manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Koncept
  6. •
  7. Home Lighting
  8. •
  9. Koncept Z-Bar mini User manual

Koncept Z-Bar mini User manual

123
6
a
b
c
d
e*
a. LED hoved / LED head / LED-Kopf / Tête LED / Testa a LED / Cabeza LED
b. Legeme / Body / Körper / Corps / Corpo /Cuerpo
c. Grundlag / Base
d. Adapter / Adaptateur / Adaatore /Adaptador
e. Belægningssensor* / Occupancy sensor* / Anwesenheitssensor *
/ Capteur d'occupaon* / Sensore di presenza* / Sensor de ocupación*
f. Hex key
b
a
b
c
4
d
b
b
e*
5
Brighter
Dimmer
Use the touch-
c
b
Z-Bar mini
desk lamp Monteringsvejledning/Assembly Instrucons/Instrucons de Montage/istruzioni di montaggio/Instrucciones de montaje
*Sold separately
• Skub ned og klik på plads
• Push down & click into place
• Appuyez et cliquez en place
• Drücken Sie nach unten und klicken Sie ein
• Spingere verso il basso e fare clic in posizione
• Empuje hacia abajo y haga clic en su lugar
Valgfri / Oponal / Oponnelle / Opzionale / Opcional
• Sæt belægningssensor (ekstraudstyr) ind i kroppen. Belægningsføleren slukker
lampen, hvis der ikke registreres nogen bevægelse i 15 minuer. Når der
registreres bevægelse, tændes lampen ved den sidste lysstyrkeindslling.
• Plug occupancy sensor (oponal) into the body. The occupancy sensor turns
lamp off if no moon is detected for 15 minutes. When moon is detected, the
lamp turns on at the last brightness seng.
• Stecken Sie den Präsenzmelder (oponal) in das Gehäuse. Der
Anwesenheitssensor schaltet die Lampe aus, wenn 15 Minuten lang keine
Bewegung erkannt wird. Wenn eine Bewegung erkannt wird, schaltet sich die
Lampe bei der letzten Helligkeitseinstellung ein.
• Branchez le détecteur de présence (en opon) dans le corps. Le détecteur de
présence éteint la lampe si aucun mouvement n'est détecté pendant 15 minutes.
Lorsqu'un mouvement est détecté, la lampe s'allume au dernier réglage de
luminosité.
• Collegare il sensore di presenza (opzionale) al corpo. Il sensore di presenza
spegne la lampada se non viene rilevato alcun movimento per 15 minu. Quando
viene rilevato un movimento, la lampada si accende con l'ulma impostazione di
luminosità.
• Enchufe el sensor de presencia (opcional) en el cuerpo. El sensor de presencia
apaga la lámpara si no se detecta movimiento durante 15 minutos. Cuando se
detecta movimiento, la lámpara se enciende con el úlmo ajuste de brillo.
f
• Brug berøringsstrimlen l at kontrollere
lysstyrke og styrke
• Use the touchstrip to control brightness and
power
• Verwenden Sie den Touchstrip, um
Helligkeit und Leistung zu steuern
• Ulisez la bande tacle pour contrôler la
luminosité et la puissance
• Usa la striscia tale per controllare la
luminosità e la potenza
• Ulice la ra tácl para controlar el brillo y
la potencia
• Fastgør lampekroppen l basen med den medfølgende sekskantnøgle
• Secure the lamp body to the base with the provided hex key
• Befesgen Sie den Lampenkörper mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel am
Sockel
• Fixez le corps de la lampe à la base avec la clé hexagonale fournie
• Fissare il corpo lampada alla base con la chiave esagonale in dotazione
• Asegure el cuerpo de la lámpara a la base con la llave hexagonal proporcionada
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød
eller skade:
• Anvend ikke produktet udendørs eller nær
vand.
• Rør ikke ved skket eller produktet med våde
hænder.
• Kig ikke direkte på LED lysbåndet.
Overophedning kan resultere i reduceret leved
for lysdioderne.
For at undgå overphedning:
• Placer ikke produktet i derekte sollys.
• Anbefalet temperatur: under 25°C / 77°F.
• Fjern plascposen før ibrugtagning.
Miljøhensyn og bortskaffelse
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder
materialer, komponenter og stoffer, der kan
være skadelige for menneskers sundhed og for
miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr ikke håndteres korrekt. Elektrisk og
elektronisk udstyr er mærket med neden-
stående overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr
ikke må bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingssteder
eller bliver aentet direkte fra husholdnin-
gerne.
- Indholdet i denne manual kan ændres uden
varsel.
- Producenten og leverandørerne kan ikke gøres
ansvarlige over for dig eller nogen anden person
for skader, udgier, mistet indtjening eller andre
forhold, som skyldes brugen af dee produkt.
DK
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or
injury:
• Do not use outdoors or near water.
• Do not handle plug or appliance with wet
hands.
• Do not stare directly at LEDs.
Overheang may result in reduced LED
lifespan.
To avoid overheang:
• Keep out of direct sunlight.
• Recommended ambient temperature: under
25°C / 77°F.
• Remove plasc bag before use.
Environmental Concerns and Disposal
Electric and electronic appliances contain
materials, components and substances that
can be damaging to people’s health and to the
environment if the waste is not disposed of
correctly. Electric and electronic appliances
are marked with a crossed-out wheelie bin
symbol, as illustrated above. This indicates
that electric and electronic appliances are
banned from being disposed of as general
household waste, and have to be collected
separately.
- The contents of this manual are subject to
change without noce.
- The manufacturer and its suppliers accept
no liability whatsoever for any damage,
expense, loss of profits or any other damage
incurred as a result of using this product.
DE
ACHTUNG
Um das Risko eines Brandes, elektrisches
Schlages oder einer Verletzung zu reduzieren:
• Verwenden Sie das Gerät niemals außen oder in
der Nähe vom Wasser.
• Schützen Sie den Netzstecker und das Gerät vor
Feuchgkeit.
• Schauen Sie bie niemals direkt in das Licht.
Überheizung können in eine reduzierte LED
Lebensdauer resuleren.
Um Überheizung zu vermeiden:
• Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht
frei.
• Empfohlene Umgebungstemperatur: unter 25°C
/ 77°F.
Ökologische Bedenken und Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen, die
Ihrer Umwelt und Gesundheit schaden können,
wenn der Abfall nicht richg entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit
einem wie unten dargestellten durchge-
strichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet. Es
zeigt an, dass elektrische und elektronische
Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden dürfen und separat gesammelt
werden müssen.
- Inhaltliche Änderungen dieser
Betriebsanleitung ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
- Hersteller und Lieferant übernehmen keine
Haung gegenüber dem Käufer oder Drien für
Schäden, Ausgaben, verlorene Einküne oder
andere Ansprüche, die aus der Verwendung
dieses Produkts erwachsen können.
UK
ATTENZIONE
Osservare le seguen avvertenze per evitare
possibili incendi, scosse eleriche o altri
pericoli:
• Ulizzare l‘apparecchio solo all‘interno e
sempre lontano dall‘acqua.
• Proteggere il conneore elerico e
l‘apparecchio dall‘umidità.
• Non guardare mai la luce direamente.
Il surriscaldamento può ridurre la durata dei
LED luminosi.
Per evitare il surriscaldamento osservare
quanto segue:
• Evitare di esporre l‘apparecchio ai raggi
solari dire.
• Temperatura ambiente consigliata:
temperatura dell‘ambiente interno, ossia
inferiore a 25°C / 77°F.
• Prima dell‘ulizzo è importante rimuovere
tue le pellicole in plasca che ricoprono i
componen.
Quesone ambientale e smalmento
Gli apparecchi elerici ed eleronici
contengono materiali, componen e sostanze
che, se non smal correamente, possono
arrecare danni alla salute dell’uomo e
dell’ambiente.
Come illustrato qui soo, il simbolo di un
portarifiu sbarrato contraddisngue gli
apparecchi elerici ed eleronici che non
possono essere smal come rifiu domesci
generici, ma devono essere raccol
separatamente.
ATENCION
Para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones:
• No use en el exterior o cerca de agua.
• No toque la lámpara o las partes eléctricas con
las manos mojadas.
• No mire directamente los LEDs.
El recalentamiento puede reducir la vida úl de
los LEDs.
Para evitar el recalentamiento:
• Mantenga alejado de la luz directa del sol.
• Temperatura ambiente recomendada: inferior a
25°C / 77°F.
• Elimine la bolsa de plásco del cabezal de la
lámpara antes de su uso.
Consideraciones medioambientales y eliminación
Los aparatos eléctricos y electrónicos conenen
materiales, componentes y sustancias que pueden
ser dañinos para la salud humana y el medio
ambiente si los residuos no se eliminan de forma
correcta. Estos aparatos están marcados con un
símbolo de un contenedor de basura tachado
como el que figura a connuación. Dicho símbolo
indica que está prohibido eliminar aparatos
eléctricos y electrónicos como residuos doméscos
generales, y que enen que recogerse por
separado.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de feu, de choc
électrique ou des blessure:
• Ne pas uliser en extérieur ou à proximité de
l'eau.
• Ne pas manipuler les prises ou la lampe avec
des mains humides.
• Ne pas regarder directement vers les LEDs.
Une surchauffe peut entrainer une réducon de
la durée de vie des LEDS.
Afin d’éviter la surchauffe:
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil.
• Température ambiante recommandée:
inférieure à 25°C / 77°F.
• Rerer l'emballage plasque avant usage.
Considéraon écologique et traitement des
déchets
Les appareils électriques et électroniques
conennent des matériaux, composants et
substances nocives voir toxiques qui peuvent
endommager votre santé et l’environnement si
celles-ci ne sont pas correctement traitées. Les
appareils électriques et électroniques sont
marqués par le symbole d’une poubelle à
roulees barrée, comme illustré ci-dessous. Cela
indique que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les
déchets du ménage et qu’ils doivent être
ramassés séparément.
FR IT ES
- Le contenu du présent manuel est sujet à
modificaons sans averssement prèalable.
- Le fabricant et ses fournisseurs dèclinent toutes
responsabilitès quant ou profits rèsultant de
l'ulisaon de ce produit. - Il contenuto di questo Manuale può essere
modificato senza obbligo di preavviso.
- Il produore e i distributori declinano ogni
responsabilità per eventuali danni, spese o
perdite di profi che dovessero accadere in
seguito all’ulizzazione di questo prodoo.
- El contenido de este manual podrá modificarse sin
previo aviso.
- El fabricante y los proveedores no se hacen
responsables de cualesquiera lesiones, gastos,
lucros cesantes u otras situaciones provocadas por
el uso de este producto.
Z-Bar mini
desk lamp

Other Koncept Home Lighting manuals

Koncept mosso pro Administrator Guide

Koncept

Koncept mosso pro Administrator Guide

Koncept UCX Pro Series User manual

Koncept

Koncept UCX Pro Series User manual

Koncept Mosso Pro User manual

Koncept

Koncept Mosso Pro User manual

Koncept Splitty SPY User manual

Koncept

Koncept Splitty SPY User manual

Koncept Splitty reach User manual

Koncept

Koncept Splitty reach User manual

Koncept Mr. N Tall User manual

Koncept

Koncept Mr. N Tall User manual

Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting BRICE FLL4061A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting BRICE FLL4061A manual

make it real Goldie Blox 4704 instructions

make it real

make it real Goldie Blox 4704 instructions

Safavieh Lighting MAXTON TBL4141A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting MAXTON TBL4141A manual

Schuller 785861 Assembling instructions

Schuller

Schuller 785861 Assembling instructions

JONATHAN Y JYL4015A manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL4015A manual

Philips SmartSpot 57988/31/16 brochure

Philips

Philips SmartSpot 57988/31/16 brochure

Kenroy Home 32237TA Use and care guide

Kenroy Home

Kenroy Home 32237TA Use and care guide

wofi Arlon quick start guide

wofi

wofi Arlon quick start guide

UMAGE SHADE user guide

UMAGE

UMAGE SHADE user guide

VITRA Potence Assembly instructions

VITRA

VITRA Potence Assembly instructions

MOB MO9055 user manual

MOB

MOB MO9055 user manual

pols potten Bottle Blanc instruction manual

pols potten

pols potten Bottle Blanc instruction manual

Safavieh Lighting TBL4108A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting TBL4108A manual

Kichler Lighting 37542 manual

Kichler Lighting

Kichler Lighting 37542 manual

KSIX BXBULB6011 user manual

KSIX

KSIX BXBULB6011 user manual

Safavieh CLARST quick start guide

Safavieh

Safavieh CLARST quick start guide

Philips 342123116 user manual

Philips

Philips 342123116 user manual

EKVIP 021863 operating instructions

EKVIP

EKVIP 021863 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.