durch die modulare Bestückung mit frei wählbaren Ein- und Ausgangskarten
für die Signalformate: HDMI (DVI), HDBT und VGA optimal auf die gewünschten Eingangs- und Ausgangs-
Signalformate des Anwenders angepasst werden. Der momentane Eingangs-/Ausgangs Status wird über ein
frontseitiges LCD Display angezeigt. Weil verschiedene Kartentypen modular im System getauscht werden
können, ist die Multimatrix 8 auch für zukünftige Anwendungen bestens geeignet.
Die Multimatrix 8 liefert auch die benötigte Betriebsspannung an entfernte HDBT Sender und Empfänger über
das gleiche Cat-Kabel, welches auch Signale und Steuerbefehle überträgt.
Mit Audio De-Embedding und Embedding kann man z. B. Audio über eine separate Tonanlage ausgeben,
oder Video mit einem Audio aus einer anderen Quelle wiedergeben.
Die aktuellste Version dieser Anleitung können Sie auch im Kindermann Webshop herunterladen.
The Kindermann Multimatrix 8 is a modular multi-format matrix for 4K Ultra-HD video signal and audio
management. The device supports flexible video I/O configurations with max. 6 video inputs or min. 2 outputs
in the following combinations: 6in*2out / 5in*3out / 4in*4out / 3in*5out / 2in*6out / 1in*7out.
Multimatrix 8 can be configured with optional I/O modules for the following signal types: HDMI (DVI), HDBT and
VGA video format. Optional HDMI scaler output cards allow seamless switching. The current input/output status
is displayed on a front LCD display.
The actual version of this manual can be downloaded at kindermann webshop.
3. Sicherheitshinweise - Safety instructions
• Bitte die Anleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren
• Signalwandler dürfen nur mit Sicherheitskleinspannung betrieben werden
• Das System darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen gelagert und eingesetzt werden
• Auf ausreichende Belüftung der Geräte achten
• Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise der anzuschließenden Geräte
• Please read the instructions carefully and store them
• The switch must be operated at safety low voltage
• Make sure, that there is sucient ventilation for all devices
• The unit may only be stored and used in a dry place
• Please note the safety instructions of the connected equipment
2. Lieferumfang - Contents
• 1 x Kindermann Multimatrix 8 - Basiseinheit
• 1 x 100-240 V AC / 24V DC/5A Netzteil
• 2 x Befestigungswinkel zur Montage in 19” Rack
• 1 x Bedienungsanleitung
• 1 x Kindermann Multimatrix 8 – Base Unit
• 1 x 100-240 V AC / 24V DC/5A power supply
• 2 x Wall mounting bracket for mounting in 19” rack
• 1 x Operating instructions

4
4. Funktionen - Functions
• Kompaktes Basis-Gehäuse mit Einbauhöhe 1 HE für 19“ Rackmontage oder Stand-Alone Gerät
• Modulares Design mit austauschbaren Einschubmodulen, max. 6 Eingänge und min. 2 Video-Ausgänge
• Eingangskarten: HDMI (DVI), HDBT, VGA; mit entsprechendem Audio
• Ausgangskarten: HDMI (DVI), HDMI-Scaler, HDBT
• HDMI Scaler Ausgangskarte mit Unterstützung für nahtlose Umschaltung
• Auflösungen bis 1080P@60Hz, 4K@30Hz und WUXGA
• Umschaltung zwischen einem wählbaren Eingangssignal in das gewünschte Ausgangs-Signalformat
• HDCP konform, 3D kompatibel
• HDBT Reichweite bis zu 100 m
• Unterstützt Fernspeisung externer HDBT Module (Sender oder Empfänger) über PoC (24V) -
Power-over-Cable
• Lokale Aus- und Einkoppelung des Audiosignals (De-Embedding und Embedding) für HDMI und
HDBT Karten
• Fortschrittliches EDID Management
• Firmware vor Ort aktualisierbar
• Steuerungsoptionen: Tastenbedienfeld an der Frontseite, RS232, IR (z. Zt. nicht verfügbar) und LAN
(Web-GUI und TCP/IP)
• Frontblenden-LCD-Display zur einfachen Kontrolle der Eingabe und Status-Überwachung
• Integrierter Webserver für einfache Konfiguration, Überwachung und Management
• Leistungsaufnahme 100 W mit HDBT PoE/PoC (24V) Stromversorgung über Cat-Kabel
(Power-over-Cable)
• Speicherung von bis zu 32 verschiedenen Signalverteilungen
• 19“ Basic-unit with 1 HE
• Modular design on each port, max 6 input and min 2 output ports
• Input cards: HDM (DVI), HDBT, VGA; with corresponding audio
• Output cards: HDMI(DVI), HDMI-Scaler, HDBT
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz and WUXGA
• Supports HDBT up to 100 m, supports PoE/PoC (24V)
• Supports seamless switching with scalar output card
• Supports audio de-embedded and embedded for HDMI and HDBT cards
• Supports EDID management
• Supports field FW upgrade
• Supports RS232, LAN (Web-GUI, TCP/IP), IR (N/A) and button control
• Supports Web Server for easy management, monitor and configuration
• Front LCD display for the input and output status
• Power Consumption 100W with POC power supply
• Storage up to 32 Video-Presets

5
5. Bedien- und Anschlussfeld - Panel description
Basis-Einheit:
IR ist für zukünftige Anwendungen; zweiter LAN-Port ist für Kaskadenverbindung mehrerer Einheiten.
Basic unit:
IR is for future application; second LAN port is for cascade application.
Frontbedienfeld - Front keypad control
0
9
Zierntasten zur Eingabe und Signalzuordnung im Menü-Modus
Number keys for I/O selection or IP setting.
Could use to enter switch console mode when press in menu mode.
Up Auswahltaste AUF
UP selection key
Down Auswahltaste AB
DOWN selection key
Menu Hauptmenü
Main menu key
Switch Umschalttaste
Switching key
Esc Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
Return to the previous screen
Status Status-Information: Anzeige der Geräte-Konfiguration, Firmware, Temperatur
Status key: For connection, system temperature, FW-Version, etc.
Del Eingabe löschen, im Switch-Mode Ausgang deaktivieren
In switch mode: close the output key
Enter ENTER (Ausführen)
Command execution key

6
6. Einschubmodule - Card options
Bitte beachten: Die Einschubmodule dürfen nur bei ausgeschaltetem Gerät (Netzteil) in die Basiseinheit
eingesetzt werden. Richten Sie ein Modul genau auf einen Steckplatz aus und drücken Sie es vorsichtig in
die Steckverbindung. Sichern Sie es mit den zwei Befestigungsschrauben.
An der Rückseite befinden sich 8 Steckplätze 1-8 (Nr. 8 ist neben Netzteil). Die Plätze 1-6 können beliebig mit
IN/OUT-Modulen bestückt werden. Platz 7 und 8 können nur mit 1 oder 2 Out-Modulen bestückt werden.
Alle Signalkabel sollten von guter Qualität sein. Wir empfehlen nur Cat-6 Kabel, AWG 23 oder besser,
S/FTP Kabel sind vorteilhaft. Die Ein- und Ausgänge der Module sind hotplug-fähig.
Note: Please insert the cards only, when power cable is NOT connected to mains power supply.
Carefully align and position the cards before tightening the modules with 2 screws. Please insert or extract
cables carefully with power is switched o.
Cannel 1-6 can be input/output. Channel 7 and 8 must be output. You can use only one output also
(channel 8 beside power supply).
Quality cables are highly recommended. Cat cables are recommend as Cat 6, AWG 23 or better, S/FTP cable.
6.1 1 Port HDMI input (7488000201)
Audio “O”: De-Embedded Audio Out
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
LED STATUS:
Red = Hot Plug Detect (HPD)
Blue = Signal
R: Right Channel
G: Ground
L: Left Channel
• Unterstützt 1080P@60Hz und 4K@30Hz
• HDCP konform, 3D kompatibel
• Audio Embedding
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz
• HDCP compliant, 3D compatible
• Audio embedding
1 Port HDMI Eingangskarte mit analog Audio Embedding

7
6.2 1 Port HDBT input (7488000202)
Bitte beachten Sie, dass bei allen eingebauten HDBT-Modulen die beiden Jumper zur Einstellung der
Spannungsversorgung extern angeschlossener HDBT-Geräte (Sender bzw. Empfänger) entsprechend
vor Einbau gesteckt werden müssen.
Please note, that you must first plug the jumpers at correct position for external power supply of connected
HDBT units, before installation in the matrix.
Die HDBT-Module (Energieversorger (PSE)) der Matrix können angeschlossene HDBT-Module mit
Spannung versorgen (Energie-Verbraucher (PD), bis 40 W).
Stecken Sie die entsprechend Steckbrücken J4/J5 auf: „PSE - 52V“, wenn die angeschlossenen Module den
PoH/PoE-Standard unterstützen (ausstattungsabhängig).
Stecken Sie die Steckbrücken nur auf „PoC – 24V“, wenn die angeschlossenen HDBT-Module, Energie-
verbraucher sind, und zur proprietären PoC Spannungsversorgung über Kabel kompatibel sind.
Beim Entfernen der Steckbrücken müssen die angeschlossenen HDBT-Module mit eigenen Netzteilen
versorgt werden.
The HDBT -modules modules (PSE: power sourcing equipment device) of the matrix are able to power
external HDBT-modules (PD: powered device = energy consumer) up to 40 W.
Plug the jumper at „PSE - 52V“, if connected modules support PoH/PoE standard (depending on variant).
Plug the jumper at „PoC – 24V“ only, if connected modules are energy consumer and support proprietary
PoC (supply power via cable).
Remove the jumpers, when connected HDBT modules have their own power supply.
1 Port HDBT Eingangskarte mit analog Audio Embedding
Audio “O”: De-Embedded Audio Out
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
LED STATUS:
Red = Hot Plug Detect (HPD)
Green = Link
Blue = Signal
R: Right Channel
G: Ground
L: Left Channel
• Unterstützt 1080P@60Hz und 4K@30Hz
• HDCP konform, 3D kompatibel
• Audio Embedding
• Bidirektionales RS232 pass-through
• PoC/PoE für HDBT Transmitter
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz
• HDCP compliant, 3D compatible
• Audio embedding
• Bidirectional RS232 pass-through
• PoC/PoE for HDBT transmitter

8
6.4 1 Port HDMI Output Multimatrix 8 (7488000211)
1 Port HDMI Ausgangskarte mit analog Audio De-Embedding
Audio “O”: De-Embedded Audio Out
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
R: Right Channel
G: Ground
L: Left Channel
• Unterstützt 1080P@60Hz und 4K@30Hz
• HDCP konform, 3D kompatibel
• Audio De-Embedding
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz
• HDCP compliant, 3D compatible
• Audio de-embedding
6.3 1 Port HDBT output (7488000212)
1 Port HDBT Ausgangskarte mit analog Audio De-Embedding
Audio “O”: De-Embedded Audio Out
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
LED STATUS:
Red = Hot Plug Detect (HPD)
Green = Link
Blue = Signal
R: Right Channel
G: Ground
L: Left Channel
• Unterstützt 1080P@60Hz und 4K@30Hz
• HDCP konform, 3D kompatibel
• Audio De-Embedding
• Bidirektionales RS232 pass-through
• PoC /PoEfür HDBT Receiver
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz
• HDCP compliant, 3D compatible
• Audio de-embedding
• Bidirectional RS232 pass-through
• PoC/PoE for HDBT transmitter

9
6.6 1 Port HDMI Scaler Output Multimatrix 8 (7488000213)
1 Port HDMI Scaler Ausgangskarte
(skaliert automatisch jedes Eingangssignal auf die native Auflösung eines Displays oder eines anderen
HDMI-Geräts, bis 1920x1200/60Hz)
Audio “O”: De-Embedded Audio Out
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
R: Right Channel
G: Ground
• Unterstützt nahtlose Umschaltung
• Unterstützt 1080P@60Hz und 4K@30Hz
• HDCP konform
• Audio-De-Embedding
• Supports seamless switching
• Supports 1080P@60Hz and 4K@30Hz
• HDCP compliant
• Audio de-embedding
6.5 1 Port VGA input (7488000203)
1 Port VGA Eingangskarte mit analog Audio Embedding
Audio “I” : Embedded Audio In (External Audio)
LED STATUS:
Red = Power
Green = Link
R: Right Channel
G: Ground
L: Left Channel
• Unterstützt 1080P@60Hz und WUXGA
• Audio Embedding
• Supports 1080P@60Hz and WUXGA
• Audio embedding

10
Control Processor
Projector
Media Control
Mulmatrix 8
HDBT Receiver
HDMI
HDMI/VGA
HDBT Transmier
HDBT Transmier
HDMI with Audio
Microphone Audio
IP Control
Audio Out
HDMI / VGA
HDMI
RS 232
RS 232
Display
RS 232
Label
DVI/HDMI
VGA/SDI
Cat6/7
Audio
RS232
/IR/IP
7. Systemdiagramm - System connection diagram

11
8. Grundlegende Bedienung am Gerät - Basic operation
Es gibt im Haupt-Menü vier Unter-Menüs, die mit den Tasten UP/DOWN und ENTER ausgewählt werden:
Switch Control (Eingang auf Ausgang schalten), EDID Management, IP Configure und Status-Information
des Gerätes (Konfiguration, Hard- und Software-Version, Temperatur und Schnittstellen-parameter RS232).
There are four sub-menus in main menu, which can be selected with UP/DOWN and ENTER:
8.1 Switch Control - Switch control
Eingang auf Ausgang schalten - Switching input to output
Das Bedienfeld erlaubt das direkte, störungsfreie Umschalten zwischen einem beliebigen Eingang (Quelle)
auf einen Ausgang oder mehreren Ausgängen (Senken).
The keypad can be used for uninterrupted switching between image input and external outputs.
8.1.1. Signal eines Einganges auf einen Ausgang schalten
Switch signal from one input to one output port
Im Hauptmenü eine <Zierntaste> oder <Enter> drücken, Taste <Switch>, <gewünschter Eingang>,
Taste <Switch>, <gewünschter Ausgang>, <Enter> der Eingang wird auf den Ausgang geschaltet und im
Display noch einmal angezeigt.
Beispiel: Eingang 1 auf Ausgang 7 schalten
At main menu, press any <Number> or <Enter> on Switch Control tab <Input 1> <Switch>
<Output 7> <Enter> to execute the switch
Example: Switch Input 1 to Output 7
Num
Key
Æ
1
Æ
Switch
Æ
7
Æ
Enter
8.1.2. Signal eines Einganges auf mehrere Ausgänge schalten
Switch signal from one input to multiple outputs
Im Hauptmenü eine <Zierntaste> oder <Enter> drücken, Taste <Switch>, <gewünschter Eingang>,
Taste <Switch>, <gewünschter Ausgang 1>, <gewünschter Ausgang 2>, <gewünschter Ausgang 3>,
<Enter> der Eingang wird auf die Ausgänge geschaltet und im Display noch einmal angezeigt.
Beispiel: Eingang 1 auf Ausgänge 6, 7, 8 schalten
At main menu, press any <Number> or <Enter> on Switch Control tab <Input 1> <Switch>
<Output 6> <Output 7> <Output 8> <Enter> to make the switch.
Example: Switch Input 1 to Outputs 6, 7, 8
Num
Key
Æ
1
Æ
Switch
Æ
6
Æ
7
Æ
8
Æ
Enter

12
8.1.3. Ausgang deaktivieren
Mute/Close the output
Im Hauptmenü eine <Zierntaste> oder <Enter> drücken, Taste <Del>, <gewünschter Ausgang 1>,
<gewünschter Ausgang 2>, <Enter> um die gewählten Ausgänge zu deaktivieren.
Beispiel: Ausgänge 6, 7 deaktivieren
At main menu, press any <Number> or <Enter> on Switch Control tab <Del> <Output6>
<Output7> <Enter> to mute.
Example: Mute/Close the Output 6 and Output 7
Num
Key
Æ
Del
Æ
6
Æ
7
Æ
Enter
8.2 EDID Management - EDID management
Mit der EDID-Information wird die Auflösung der Grafik-Karte des Signalgebers (z. B. Laptop) automatisch an
die Auflösung des Wiedergabe-Gerätes (z. B. Projektor) angepasst.
Das Einlesen der EDID-Information von einem, am aktiven Ausgang angeschlossenen Endgerätes (Display oder
Projektor) kann manuell über das Tasten-Bedienfeld oder über die GUI des Web-Browsers ausgelöst werden.
Somit stehen die individuellen EDID-Daten an einem Eingang zur Verfügung und fordern von den Grafik-Karten
der Signalquellen exakt diese Einstellungen an.
Im Hauptmenü <EDID Management> auswählen, <Enter> drücken, <gewünschter Ausgang>, <gewünschter
Eingang>, <Enter> die EDID-Information wird vom aktiven Ausgang gelesen und im gewählten Eingang
abgespeichert. Im Display wird die Information noch einmal angezeigt.
Mit <Status> kann die EDID-Information im EDID-Unter-Menü überprüft werden, <Enter> um die Anzeige
auszublenden.
Beispiel: EDID vom Ausgang 7 auf Eingang 1 speichern
At main menu, select EDID Management tab <Enter> <Output 7> <Input 1> <Enter>
to make the switch.
Switching EDID from Output 7 to Input 1.
If success, LCD monitor will display “EDID switch: 7 1 success”.
Enter to clear the status display.
Enter
Æ
7
Æ
Switch
Æ
1
Æ
Enter
Weitere EDID-Tabellen sind über den Web-Browser speicherbar.
Further EDID tables are storable in the Web-Browser.

13
8.3 IP Konfiguration - IP configuration
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen der Multimatrix 8 – Basiseinheit.
Den Verbindungsmodi DHCP oder Statische IP-Adresse können Sie im Web-Browser einstellen .
IP Modify: IP-Adresse ändern
Beispiel: IP-Adresse 192.168.2.246 wählen: 192 “status” 168 “status” 2“status”246”, dann <Enter>.
Der LCD-Monitor bestätigt die erfolgreiche Umstellung: “Modify IP addr successfully!“
Mit <Enter> Anzeige löschen.
Select DHCP or Static IP in Web-Browser. Please wait for a beep to confirm the switch as the process,
can take some minutes to complete.
IP Modify: Change IP address
Example: Select IP address 192.168.2.246: 192 “status” 168 “status” 2“status”246” then <Enter>.
When done, LCD monitor will display “Modify IP addr successfully!” Enter to clear the status display.
IP Mask Modify: Subnetzmaske ändern
Modify the Mask address
IP Gateway Modify: IP-Adresse Gateway ändern
Modify the Gateway address
Network Status: Anzeige der Status-Information der LAN-Schnittstelle
Display the system IP information
8.4 Status-Information - Status information
Anzeige der Konfiguration der Matrix, Hardware-Version und der aktuellen Firmware-Versionen,
sowie der seriellen Schnittstellen-Parameter der Multimatrix 8.
Neuere Firmware-Versionen können über ein „Firmware Update Tool“ über den LAN-Anschluss
abgespeichert werden. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zum Update an den Service.
New firmware can be loaded with an „Update Tool” via LAN.

14
9. Web-Browser - Web server
Die IP-Adresse des integrierten Web-Servers im Auslieferungszustand ist: 192.168.2.245, Port 80
Um auf die Benutzeroberfläche des internen Web-Browsers des Gerätes zugreifen zu können, verbinden Sie
die LAN-Schnittstelle Ihres PCs direkt mit einem LAN-Kabel mit dem LAN-Anschluss der Kindermann
Multimatrix 8. Gehen Sie in der PC-Systemsteuerung zu den Netzwerkeinstellungen des Laptops und legen
Sie dessen IP-Adresse statisch fest. Önen Sie einen Web-Browser am Laptop und geben Sie die IP-Adresse
http://192.168.2.245 ein, um mit dem Web-Browser der Kindermann Multimatrix 8 kommunizieren zu können.
Wenn Sie die Kindermann Multimatrix 8 an ein lokales Netzwerk anschließen, müssen Sie die interne IP-Adresse
neu vergeben, damit diese zu den LAN Einstellungen des lokalen Netzwerkes passt.
Falls zum Beispiel die Netzwerk IP-Adresse im Bereich 192.168.88.xxx liegt, ändern Sie die interne IP-Adresse
vom der Kindermann Multimatrix 8 auf 192.168.88.1xx. Sie können nun über jedem PC im Netzwerk auf die
Kindermann Multimatrix 8 zugreifen.
Im DHCP-Modus wird die IP-Adresse automatisch vergeben.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator.
The factory default IP: 192.168.2.245, Port 80
To access to the product web server, user could direct connect the PC LAN port to the Kindermann Multimatrix 8
LAN port with a straight RJ45 cable. After making the connection, go to network connection of the PC and
revised the IP property to static IP as below. Once done, open a web browser and enter the 192.168.2.245 to
access to the web server.
For the Kindermann Multimatrix 8 connected to the local area network, please update the Kindermann
Multimatrix 8 product IP to match the LAN network setting from the web server.
For example if the LAN IP is set as 192.168.88.xxx, then please revise the product to 192.168.88.1xx.
Once the IP is set, then you could access to the device from any PC in the same network.

15
9.1 Video Kreuzschiene über Web-Browser schalten - Port management
Die Steuerung der Multimatrix 8 kann auch über einen Web-Browser erfolgen. Die Menüleiste enthält
im Browser die Elemente: Port Management, EDID Management, System Setup (Konfiguration).
Die Seite Port Management erlaubt das direkte, störungsfreie Umschalten von einem beliebigen
Eingang (Quelle) auf einen Ausgang oder mehreren Ausgängen (Senken):
gewünschten Eingang anklicken, Feld wird rot markiert, und dann die gewünschten
Ausgänge auswählen, das Ausgangs-Feld zeigt jeweils den durchgeschalteten Eingang.
Port management page allow user to switch the I/O port and monitor the port status.
For switching, user could select the input (once selected, it will turn red) and then click on the output tab
to switch. Once switch, the output tab will indicate the input port info once switched.

16
9.2 Status der Einschubmodule - Port management and status
9.2.1 Konfiguration / Status der HDMI - Karte - HDMI Card Configuration
* Anzeige nur wenn Signal anliegt, ansonsten N/A (nicht verfügbar)
auth = authorized - zugelassen
Video Preset: Es können bis zu 32 bevorzugte Schaltkonfigurationen als Voreinstellung abgespeichert werden,
die z. B. über einen RS232-Befehl wieder abgerufen werden können. Konfigurations-Daten der Einschubmodule
werden nicht gespeichert.
Ausgangskarten können im HDMI oder DVI-Modus eingestellt werden. Für DVI genügen einfache Kabeladapter.
Output-cards have HDMI or DVI Mode. For DVI use simple passive cable-adapters.
** Auflösungen / resolution:
Card type (HDMI) Card type (HDMI)
HDCP Source or
none HDCP source
Embedded internal
or external audio
Embedded internal
or external audio
Hot plug detect*
Hot plug detect*
Input color space*
Output color space*
Input color depth*
Output color depth*
Input resolution*
Output resolution*
HDCP status*
**
1024x768p60Hz; 1280x720p50Hz; 1280x720p60Hz; 1280x768p60Hz; 1280x800p60Hz;
1280x960p60Hz; 1280x1024p60Hz; 1366x768p60Hz; 1400x1050p60Hz; 1440x900p60Hz;
1600x900p60Hz; 1680x1050p60Hz; 1600x1200p60Hz; 1920x1080p30Hz; 1920x1080p50Hz;
1920x1080p60Hz; 1920x1200p60Hz; 3840x2160p30Hz

17
9.2.2. Konfiguration/Status der HDBT-Karte - HDBT card configuration
Card type (HDBT) Card type (HDBT)
HDCP Source or
none HDCP source
Embedded internal
or external audio
Embedded internal
or external audio
Hot plug detect
Hot plug detect*
Input color depth
Output color depth
Input color space
Output color space
Input resolution
Output resolution
HDBT link status**
and 4p cat cable
status
HDBT link status
and 4p cat cable
status
Cable length
Cable length***
HDCP status
*
*
*
*
*
*
*
*
**
* 5V HDMI-Monitor am zugehörigen HDBT-Empfänger angeschlossen
N/A Kein Monitor am HDBT-Rx
** Link Status zum angeschlossenen HDBT-Rx
Pass:/Fail
*** Länge CAT Tx-Rx (HDBT)
**** Auflösung Eingangssignal IN

18
Card type (HDMI)
Embedded internal
or external audio
Input color space*
Input color depth*
Input resolution*
9.2.3. Konfiguration/Status der VGA-Karte - VGA input card configuration

19
Card type (HDMI_Scaler output)
Output CFG
HDMI or DVI
Embedded internal
or external audio
Adjust brightness,
contrast, saturation
Output color space*
Output resolution setup
Output color depth*
Output resolution*
Hot plug detect*
9.2.4. Konfiguration/Status der HDMI-Scaler-Karte - HDMI scaler output card configuration

20
9.3 EDID Management - EDID management
Probleme mit der EDID-Kommunikation zwischen Signalquelle und Monitor / Projektor zeigen sich oft, wenn
auf dem Display kein Bild zu sehen ist, das Bild Störungen zeigt, unscharf ist oder den Bildschirm nicht ausfüllt.
Meistens können diese am häufigsten vor Ort auftretenden Probleme durch das EDID Management behoben
werden.
Mit der EDID-Information wird u.a. die Auflösung der Grafik-Karte des Signalgebers IN (z. B. Laptop) an die
Auflösung des Wiedergabe-Gerätes OUT (z. B. Monitor) angepasst.
Das Einlesen der EDID-Information von einem am aktiven Ausgang angeschlossenen Endgerätes
(„OUTx“ - Display oder Projektor), oder von einer vorgespeicherten EDID-Tabelle („SYSx“), kann über die GUI
ausgelöst werden. Diese können vom Nutzer ausgewählt werden, um der nativen oder einer bevorzugten
Auflösung des Displays zu entsprechen. Somit stehen die individuellen EDID-Daten an einem Eingang zur
Verfügung und fordern von den Signalquellen exakt diese Einstellungen an.
Zuerst aktiven Ausgang oder abgespeicherte System EDID auswählen, dann Eingang wählen auf dem diese
EDID gespeichert werden soll. „Switch“ klicken, zur Ausführung.
Hinweis: Bei einem "System Reset" wird die EDID der IN-Module auf default EDID (SYS 1) gesetzt!
To switch the EDID, select the monitor and system EDID first and then select the input port to switch the EDID.
Click switch to execute the action.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kindermann Switch manuals

Kindermann
Kindermann MultiSwitch 41 4K60 Service manual

Kindermann
Kindermann QuickSelect 3.0 User manual

Kindermann
Kindermann 7488000070 User manual

Kindermann
Kindermann HDMI Share Advanced 41 automatic V2 Service manual

Kindermann
Kindermann 5778 000 150 Service manual

Kindermann
Kindermann HDMI Switch 41 automatic 4K60 Operating instructions

Kindermann
Kindermann MultiSwitch 21 HDBT User manual

Kindermann
Kindermann Multishare 41 automatic Service manual

Kindermann
Kindermann HDMI Share Advanced 41 automatic Service manual