Ko Propo VFS-FR2 User manual

VFS-FR2 Gebrauchsanweisung
Bitte zuerst lesen
Funktionen:
Technische Spezikationen
Montage
ESC-Anschlüsse
Konguration
Dieser Hinweis erscheint, wenn von der Möglichkeit für einen Unfall mit Todesfolge oder schweren Verletzungen auszugehen ist und ein Unfall mit negativen Folgen mit
hoher Wahrscheinlichkeit auftreten kann.
Dieser Hinweis erscheint, wenn die Möglichkeit für Unfälle und/oder Störungen besteht, die zu Verletzungen führen können.
Warnung!
Warnung!
Warnung!
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Die Fehlbedienung eines ferngesteuerten Modells kann mit Gefahren verbunden sein. Dieser Aspekt sollte unbedingt berücksichtigt werden, um entsprechende Situationen zu
vermeiden und eine möglichst sichere Nutzung der Geräte zu gewährleisten.
In dieser Anleitung erscheinen die Hinweise „Warnung“ und „Achtung“. Bitte schenken Sie den Erklärungen zu diesen Hinweisen besondere Beachtung.
Important
Der Standard und die entsprechenden Einstellungen werden über das Signal des Senders im VFS-FR2 gespeichert. Die Einstellungen werden gespeichert und gehen auch dann nicht verloren, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
Bedienung der Gasfunktion und der Rückwärtsrichtung
Kommunikationsfunktion
Empfänger
Schalter on/o
Set-Taste
LED
Dieser Regler ist ein Hochleistungsmodell, das mit einem kongurierbaren Frequenzsystem (VFS) ausgestattet ist, das in Abhängigkeit von
der Position des Gashebels konguriert werden kann. Der Einstellbereich der Frequenz beträgt 5,3 kHz bis 460 Hz. Für jeden Schritt können
über einen Regelbereich mit 32 Schritten insgesamt 64 unterschiedliche Frequenzeinstellungen festgelegt werden.
In den Werkseinstellungen ist die empfohlene VFS-Kurve festgelegt. Empfohlene Anzahl der Motorumdrehungen [LiPO] bis zu 12
Umdrehungen, [LiFe/NiMH] bis zu 23 Umdrehungen. Ändern Sie bei Verwendung eines leistungsstärkeren Motors bitte die Einstellungen
des interaktiven Kommunikationssystems (ICS). Wenn Sie die Einstellungen des interaktiven Kommunikationssystems (ICS) ändern, können
Sie auch die Ihrer Meinung nach für den Akku und den verwendeten Motor passende Einstellung vornehmen.
Ausschließlich mit Bürsten.Motoren zu nutzen.
Es sind nur zwei verkabelte Motoren akzeptabel.
※Ein brushless motor ist nicht verfügbar.
Es werden verschiedene Akkus unterstützt, u. a.
Li-Po, Li-Fe, Ni (6.6 - 8.4 V)
In der Werkseinstellung ist der VFS-FR2 für Li-Po-Akkus ausgelegt. Die Einstellung für den
Modus mit für den Betrieb sicherer Spannung beträgt 5,5 V. Diese Funktion benötigt für den
Modus mit für den Betrieb sicherer Spannung 6 V, und der Motor stoppt bei 5,5 V.
● Steuerungsmethode: Veränderbare Steuerung ● Maximaler Spitzenstrom: 1200 A (FET-Spezifikation) ● Kontinuierlicher, maximaler Strom: 300 A (FET-Spezifikation) ● Angemessene Betriebsspannung:
6,6-8,4 V (LIxx 2 Zellen, NIxx 6 Zellen) ● Antriebsfrequenz: 0,56-5,3 kHz (64 Schritte); Anfangsfrequenz: 4,0 kHz ● Ausgangsspannung für den Empfänger: 6 V (Eingang: 7,2 V) ● Ausgangsstrom für den
Empfänger: 3 A (Spitzenwert) ● Größe:32,6×29,0×19,4mm (Größe des Gehäuses) ● 25,3g Gewicht (ohne Silikonkabel)
Empfänger Bitte installieren Sie den Empfänger und das Antennen-
kabel so, dass eine Isolation von Geräuschquellen besteht.
Geräusche
● Extreme Temperaturen führen zu Einschränkungen der Effizienz. Stellen Sie eine Belüftung sicher,
um extreme Temperaturen zu vermeiden.
● Um Unfälle zu vermeiden, sollte das Gerät an einer sicheren Stelle installiert werden.
Befestigen Sie den VFS-FR2 mit doppelseitigem Klebeband an der Chassisplatte. Installieren Sie den Schalter in einer Position, in der er problemlos bedient
werden kann. Nehmen Sie die Montage mit doppelseitigem Klebeband bitte an einer Stelle vor, die frei von Staub, Feuchtigkeit, Öl usw. ist.
Verbindung mit Kanal 2 am Empfänger
● Schalten Sie immer zuerst den Sender und dann den
Geschwindigkeitsregler einschalten. ● Beim Ausschalten folgendes
beachten: erst Geschwindigkeitsregler dann Sender ausschalten. ● Bei
falscher Reihenfolge ertönt ein Signal am Empfänger. ● Dies kann dazu
führen das das Fahrzeug außer Kontrolle gerät.
Motor erst anschließen wenn Setup
beendet ist
Motor minus
Motor plus
Verbindung plus der Batterie
Empfänger Anschluss
Vor der Konguration
■ Der Akku für den Sender und der Akku für das Fahrzeug müssen vor der Benutzung geladen werden. ■ Der Drehzahlregler muss unter Befolgung der vorstehenden Anweisungen angeschlossen werden. ■
Zuerst muss der Schalter des Senders auf die Position für das Einschalten gestellt werden. ■ Die werkseitige Einstellung für den Gashebel auf dem Sender muss zugewiesen werden. (Originaleinstellung bei
Versand) ■ Beim Versand ist der KO-Sender auf 100 % für die Bremse eingestellt und die Gastrimmung ist neutral. Bitte schalten Sie die bereitgestellten ABS- und Beschleunigungsfunktionen aus.
ON festhalten
Blinkt
drücken
Blinkt
Zweimal
Blinkt
Viermal
Blinkt
Einmal
Blinkt
Dreimal
①Anschluss mit Zweileiterkabel (weiß und schwarz), ICS USB Adapter (HS) und Empfängeranschluss des VFS-FR2.
②Schließen Sie ein Akkupack an den VFS-FR2 an.
③ Halten Sie die Taste für die Einstellungen (SET) gedrückt, während Sie den Schalter für die Stromversorgung in die Position EIN (ON) bringen. Halten Sie die Taste
gedrückt, bis die LED aueuchtet und die Datenkommunikation mit der Software VFS-FR Manager Version 1.2 in diesem Status möglich ist.
Neutralstellung
Neutral-
stellung
Vorwärts-Einstellung
Vorwärts-
Einstellung
Bremseinstellung
Brems-
einstellung
※Akkuanschluss und Motoranschluss vom Hersteller gelötet.
※Im Allgemeinen besteht nicht zwangsläug ein Zusammenhang zwischen der Motordrehzahl und der Belastung des Drehzahlreglers. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, einen Motor so lange zu nutzen, wie er
für elektrische Autos auf dem Markt erhältlich ist. Gemäß den Nutzungsbedingungen arbeitet der Thermoschutz unabhängig von der Drehzahl. Wenn der Thermoschutz aktiviert wird, verringern Sie bitte die Belastung
durch Wechseln des Ganges, Änderung des Timings, des Motors usw.
OFF
ON
●Bitte richten Sie für den Sender zu Beginn die Standardeinstellungen (werkseitige Standardeinstellungen) ein.
Ohne Einrichtung der Standardeinstellungen funktioniert der Sender nicht ordnungsgemäß.
●Schließen Sie während der Einrichtung der Standardeinstellungen bitte nicht den Motor an.
(Bitte schließen Sie den Motor an, nachdem alle Einstellung festgelegt sind.)
Gasfunktion
on/o
Schalter
Set Knopf
LED
Halten Sie die Taste für die Einstellungen (SET) gedrückt,
während Sie den Schalter für die Stromversorgung in die
Position EIN (ON) bringen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis
die LED-Leuchte aueuchtet und lassen Sie die Taste dann los.
Die LED-Leuchte leuchtet einmal auf.
Halten Sie den Gashebel in der
Neutralstellung und drücken Sie
einmal die Taste für die Einstellungen
(SET).
Die LED-Leuchte leuchtet zweimal auf.
Ziehen Sie den Gashebel in
Vollgasposition und halten Sie ihn in
dieser Position, während Sie einmal die
Taste für die Einstellungen (SET)
drücken.
Die LED-Leuchte leuchtet dreimal auf.
Ziehen Sie den Gashebel in die
Vollbremsposition und halten Sie ihn in
dieser Position, während Sie einmal die
Taste für die Einstellungen (SET)
drücken.
Einstellen der Gasfunktion
Die LED-Leuchte leuchtet viermal auf.
Stellen Sie die Gasfunktion über die
entsprechende Position des Gashebels
ein und halten Sie diese Position,
während Sie einmal die Taste für die
Einstellung (SET) drücken.
LED-Licht leuchtet auf
dem Auslöser
Halten Sie die Taste gedrückt, während
der Gashebel gedrückt gehalten wird.
Halten Sie die Taste gedrückt, während
der Gashebel gedrückt gehalten wird.
Wenn die Standardeinstellung abgeschlossen wurde, leuchtet die LED
konstant und der Gashebel ist betriebsbereit. Die LED wird nicht
entsprechend der Position des Gashebels blinken.
Wenn der Startschalter ausgeschaltet wird, bevor eine Standardeinstellung
gespeichert wurde, müssen die Schritte für die Standardeinstellung des
Drehzahlreglers wiederholt werden.
Die Bremsfunktion wird über den VFS-FR in der Standardeinstellung bedient, indem der Gashebel von der Vorwärtsstellung in die Bremsstellung bewegt wird. Die Rückwärtsrichtung funktioniert nur, wenn der Hebel nach dem Bremsen
wieder auf die Neutralstellung gezogen und dann in die Position für die Rückwärtsrichtung gebracht wird. Wenn der Hebel nach der Nutzung der Rückwärtsrichtung nicht erst in die Neutralstellung gezogen wird, funktioniert die
Vorwärtsrichtung nicht. Bitte beachten Sie auch, dass die Funktion für die Rückwärtsrichtung möglicherweise nicht gut startet, wenn durch die Trimmung des Senders nach der Installation eine Anpassung der Neutralstellung erfolgt.
Wiederholen Sie die Bremsoperation oder das Pumpen der Bremsen, der VFS-FR2 kann dann direkt die Funktion für die Rückwärtsrichtung ausführen. Benutzen Sie in diesem Fall bitte die Funktion für die deaktivierte Rückwärtsrich-
tung.
Die Belastung von Motor und Drehzahlregler kann bei Änderungen der linearen Einstellung für die Rückwärtsrichtung zunehmen. Der Thermoschutz kann früh ausgelöst werden. Bitte erst nach erfolgter Abkühlung benutzen.
Die Standardeinstellung wird durch die oben dargelegten
Schritte vorgenommen. Stellen Sie den Startschalter bitte auf die
Position OFF (AUS), wenn Sie den VFS-FR2 nicht benutzen.
Batterie
Motor
● Dieses Produkt wird ausschließlich für den Einsatz mit ferngesteuerten Modellen für den Betrieb am Boden hergestellt und vertrieben. - Bitte benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für den genannten Zweck. ●
Überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse für den Servo, den Drehzahlregler usw. ordnungsgemäß in den Empfänger eingesetzt sind. - Es besteht die Möglichkeit, dass sich der Anschluss bzw. die Anschlüsse bei
waghalsiger Fahrweise infolge der Vibration während der Fahrt lösen. ● Wenn Sie einen 27/40-MHz-Sender benutzen, schalten Sie vor dem Einschalten des Drehzahlreglers immer erst Ihren Sender ein, um sicherzustellen,
dass das Band (Frequenzband) nicht genutzt wird. - Der Betrieb über ein Band (Frequenzband), das bereits genutzt wird, ist gefährlich und fahrlässig. ● Benutzen Sie das Gerät nicht bei Gewitter oder Gewitterstürmen. - Es
könnte ein Blitz in die Antenne des Senders einschlagen. ● Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen oder wenn sich Pfützen gebildet haben. - Wenn Wasser in das Gerät eindringt, verlieren Sie die Kontrolle über das Gerät
und können es nicht mehr angemessen steuern. ● Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben. - Durch Fehleinschätzungen kann es zu unvorhergesehenen
Unfällen kommen. ● Trennen Sie nach dem Einsatz die Stromverbindung und nehmen Sie den Akku heraus. - Bei einem versehentlichen Einschalten des Schalters besteht die Gefahr, dass das Modell gestartet wird und
Feuer fängt. ● Sender, Batterie, Modell usw. sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren. - Es besteht die Gefahr für Vergiftungen, Verbrennungen oder Verletzungen durch versehentliches Schlucken.
● Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polarität. - Andernfalls besteht die Gefahr für Schäden am Gerät. ● Bei dem Sender, dem Empfänger, dem Servo und den anderen optionalen Teilen, die zusammen mit dem
Gerät verwendet werden, muss es sich um Originalteile von KO PROPO handeln. – Unser Unternehmen kann keine Haftung für Schäden usw. übernehmen, die sich aus der Kombination des Geräts mit Produkten ergibt, bei
denen es sich nicht um Originalteile von KO PROPO handelt. ● Gehen Sie beim Einschalten der Stromversorgung bitte in dieser Reihenfolge vor (Sender → Drehzahlregler). Gehen Sie beim Ausschalten der Stromversorgung
bitte in dieser Reihenfolge vor (Drehzahlregler → Sender). - Bei umgekehrter Reihenfolge nimmt der Empfänger Störgeräusche auf und es besteht die Möglichkeit, dass eine Steuerung nicht mehr möglich ist. ● Nach der
Benutzung dürfen die Oberflächen, wie zum Beispiel der Motor und der Drehzahlregler, nicht berührt werden. - Verbrennungsgefahr. ● Bitte schließen Sie die Leitungen dieses Produkts (zum Beispiel das Akkukabel und das
Motorkabel) nicht kurz. - Andernfalls besteht die Gefahr für Schäden am Gerät. Bitte entfernen Sie den Motor oder trennen Sie die Verbindung zum Motor, wenn Sie das Produkt konfigurieren. ● Bitte benutzen Sie dieses Gerät
nicht auf der Straße oder wenn Personen anwesend sind. ● Wenn es zu einem Schaden an dem Produkt gekommen ist oder wenn das Produkt nass geworden ist, schicken Sie es bitte an unseren Kundendienst. - Schäden oder
Nässe können zu Korrosion und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.● Bitte achten Sie darauf, dass das Produkt keinen Schlägen oder Stößen ausgesetzt wird. - Diese können Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. ●
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch gründlich durch und heben Sie sie auf, damit Sie in Zukunft bei Bedarf darin nachschlagen können. Wenn Sie die Bedienungsanleitung nicht verstehen, wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Verbindung minus der Batterie
Schwarz
Die Bremsen funktionieren, aber die
Rückwärtsfunktion ist ausgeschaltet.
Die Bremse und umgekehrt Bedienung
des Standard-Setups.
Ohne Bremse ist nur der Rückwärtsgang
möglich.
A
B
C
Rückwärts ist deaktiviert.
Standard
Linear rückwärts
Neben der Antriebsfrequenz können über das interaktive Kommunikationssystem (ICS) verschiedene weitere Parameter eingestellt werden.
① Bremsfrequenz: Die Anfangseinstellung liegt bei ungefähr 5,0 kHz Die Bremsfrequenz kann auf 64 unterschiedliche Frequenzen in dem Bereich zwischen 460 Hz und 5,3 kHz eingestellt werden.
②Kongurieren der Gasfunktion: Die Einstellung für den Betrieb der Bremse und der Rückwärtsrichtung kann zwischen drei verschiedenen Modi ausgewählt werden.
③Modus mit für den Betrieb sicherer Spannung: Die Leistung des Ausgangs für die Stromversorgung des Empfängers kann bei gleichbleibend konstanter Spannung eingestellt werden.
Dies ermöglicht einen bis zur letzten Minute konstanten Lauf.
④Gasannahme: Die Gasregulierung kann von der Anfangsstärke auf eine eher sanfte Regulierung geändert werden. Dies kann Ihren Wagen in Kombination mit der Punch-Funktion des Senders zu einem
Raketenstart verhelfen. Dies ist besonders hilfreich, wenn der Untergrund rutschig ist.
⑤Aktuelle Möglichkeiten der Begrenzung: Die Weiterleitung eines starken elektrischen Stroms zum Motor kann unterdrückt werden. Ein denierter Wer für OFF (AUS) ist ebenfalls möglich.
Diese Einstellung hilft bei der Verlängerung der Laufzeit, indem Sie nicht mehr elektrischen Strom nutzen, als Sie benötigen.
※Für die Änderung einer Frequenz oder einer anderen Einstellung des VFS-FR2 sind ein ICS USB Adapter Nr. 61028 HS für Setup und ein Betriebssystem (später als XP) oder das aktuellste PC-Betriebssystem oder
andere im Handel erhältliche PC-Betriebssysteme und die Software VFS-FR-Manager V1.2 (zum Download auf der Internetseite von KOPROPO) erforderlich. (Wir können die Nutzung mit Windows 8 nicht garantieren.)
Bitte kleben Sie einen Aufkleber auf die
Oberseite und Seiten.
Schwarz
Rot
VFS-FRManager downloaden: http://www.kopropo.co.jp/en/supports/view/171
Wenn Sie die empfohlenen Daten von der KOPROPO-Homepage herunterladen, können Sie das VFS sofort erleben. (Von Zeit zu Zeit wird veröentlicht)
Wenn Sie die Taste für die Einstellungen (SET) weiter gedrückt
halten, blinkt die LED zunächst einmal und springt dann um auf
zweimaliges Blinken. Bitte fahren Sie mit Schritt 3 fort.
VFS (Variables Frequenzsystem)
ICS (Interaktives Kommunikationssytem)
(Patent liegt vor.)
PAT.
●Der Stecker sollte richtig installiert sein.
※Vibrationen während der Verwendung dieses
Produkts können auftreten dazu führen, dass sich der
Stecker löst und Sie die Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren.
1 2 3 4
5 6
1. Neutral
2. Gashebel in höchster Stellung (Vollgas)
3. Vollbremsung (Rückwärtsrichtung)
Rot

VFS-FR2 Instruction Manual
Read me rst
Features
Technical spec
Installing method
ESC connections.
Set up
This display shows the content where the possibility of owing the death or the serious injury is assumed, and a disadvantageous accident can occur at high frequency.
This display shows the content to which a possibility and/or a disadvantageous accident may occur causing injury.
Warning!
Warning!
Warning!
Attention!
Attention!
Attention!
When mishandling a RC model it is very dangerous. This type of matter should be especially noted to avoid and should be usedsafely as much as possible.
Warning and attention are displayed in this book, the explanation of the display and the sign should be especially paid attention to.
Important
The standard and its setting are memorized by the signal from the transmitter in VFS-FR2. The settings are memorizes and do not disappear even if the power supply is turned o.
Operation of throttle mode and reverse
Communication mode
Receiver
Power on/o switch
Set button
LED
Thank you for purchasing this product. Please read this manual to make the best use of the performance
of the VFS-FR2 and enjoy RC. Also, please use it accordingly when there are displays of warning and
attention, etc. and for safety. Please keep in mind the cautions after you have read these instructions.
This controller is a high performance model equipped with a congurable variable frequency system (VFS) depending on the throttle
position.
The frequency setting width is 5.3KHz-460Hz. 64 dierent frequency settings can be set in each step across the slide area of 32 steps.
Recommended VFS curve is installed in a shipment state.
Recomended turns of motor, [LiPO]up to 12turns, [LiFe/NiMH]up to 23turns. ※When using a higher power motor, please change the ICS setting.
It is also possible to set the feeling of your choice to suit the battery and use motor when you change the settings in the ICS.
The brushed motor is for exclusive use.
Only two wiring motors acceptable.
※A brushless motor (motor wiring three motors) is not available.
Supported various chargable batteries including
Li-Po, Li-Fe, Ni (6.6 - 8.4v)
※In a factory setting, VFS-FR2 suitable for a Li-PO battery.
Adjusted power save voltage setting at 5.5v.
This functions occer power save at 6v, then motor stop at 5.5v.
●Control method: Changeable control ●The maximum peak current: 1200A (FET specs.) ●Continuous, maximum current:300A (FET specs.) ●Proper operating voltage:
6.6-8.4V (LIxx 2cells, NIxx6cells) ●Drive frequency: 0.56-5.3KHz(64steps) initialization 4.0kHz ●Output voltage for receiver: 6V (input 7.2v) ●Output current for receiver:
3A (Peak) ●SIze:32.6×29.0×19.4mm (size of case) ●25.3g in weight (The silicon wire excluded.)
Reciever Please install the reciever and antenna wire
to be isolated from noise sources.
Noise
●Eciency will be lowered if the termperature is extreme. Ensure the ow of air to
prevent extreme temperatures.
●In preparation for a crash, the equipment should be installed in a safe position.
VFS-FR2 is xed to the chassis plate with the double-sided tape. Install the switch in a position where it can be
easily operated. ※Please mount with double-sided tape in a location that will be free from dust, moisture, oil, etc.
Connect it to channel 2 of the receiver slot.
●Always turn on the transmitter rst, then turn on the speed controller's
power. ●After speed controller's power supply is turned o, then the power
supply of the transmitter should be turned o.
※The receiver will pick up noise when the order is reversed.
This may cause the car to go out of control and may cause
an unexpected accident.
Please do not connect the wire for
the motor until standard setup is
completed.
Connect it the negative side of
the motor.
Connect it the positive side of
the motor.
Connect it to the positive side of the
battery.
Receiver connector
●Before the setting
■The battery for the transmitter and the battery in the car should be charged before use. ■The speed controller should be connected referring to the preceding instructions. ■The switch of the transmitter should be
turned on rst. ■Factory setting of the throttle trigger on the transmitter should be assigned. (Original setting when it was shipped) ■When the KO transmitter is shipped, the setting is 100% for the brake and throttle trim
is neutral. Please make it to turn o ABS and Acceleration functions that are provided
in the transmitter.
ON Hold down
Flash
Push
Flashing
2 times
Flashing
4 times
Flashing
once
Flashing
3 times
①Connect the 2-wire cable (white and black), ICS USB adapter(HS) and VFS-FR2 receiver connector.
②Connect a battery pack to VFS-FR2.
③Hold down the set button while switching the power to the on position. Hold the button down until the LED light comes on and data
communication with VFS-FR Manager Ver1.2 is possible in this state.
Neutral Setting
Nutral
setting
Forward Setting
Forward
Setting
Brake Setting
Brake
Setting
※Battery connector and motor connector solder by manufacture.
※Generally, the number of turns of a motor and the load to the speed controller are not necessarily related. Although it is possible to use a motor as long as it is marketed
for electric cars. According to the usage condition, the thermal protector works regardless of the number of turns. Please decrease the load by changing the gearing,
timing, motor etc. when the thermal protector is engaged.
OFF
ON
●Please set-up the standard (Factory Default Setting) for the transmitter in the beginning.
This will not operate properly if the standard is not set.
●Please do not connect the motor when you set the standard. (Please connect it after all settings are done.)
Throttle
position
Power on/o
switch
Set button
LED
Hold down the set button while switching the
power to the on position. Hold the button down
until the LED light comes on and release.
The LED light will repeat a
pattern of ashing once.
Leave the throttle trigger in
the neutral position and press the set
button once.
The LED light will repeat a
pattern of ashing two times.
The throttle trigger should be
pulled to the full forward position and
held while the set button should be
pushed once.
The LED light repeats a pattern of
blinking three times. The throttle trigger
is pushed to the full brake position and
held while pushing the set button once.
Setting of throttle mode
The LED light will repeat a pattern of
blinking four times. The throttle mode
is set at the position of the throttle
trigger and held while pushing the set
button once.
LED light comes on
release botton
Hold the button down during the
throttle trigger holding.
Hold the button down during the throttle
trigger holding.
Hold the button down during the throttle
trigger holding.
When a standard setting is completed, the LED will remain on and throttle
will operate. ※It doesn't light according to the throttle position.
※When the power on/o switch is cut before a standard setting
is not memorized, you will need to perform the setting of the
standard setup of the speed controller again.
※The braking feature will operate on the VFS-FR when moving the throttle trigger from the forward position to the braking position in the standard setup. Reverse will only be engaged by returning to the neutral
position after braking, then moving to the reverse position. When reversing and you are not in the neutral position, forward will not work. Moreover, please note that reverse might not start well when a neutral
position is adjusted by the trim of the transmitter after it has been set.
※Repeated brake operation or pumping of the brakes, the VFS-FR2 may begin the reverse function suddenly. In this case please use the reverse disabled mode.
※The load to the motor and the speed controller might increase when changing to the linear reverse setting. The thermoheat protector may engage early. Please use it after it has cooled down.
The standard setting is is completed with the above steps. When
not in use, please turn OFF the power switch of the VFS-FR2.
Battery
Motor
○This product is manufactured and sold for the RC model ground use only. - Please do not use it for anything else. ○Make sure the connector of the servo, speed controller, etc. is properly inserted into the
receiver. - There is a possibility of driving recklessly when the connector(s) become disconnected due to the vibration during operation. ○When using 27/40MHz transmitter, always turn on your transmitter rst
before turning on the speed controller to make sure the band (frequency) is not being used. - Operating on a "in use" band (frequency) is dangerous and reckless. ○Do not operate during thunder or electrical
storms. - Lighting may strike the antenna of the transmitter. ○Do not operate when it is raining or there is standing water. - If water enters the equipment, you will lose control and drive recklessly. ○If you are tired,
drinking alcohol, or are under medication, do not operate this equipment. - An unexpected accident is maybe caused by the lack of judgment. ○After a run, disconnect and remove the battery. - When the switch
is turned on by mistake, the model can drive recklessly and can catch on re. ○The transmitter, the battery, and the model, etc. should be kept in the place where children cannot reach. - The danger of poisoning,
burn, and injury may occur by accidental ingestion.
○Do not make a mistake in the polarity connection of the battery. - The equipment will be damaged. ○The transmitter, receiver, servo, and other option parts used should only be genuine KO PROPO products. - Our
company cannot assume the responsibility of damage etc. that occur because of the combination of nongenuine KO PROPO products. ○When turning on the power supply do it in this order (transmitter →speed
controller). Turning o the power in this order (speed controller →transmitter). - When the order is reversed, the receiver will pick up noise and may go out of control. ○After operation, do not touch hot surfaces
such as the motor and the speed controller. - Caution combustible. ○Please do not short-circuit the leads like the battery wire and the motor wire etc. of this product. - The equipment will be damaged. ○Please
remove or disconnect the motor when you set up this product. ○Please do not operate this on the street or where people are present. ○Please send this to our service department when there is damage or when this
product gets wet. - It may cause corrosion and the breakdown of the product.○Please avoid high impacts to this product. - It may cause damage. ○Please read the manual thoroughly before using this product and
keep it handy for future references. Please inquire of ourservice depart when you cannot understand the manual.
Connect it to the negative
side of the battery.
Black
Brakes are working but the reverse
function is turned o.
The brake and the reverse
operation of the standard setup.
Only the reverse operation is on without
the brake.
A
B
C
Reverse is disabled.
standard
Linear reverse
Various parameters can be set by ICS (Interactive Communication System) besides the drive frequency.
①Frequency of brake: Initialization is about 5.0KHz. The brake frequency can be changed to 64 dierent frequencies ranging from 460Hz-5.3KHz.
②Throttle mode setting: The operation of the brake and reverse can be selected from three modes.
③The power save voltage: The power supply output supplied to the receiver can be set while maintaining a constant voltage. This allows for a
steady to the last minute run.
④Throttle response: The throttle operation of the beginning grasp can be changed to be mild. This combined with the punch function of the
transmitter can have your car start like a rocket. This especially benets if the surface conditions are slippery.
⑤Current limiter: A large current to the motor can be suppressed. A set value OFF is also possible. This setting aids in extending runtime by not
over using the current that you would need.
※To change a frequency or another setting of VFS-FR2; with No. 61028 ICS USB adapter HS and OS after Windows XP or latest PC, other selling
PC software VFS-FR manager V1.2 (download from KOPROPO HP) is necessary. (We cannot guarantee the using in Windows8.)
Please ax a settled sticker to the
top and sides.
Black
Red
VFS-FRManager downloadinabelow URL. http://www.kopropo.co.jp/en/supports/view/171
Also, when you download the recommended data from the KOPROPO home page , you can experience the VFS immediately . ( From time to time will be released )
※When wait with pushing the set button; a process of the once
blinking Jump; and of the twice is ashed on and o. please
advance to 3.
VFS ( Variable Frequency System )
ICS ( Interactive Communication System )
(※The patent has been acquired. )
PAT.
●Connector should be properly installed.
※Vibrations while using this product may
cause theconnector to come lose and
you will lose control of the vehicle.
1 2 3 4
5 6
1. neutral
2. forward high point (full throttle)
3. brake maximum (reverse)
Red
Table of contents
Languages: