KLIM KN01 User manual

QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE - KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA - GUÍA RÁPIDA
KN01

THANK YOU! MERCI ! - DANKE!
GRAZIE! - ¡GRACIAS!
Thank you for acquiring our KLIM KN01 laptop cooler! We hope that you enjoy this
product and that it helps you keep your laptop at an optimal temperature.
Please read this guide carefully and ensure all components are installed correctly
for maximum performance. If you need any help or if you simply want to share your
feedback, please contact us at support@klimtechnologies.com. Our specialists will reply
within 24 hours!
Merci d'avoir acheté notre refroidisseur pour ordinateur portable KLIM KN01 !
Nous espérons que vous apprécierez ce produit et qu'il vous aidera à maintenir
votre ordinateur portable à une température optimale. Veuillez lire
attentivement ce guide et vous assurer que tous les composants sont correctement
installés pour des performances maximales. Si vous avez besoin d'aide ou si vous souhaitez
simplement nous faire part de vos commentaires, veuillez nous contacter à l'adresse
france@klimtechnologies.com. Nos spécialistes vous répondront dans les 24 heures !
Danke, dass du dir unseren KLIM KN01 Laptop-Kühler gekauft hast! Wir hoffen,
dass dir dieses Produkt gefällt und dass es dir hilft, deinen Laptop bei einer
optimalen Temperatur zu halten. Bitte lies diese Anleitung sorgfältig durch und
stelle sicher, dass alle Komponenten korrekt installiert sind, um eine maximale Leistung zu
erzielen. Wenn du Hilfe brauchst oder einfach nur dein Feedback mitteilen möchtest,
kontaktiere uns bitte unter deutschland@klimtechnologies.com. Unsere Spezialisten
werden innerhalb von 24 Stunden antworten!
Grazie per aver scelto la nostra base di raffreddamento per laptop KLIM KN01!
Speriamo che sia di tuo gradimento e mantenga il tuo computer ad una
temperatura ottimale. Gentilmente leggi attentamente le indicazioni presenti in
questa guida ed assicurati che tutte le componenti siano installate correttamente per
ottenere le prestazioni migliori. Se ti serve aiuto o hai piacere a condividere il tuo feedback,
contattaci su italia@klimtechnologies.com. I nostri specialisti ti risponderanno entro 24 ore!
¡Gracias por adquirir nuestra base de refrigeración KLIM KN01! Esperamos que
disfrutes de este producto y que te ayude a mantener tu portátil a una
temperatura óptima. Por favor, lee esta guía atentamente y asegúrate de que
todos los componentes están instalados correctamente para obtener un rendimiento
máximo. Si necesitas cualquier tipo de ayuda o simplemente quieres compartir tu opinión,
contacta con nosotros escribiendo a espana@klimtechnologies.com. ¡Nuestros especialistas
te contestarán en menos de 24 horas!
1

Heat shields Dissipateurs - Hitzeschützer
Deflettori - Deflectores
2
If your laptop's exhausts are located at the back, attach the deflectors above the
air intake as shown in the picture. If your laptop does not have rear exhausts, skip
this step. You can store these pieces underneath the cooling pad when not in use.
Si les sorties d'air de votre ordinateur portable sont situées à l'arrière, attachez
lesdéflecteurs au-dessus de l'entrée d'air comme indiqué sur la photo. Si votre
ordinateur portable n'a pas de sorties d'air à l'arrière, passez cette étape.
Vous pouvez ranger ces pièces sous le refroidisseur lorsque vous ne vous en
servez pas.
Wenn sich die Auslässe deines Laptops an der Rückseite befinden, befestige die
Deflektoren/Hitzeschilder über den Lufteinlass, wie auf dem Bild gezeigt. Wenn
dein Laptop keine Auslässe an der Rückseite hat, überspringe diesen Schritt. Du
kannst diese Teile unter dem Kühlpad verstauen, wenn sie nicht in Verwendung
sind.
Se le uscite d'aria del tuo laptop sono collocate sul retro, installa i deflettori al di
sopra delle prese d'aria della base di raffreddamento, come mostrato in figura. Se
il tuo laptop non ha uscite d’aria sul retro, puoi saltare questo passaggio. Puoi
conservare i deflettori al di sotto della base di raffreddamento quando non in uso.
Si las salidas de aire de tu portátil están en la parte trasera, coloca los deflectores
encima de la salida de aire, tal y como se muestra en la imagen. Si tu portátil no
tiene salida de aire posterior, sáltate este paso. Puedes guardar estas piezas en
la parte inferior de la base de refrigeración mientras no las estés usando.

Frontal tabs Support frontaux - Frontale Laschen
Fermi frontali - Pestañas frontales
3
Take the frontal tab and insert it in the slot at the front to keep the laptop in
place while in a tilted position. You can store this piece underneath the cooling
pad when not in use.
Prenez le support frontal et insérez-le dans la fente prévue à cet effet
pour maintenir l'ordinateur portable en place lorsqu'il est en position inclinée.
Vous pouvez ranger cette pièce sous le refroidisseur lorsque vous ne vous en
servez pas.
Nimm die vordere Laschen heraus und stecke ihn in die Öffnung, um den Laptop in
der gekippten Position zu sichern. Du kannst dieses Teil unter dem Kühlpad
verstauen, wenn es nicht in Verwendung ist.
Estrai il fermo frontale ed inseriscilo nell'apposita fessura per mantenere il laptop
in posizione anche quando la base è inclinata. Puoi conservare questo pezzo al di
sotto della base di raffreddamento quando non in uso.
Inserta la pestaña frontal en el agujero para mantener el portátil estable mientras
está inclinado. Puedes guardar esta pieza en la parte inferior de la base de
refrigeración mientras no la estés usando.

Inclination Inclinaison - Schrägstellung
Inclinazione - Inclinación
4
Select the desired inclination by inserting the support tab in one of the leg
sockets. Note: Do not place the support tab directly on the table as this may
damage the tab or scratch the surface.
Sélectionnez l'inclinaison souhaitée en insérant la patte de maintien dans l'un des
emplacements au niveau des pieds. Note : Ne pasplacer la patte directement sur
la table, car cela pourrait l'endommager ou en rayer la surface.
Wähle die gewünschte Neigung aus, indem du die Lasche in eine der Stützfüße
einsteckst. Hinweis: Lege die Haltelasche nicht direkt auf den Tisch, da dies die
Lasche beschädigen oder die Oberfläche zerkratzen könnte.
Seleziona l’inclinazione desiderata inserendo il piedino di supporto all’interno di
una delle scanalature presenti nel supporto più grande. Nota: non poggiare il
piedino di supporto direttamente sul tavolo in quanto questo potrebbe
danneggiare il supporto stesso o la superficie.
Selecciona la inclinación deseada insertando la patilla de sujeción en uno de los
huecos de las patas. Nota: no coloques las patillas directamente en la mesa, ya
que podrían dañarse o arañar la superficie.

Rubber ring Anneau en caoutchouc - Gummiring
Guarnizione in gomma - Anilla de goma
5
The KLIM KN01 comes equipped with a rubber ring to help seal the laptop and
dissipate heat. You can remove it for cleaning and maintenance and then place it
back in.
Le KLIM KN01 est équipé d'un anneau en caoutchouc qui aide à sceller
l'ordinateur portable et à dissiper la chaleur. Vous pouvez le retirer pour le
nettoyer et l'entretenir et le replacer ensuite.
Der KLIM KN01 ist mit einem kleinen Gummiring ausgestattet, der dabei hilft, den
Laptop abzudichten und die Wärme abzuleiten. Du kannst diesen zum Reinigen
oder zur Wartung entfernen und dann wieder richtig platzieren.
Il KLIM KN01 è dotato di una guarnizione in gomma che aiuta a sigillare il laptop e
contribuisce a dissipare più efficacemente il calore. Puoi rimuovere la guarnizione
per la pulizia e la manutenzione ed inserirla nuovamente al termine.
El KLIM KN01 viene equipado con una anilla de goma para ayudar a sellar el
portátil y disipar mejor el calor. Puedes quitarla por motivos de limpieza y
mantenimiento y luego volver a colocarla.

Connection Connexion - Verbindung
Connessione - Conexión
6
Place the laptop on top of the cooling pad and connect both deviecs using the
supplied USB cable. An extra port is provided to plug in other peripherals, such as
a keyboard or mouse.
Placez l'ordinateur portable sur le refroidisseur et connectez les deux appareils à
l'aide du câble USB fourni. Un port supplémentaire est prévu pour brancher
d'autres périphériques, tels qu'un clavier ou une souris.
Lege den Laptop auf das Kühlpad und verbinde beide Geräte mit dem
mitgelieferten USB-Kabel. Ein extra Anschluss ist vorhanden, um andere
Peripheriegeräte, wie z.B. eine Tastatur oder Maus, anzuschließen.
Posiziona il laptop al di sopra della base di raffreddamento e connettilo alla base
utilizzando il cavetto USB in dotazione. È presente una porta USB aggiuntiva che
permette di collegare altre periferiche, come tastiera o mouse.
Coloca el portátil encima de la base de refrigeración y conecta ambos dispositivos
mediante el cable USB. La base dispone de un puerto extra donde puedes
conectar otros periféricos como un teclado o ratón.

Controls Commandes - Steuerung
Comandi - Controles
7
LED SPEED + SPEED - ON/OFF
Press once to change the
color mode. Press for 3
seconds to turn the lights
off.
Press the button
to increase fan
speed.
Press the button
to reduce fan
speed.
Press to turn the
fans on and off.
Pressez une fois pour
changer d'effet. Pressez 3
secondes pour éteindre
les lumières.
Pressez le bouton
pour augmenter la
vitesse des
ventilateurs.
Pressez le bouton
pour réduire la
vitesse des
ventilateurs.
Pressez pour
allumer/éteindre
les ventilateurs.
Einmal drücken, um den
Farbmodus zu ändern.
Halte 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Lichter
auszuschalten.
Drücke den Knopf,
um die
Geschwindigkeit
der Ventilatoren
zu erhöhen.
Drücke den Knopf,
um die
Geschwindigkeit
der Ventilatoren
zu verringern.
Drücken, um die
Ventilatoren ein-
oder
auszuschalten.
Premi una volta per
cambiare effetto
luminoso. Premi per 3
secondi per spegnere le
luci.
Premi il pulsante
per aumentare la
velocità delle
ventole.
Premi il pulsante
per diminuire la
velocità delle
ventole.
Premi per
accendere o
spegnere le
ventole.
Presiona una vez para
cambiar el efecto de
color. Presiona 3
segundos para apagar
las luces.
Presiona el botón
para aumentar la
velocidad de los
ventiladores.
Presiona el botón
para reducir la
velocidad de los
ventiladores.
Presiona para
encender y apagar
los ventiladores.
SPEED+LED SPEED- ON/OFF

CONTACT Contact - Kontakt
Contatto - Contacto
8
Do you need help with your product? Want to share something with us?
We’d love to hear from you!
Our specialists are available 24/7 so do not hesitate to reach out.
support@klimtechnologies.com
Vous avez besoin d'aide avec ce produit, ou quelque chose à nous partager ?
N'hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont disponibles pour vous
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 !
france@klimtechnologies.com
Brauchst du Hilfe mit deinem Produkt? Willst du etwas mit uns teilen? Wir
würden gerne von dir hören! Unsere Spezialisten sind 24/7 erreichbar, also
zögere nicht, uns zu kontaktieren.
deutschland@klimtechnologies.com
Hai bisogno di aiuto con il tuo prodotto? Vuoi condividere il tuo pensiero con
noi? Ci piacerebbe molto sentire la tua! I nostri specialisti sono sempre a
disposizione, non esitare a contattarci.
italia@klimtechnologies.com
¿Necesitas ayuda con tu producto? ¿Quieres compartir algo con nosotros?
¡Nos encantará saber de ti! Nuestros especialistas están disponibles todos
los días, así que no dudes en escribirnos un mensaje.
espana@klimtechnologies.com

www.klimtechs.com
Table of contents
Other KLIM Laptop Accessories manuals