Koncept Z-Bar mini User manual

123
6
a
b
c
d
e*
a. LED hoved / LED head / LED-Kopf / Tête LED / Testa a LED / Cabeza LED
b. Legeme / Body / Körper / Corps / Corpo /Cuerpo
c. Grundlag / Base
d. Adapter / Adaptateur / Adaatore /Adaptador
e. Belægningssensor* / Occupancy sensor* / Anwesenheitssensor *
/ Capteur d'occupaon* / Sensore di presenza* / Sensor de ocupación*
f. Hex key
b
a
b
c
4
d
b
b
e*
5
Brighter
Dimmer
Use the touch-
c
b
Z-Bar mini
desk lamp Monteringsvejledning/Assembly Instrucons/Instrucons de Montage/istruzioni di montaggio/Instrucciones de montaje
*Sold separately
• Skub ned og klik på plads
• Push down & click into place
• Appuyez et cliquez en place
• Drücken Sie nach unten und klicken Sie ein
• Spingere verso il basso e fare clic in posizione
• Empuje hacia abajo y haga clic en su lugar
Valgfri / Oponal / Oponnelle / Opzionale / Opcional
• Sæt belægningssensor (ekstraudstyr) ind i kroppen. Belægningsføleren slukker
lampen, hvis der ikke registreres nogen bevægelse i 15 minuer. Når der
registreres bevægelse, tændes lampen ved den sidste lysstyrkeindslling.
• Plug occupancy sensor (oponal) into the body. The occupancy sensor turns
lamp off if no moon is detected for 15 minutes. When moon is detected, the
lamp turns on at the last brightness seng.
• Stecken Sie den Präsenzmelder (oponal) in das Gehäuse. Der
Anwesenheitssensor schaltet die Lampe aus, wenn 15 Minuten lang keine
Bewegung erkannt wird. Wenn eine Bewegung erkannt wird, schaltet sich die
Lampe bei der letzten Helligkeitseinstellung ein.
• Branchez le détecteur de présence (en opon) dans le corps. Le détecteur de
présence éteint la lampe si aucun mouvement n'est détecté pendant 15 minutes.
Lorsqu'un mouvement est détecté, la lampe s'allume au dernier réglage de
luminosité.
• Collegare il sensore di presenza (opzionale) al corpo. Il sensore di presenza
spegne la lampada se non viene rilevato alcun movimento per 15 minu. Quando
viene rilevato un movimento, la lampada si accende con l'ulma impostazione di
luminosità.
• Enchufe el sensor de presencia (opcional) en el cuerpo. El sensor de presencia
apaga la lámpara si no se detecta movimiento durante 15 minutos. Cuando se
detecta movimiento, la lámpara se enciende con el úlmo ajuste de brillo.
f
• Brug berøringsstrimlen l at kontrollere
lysstyrke og styrke
• Use the touchstrip to control brightness and
power
• Verwenden Sie den Touchstrip, um
Helligkeit und Leistung zu steuern
• Ulisez la bande tacle pour contrôler la
luminosité et la puissance
• Usa la striscia tale per controllare la
luminosità e la potenza
• Ulice la ra tácl para controlar el brillo y
la potencia
• Fastgør lampekroppen l basen med den medfølgende sekskantnøgle
• Secure the lamp body to the base with the provided hex key
• Befesgen Sie den Lampenkörper mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel am
Sockel
• Fixez le corps de la lampe à la base avec la clé hexagonale fournie
• Fissare il corpo lampada alla base con la chiave esagonale in dotazione
• Asegure el cuerpo de la lámpara a la base con la llave hexagonal proporcionada

ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød
eller skade:
• Anvend ikke produktet udendørs eller nær
vand.
• Rør ikke ved skket eller produktet med våde
hænder.
• Kig ikke direkte på LED lysbåndet.
Overophedning kan resultere i reduceret leved
for lysdioderne.
For at undgå overphedning:
• Placer ikke produktet i derekte sollys.
• Anbefalet temperatur: under 25°C / 77°F.
• Fjern plascposen før ibrugtagning.
Miljøhensyn og bortskaffelse
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder
materialer, komponenter og stoffer, der kan
være skadelige for menneskers sundhed og for
miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr ikke håndteres korrekt. Elektrisk og
elektronisk udstyr er mærket med neden-
stående overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr
ikke må bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingssteder
eller bliver aentet direkte fra husholdnin-
gerne.
- Indholdet i denne manual kan ændres uden
varsel.
- Producenten og leverandørerne kan ikke gøres
ansvarlige over for dig eller nogen anden person
for skader, udgier, mistet indtjening eller andre
forhold, som skyldes brugen af dee produkt.
DK
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or
injury:
• Do not use outdoors or near water.
• Do not handle plug or appliance with wet
hands.
• Do not stare directly at LEDs.
Overheang may result in reduced LED
lifespan.
To avoid overheang:
• Keep out of direct sunlight.
• Recommended ambient temperature: under
25°C / 77°F.
• Remove plasc bag before use.
Environmental Concerns and Disposal
Electric and electronic appliances contain
materials, components and substances that
can be damaging to people’s health and to the
environment if the waste is not disposed of
correctly. Electric and electronic appliances
are marked with a crossed-out wheelie bin
symbol, as illustrated above. This indicates
that electric and electronic appliances are
banned from being disposed of as general
household waste, and have to be collected
separately.
- The contents of this manual are subject to
change without noce.
- The manufacturer and its suppliers accept
no liability whatsoever for any damage,
expense, loss of profits or any other damage
incurred as a result of using this product.
DE
ACHTUNG
Um das Risko eines Brandes, elektrisches
Schlages oder einer Verletzung zu reduzieren:
• Verwenden Sie das Gerät niemals außen oder in
der Nähe vom Wasser.
• Schützen Sie den Netzstecker und das Gerät vor
Feuchgkeit.
• Schauen Sie bie niemals direkt in das Licht.
Überheizung können in eine reduzierte LED
Lebensdauer resuleren.
Um Überheizung zu vermeiden:
• Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht
frei.
• Empfohlene Umgebungstemperatur: unter 25°C
/ 77°F.
Ökologische Bedenken und Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen, die
Ihrer Umwelt und Gesundheit schaden können,
wenn der Abfall nicht richg entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit
einem wie unten dargestellten durchge-
strichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet. Es
zeigt an, dass elektrische und elektronische
Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden dürfen und separat gesammelt
werden müssen.
- Inhaltliche Änderungen dieser
Betriebsanleitung ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
- Hersteller und Lieferant übernehmen keine
Haung gegenüber dem Käufer oder Drien für
Schäden, Ausgaben, verlorene Einküne oder
andere Ansprüche, die aus der Verwendung
dieses Produkts erwachsen können.
UK
ATTENZIONE
Osservare le seguen avvertenze per evitare
possibili incendi, scosse eleriche o altri
pericoli:
• Ulizzare l‘apparecchio solo all‘interno e
sempre lontano dall‘acqua.
• Proteggere il conneore elerico e
l‘apparecchio dall‘umidità.
• Non guardare mai la luce direamente.
Il surriscaldamento può ridurre la durata dei
LED luminosi.
Per evitare il surriscaldamento osservare
quanto segue:
• Evitare di esporre l‘apparecchio ai raggi
solari dire.
• Temperatura ambiente consigliata:
temperatura dell‘ambiente interno, ossia
inferiore a 25°C / 77°F.
• Prima dell‘ulizzo è importante rimuovere
tue le pellicole in plasca che ricoprono i
componen.
Quesone ambientale e smalmento
Gli apparecchi elerici ed eleronici
contengono materiali, componen e sostanze
che, se non smal correamente, possono
arrecare danni alla salute dell’uomo e
dell’ambiente.
Come illustrato qui soo, il simbolo di un
portarifiu sbarrato contraddisngue gli
apparecchi elerici ed eleronici che non
possono essere smal come rifiu domesci
generici, ma devono essere raccol
separatamente.
ATENCION
Para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones:
• No use en el exterior o cerca de agua.
• No toque la lámpara o las partes eléctricas con
las manos mojadas.
• No mire directamente los LEDs.
El recalentamiento puede reducir la vida úl de
los LEDs.
Para evitar el recalentamiento:
• Mantenga alejado de la luz directa del sol.
• Temperatura ambiente recomendada: inferior a
25°C / 77°F.
• Elimine la bolsa de plásco del cabezal de la
lámpara antes de su uso.
Consideraciones medioambientales y eliminación
Los aparatos eléctricos y electrónicos conenen
materiales, componentes y sustancias que pueden
ser dañinos para la salud humana y el medio
ambiente si los residuos no se eliminan de forma
correcta. Estos aparatos están marcados con un
símbolo de un contenedor de basura tachado
como el que figura a connuación. Dicho símbolo
indica que está prohibido eliminar aparatos
eléctricos y electrónicos como residuos doméscos
generales, y que enen que recogerse por
separado.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de feu, de choc
électrique ou des blessure:
• Ne pas uliser en extérieur ou à proximité de
l'eau.
• Ne pas manipuler les prises ou la lampe avec
des mains humides.
• Ne pas regarder directement vers les LEDs.
Une surchauffe peut entrainer une réducon de
la durée de vie des LEDS.
Afin d’éviter la surchauffe:
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil.
• Température ambiante recommandée:
inférieure à 25°C / 77°F.
• Rerer l'emballage plasque avant usage.
Considéraon écologique et traitement des
déchets
Les appareils électriques et électroniques
conennent des matériaux, composants et
substances nocives voir toxiques qui peuvent
endommager votre santé et l’environnement si
celles-ci ne sont pas correctement traitées. Les
appareils électriques et électroniques sont
marqués par le symbole d’une poubelle à
roulees barrée, comme illustré ci-dessous. Cela
indique que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les
déchets du ménage et qu’ils doivent être
ramassés séparément.
FR IT ES
- Le contenu du présent manuel est sujet à
modificaons sans averssement prèalable.
- Le fabricant et ses fournisseurs dèclinent toutes
responsabilitès quant ou profits rèsultant de
l'ulisaon de ce produit. - Il contenuto di questo Manuale può essere
modificato senza obbligo di preavviso.
- Il produore e i distributori declinano ogni
responsabilità per eventuali danni, spese o
perdite di profi che dovessero accadere in
seguito all’ulizzazione di questo prodoo.
- El contenido de este manual podrá modificarse sin
previo aviso.
- El fabricante y los proveedores no se hacen
responsables de cualesquiera lesiones, gastos,
lucros cesantes u otras situaciones provocadas por
el uso de este producto.
Z-Bar mini
desk lamp
Other Koncept Home Lighting manuals