Haier CXW-219-D67

Вытяжное устройство
CXW-219-D67

1
Содержание
Содержание ………………………………………………
1
Компоненты Вытяжного Устройства.…………………
2
Инструкции по технике безопасности ………………
3-4
Инструкции по установке ………………………………
5-6
Инструкции по эксплуатации …………………………
7-8
Технический уход ипрофилактика……………………
9-10
Советы по устранению неисправностей ……………
11
Технические характеристики ………………………… 12
Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией. Сохраняйте
инструкцию втечение всего периода пользования устройством.
Внешний вид ихарактеристики, указанные вИнструкции, могут
варьироваться взависимости от модели. Приносим извинения за
связанные сэтим неудобства.

2
Компоненты Вытяжного устройства
Наименования компонентов
(1) Вентиляционный воздуховод; (2) Контрольный клапан;
(3) Основной блок; (4) Стеклянная панель;
(5) Вытяжной колпак; (6) Сетчатый фильтр;
(7) Заглушка водостока; (8) Воздухозаборник;
(9) Гайка; (10) Крыльчатка вентилятора; (11) Стекло;
(12) Верхняя декоративная панель; (13) Нижняя декоративная панель
Основные компоненты
Контрольный клапан:Контрольный клапан расположен между
универсальным воздуховодом иосновным блоком. Пластина клапана
открывается при работе Вытяжного устройства изакрывается после
окончания работы, для предотвращения обратного потока воздуха.
Сетчатый фильтр:Фильтр служит для очистки воздуха от дыма ижира.
Остатки жира затем поступают всливной коллектор.
Крыльчатка вентилятора:Крыльчатка вращается на большой скорости,
создавая давление всасывания, позволяющее удалять дым ижир.
Гайка: Съемная гайка служит для крепления крыльчатки квалу
электродвигателя.
Заглушка водостока:Заглушка предотвращает вытекание воды.

3
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно изучите Инструкции по
технике безопасности.
Указанные здесь меры предосторожности относятся ктехнике
безопасности идолжны соблюдаться неукоснительно.
Установка устройства должна
выполняться квалифицированными
работниками сервиса. После установки
следует произвести пробный прогон,
чтобы убедиться втом, что устройство
работает должным образом.
Работники сервиса объяснят Вам, как
пользоваться устройством. Чтобы
уменьшить риск электрического удара,
травм иповреждений, не пытайтесь
установить устройство
самостоятельно.
Подключайте устройство только к
отдельной электророзетке. Чтобы
уменьшить риск электрошока, перегрева
или возгорания не подключайте
устройство через переходники,
удлинители или многоконтактные
соединители. Розетка должна иметь
свободный доступ ибыть расположена в
пределах длины шнура питания, т.е. не
далее 1,5 м. Электророзетка должна
иметь надежное заземление.
Устройство нельзя устанавливать за
пределами помещения.
А
тмосферные осадки увеличивают
риск получения электрического удара.
Чтобы уменьшить риск получения травмы
или электрического удара, атакже риск
возгорания, подводить проводку и
выполнять обслуживание устройства
должны только квалифицированные
технические специалисты.

4
Инструкции по технике безопасности
При чистке устройства следите за тем,
чтобы электродвигатель, кнопки
управления исоединители оставались
сухими. Не используйте воду при чистке
устройства.
Чтобы избежать риска возгорания,
чистите устройство всоответствии с
данной инструкцией.
Чтобы уменьшить риск получения
электрического удара, не прикасайтесь
мокрыми руками кэлектрической вилке,
компонентам устройства икнопке
включения.
Чтобы уменьшить риск получения
электрического удара итравмы,
выключайте устройство на время чистки
итехнического ухода.
Чтобы уменьшить риск получения
электрического удара ивозгорания,
выключайте устройство иотключайте
его от сети при любой неисправности.
Следите за тем, чтобы шнур питания был
висправном состоянии.
Чтобы уменьшить риск получения
электрического удара ивозгорания в
результате повреждения шнура питания,
его не следует удлинять,
модифицировать, скручивать или
пережимать.
Предупреждение
Для надлежащего сгорания иотвода газов, образующихся при горении, через дымоход,,
необходимо достаточное количество воздуха, чтобы не возникало эффекта обратной
тяги. Необходимо обеспечить достаточное расстояние между поверхностью плиты и
Вытяжным устройством иизбегать прямого нагрева устройства от поверхности
плиты.
Газы, отводимые через Вытяжное устройство не должны попадать вдымоход для
отвода газов, образующихся при горении.
При установке анкерного болта, глубина отверстия под анкерный болт должна
соответствовать его диаметру. При слишком большом диаметре отверстия крепление
анкерного болта будет ненадежным, что может привести кпадению устройства.

5
Инструкции по установке
Инструменты для установки
Для установки устройства необходимы следующие инструменты:
Электродрель (ссоответствующими сверлами), отвертка имерная лента.
Процедура установки
Установка кронштейнов под
основной блок икронштейнов
под декоративную панель
воздуховода
1. Точно определите высоту
установки над поверхностью
плиты (см. Рис.1).
Просверлите дрелью с
соответствующим сверлом 3
отверстия диаметром 8 мм и
глубиной 50 мм (расстояние
между отверстиями – 274 мм).
Установите анкерные болты и
закрепите кронштейны
прилагаемыми шурупами.
2. Точно определите высоту
установки внутренней
декоративной панели.
Определите положение
отверстий над основным
блоком всоответствии сРис.1
(расстояние между
отверстиями – 280 мм).
Просверлите дрелью 2
отверстия диаметром 8 мм и
глубиной 50 мм иустановите
анкерные крепления на стену.
Закрепите кронштейн
шурупами кстене ипотолку.
Рис.1
(слева снизу по часовой стрелке):
1. Контрольный клапан
2. Вентиляционный воздуховод
3. Кронштейны для декоративной панели
4. Кронштейны
Установка воздуховода
Спомощью болтов 8 M4x20 Phillip закрепите контрольный клапан и
уплотнительную прокладку. Вставьте воздуховод воснование
контрольного клапана изакрепите его шурупами 2 ST3x8. (Рис. 1)

6
Инструкции по установке
Установка основного блока и
верхней декоративной панели
воздуховода.
1. Подвесьте основной блок на
кронштейны иубедитесь, что он
надежно зафиксирован.
2. Установите декоративную
панель поверх основного блока.
Убедитесь, что нижняя часть
верхней панели совпадает с
краем нижней панели.
Установите верхнюю панель на
нужной высоте иприкрепите ее к
кронштейнам. (Рис.1)
3. Выведите воздуховод наружу
(см. Рис.2 иРис.3).
Рис.2
(сверху вниз):
Воздуховод
Место крепления
Декоративная панель
Рис.3. Рекомендуемые комбинации для расположения устройства ивоздуховода
1.Вывод воздуховода через вентиляционное отверстие встене (а-воздуховод; б-потолок)
2.Вывод воздуховода через потолок (а-воздуховод; б-потолок)
Дополнительные рекомендации
o Не рекомендуется устанавливать устройство вблизи дверей иокон, так как конвекция воздуха
может ухудшить работу устройства.
o Устройство устанавливается непосредственно над поверхностью плиты. Рекомендуемое
расстояние между устройством иповерхностью плиты – 700 мм.
o Кронштейны должны устанавливаться на одном уровне. Устройство должно быть надежно
закреплено на кронштейнах.
o Чем более коротким ипрямым будет воздуховод, тем эффективнее будет работать устройство.
o Электророзетка должна быть расположена на расстоянии не более 1500 мм от устройства.

7
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации
Рис.4
Установка лампочки
Рис.5
Установка заглушки
1. Вставьте лампочку впатрон и
снимите стекло повернув его
против часовой стрелки. Вставьте
лампочку изафиксируйте ее,
повернув по часовой стрелке.
Установите на место стекло.
повернув его вобратном
направлении (Рис.4).
Прим: Лампочка прилагается к
устройству бесплатно.
2. Установите заглушку простым
нажатием (Рис.5)
3. Вставьте вилку врозетку.
4. Свет
Нажмите кнопку Свет. загораются
лампочки подсветки слева и
справа. Подсветка выключается
повторным нажатием кнопки.
5. Высокая/низкая скорость
вентилятора
Первым нажатием вентилятор
включается на большую скорость.
При этом загорается световой
индикатор. Следующим нажатием
вентилятор переключается на
низкую скорость. Пользователь
может установить высокую или
низкую скорость по своему
выбору. (Высокая скорость:
загорается красный индикатор;
низкая скорость: загорается
зеленый индикатор).
6. Тихая скорость вентилятора
Нажатием этой кнопки вентилятор
включается на самой малой
скорости. Загорается
соответствующий индикатор.
Рис.6
Панель управления
Light (Свет) : Для подсветки при пользовании
плитой.
High speed (Высокая скорость): Для вытяжки
большого количества дыма ижира.
Low speed (Низкая скорость): Для вытяжки
небольшого количества дыма ижира.
Gentle speed (Тихая скорость): Для
проветривания после готовки.
Time delay (Позднее отключение): Для
установки времени выключения вентилятора.
Stop (Отключение): Для выключения
вентилятора

8
Инструкции по эксплуатации
7. Позднее отключение
Нажмите кнопку таймера при включенном электродвигателе. Загорается
зеленый индикатор. Двигатель ииндикатор Таймера отключаются через 3
минуты. Во время отсчета времени скорости вентилятора можно
переключать как обычно, нажатием кнопок Высокая/Низкая скорость или
Тихая скорость. На время отсчета времени кнопка Таймер блокируется.
Чтобы остановить отсчет времени нужно нажать кнопку Отключение и
остановить двигатель. Впротивном случае, отсчет времени будет
продолжаться 3 минуты.
Кнопка Таймер не работает при выключенном двигателе. Для включения
Таймера нужно сначала включить вентилятор на любую скорость.
8. Отключение
При нажатии кнопки Отключение останавливается только электродвигатель,
Подсветка остается включенной.
Свет включается/выключается одной кнопкой независимо от остальных
функций. Вентилятор включается любой их кнопок скоростей. Кнопка
Отключение выключает только двигатель, но не свет.
Немедленно отключите питание при появлении любого необычного шума
вработающем устройстве. Устройство снабжено детектором
перегрева иавтоматически отключается, если двигатель заклинит или
его температура превысит допустимый предел. Втаких случаях
отключение двигателя может предотвратить его серьезное
повреждение. Вслучае автоматического отключения проверьте, нет ли
зажима крыльчатки вентилятора иустраните его, если необходимо.
Запустите двигатель снова после его полного охлаждения.
Замена лампочки.
1. Отключите устройство от сети.
2. Снимите стеклянное кольцо поворотом его против часовой стрелки или
снимите декоративный колпак лампочки изатем снимите кольцо.
Выкрутите лампочку. Мощность лампочки не должна превышать 15W
(Рис.4);
3. При установке лампочки повторите эти действия вобратном порядке.

9
Уход итехническое обслуживание
Чистка устройства
Рис.1
Рис.2
Рис.3
1. Отключите устройства от
сети.
2. Уберите заглушку (Рис.1)
3. Открутите шурупы,
фиксирующие сетчатый
фильтр иснимите фильтр
(Рис.2)
4. Снимите верхнюю инижнюю
декоративные панели (Рис.3)
5. Открутите шурупы,
фиксирующие крышку
основного блока, иснимите
крышку вентилятора (Рис.4)
6. Ослабьте гайку,
фиксирующую кольцо
воздухозаборника, иснимите
кольцо. Поверните гайку по
часовой стрелке иснимите
крыльчатку (Рис. 5)
7. Все эти действия могут
производиться пользователем
самостоятельно.
Для сборки устройства повторите
все действия вобратном
порядке.
Рис.4

10
Уход итехническое обслуживание
Меры предосторожности
При чистке устройства надевайте пластиковые перчатки, чтобы не поранить
руки окрая металлических деталей.
Снимайте детали осторожно, чтобы не повредить их.
Будьте внимательны, снимая крыльчатку. При сборке не потеряйте зажим-
противовес. Отсутствие противовеса нарушает динамическое равновесие
крыльчатки, что приводит кусиленной вибрации инеприятному шуму при
работе устройства.
При чистке устройства следите, чтобы двигатель, кнопки управления и
электрические детали оставались сухими.
Металлические поверхности регулярно протирайте мягкой тканью,
смоченной мягким моющим средством.
Не используйте химикаты, обладающие коррозийным действием, такие как
бензин испирт, атакже абразивные чистящие средства, такие как зубная
паста, чистящие или моющие порошки.
Не используйте жесткие чистящие щетки, такие как зубные или стиральные
щетки.
Промывайте сетчатый фильтр теплой водой смоющим средством. Перед
установкой фильтра на место прополощите его вчистой воде, стряхните и
дайте высохнуть.
Советы
Протирайте поверхность вытяжки идекоративные лампочки после каждой
готовки.
Очищайте крыльчатку каждые три месяца.
Проводите полную чистку устройства каждые полгода.

11
Советы по устранению неисправностей
Устранение неисправностей
Проблема Возможная причина иее исправление
Лампочки не горят и
двигатель не
работает.
1. Устройство не подключено кпитанию или розетка
не подходит по размеру. Проверьте подключение
розетки ксети иконтакт вилки срозеткой.
2. Проверьте исправность соединения шнура питания
сустройством. Не прикасайтесь ксоединению, если
устройство подключено ксети питания. Исправьте
соединение.
3. Обрыв вцепи или плохое крепление
электропанели.
Лампочки горят, а
двигатель не
работает.
1. Неисправность всистеме контроля скоростей или
плохой контакт соединения. Требуется замена панели
управления.
2. Плохой контакт соединительных клемм двигателя и
пневматической завесы электропанели. Зафиксируйте
клеммы.
3. Неисправность электродвигателя. Замените или
отремонтируйте двигатель.
4. Неисправность конденсатора. Замените
конденсатор.
Двигатель
работает, а
лампочки не горят.
1. Замените неисправные лампочки.
2. Неисправность панели управления. Замените
панель.
3. Плохой контакт патрона лампочки спанелью
управления. Зафиксируйте патрон.
Необычный шум
при работе
устройства
1. Проверьте надежность подвески устройства и
прочность крепления кронштейнов.
2. Проверьте крепление крыльчатки изатяжку винтов
на корпусе.
3.Повреждение крыльчатки. Замените или
отремонтируйте крыльчатку.
Слабая вытяжка. 1. Устройство расположено слишком высоко над
поверхностью плиты. Перевесьте устройство ниже.
2. Слишком сильная конвекция или недостаточная
циркуляция воздуха, так как все окна идвери закрыты.
3. Проход дымохода слишком узок иобразует
большое сопротивление воздуха. Увеличьте или
прочистите дымоход или выведите воздуховод прямо
наружу.
4. Пластина контрольного клапана забита итребует
чистки.
5. Слишком малая скорость двигателя. Замените или
отремонтируйте двигатель или конденсатор.
6. Крыльчатка забита жиром. Почистите крыльчатку.

12
Технические характеристики
Технические характеристики
Модель
CXW-219-D67
Входная мощность
двигателя
219W
Световая лампочка
15W x 2 (малая база)
Макс. расход
воздуха
( 15.0 1) m3 /min.
Номинальное
напряжение: 220V ~
Макс. ветровая
нагрузка: 320 Pa
Источник питания
Номинальная частота:
50 Hz
Ветровая нагрузка
7 m3/min: 220 Pa
Шумовая нагрузка
57 dB
Диаметр
воздуховода
160 mm
Размеры (mm)
(Длина/Ширина/Высота):
900 х510 х510
Чистый вес
25 kg
Уровень звукового давления: 57 dB..
Уровень акустической мощности (псофометрический уровень A): 71dB.
Комплектность
Наименование Количество
Инструкция по эксплуатации 1
Гарантийный сертификат 1
Регистрационная карточка 1
Основной блок 1
Контрольный клапан 1
Вентиляционный воздуховод 1
Пластина контрольного клапана 1
Пластина крепления 1
Заглушка 1
Крестообразный винт 8
Шуруп 5
Анкерный болт 5
Самонарезающий винт 2
Кронштейн для нижней декоративной панели 1
электролампа 2
Инструмент для монтажа дампы 1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Haier Ventilation Hood manuals

Haier
Haier HADG9DCS56B User manual

Haier
Haier HATS6CBS6BVOC User manual

Haier
Haier HATS9DS46BWIFI User manual

Haier
Haier HH-DTS1 User manual

Haier
Haier I-Clean 4 Series User manual

Haier
Haier HHX6030BQ User manual

Haier
Haier HATS9DS2XWIFI User manual

Haier
Haier HCH2100ACS User manual

Haier
Haier HIH-T895 User manual

Haier
Haier HFH60RSX1 User manual

Haier
Haier HIH-G60HM-G User manual

Haier
Haier HHX7130 User manual

Haier
Haier HSH60RSX1 Wiring diagram

Haier
Haier HHX6030 - 05-05 User manual

Haier
Haier HHX2030 User manual

Haier
Haier HHX7030 User manual

Haier
Haier HPH60ILX1 User manual

Haier
Haier HH-S901GS User manual

Haier
Haier HHX3030 User manual

Haier
Haier HHX6030 User manual