Konig & Meyer 19781 Specification sheet

19781 Kamera-Tischstativ
Nutzungsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kamera-Tisch-Stativ ist für die Aufnahme von Kompaktkameras, Action-Kameras, Web-
Cams, Mini-Beamer und mobile Recorder mit einem 1/4" Gewinde geeignet. Durch das Kugel-
gelenk kann das montierte Equipment 360° gedreht und in jeder beliebigen Position geklemmt
werden. Die Neigung ist stufenlos 90° einstellbar. Das Kamera-Tischstativ ist für eine Tragfähig-
keit von 1 kg ausgelegt.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Stativ nicht mit montiertem Equipment transportieren. Die Klemmschraube nicht öffnen, ohne das
montierte Equipment festzuhalten.
Allgemeines
uDas Stativ muss vollflächig auf einen ebenen und tragfähigen Untergrund abgestellt werden.
uDer Nutzer muss körperlich und fachlich geeignet sein.
uDas zu montierende Equipment muss mit einem 1/4" Gewinde ausgestattet sein. Bedienungs-
ubzw. Montageanleitung des verwendeten Equipments beachten. Hier gilt es die maximale Ein-
uschraubgewindetiefe zu berücksichtigen. Ein zu weit eingeschraubtes Gewinde kann Schäden
uam Equipment verursachen.
uDas montierte Equipment sollte möglichst zentrisch auf dem Stativ sitzen. Ansonsten besteht
ueine erhöhte Kippgefahr.
uDurch uUmfallen oder Herabfallen des Kamera-Tischstatives können Personen und Sach-
uschäden entstehen.
uDurch die Verstellmöglichkeit besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen.
uDie Nutzungsinformation ist Bestandteil des Artikels und ist für dessen Lebensdauer
uaufzubewahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Gewährleistung
Keine Gewährleistung wir übernommen für Schäden, die entstanden sind durch:
uNichtbeachtung der Nutzungsinformation und der Allgemeinen Sicherheits- und
uMontagehinweise.
uUngeeignete oder nicht bestimmungsgemäße Anwendung.
uFehlerhafte Installation bzw. Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte.
uNatürliche Abnutzung.
uNachlässiger Umgang.
uUnsachgemäße Änderungen bzw. Instandsetzungsarbeiten durch Käufer oder Dritte.
uEinwirkung von Teilen fremder Herkunft.
uVerwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
Veränderungen, An- und Umbauten, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sind ohne
Genehmigung des Herstellers untersagt.

Montage
Zur Montage des Kamera-Tischstatives gehen Sie wie folgt vor:
1.) Auspacken und Artikel auf Beschädigungen und Vollständigkeit prüfen
Technische Daten
Material
Sockel: Gusseisen, pulverbeschichtet schwarz, EPDM
Gewindebolzen, Klemmbolzen, Kugelgelenk: Stahl, verzinkt
Standbolzen: Stahl, pulverbeschichtet schwarz
Gelenkkörper: Zinkdruckguss, pulverbeschichtet schwarz
Rändelscheibe: Schwarz eloxiert
Gewindestift: Stahl, blank
Klemmschraube: PA und Stahl verzinkt
Tragfähigkeit 1 kg
Maße und
Verstellbereich
Sockel ø 130 mm
Gesamthöhe 214 mm
Kugelgelenk 360° drehbar und 90° schwenkbar
Verpackung 180 x 158 x 50 mm
Gewicht 1,5 kg
Kugelgelenk
Standbolzen
Sockel
2.) Montage
Sockel mit Gummiring nach unten auf den Boden legen. Den
Standbolzen mit Innengewinde handfest auf den Sockel
schrauben. Kugelgelenk auf Standbolzen aufsetzen und
handfest verschrauben.

Störung und Fehlersuche
Störung/Ursache Prüfen/Behebung
Stativ wackelt oder
steht instabil ●Untergrund auf Verschmutzung oder Unebenheiten prüfen.
Equipment schlingert auf
Kugelgelenk
●Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen und bei
●Bedarf fest anziehen.
3.) Montage des Equipments und Einstellen der gewünschten Position
!Beim Einstellen der Position besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen!
Wartung, Reinigung und Instandsetzung
uWartung: Regelmäßige Kontrolle auf festen Sitz der Schraubverbindungen.
uReinigung: Zum Reinigen des Kamera-Tischstatives ein leicht befeuchtetes Tuch benutzen.
uKeine chlorhaltigen oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Diese verursachen
uSchäden an Oberfläche und Lack.
uInstandsetzen: Auftretende Schäden sofort beheben und Kamera-Tischstativ nicht weiter be-
unutzen.Instandhaltungsarbeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn Sie die erforderlichen
uKenntnisse hierfür besitzen. Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie den Hersteller über
uwww.k-m.de.Hier gelangen Sie anhand der Artikelnummer, die Sie auf dem Typenschild
ufinden, zu einementsprechenden Ersatzteilblatt. Über dieses können Sie die fehlenden oder
udefekten Teile Nachbestellen.
Equipment auf Stativ aufschrauben. Mit Hilfe der Rändel-
scheibe kann das aufgeschraubte Equipment gegebe-
nenfalls arretiert werden.
Zum Einstellen der Richtung bzw. der Winkellage das
aufgeschraubte Equipment festhalten und die Klemm-
schraube lösen. Die gewünschte Position einstellen und
die Klemmschraube wieder befestigen.
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Lagerung, Entsorgung
Lagern Sie die Kamera-Tischstativ an einem trockenen Ort.
Führen Sie zerlegte Bestandteile der Wiederverwertung zu:
uVerschrotten Sie alle Komponenten aus Metall.
uFühren Sie alle Komponenten aus Kunststoff, Papier und Kartonage der Wiederverwertung
ubzw. Recycling zu.
uSortieren Sie alle anderen Komponenten nach Materialbeschaffenheit und entsorgen Sie
udiese gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Kontaktinformation
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2
97877 Wertheim
Telefon: 09342/8060
Telefax: 09342/806-150
Web: www.k-m.de
19781-100-55 Rev.04 03-80-046-00 5/21

19781 Desktop camera stand
Information for use
Intended use
The desktop camera stand with 1/4" threaded connection is designed to support compact
cameras, action cameras, web cams, mini-projectors and mobile recorders. Thanks to the ball
joint the mounted devices can be rotated by 360° and clamped in any position. The incline is
stepless adjustable by 90°. The table stand is construed for a load capacity of 1 kg.
Foreseeable misapplication
Never transport a stand with mounted device. Securely hold the mounted equipment before
loosening clamping screw.
General
uThe stand must be placed on a level and stable surface.
uThe user should be physically fit and technically competent.
uThe device to be mounted should be equipped with a 1/4" thread. Follow the respective
uoperating instructions or assembly instructions regarding the device. The maximum screw
upenetration must be observed otherwise it may damage the equipment.
uThe mounted device should be placed as centrically as possible on the stand to avoid
uincreased risk of tipping.
uInjuries und damages can be caused to individuals or property if the camera stand should
utip or fall.
uBecause of the adjustability of the components there is finger trap risk between the
ucomponents.
uThe usage information is an integral part of the product and should be kept for its service life
uor passed on to any subsequent owner or user.
Warranty
No warranty is given for damage caused by:
uNon-observance of the usage information and the "General safety and assembly instructions".
uUnsuitable or improper use.
uIncorrect installation or commissioning by the buyer or third parties.
uNatural wear and tear.
uCareless handling.
uImproper modifications or repair work by the buyer and third parties.
uImpact on components of foreign origin.
uUse of non-original spare parts.
Modifications, additions and conversions that may impair safety are prohibited without the manu-
facturer's approval.

Mounting
To mount the desktop camera stand, proceed as follows:
1.) Unpack and check product for damage and completeness
Technical data
Material
Base: Cast iron, powder-coated black, EPDM
Threaded bolt, clamping bolt, ball joint: Steel, galvanised
Stud bolt: Steel, powder-coated black
Joint: Zinc die-cast, powder-coated black
Knurled washer: Black anodised
Threaded pin: Steel, blank
Clamping screw: PA and steel, zinc plated
Load capacity 1 kg
Dimensions and
adjustment range
Base ø 130 mm
Total height 214 mm
Ball joint 360° rotable and 90° tiltable
Packaging 180 x 158 x 50 mm
Weight 1.5 kg
Universal joint
Stand bolt
Base
2.) Mounting
Place the base together with rubber ring face down on the
floor. Screw the stand bolt with internal thread hand-tight
onto the base. Place universal joint on stand bolt and screw
hand-tight.

Fault and troubleshooting
Fault/cause Check/Remedy
Stand wobbles ●Check the surface for dirt or unevenness.
Equipment wobbles on
universal joint
●Check screw connections for tightness and tighten if
●necessary.
3.) Mounting the equipment and adjusting the desired position
!When adjusting the position, there is a crushing risk between the components!
Maintenance, cleaning and repair
uMaintenance: Regularly check if the screw connections are tight.
uCleaning: Use a slightly damp cloth to clean the desktop camera stand.
uDo not use chlorinated or abrasive cleaning agents. These will cause damage to the surface
uand varnish.
uRepair: Immediately repair any damage that occurs and stop using the desktop camera stand.
uMaintenance work may only be carried out if you have the necessary knowledge. If any parts
uare missing, contact the manufacturer at www.k-m.de. Here you can find a corresponding
uspare parts list by entering the article number on the type label. Use this page to reorder
umissing or damaged components.
Screw the equipment onto the stand. If necessary, the
equipment can be locked in place with the help of the
knurled disc.
To adjust the direction or the angular position, hold the
screwed-on equipment and loosen the clamping screw.
Set the desired position and retighten the clamping
screw.
Dismantling is carried out in reverse order.

Storage, disposal
Store the desktop camera stand in a dry place.
Recycle disassembled components:
uScrape all components made of metal.
uRecycle or reuse all plastic, paper, and cardboard components.
uSort all other components according to material composition and dispose of them
uaccording to local regulations.
Contact information
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2
97877 Wertheim
Germany
Phone: 09342/8060
Fax: 09342/806-150
Web: www.k-m.de
19781-100-55 Rev.04 03-80-046-00 5/21
Table of contents
Languages: