Komfovent Ping2 User manual

Diegimo instrukcija 2
Installation manual 8
Инструкция по установке 14
Instalační manuál 20
Installation manual 26
Manuel d’installation 32
Installationsanleitung 38
LT
EN
RU
CZ
SLO
FR
DE

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
2
LT
TURINYS
ĮVADAS ........................................................................................................................................ 3
1. TINKLO MODULIO PRIJUNGIMAI .......................................................................................... 3
2. TINKLO MODULIO MONTAVIMAS ......................................................................................... 3
3. TINKLO SUJUNGIMO PAVYZDŽIAI ........................................................................................ 5
4. „PING2“ MODULIO KONFIGŪRAVIMAS ............................................................................... 6

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 3
2. TINKLO MODULIO MONTAVIMAS
1. Tinklo modulis gali būti sumontuotas bet kokioje vartotojui patogioje vietoje, užtikrinant žemiau nurodyta sąlygas:
● aplinkos temperatūra 0°C ... 40°C;
● santykinė drėgmė 20% … 80%;
● apsauga nuo vertikaliai krentančių vandens lašų (IP х2).
ĮVADAS
Tinklo modulis „Ping2“ skirtas KOMFOVENT vėdinimo įrenginių prijungimui prie kompiuterinio (Ethernet) ar kito
tinklo (RS-485). Jeigu tinklo modulis nėra sukomplektuotas gamykliškai, jį galima sumontuoti papildomai prie
vėdinimo įrenginio su C3 arba C4 valdikliu. Tam vartotojas turi įsigyti diegimo komplektą:
1. Tinklo modulis („Ping2“).
2. Papildomas pajungimo kabelis 4x0,22 mm2 (5 m.).
3. Diegimo instrukcija.
1. TINKLO MODULIO PRIJUNGIMAI
1b pav.
1a pav.
GND
B
A
2. Sumontavus tinklo modulį numatytoje vietoje, reikia atjungti nuo vėdinimo įrenginio valdymo pultą:
Kabelio ilgis tarp įrenginio ir „Ping2“ modulio neturi viršyti 50 m, kai jo
tipas yra 4x0.22 mm2 arba 100 m - kai kabelis yra 4x0.35mm2.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
4
LT
2c pav.
2b pav.
2a pav.
3. Atjungto pultelio laido galą prijungti prie „Ping2“ modulio J1 jungties:
4. Prijungti papildomo kabelio, kuris pridėtas komplekte, vieną galą prie pultelio, kitą prie „Ping2“ modulio J2
jungties:
5. Jeigu vėdinimo įrenginys jungiamas į kompiuterinį tinklą, prie „Ethernet“ jungties prijungiamas standartinis
CAT5E UTP tinklo kabelis:
6. Vėdinimo įrenginio prijungimui prie kito tinklo, veikiančio MODBUS RTU protokolo pagrindu, tinklo modulyje
numatyta nuoseklioji sąsaja „RS-485“. MODBUS tinklo linija prijungiama prie „Ping2“ modulio J3 jungties (tipas:
PHOENIX CONTACT - MC 1,5/3-ST-3,5 - PLUG, FREE, 3.5MM, 3WAY) – žr. 1a pav.
Pastaba: Į „RS-485“ tinklo linija gali būti sujungta ne daugiau negu 30 „Ping2“ modulių.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 5
3b pav.
3. TINKLO SUJUNGIMO PAVYZDŽIAI
Prijungimas per „Ethernet“ tinklą
Prijungimas per „RS-485“ liniją
3a pav.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
6
LT
4. „PING2“ MODULIO KONFIGŪRAVIMAS
Tinklo modulis „Ping2“ turi savyje integruotą internetinę svetainę, todėl nereikia jokių specialių programų, o visi
parametrai yra kongūruojami tiesiog naudojant standartinę interneto naršyklę. Parametrų keitimui bei vėdinimo
įrenginio valdymui reikia prisijungti kompiuterį.
PRISIJUNGIMAS
1. Prijungti vieną tinklo kabelio galą prie „Ping2“ modulio, kitą prie kompiuterio.
2. Kompiuteryje tinklo plokštės rankinio nustatymo langelyje reikia įvesti IP adresą, pvz., 192.168.0.200 bei
potinklio kaukę: 255.255.0.0.
3. Įjungti kompiuteryje interneto naršyklę bei programos nustatymuose išjungti visų įgaliotųjų „Proxy“ serverių
naudojimus.
4. Internetinės naršyklės adresų juostoje reikia įrašyti vėdinimo įrenginio numatytąjį IP adresą, pagal nutylėjimą
yra 192.168.0.29.
Pastaba: Prieš pradedant naudotis, rekomenduojama atnaujinti internetinės naršyklės versiją į naujausią.
5. Jeigu prisijungimas buvo sėkmingas, tuomet atsivers langas, kuriame reikia įvesti vartotojo vardą bei prisi-
jungimo slaptažodį.
Pastaba: Vartotojo prisijungimo vardas yra „user“. Pradinis slaptažodis yra taip pat „user“, kurį vartotojas prisijungus
gali vėliau pakeisti į bet kokį kitą (žr. vartotojo sąsajos nustatymus).
Pastaba: Pamiršus IP adresą arba slaptažodį juos galima atstyti į pradinius. Žr. „Prisijungimo parametrų atstatymas“.
VARTOTOJO NUSTATYMAI

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 7
4a pav.
4b pav.
IP adresas 192.168.0.29
Potinklio kaukė 255.255.0.0
Vartotojo vardas user
Slaptažodis user
1. Vėdinimo įrenginio data ir laikas.
2. „Ping2“ IP adresas, kai įrenginiai sujungti į „Ethernet“ tinklą (žr. 3a pav.).
3. Vėdinimo įrenginio Modbus ID: 1-247, 254 (žr. 3b pav.).
4. RS485 sąsajos (J3 jungtis) parametrai: duomenų perdavimo greitis (9600, 19200, 38400, 57600) ir duomenų
formatas (žr. 1 lentelę).
5. Kalbos parinkimas.
6. Srauto matavimo vienetų parinkimas: m3/h, m3/s, l/s.
7. Vėdinimo įrenginio pavadinimas (daugiausia 24 simboliai).
8. Prisijungimo slaptažodžio keitimas (daugiausia 24 simboliai).
1 lentelė.
Modbus duomenų perdavimo formatas
Formatas Duomenų bitai Paritetas Stop bitai
8E1 8 Even 1
8N1 8 None 1
8E2 8 Even 2
8N2 8 None 2
PRISIJUNGIMO PARAMETRŲ ATSTATYMAS
Esant reikalui galima atstatyti gamykloje nustatytą IP adresą ir slaptažodį. Tam reikia nuimti dėžutės dangtelį ir
išimti plokštę. Tolimesnė atstatymo procedūra tokia:
1. išjungti „Ping2“ maitinimą (ištraukti J1 jungtį);
2. uždėti „Reset“ trumpiklį (4a pav.);
3. atstatyti maitinimą bei palaukti, kol pradės mirksėti šviesos diodas (4a pav.);
4. išjungti maitinimą vėl bei nuimti „Reset“ trumpiklį;
5. jungti maitinimą.
„Reset“
trumpiklis
Šviesos
diodas
Atlikus aukščiau nurodytus veiksmus, „Ping2“ prisijungimo parametrai bus atstatyti į pradinius (4b pav.).
Pradiniai prisijungimo parametrai

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.
8
EN
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION .......................................................................................................................... 9
1. NETWORK MODULE CONNECTIONS ................................................................................... 9
2. NETWORK MODULE INSTALLATION .................................................................................... 9
3. EXAMPLES OF NETWORK CONNECTION ........................................................................... 11
4. “PING2“ MODULE CONFIGURATION.................................................................................... 12

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice. 9
INTRODUCTION
Network module “Ping2” is intended for connection of KOMFOVENT air handling units to the computer network
(Ethernet) or another network (“RS-485”). If “Ping2” module is not added by factory, it can be installed on each air
handling unit (AHU) with C3 or C4 controller. For this case user need to have installation kit:
1. Network module (“Ping2”).
2. Additional connection cable (5 m.).
3. Installation Manual.
1. NETWORK MODULE CONNECTIONS
Picture 1a
Picture 1b
2. NETWORK MODULE INSTALLATION
1. Network module can be installed provided place under given following conditions:
● ambient temperature range 0°C ... 40°C;
● relative humidity limits 20% … 80%;
● protection must be ensured from accidentally vertically falling water drops (IP X2).
2. After Network module is installed in provided place control panel needed to be disconnected from air handling unit:
GND
B
A
Cable length between AHU and “Ping2” module can’t exceed more then 50 m
with type 4x0.22 mm2 or not more 100 m with type 4x0.35 mm2

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.
10
EN
3. Disconnected from the panel cable connect to the “Ping2” module J1 socket:
4. Connect one end of the cable from installation kit to the panel and another end to J2 socket of “Ping2” module:
5. If AHU is connected to the computer network, standard CAT5E UTP cable is connected to “Ethernet” socket:
6. For connection of air handling unit to the another MODBUS RTU based network is provided “RS485” serial
interface. MODBUS network line is connected to J3 socket of “Ping2” module. J3 socket type: PHOENIX CON-
TACT - MC 1,5/3-ST-3,5 - PLUG, FREE, 3,5MM, 3WAY): – picture 1a.
Note: In one serial line of “RS-485“ network may be connected not more as 30 “Ping2” modules.
LAN
Picture 2a
Picture 2b
Picture 2c

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice. 11
3. EXAMPLES OF NETWORK CONNECTION
Connection through “Ethernet” network
Connection through “RS485” line
Picture 3a
Picture 3b

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.
12
EN
4. “PING2“ MODULE CONFIGURATION
Net module “Ping2” has internal web side therefore not needed any special software to congure and set parameters,
all setting may be done using standard internet browser. To modify setting and control of air handling unit the
connection with PC is needed.
CONNECTION
1. Plug one end of the network cable into the “Ping2” module and the other end to the computer.
2. Go to the properties of your network card and enter IP address, e.g. 192.168.0.200, and subnet mask
255.255.0.0.
3. Open the web browser on your computer and disable all proxy servers in the settings.
4. In the address bar of your web browser enter the IP address associated with the air handling unit; the default
IP address is 192.168.0.29.
Note: It is recommended to download the latest version of your web browser before use.
5. If the connection is successful, a window prompting to enter your user name and password appears:
Note: the user name is “user”. The initial password is also “user”; after logging in, the user can later change the
password to any other of his/her choice (see user interface settings).
Note: In case you forget your IP address or password, you can restore it to default. See “Connection parameters
restore”
USER SETTINGS
1
2
3
4
5
6
7
8

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice. 13
Picture 4a
Picture 4b
IP address 192.168.0.29
Subnet mask 255.255.0.0
Username user
Password user
1. Data and time of Air Handling Unit (AHU)
2. IP address of Ping2, when units are connected to Ethernet network (see Picture 3a).
3. Modbus ID of AHU: 1-247, 254 (Picture 3b).
4. Parameters of RS485 interface (J3 socket): data transfer speed (9600, 19200, 38400, 57600) and data format
(see Table 1).
5. Language selection.
6. Flow measuring units selection: m3/h, m3/s, l/s.
7. AHU name (max. 24 symbols)
8. Changing of login password (max. 24 symbols).
Table 1
Modbus data transfer format
Format Data bits Parity Stop bits
8E1 8 Even 1
8N1 8 None 1
8E2 8 Even 2
8N2 8 None 2
CONNECTION PARAMETERS RESTORE
It‘s possible to restore the factory-set IP address and password. For this the cover of box should be opened and
the board removed. Further restore procedure is:
1. turn off the power supply of “Ping2” (remove J1 plug);
2. put the “Reset” jumper (4a Picture);
3. turn on the power supply and wait until LED will start to blink (Picture 4a);
4. turn off power supply again and remove the jumper;
5. restore power supply.
“Reset”
jumper
LED
Following the above steps the connection parameters of “Ping2” will be restored to default (Picture 4b).
Default connection parameters

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив.
14
RU
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................................................. 15
1. ПОДКЛЮЧЕНИЯ СЕТЕВОГО МОДУЛЯ ............................................................................... 15
2. ИНСТАЛЛЯЦИЯ СЕТЕВОГО МОДУЛЯ................................................................................. 15
3. ПРИМЕРЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СЕТИ...................................................................................... 17
4. КОНФИГУРИРОВАНИЕ МОДУЛЯ «PING2»......................................................................... 19

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив. 15
ВВЕДЕНИЕ
Сетевой модуль «Ping2» предназначен для подключения вентиляционных установок KOMFOVENT
к компьютерной сети (Ethernet) либо другой сети («RS-485»). Если сетевой модуль не предусмотрен в
заводской комплектации, его можно смонтировать дополнительно к каждой вентиляционной установке с
С3 либо С4 контроллером. Для этого пользователь должен приобрести инсталляционный комплект:
1. Сетевой модуль («Ping2»).
2. Дополнительный кабель подключения (5 м).
3. Инструкция по установке.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕТЕВОГО МОДУЛЯ
1б рис.
1a рис.
Длина кабеля между установкой и «Ping2» модулем не может превышать
50 м с кабелем 4x0,22 мм2, либо 100 м с кабелем 4x0,35 мм2.
2. ИНСТАЛЯЦИЯ СЕТЕВОГО МОДУЛЯ
1. Сетевой модуль может быть смонтирован в любом удобном для пользователя месте, обеспечив
следующие условия:
● температура окружающей среды 0°C ... 40°C;
● относительная влажность 20% … 80%;
● защита от вертикально падающих капель воды (IP X2).
2. Смонтировав сетевой модуль в предусмотренном месте, необходимо отключить от установки пульт
управления:
GND
B
A

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив.
16
RU
2в рис.
2б рис.
2a рис.
3. Отключенный кабель необходимо подключить к гнезду J1 сетевого модуля «Ping2»:
4. Подключить один конец дополнительного кабеля, приложенного в комплектации, к пульту управления,
а другой к гнезду J2 сетевого модуля «Ping2»:
5. Если вентиляционная установка подключается к компьютерной сети к гнезду „Ethernet“ используется
стандартный CAT5E UTP сетевой кабель:
6. Для подключения вентиляционной установки к другой сети, работающей на основе протокола MOD-
BUS RTU, в сетевом модуле предусмотрен последовательный интерфейс «RS-485». Линия сети MOD-
BUS подключается к гнезду J3 сетевого модуля «Ping2». Тип штекера J3: PHOENIX CONTACT - MC 1,5/3-
ST-3,5 - PLUG, FREE, 3.5MM, 3WAY – см. 1а рис.
Замечание: В последовательную линию сети «RS-485» возможно подключить не более 30 сетевых
модулей.

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив. 17
3б рис.
3. ПРИМЕРЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СЕТИ
Подключение через сеть «Ethernet»
Подключение линии сети «RS-485»
3a рис.

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив.
18
RU
4. КОНФИГУРИРОВАНИЕ МОДУЛЯ «PING2»
Сетевой модуль «Ping2» имеет встроенный веб-сервер, поэтому не требуется никаких специальных программ,
а все его параметры конфигурируются используя стандартный веб-браузер. Для изменения параметров и
управления вентиляционной установкой необходимо подключить компьютер.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Подключить один конец сетевого кабеля к модулю «Ping2», а другой конец к компьютеру.
2. На компьютере открыть окно ручной настройки сетевой карты, вписать IP-адрес, например,
192.168.0.200, а также маску подсети: 255.255.0.0.
3. Запустить на компьютере веб-браузер, в настройках программы необходимо отключить использование
прокси-сервера.
4. В адресной строке веб-браузера вписать IP-адрес, предназначенный для вентиляционной установки,
по умолчанию это 192.168.0.29.
Примечание: Перед началом рекомендуется обновить версию веб-браузера до самой новой.
5. Если подключение было выполнено успешно, то откроется окно, в котором необходимо вписать имя
пользователя и пароль:
Примечание: Имя пользователя «user». Первоначальный пароль – также «user», после присоединения
пользователь может его поменять на любой другой (см. настройки пользователя).
Примечание: Если Вы забыли IP адрес и пароль, то их можно восстановить на заводские параметры.
См. «Восстановление параметров подключения».
НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1
2
3
4
5
6
7
8

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив. 19
4a рис.
4б рис.
"IP" адрес 192.168.0.29
Маска подсети 255.255.0.0
Пользователь user
Пароль user
1. Дата и время вентиляционной установки.
2. "IP" адрес сетевого модуля "Ping2", необходим при подключении через сеть "Ethernet" (см. 3а рис.).
3. "Modbus ID" вентиляционной установки.
4. Параметры интерфейса RS485: скорость передачи данных (9600, 19200, 38400, 57600) и формат
данных (см. таблицу 1).
5. Выбор языка.
6. Выбор единиц измерения: м3/ч, м3/с, л/с.
7. Название вентиляционной установки (макс. 24 символов).
8. Изменение пароля (макс. 24 символов).
Таблицa 1
Формат передачи данных по «Modbus»
Формат Биты данных Паритет Стоп биты
8E1 8 Even 1
8N1 8 None 1
8E2 8 Even 2
8N2 8 None 2
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
При необходимости «IP» адрес и пароль можно восстановить на заводские настройки. Для этого
необходимо, открыв крышку коробки, выбрать плату модуля. Дальнейшая процедура восстановления:
1. отключить питание модуля «Ping2» (выбрать штекер «J1»);
2. поставить перемычку «Reset» (Рис. 4a);
3. подключить питание и подождать, пока начнет моргать светодиод (Рис. 4a);
4. отключить питание снова и снять перемычку «Reset»;
5. восстановить питание.
Перемычка
«Reset»
Светодиод
Выполнив вышеуказанные действия, параметры подключения «Ping2» будут восстановлены на заводские
(4б рис.).
Заводские параметры подключения

UAB AMALVA si vyhrazuje právo na změny bez předchozího upozornění
20
CZ
OBSAH
ÚVOD ........................................................................................................................................... 21
1. PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO MODULU .......................................................................................... 21
2. INSTALACE SÍŤOVÉHO MODULU ......................................................................................... 21
3. PŘÍKLADY SÍŤOVÉHO PŘIPOJENÍ........................................................................................ 23
4. KONFIGURACE MODULU “PING2” ....................................................................................... 25
Other manuals for Ping2
2
Table of contents
Languages:
Other Komfovent Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Neles
Neles Jamesbury Series Installation maintenance and operating instructions

Allmatic
Allmatic B1EE ERMES2 Manual for installation

Geist
Geist Watchdog Wi instruction manual

GSD
GSD WXT26M2101B quick start guide

RF-Star
RF-Star RF-BM-BG22A manual

Applied Motion Products
Applied Motion Products Si2035 Hardware manual