Kingfisher CLAG60ASBL User manual

Artwork done by Impala Services Ltd
Info@impala-tach.com
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
KNG #: KNG-737-0004
Agency Job #: –
Product Description:
Angled Glass Hoods
Kingsher Contact: Stephanie Rankin /
Jet Deng
EAN: 5059340445991 / 5059340445984 /
5059340445977 / 5059340445960
Vendor: Global Asia
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
VERSION #
This le is the property of Kingsher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted
without written authorisation from the Kingsher Brand Team.
1
27/05/22
Mohit
2
31/05/22
Mohit
4
XX/XX/21
XXX
3
06/06/22
Mohit
5
XX/XX/21
XXX
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 15059340445991_MNL_IN_V03.indb 1 06-06-2022 15:34:0006-06-2022 15:34:00

EN AirSensor Angled
Glass Cooker Hood
FR Hotte inclinée en
verre AirSensor
PL Okap kominowy
szklany AirSensor
RO Hotă decorativă
înclinată AirSensor
ES Campana extractora
decristalenángulocon
tecnología AirSensor
PT Campânula de vidro
angular AirSensor
CLAG60ASBL
5059340445991
GHAG60ASBL
5059340445984
CLAG90ASBL
5059340445977
GHAG90ASBL
5059340445960
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
V10622_5059340445991_BX220IM
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 15059340445991_MNL_IN_V03.indb 1 06-06-2022 15:34:0006-06-2022 15:34:00

2
EN Parts
FR Pièces
PL Części
RO Piese
ES Piezas
PT Peças
EN You will need
FR Vous aurez besoin de
PL Będziesz potrzebować
RO Vei avea nevoie de
ES Necesitará
PT Vai precisar de
EN Contents
FR Table des matières
PL Spis treści
RO Cuprins
ES Contenido
PT Conteúdo
EN FR PL RO ES PT
Safety 3Sécurité 11 Bezpieczeństwo 21 Siguranță 31 Seguridad 39 Segurança 48
Guarantee 11 Garantie 20 Gwarancja 30 Garanție 39 Garantía 48 Garantia 57
Installation 58 Installation 58 Instalacja 58 Montare 58 Instalación 58 Instalação 58
Use 69 Utilisation 74 Użytkowanie 79 Utilizare 84 Uso 89 Utilização 94
Functions &
Settings 69 Fonctions et
réglages 74 Funkcje i
ustawienia 79 Funcții și
setări 84 Funciones y
conguración 89 Funções e
congurações 94
Care &
maintenance 99 Entretien et
maintenance 101 Czyszczenie i
konserwacja 103 Îngrijire și
întreținere 105 Cuidados y
mantenimiento 107 Cuidados e
manutenção 109
x2
6mm
EN Not included
FR Non inclus
PL Brak w zestawie
RO Neinclus
ES No incluido
PT Não incluído
VENT PACK
(Ø150mm)
3663602843153
CARBFILT4
3663602843092
01. x1
02. x1 04. x1
03. x1
05. x6
(4 x 32mm)
06. x6 07. x4
(3.5 x 10mm)
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 25059340445991_MNL_IN_V03.indb 2 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

3
EN Safety
FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
ES Seguridad
PT Segurança
EN
Before you start
These instructions are for your
safety. Please read the following
instructions carefully before
proceeding with the installation
and use of this appliance.
WARNING: ALL
INSTALLATION
WORK MUST BE
CARRIED OUT BY A
SUITABLY QUALIFIED
PERSON, STRICTLY
FOLLOWING
LOCAL BUILDING
REGULATIONS
AND THESE
INSTRUCTIONS.
• To avoid the risks that are
always present when you
use an electrical appliance it
is important that this cooker
hood is installed correctly
and that you read the safety
instructions carefully to avoid
misuse and hazards. After
unpacking the cooker hood
please check that it is not
damaged. If in doubt, do
not use the appliance but
contact Customer Services
on 0800 324 7818 (UK) and
1-800 932 230 (Eire).
• Check the package and
make sure you have all of the
parts listed and decide upon
the appropriate location for
your product. If this product
contains glass please take
care with tting or handling
to prevent personal injury or
damage to the product. The
specication plate shown on
this appliance displays all
the necessary identication
information for ordering
replacement parts. If you sell
the appliance, give it away,
or leave it behind when you
move house, please ensure
that you pass on this manual
so that the new owner can
become familiar with the
appliance and its safety
warning.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 35059340445991_MNL_IN_V03.indb 3 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

4
Safety
WARNING: THERE IS
A RISK OF ELECTRIC
SHOCK AND FIRE
IF CLEANING IS
NOT CARRIED OUT
IN ACCORDANCE
WITH THESE
INSTRUCTIONS.
WARNING: WHERE
APPLICABLE,
THIS APPLIANCE
IS SUPPLIED
WITH FIXINGS.
PLEASE ENSURE
YOU USE THE
CORRECT FIXINGS
SUITABLE FOR THE
SUBSTRATE WHERE
THE APPLIANCE
WILL BE INSTALLED
AND THAT THEY ARE
ABLE TO SUPPORT
THE WEIGHT OF THE
APPLIANCE.
WARNING: USE
ONLY THE SAME
SIZE OF FITTINGS
AND MOUNTING
SCREWS AS
RECOMMENDED IN
THIS INSTRUCTION
MANUAL. FAILURE
TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS
MAY RESULT
IN ELECTRICAL
HAZARDS.
WARNING: SWITCH
OFF THE APPLIANCE
AT THE MAINS
SUPPLY BEFORE
CARRYING OUT
ANY MAINTENANCE
WORK OR
CLEANING.
WARNING:
ACCESSIBLE PARTS
MAY BECOME
HOT WHEN USED
WITH COOKING
APPLIANCES.
CHILDREN LESS
THAN 8 YEARS
OF AGE SHALL BE
KEPT AWAY UNLESS
CONTINUOUSLY
SUPERVISED CARE
SHOULD BE TAKEN
TO AVOID TOUCHING
THE APPLIANCE.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 45059340445991_MNL_IN_V03.indb 4 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

5
WARNING: DO NOT
FLAMBE UNDER THE
HOOD. TO AVOID
THE RISK OF FIRE,
CLEAN OR REPLACE
THE GREASE FILTER
REGULARLY AND
CLOSELY MONITOR
PANS CONTAINING
HOT OIL.
WARNING:
MEANS FOR FULL
DISCONNECTION
MUST BE
INCORPORATED IN
THE FIXED WIRING
IN ACCORDANCE
WITH THE
LOCAL WIRING
INSTALLATION
RULES FOR
YOUR COUNTRY.
AN ALL-POLE
DISCONNECTION
SWITCH HAVING
A CONTACT
SEPARATION OF AT
LEAST 3MM IN ALL
POLES SHOULD
BE CONNECTED
DURING
INSTALLATION.
WARNING: WHEN
THE EXTRACTOR
HOOD IS LOCATED
ABOVE AN
APPLIANCE, THE
MINIMUM DISTANCE
BETWEEN THE
SUPPORTING
SURFACE FOR THE
COOKING VESSELS
ON THE HOB, THE
COOKING VESSELS
ON THE HOB AND
THE LOWEST PART
OF THE HOOD
SHALL BE:
- GAS HOBS
≥ 650 MM
- ELECTRIC HOBS
≥ 590 MM
WARNING: BEFORE
CONNECTING THE
HOOD, CHECK THAT
THE SUPPLIED
VOLTAGE AND
FREQUENCY
MATCH WITH THAT
INDICATED ON
THE APPLIANCE
RATING PLATE.
FAILURE TO INSTALL
THE APPLIANCE
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 55059340445991_MNL_IN_V03.indb 5 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

6
IN ACCORDANCE
WITH THESE
INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN A
SAFETY HAZARD. IF
IN DOUBT, ASK FOR
ADVICE INSTORE OR
FROM A QUALIFIED
INSTALLER.
WARNING:
CONSULT LOCAL
REGULATIONS
REGARDING
EXTRACTION
OUTLETS AND
ENSURE THESE ARE
COMPLIED WITH.
DO NOT CONNECT
THE HOOD TO A
VENTILATION OR
HOT AIR DUCT
CONTAINING
COMBUSTION
FUMES FROM
BURNING GAS OR
OTHER FUELS.
CONFIRM THAT
ROOM VENTILATION
IS APPROPRIATE
WITH THE LOCAL
AUTHORITIES.
WARNING: THE
HOOD MAY STOP
WORKING DURING
AN ELECTROSTATIC
DISCHARGE (E.G.
LIGHTNING). THIS
INVOLVES NO
RISK OF DAMAGE.
SWITCH OFF THE
ELECTRICITY
SUPPLY TO
THE HOOD AND
RECONNECT AFTER
ONE MINUTE.
WARNING: THIS
APPLIANCE CAN BE
USED BY CHILDREN
AGED FROM 8
YEARS AND ABOVE
AND PERSONS
WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL
CAPABILITIES
OR LACK OF
EXPERIENCE AND
KNOWLEDGE IF
THEY HAVE BEEN
GIVEN SUPERVISION
OR INSTRUCTION
CONCERNING USE
OF THE APPLIANCE
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 65059340445991_MNL_IN_V03.indb 6 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

7
IN A SAFE WAY AND
UNDERSTAND THE
HAZARDS INVOLVED.
CHILDREN SHALL
NOT PLAY WITH
THE APPLIANCE.
CLEANING AND
USER MAINTENANCE
SHALL NOT
BE MADE BY
CHILDREN WITHOUT
SUPERVISION. KEEP
THE APPLIANCE AND
ITS SUPPLY CORD
OUT OF THE REACH
OF CHILDREN LESS
THAN 8 YEARS OLD.
• If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualied
persons in order to avoid a
safety hazard.
• Do not install the appliance
outdoors in a damp place or in
an area which may be prone
to water leaks such as under
or near a sink unit. In the
event of a water leak affecting
the appliance, do not use and
contact customer services to
arrange for inspection.
• Do not use ammable
sprays in close vicinity to the
appliance.
• Please dispose of the packing
material carefully. There is
a re risk if cleaning is not
carried out in accordance
with the instructions. Refer to
the Care and Maintenance
sections carefully for details
on how to clean and replace
the aluminium and carbon
lters (if tted).
• The LED lamps in this
appliance are not replaceable
by the consumer. If a lamp
fails, please contact the
customer helpline at the end
of Care & maintenance to
arrange an engineer visit.
• Do not use a steam cleaner
for care and maintenance.
• The appliance is not intended
to be operated by means of
an external timer or separate
remote control system.
• There shall be adequate
ventilation of the room when
the hood is used at the same
time as appliances burning
gas or other fuels. Ensure
that the negative pressure of
the installation site does not
exceed 4 Pa (0.04 mbar) to
ensure combustion fumes are
not drawn back into the room.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 75059340445991_MNL_IN_V03.indb 7 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

8
• Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection.
Contact customer services for assistance.
• The manufacturer declines all liability for personal or material
damage as a result of misuse or incorrect installation of this
appliance.
• The appliance is for domestic use only as an extractor hood.
Electrical Installation
All installation must be carried out by a competent person or qualied electrician. Before connecting the
mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
Direct Connection
The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum
opening of 3mm between the contacts.
The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the
wiring diagram.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
WARNING: THIS IS A CLASS I APPLIANCE AND MUST BE EARTHED
This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows:
Brown = L or Live
Blue = N or Neutral
Green and Yellow = E or Earth
This appliance should be connected directly to the consumer unit with a 3 Amp Residual Current
Device (RCD) protecting its circuit.
To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this
appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and
hazards. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but
contact Customer Services.
The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect or
improper installation of the appliance. Any permanent electrical installation must comply with the latest
wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualied electrician or contractor
should undertake the electrical installation.
The appliance is supplied from the factory to use external ducting (not supplied). Should you wish to use this
in recirculation mode only, please t the correct carbon lter (not supplied).
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 85059340445991_MNL_IN_V03.indb 8 06-06-2022 15:34:0106-06-2022 15:34:01

9
Technical data
Supply voltage 220-240V~ 50Hz
Power consumption - Fan 90W
Power consumption - Cooking Light 1 x 5W
Power consumption - Total 95W
Protection class I
ILCOSD Code - Cooking Light DSL-5-S-385mm × 10mm
Frequency band 434 MHz
Receiver category 2
Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014
A. Information of the cooker hood ( www.diy.com)
Value
Trademark COOKE&LEWIS GOODHOME
Model identication CLAG60ASBL / CLAG90ASBL /
GHAG60ASBL / GHAG90ASBL
Annual Energy Consumption (AEC hood) (kWh/year) 23.5
Energy Efciency class A
Fluid Dynamic Efciency 30.9
Fluid Dynamic Efciency class A
Lighting Efciency (LEhood) (lux/W) 60cm: 36
90cm: 32
Lighting Efciency class A
Grease Filtering Efciency (GFE hood) 67.6
Grease Filtering Efciency class (GFEhood) D
Minimum air ow at working point (in normal use) (m3/h) 211.3
Maximum air ow at working point (in normal use) (m3/h) 387.5
Maximum air ow at highest setting (Qmax) (m3/h) 403.8
Maximum air ow at highest setting (Qmax) (m3/h) (with Boost) 547
Weighted sound power level at minimum setting (LWA) (dB) 50
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 95059340445991_MNL_IN_V03.indb 9 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

10
Weighted sound power level at maximum setting (LWA) (dB) 64
Sound power level of boost if any (LWA) (dB) 70
Measured power consumption off mode (Po) (W) 0.46
Measured power consumption in standby mode (Ps) (W) -
Time increase factor (f) 0.9
Energy Efciency Index (EEIhood) 45.9
Measured air ow rate at best efciency point (QBEP) (m3/h) 256.7
Measured air pressure at best efciency point (PBEP) (Pa) 261
Measured electric power input at best efciency point (WBEP) (W) 60.3
Nominal power of the lighting system (WL) (W) 5.0
Average illumination of the lighting system on the cooking surface
(Emiddle) (lux)
60cm: 180
90cm: 161
The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with Commission
Delegated Regulation (EU) No 65/2014 & Commission Regulation (EU) No 66/2014.
B. The following shows how to reduce total environmental impact (e.g. energy use) of the cooking
process.
1. Install the cooker hood in a proper place where there is efcient ventilation.
2. Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway.
3. Remember to switch off the cooker hood light after cooking.
4. Remember to switch off the cooker hood after cooking.
C. Information for dismantling.
This appliance cannot be dismantled by the user, other than that as shown in the original assembly of the
user manual.
At the end of its useful life, the appliance should not be disposed of with household waste. Check with your
local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought
for recycling advice.
Recycling & disposal
Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste
disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice.
The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated
as normal household waste. This product must be handed over to an electric and electronic equipment
collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to avoid
possible negative consequences for the environment and public health, which could occur if this product is
not handled correctly.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 105059340445991_MNL_IN_V03.indb 10 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

11
Guarantee
We take special care to select high quality materials
and use manufacturing techniques that allow us to
create products incorporating design and durability.
This cooker hood has a manufacturer’s guarantee of
2 years against manufacturing defects, from the date
of purchase (if bought in store) or date of delivery
(if bought online), at no additional cost for normal
(non-professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must
present your proof of purchase (such as a sales
receipt, purchase invoice or other evidence
admissible under applicable law), please keep your
proof of purchase in a safe place. For this guarantee
to apply, the product you purchased must be new,
it will not apply to second hand or display products.
Unless stated otherwise by applicable law, any
replacement product issued under this guarantee
will only be guaranteed until expiry of the original
period guarantee period.
This guarantee covers product failures and
malfunctions provided the product was used for
the purpose for which it is intended and subject
to installation, cleaning, care and maintenance
in accordance with the information contained in
these terms and conditions, in the user manual and
standard practice, provided that standard practice
does not conict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage
caused by normal wear and tear or damage that could
be the result of improper use, faulty installation or
assembly, neglect, accident, misuse, or modication
of the product. Unless stated otherwise by applicable
law, this guarantee will not cover, in any case, ancillary
costs (shipping, movement, costs of uninstalling and
reinstalling, labour etc), or direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a
reasonable time, repair.
Rights under this guarantee are enforceable in
the country in which you purchased this product.
Guarantee related queries should be addressed to
the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect
your statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN
THIS INFORMATION
FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
FR
Avant de commencer
Ces consignes concernent votre
sécurité. Lire attentivement les
instructions suivantes avant
de procéder à l’installation et à
l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
TOUTES LES
INSTALLATIONS
DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR
UNE PERSONNE
DÛMENT QUALIFIÉE,
EN SUIVANT
RIGOUREUSEMENT
LES
RÉGLEMENTATIONS
LOCALES EN
MATIÈRE DE
CONSTRUCTION ET
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
• An de prévenir tout risque
lors de l’utilisation d’un
appareil électrique, il est
important que cette hotte
soit installée correctement
et de lire attentivement
les consignes de sécurité
an d’éviter une mauvaise
utilisation et tout danger.
Après avoir retiré l’emballage
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 115059340445991_MNL_IN_V03.indb 11 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

12
de la hotte aspirante,
vérier qu’elle n’est pas
endommagée. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil
et contacter le service client
au 0805 114 951.
• Contrôler l’emballage et
s’assurer de disposer
de toutes les pièces
répertoriées, puis choisir
l’emplacement approprié
du produit. Si ce produit
contient du verre, rester
prudent lors du montage
ou de la manipulation pour
éviter toute blessure ou tout
dommage du produit. La
plaque signalétique placée
sur l’appareil afche toutes les
informations d’identication
nécessaires pour commander
des pièces de rechange. En
cas de vente ou de don de
l’appareil, ou encore s’il est
laissé sur place lors d’un
déménagement, s’assurer
de remettre cette notice au
nouveau propriétaire an
qu’il puisse se familiariser
avec l’appareil et les
avertissements de sécurité.
Sécurité
AVERTISSEMENT :
UN RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE
ET D’INCENDIE PEUT
SURVENIR SI LE
NETTOYAGE N’EST
PAS EFFECTUÉ
CONFORMÉMENT À
CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
LE CAS ÉCHÉANT,
CET APPAREIL EST
FOURNI AVEC DES
FIXATIONS. LORS
DE L’INSTALLATION
DE L’APPAREIL,
VEILLER À UTILISER
LES FIXATIONS
ADAPTÉES AU
SUPPORT ET
S’ASSURER
QU’ELLES SONT
EN MESURE DE
SUPPORTER
LE POIDS DE
L’APPAREIL.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 125059340445991_MNL_IN_V03.indb 12 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

13
AVERTISSEMENT :
UTILISER
UNIQUEMENT DES
RACCORDS ET DES
VIS DE FIXATION
AUX DIMENSIONS
RECOMMANDÉES
DANS CETTE
NOTICE. LE NON-
RESPECT DES
PRÉSENTES
INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER
UN DANGER
ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT :
ÉTEINDRE
L’APPAREIL EN
DÉBRANCHANT
LE CÂBLE
D’ALIMENTATION
AVANT D’EFFECTUER
TOUT ENTRETIEN
OU NETTOYAGE.
AVERTISSEMENT :
LES PARTIES
ACCESSIBLES
PEUVENT DEVENIR
CHAUDES
LORSQU’ELLES
SONT UTILISÉES
AVEC DES
APPAREILS
DE CUISSON.
IL CONVIENT
D’ÉLOIGNER LES
ENFANTS DE MOINS
DE 8 ANS, À MOINS
QU’ILS NE SOIENT
SURVEILLÉS EN
PERMANENCE.
VEILLER À ÉVITER
TOUT CONTACT
AVEC L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
NE PAS FLAMBER
D’ALIMENTS SOUS
LA HOTTE. AFIN
D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’INCENDIE,
NETTOYER OU
REMPLACER LE
FILTRE À GRAISSE
RÉGULIÈREMENT
ET SURVEILLER
DE PRÈS LES
CASSEROLES
CONTENANT DE
L’HUILE CHAUDE.
AVERTISSEMENT :
DES DISPOSITIFS DE
COUPURE TOTALE
DOIVENT ÊTRE
INCORPORÉS DANS
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 135059340445991_MNL_IN_V03.indb 13 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

14
LE CÂBLAGE FIXE
CONFORMÉMENT
AUX
RÉGLEMENTATIONS
LOCALES RELATIVES
À L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DE
VOTRE PAYS. IL
CONVIENT DE
CONNECTER UN
INTERRUPTEUR
DE DÉCONNEXION
OMNIPOLAIRE
COMPORTANT
UNE SÉPARATION
DES CONTACTS
D’AU MOINS 3 MM
POUR TOUS LES
PÔLES, LORS DE
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT :
LORSQUE LA HOTTE
EST PLACÉE AU-
DESSUS D’UN
APPAREIL, LA
DISTANCE MINIMALE
ENTRE LA SURFACE
DE SUPPORT DES
RÉCIPIENTS DE
CUISSON SUR
LA PLAQUE DE
CUISSON ET LA
PARTIE LA PLUS
BASSE DE LA HOTTE
DOIT ÊTRE D’AU
MOINS :
- PLAQUES DE
CUISSON AU GAZ
≥ 650MM
- PLAQUES
DE CUISSON
ÉLECTRIQUES
≥ 590MM
AVERTISSEMENT :
AVANT DE
BRANCHER LA
HOTTE, VÉRIFIER
QUE LA TENSION
D’ALIMENTATION
ET LA FRÉQUENCE
CORRESPONDENT À
CE QUI EST INDIQUÉ
SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
DE L’APPAREIL.
LE NON-RESPECT
DES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION DE
L’APPAREIL PEUT
ENTRAÎNER UN
RISQUE D’ACCIDENT.
EN CAS DE DOUTE,
DEMANDER CONSEIL
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 145059340445991_MNL_IN_V03.indb 14 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

15
EN MAGASIN OU À
UN INSTALLATEUR
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
CONSULTER LES
RÉGLEMENTATIONS
LOCALES
CONCERNANT
LES SORTIES
D’EXTRACTION ET
S’ASSURER QUE
LES SORTIES SONT
CONFORMES. NE
PAS BRANCHER
LA HOTTE SUR
UN CONDUIT DE
VENTILATION
OU D’AIR CHAUD
ASPIRANT DES
FUMÉES DE
COMBUSTION
PROVENANT DE
GAZ COMBUSTIBLE
OU D’AUTRES
COMBUSTIBLES.
S’ASSURER QUE
LA VENTILATION
DE LA PIÈCE
EST CONFORME
AUX EXIGENCES
DES AUTORITÉS
LOCALES.
AVERTISSEMENT :
LA HOTTE PEUT
CESSER DE FONC-
TIONNER PENDANT
UNE DÉCHARGE
ÉLECTROSTATIQUE
(FOUDRE, P. EX.).
CELA NE PRÉSENTE
AUCUN RISQUE
D’ENDOMMAGE-
MENT. COUPER
L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DE LA
HOTTE ET LA RE-
BRANCHER AU BOUT
D’UNE MINUTE.
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL
PEUT ÊTRE UTILISÉ
PAR DES ENFANTS
ÂGÉS DE 8 ANS ET
PLUS ET PAR DES
PERSONNES AYANT
DES CAPACITÉS
PHYSIQUES,
SENSORIELLES
OU MENTALES
RÉDUITES, OU
PRÉSENTANT
UN MANQUE
D’EXPÉRIENCE
ET DE
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 155059340445991_MNL_IN_V03.indb 15 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

16
CONNAISSANCES,
À CONDITION
QU’ILS SOIENT
CORRECTEMENT
SURVEILLÉS OU
QU’ILS AIENT REÇU
DES INSTRUCTIONS
CONCERNANT
L’UTILISATION DE
L’APPAREIL EN
TOUTE SÉCURITÉ
ET QU’ILS
COMPRENNENT
LES RISQUES
ENCOURUS. LES
ENFANTS NE
DOIVENT PAS JOUER
AVEC L’APPAREIL.
LE NETTOYAGE
ET L’ENTRETIEN
PAR L’USAGER NE
DOIVENT PAS ÊTRE
EFFECTUÉS PAR
DES ENFANTS SANS
SURVEILLANCE.
TENIR L’APPAREIL
ET SON CÂBLE
D’ALIMENTATION
HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS DE
MOINS DE 8 ANS.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
prestataire de service ou par
une personne qualiée an
d’éviter tout risque pour la
sécurité.
• Ne pas installer l’appareil à
l’extérieur, dans un endroit
humide ou dans une zone
pouvant présenter des fuites
d’eau (par exemple, sous
ou près d’un évier). En cas
de fuite d’eau susceptible
d’endommager l’appareil,
ne pas utiliser l’appareil et
contacter le service client an
de planier une inspection.
• Ne pas utiliser d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• Jeter l’emballage avec soin.
Il existe un risque d’incendie
si le nettoyage n’est pas
effectué conformément à
ces instructions. Se référer
à la section Entretien et
maintenance pour en savoir
plus sur la façon de nettoyer
et de remplacer les ltres à
charbon et en aluminium (si la
hotte en est équipée).
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 165059340445991_MNL_IN_V03.indb 16 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

17
• Les lampes LED de cet
appareil ne peuvent pas être
remplacées par l’usager.
En cas de panne d’une
lampe, contacter l’assistance
téléphonique mentionnée à la
n de la section Entretien et
maintenance an de planier
un rendez-vous avec un
technicien.
• Ne pas utiliser pas de
nettoyeur à vapeur dans le
cadre de l’entretien et de la
maintenance.
• Cet appareil n’est pas destiné
à être mis en marche à l’aide
d’une minuterie externe ou
d’un système de contrôle à
distance autonome.
• La pièce doit être bien
ventilée lorsque la hotte
fonctionne en même temps
que des appareils utilisant un
gaz combustible ou d’autres
combustibles. S’assurer
que la pression négative du
lieu d’installation n’excède
pas 4 Pa (0,04 mbar) an
de garantir que les fumées
de combustion ne sont pas
renvoyées dans la pièce.
• Ne pas utiliser la hotte si
elle présente des signes
d’endommagement ou des
défauts. Contacter le service
client pour obtenir de l’aide.
• Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages corporels ou
matériels causés par une
mauvaise utilisation ou une
installation incorrecte de cet
appareil.
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement en tant que hotte
aspirante.
Installation électrique
Toute installation doit être effectuée par une
personne compétente ou un électricien qualié.
Avant de brancher le câble d’alimentation, s’assurer
que la tension du secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
Raccordement direct
L’appareil doit être raccordé directement au secteur
à l’aide d’un disjoncteur omnipolaire avec une
ouverture minimale de 3mm entre les contacts.
L’installateur doit s’assurer que le raccordement
électrique effectué est correct et qu’il respecte le
schéma de câblage.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Vérier régulièrement que la che secteur et le
cordon d’alimentation ne sont pas endommagés. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un cordon spécial ou un ensemble
prévu à cet effet, disponible auprès du fabricant ou
de son prestataire de service.
AVERTISSEMENT : IL
S'AGIT D'UN APPAREIL
ÉLECTROMÉNAGER DE
CLASSE I. IL DOIT ÊTRE
RACCORDÉ À LA TERRE.
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation à
3 conducteurs présentant le code couleur suivant :
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 175059340445991_MNL_IN_V03.indb 17 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

18
Cet appareil doit être raccordé directement au tableau électrique par l’intermédiaire d’un dispositif
différentiel à courant résiduel (DDR) de 3A protégeant son circuit.
An d’éviter tout risque lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que celui-ci soit
correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attentivement an d’éviter une mauvaise
utilisation et tout danger. Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à la transmettre
aux prochains propriétaires. Après avoir déballé l’appareil, vérier qu’il n’est pas endommagé. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service client.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels causés par une
mauvaise utilisation ou installation incorrecte de l’appareil. Toute installation électrique permanente doit
être conforme aux dernières réglementations en matière d’installations électriques applicables dans votre
pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu’un électricien qualié ou un entrepreneur effectue cette
installation.
L’appareil fourni par l’usine est conçu pour utiliser un conduit d’évacuation externe (non fourni). Pour utiliser
le mode de recyclage uniquement, équiper la hotte du ltre à charbon approprié (non fourni).
Données techniques
Tension d'alimentation 220-240V~ 50Hz
Consommation électrique - Ventilateur 90W
Consommation électrique - Éclairage de cuisson 1 x 5W
Consommation électrique - Total 95W
Catégorie de protection I
Code ILCOSD - Éclairage de cuisson DSL-5-S-385mm × 10mm
Bande de fréquence 434 MHz
Catégorie de récepteur 2
Informations relatives aux règlements de l’UE n° 66/2014 et
n° 65/2014
A. Informations relatives à la hotte (www.diy.com)
Valeur
Marque déposée COOKE&LEWIS GOODHOME
Identication de modèle
CLAG60ASBL /
CLAG90ASBL / GHAG60ASBL
/ GHAG90ASBL
Consommation énergétique annuelle de la hotte (AEC hotte) (kWh/an) 23.5
Classe d'efcience énergétique A
Efcience uidodynamique 30.9
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 185059340445991_MNL_IN_V03.indb 18 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02

19
Classe d'efcience uidodynamique A
Efcience lumineuse (LE hotte) (lux/W) 60cm: 36
90cm: 32
Classe d'efcience lumineuse A
Efcacité de ltration des graisses (GFE hotte) 67.6
Classe d'efcacité de ltration des graisses (GFE hotte) D
Débit d'air minimal au point de travail (en utilisation normale) (m3/h) 211.3
Débit d'air maximal au point de travail (en utilisation normale) (m3/h) 3 87.5
Débit d'air maximal au réglage maximal (Qmax) (m3/h) 403.8
Débit d'air maximal au réglage maximal (Qmax) (m3/h) (avec Boost) 547
Niveau de puissance acoustique pondéré au réglage minimal (LWA) (dB) 50
Niveau de puissance acoustique pondéré au réglage maximal (LWA) (dB) 64
Niveau de puissance acoustique du Boost le cas échéant (LWA) (dB) 70
Consommation d'électricité mesurée en mode arrêt (Po) (W) 0.46
Consommation d'électricité mesurée en mode veille (Ps) (W) -
Facteur d'accroissement dans le temps (f) 0.9
Indice d'efcience énergétique (IEE hotte) 45.9
Débit d'air mesuré au point de rendement maximal (QBEP) (m3/h) 256.7
Pression d'air mesurée au point de rendement maximal (PBEP) (Pa) 261
Puissance électrique en entrée mesurée au point de rendement maximal
(WBEP) (W) 60.3
Puissance nominale du système d'éclairage (WL) (W) 5.0
Éclairage moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson
(E milieu) (lux)
60cm: 180
90cm: 161
Les méthodes de mesure et de calcul du tableau ci-dessus ont été dénies conformément au règlement
délégué de la Commission (UE) n° 65/2014 et au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014.
B. Ce qui suit explique comment réduire l’impact environnemental (par ex., utilisation de l’énergie)
du processus de cuisson.
1. Installer la hotte à un endroit approprié, où la ventilation est sufsante.
2. Nettoyer régulièrement la hotte an de ne pas obstruer le conduit.
3. Ne pas oublier d’éteindre l’éclairage de la hotte après la cuisson.
4. Ne pas oublier d’éteindre la hotte après la cuisson.
C. Informations relatives au démontage.
L’utilisateur ne peut pas démonter cet appareil d’une autre manière que celle indiquée dans le manuel
d’utilisation pour le montage initial.
À la n de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour obtenir des
conseils sur le recyclage, consulter les autorités locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères
ou le distributeur chez qui le produit a été acheté.
5059340445991_MNL_IN_V03.indb 195059340445991_MNL_IN_V03.indb 19 06-06-2022 15:34:0206-06-2022 15:34:02
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Kingfisher Ventilation Hood manuals

Kingfisher
Kingfisher BH60SS User manual

Kingfisher
Kingfisher CHS50 User manual

Kingfisher
Kingfisher CLBH60ASBL User manual

Kingfisher
Kingfisher BH60SS User manual

Kingfisher
Kingfisher CLAG60LKBL User manual

Kingfisher
Kingfisher CLCG60LKSS User manual

Kingfisher
Kingfisher 3663602842491 User manual

Kingfisher
Kingfisher CLTHS50 User manual

Kingfisher
Kingfisher CLCH60LKSS User manual