Konig HAV-SB500 User manual

HAV-SB500
Soundbar
USER MANUAL (EN)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR)
MANUALE PER L’UTENTE (IT)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
(ET)
VARTOTOJO VADOVAS (LT)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
KULLANIM KILAVUZU (TR)

2
RESET
BASS-
TREB- TREB+
HDMI1 OPTICAL1HDMI2
AUX2
MOVIE
AUX1 OPTICAL2
MUSIC NIGHT
SOURCE
BASS+
+
VOL
VOL
-
POWER OPTICAL2 AUX2 AUX1 OPTICAL1 HDMI 2 HDMI 1
AUX2 AUX1 OPTICAL 1
HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT
DC IN
ON
OFF
OPTICAL 2
14
24
1
13
8 11 11 12
9 10
5 6
237 74
15
22
20
16
17
21
18
19
28
25
29
27
26
23
A

3
C
B

44
English
HAV-SB500
Soundbar
Package contents
1. Soundbar
2. Remote control (incl. AAA batteries)
3. Power adapter
4. Power cable (EU)
5. Power cable (UK)
6. AUX cable
7. RCA cable
8. HDMI cable
9. Optical SPDIF cable
10. Wall mount
11. Wall screws (3x) / Wall plugs (3x)
12. Screws (wall mount / soundbar) (2x)
Description (g. A)
The soundbar is a device with multiple built-in
speakers that generates stereo sound from a single
cabinet, dramatically improving the sound quality
without requiring loads of wires.
1. Soundbar
2. On/o switch
• To switch on the device, set
the on/o switch to the on
position.
• To switch o the device, set
the on/o switch to the o
position.
3. DC input
• Connect the power adapter
to the DC input.
• Connect the mains cable to
the mains.
4. Audio input
• Connect an audio cable or
an AV cable to the audio
input.
5. HDMI input • Connect an HDMI cable to
the HDMI input.
6. HDMI output • Connect an HDMI cable to
the HDMI output.
7. Optical digital audio input
• Connect an optical digital
audio cable to the optical
digital audio input.
8. Power indicator
• The indicator comes on
when the device is switched
on.
9. Audio input indicator
• The indicator comes on
when an audio cable or an
AV cable is used between
devices.
10. HDMI input indicator
• The indicator comes on
when an HDMI cable is used
between devices.
11. Optical digital audio input
indicator
• The indicator comes on
when an optical digital
audio cable is used
between devices.
12. Bluetooth indicator
• The indicator comes on
when Bluetooth is used
between devices.
13. Remote control
14. On/standby button
• Press the button to switch
on the device.
• Press the button again to
set the device to standby
mode.
15. Mute button
• Press the button to mute
the sound.
• Press the button again to
unmute the sound.
16. Volume + button • Press the button to increase
the volume.
17. Volume - button • Press the button to
decrease the volume.
18. Treble + button • Press the button to increase
the treble.
19. Treble - button • Press the button to
decrease the treble.
20. Bass + button • Press the button to increase
the bass.
21. Bass - button • Press the button to
decrease the bass.
22. Reset button
• Press the button to reset
treble and bass back to the
default setting.
23. Sound button: Music • Press the button to set the
sound to music mode.
24. Sound button: Movie • Press the button to set the
sound to movie mode.
25. Sound button: Night • Press the button to set the
sound to night mode.
26. Source button: Audio input • Press the button to set the
source to audio input.
27. Source button: HDMI input • Press the button to set the
source to HDMI input.
28. Source button: Optical
digital audio input
• Press the button to set the
source to optical digital
audio input.
29. Source button: Bluetooth • Press the button to set the
source to Bluetooth.

55
English
Installation (g. B & C)
• Refer to the illustrations to install the device
correctly.
Bluetooth pairing
Automatic pairing
1. Switch on the soundbar.
2. Connect the Bluetooth device.
Note: Make sure that your Bluetooth device is
the last connected device.
3. Switch on the Bluetooth device.
4. Set the source to Bluetooth. The Bluetooth
device will be paired with the soundbar. The
Bluetooth indicator lights continuously.
Manual pairing
1. Switch on the soundbar.
2. Set the source to Bluetooth.
3. When the Bluetooth indicator ashes, the
soundbar is in pairing mode.
4. Connect the Bluetooth device.
5. Switch on the Bluetooth device. The
Bluetooth device will search for the Bluetooth
ID of the soundbar: “HAV-SB500“.
6. If the password window shows, enter the
password:“0000“. The Bluetooth device will
be paired with the soundbar. The Bluetooth
indicator lights continuously.
Safety
General safety
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes.
Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
• Do not expose the device to water or moisture.
• Do not block the ventilation openings.
Electrical safety
• To reduce risk of electric shock, this product
should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and
other equipment if a problem should occur.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the
batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive
heat.
• Batteries are prone to leakage when fully
discharged. To avoid damage to the product,
remove the batteries when leaving the product
unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact
with skin or clothing, immediately rinse with
fresh water.
NOTE: Remove connector protection caps from
bundled optical and HDMI™ cable before usage

66
English
Warranty
Any changes and/or modications to the product
will void the warranty. We cannot accept any
liability for damage caused by incorrect use of the
product.
Disposal
• The product is designated for separate
collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household
waste.
• For more information, contact the retailer
or the local authority responsible for waste
management.
Documentation
The product has been manufactured and supplied
in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the
European Union. The product complies with all
applicable specications and regulations in the
country of sales.
Formal documentation is available upon request.
The formal documentation includes, but is not
limited to the Declaration of Conformity, the
Material Safety Data Sheet and the product test
report.
Disclaimer
Designs and specications are subject to change
without notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders and are hereby recognized
as such.

77
Nederlands
HAV-SB500
Soundbar
Verpakkingsinhoud
1. Soundbar
2. Afstandsbediening (incl. AAA-batterijen)
3. Voedingsadapter
4. Voedingskabel (EU)
5. Voedingskabel (VK)
6. AUX-kabel
7. RCA-kabel
8. HDMI-kabel
9. Optische SPDIF-kabel
10. Muurbevestiging
11. Muurschroeven (3x) / Muurpluggen (3x)
12. Schroeven (muurbevestiging / soundbar) (2x)
Beschrijving (g. A)
De soundbar is een apparaat met meerdere
ingebouwde luidsprekers dat stereogeluid
genereert uit een enkele kast, waarbij de
geluidskwaliteit aanzienlijk verbetert zonder dat
veel draden nodig zijn.
1. Soundbar
2. Aan/uit-schakelaar
• Zet de aan/uit-schakelaar
in de aan-stand om het
apparaat in te schakelen.
• Zet de aan/uit-schakelaar
in de uit-stand om het
apparaat uit te schakelen.
3. DC-ingang
• Sluit de stroomadapter aan
op de DC-ingang.
• Sluit het netsnoer aan op
het stopcontact.
4. Audio-ingang
• Sluit een audiokabel of een
AV-kabel aan op de audio-
ingang.
5. HDMI-ingang • Sluit een HDMI-kabel aan
op de HDMI-ingang.
6. HDMI-uitgang • Sluit een HDMI-kabel aan
op de HDMI-uitgang.
7. Optische digitale audio-
ingang
• Sluit een optische digitale
audiokabel aan op de
optische digitale audio-
ingang.
8. Stroomindicator
• De indicator gaat branden
wanneer het apparaat
wordt ingeschakeld.
9. Audio-ingangsindicator
• De indicator gaat branden
wanneer een audiokabel
of een AV-kabel wordt
gebruikt tussen apparaten.
10. HDMI-ingangsindicator
• De indicator gaat branden
wanneer een HDMI-kabel
wordt gebruikt tussen
apparaten.
11. Optische digitale audio-
ingangsindicator
• De indicator gaat branden
wanneer een optische
digitale audiokabel wordt
gebruikt tussen apparaten.
12. Bluetooth-indicator
• De indicator gaat branden
wanneer Bluetooth wordt
gebruikt tussen apparaten.
13. Afstandsbediening
14. Aan/standby-knop
• Druk op de knop om het
apparaat in te schakelen.
• Druk nogmaals op de
knop om het apparaat in
standby-modus te zetten.
15. Dempknop
• Druk op de knop om het
geluid te dempen.
• Druk nogmaals op de knop
om het geluid weer in te
schakelen.
16. Volume + knop • Druk op de knop om het
volume te verhogen.
17. Volume - knop • Druk op de knop om het
volume te verlagen.
18. Treble + knop • Druk op de knop om de
hoge tonen te verhogen.
19. Treble - knop • Druk op de knop om de
hoge tonen te verlagen.
20. Bass + knop • Druk op de knop om de
lage tonen te verhogen.
21. Bass - knop • Druk op de knop om de
lage tonen te verlagen.
22. Resetknop
• Druk op de knop om de
hoge en lage tonen terug
naar de standaardinstelling
te zetten.
23. Geluidsknop: Muziek
• Druk op de knop om het
geluid in muziekmodus te
zetten.
24. Geluidsknop: Film
• Druk op de knop om het
geluid in lmmodus te
zetten.
25. Geluidsknop: Nacht
• Druk op de knop om het
geluid in nachtmodus te
zetten.
26. Bronknop: Audio-ingang
• Druk op de knop om de
audio-ingang als bron in
te stellen.
27. Bronknop: HDMI-ingang
• Druk op de knop om de
HDMI-ingang als bron in
te stellen.
28. Bronknop: Optische digitale
audio-ingang
• Druk op de knop om de
optische digitale audio-
ingang als bron in te stellen.
29. Bronknop: Bluetooth
• Druk op de knop om
Bluetooth als bron in te
stellen.

88
Nederlands
Installatie (g. B & C)
• Raadpleeg de illustraties om het apparaat op de
juiste wijze te installeren.
Bluetooth koppelen
Automatisch koppelen
1. Schakel de soundbar in.
2. Sluit het Bluetooth-apparaat aan.
Opmerking: Zorg ervoor dat uw Bluetooth-
apparaat het laatst aangesloten apparaat is.
3. Schakel het Bluetooth-apparaat in.
4. Stel Bluetooth als bron in. Het Bluetooth-
apparaat wordt aan de soundbar gekoppeld.
De Bluetooth-indicator brandt continu.
Handmatig koppelen
1. Schakel de soundbar in.
2. Stel Bluetooth als bron in.
3. Als de Bluetooth-indicator knippert, is de
soundbar in koppelingsmodus.
4. Sluit het Bluetooth-apparaat aan.
5. Schakel het Bluetooth-apparaat in. Het
Bluetooth-apparaat zoekt naar de Bluetooth-
ID van de soundbar:“HAV-SB500“.
6. Voer na het verschijnen van het
wachtwoordvenster het wachtwoord in:
“0000“. Het Bluetooth-apparaat wordt aan de
soundbar gekoppeld. De Bluetooth-indicator
brandt continu.
Veiligheid
Algemene veiligheid
• Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden dan beschreven in de
handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect apparaat onmiddellijk.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
• Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde
batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen
of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen.
Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme
hitte.
• Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze
volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen
wanneer u het product gedurende langere
tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het
product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt
met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen
met vers water.
LET OP: Verwijder vóór gebruik de
connectorbeschermkapjes van de gebundelde,
optische kabel en van de HDMI™-kabel.

99
Nederlands
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het
product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Afdanken
• Het product is bestemd voor gescheiden
inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij
het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met
de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in
overeenstemming met de relevante reglementen
en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese
Unie gelden. Het product voldoet aan alle van
toepassing zijnde specicaties en reglementen in
het land van verkoop.
Ociële documentatie is op aanvraag verkrijgbaar.
De ociële documentatie omvat, maar is niet
beperkt tot de Verklaring van Overeenstemming, de
Material Safety Data Sheet en het producttestrapport.
Disclaimer
Ontwerpen en specicaties kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s,
merken en productnamen zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als
zodanig erkend.

1010
Deutsch
HAV-SB500
Soundbar
Verpackungsinhalt
1. Soundbar
2. Fernbedienung (inkl. AAA Batterien)
3. Netztadapter
4. Netzkabel (EU)
5. Netzkabel (UK)
6. AUX-Kabel
7. RCA-Kabel
8. HDMI-Kabel
9. Optisches SPDIF-Kabel
10. Wandhalter
11. Wandschrauben (3x) / Wanddübel (3x)
12. Schrauben (Wandhalter / Soundbar) (2x)
Beschreibung (Abb. A)
Die Soundbar ist ein Gerät mit mehreren
eingebauten Lautsprechern, das Stereosound
aus einem einzigen Gehäuse erzeugt und die
Klangqualität erheblich verbessert, ohne dass
Unmengen von Kabeln verlegt werden müssen.
1. Soundbar
2. Ein-/Aus-Schalter
• Um das Gerät einzuschalten,
stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter auf die Ein-Position.
• Um das Gerät auszuschalten,
stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter auf die Aus-Position.
3. Gleichstromeingang
• Verbinden Sie den
Netzadapter mit dem
Gleichstromeingang.
• Verbinden Sie das Netzkabel
mit dem Netz.
4. Audioeingang
• Verbinden Sie ein Audiokabel
oder AV-Kabel mit dem
Audioeingang.
5. HDMI-Eingang • Verbinden Sie ein HDMI-Kabel
mit dem HDMI-Eingang.
6. HDMI-Ausgang • Verbinden Sie ein HDMI-Kabel
mit dem HDMI-Ausgang.
7. Optischer digitaler
Audioeingang
• Verbinden Sie ein optisches
digitales Audiokabel mit
dem optischen digitalen
Audioeingang.
8. Betriebsanzeige
• Die Anzeige leuchtet
auf, wenn das Gerät
eingeschaltet wird.
9. Audioeingangsanzeige
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein Audiokabel oder
ein AV-Kabel zwischen den
Geräten verwendet wird.
10. HDMI-Eingangsanzeige
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein HDMI-Kabel
zwischen den Geräten
verwendet wird.
11. Anzeige für optischen
digitalen Audioeingang
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein optisches digitales
Audiokabel zwischen den
Geräten verwendet wird.
12. Bluetooth-Anzeige
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn Bluetooth zwischen
den Geräten verwendet wird.
13. Fernbedienung
14. Ein-/Standby-Taste
• Drücken Sie zum Einschalten
des Geräts auf die Taste.
• Drücken Sie erneut auf die
Taste, um das Gerät in den
Standby-Modus zu versetzen.
15. Stummschalttaste
• Drücken Sie auf die Taste, um
den Ton stummzuschalten.
• Drücken Sie erneut auf die
Taste, um den Ton wieder
einzuschalten.
16. Lautstärke + Taste • Drücken Sie auf die Taste, um
die Lautstärke zu erhöhen.
17. Lautstärke - Taste • Drücken Sie auf die Taste, um
die Lautstärke zu verringern.
18. Höhen + Taste • Drücken Sie auf die Taste,
um die Höhen zu erhöhen.
19. Höhen - Taste • Drücken Sie auf die Taste, um
die Höhen zu verringern.
20. Bässe + Taste • Drücken Sie auf die Taste,
um die Bässe zu erhöhen.
21. Bässe - Taste • Drücken Sie auf die Taste,
um die Bässe zu verringern.
22. Reset-Taste
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Höhen und Bässe
wieder auf die Voreinstellung
zurückzusetzen.
23. Sound-Taste: Musik
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Musikmodus einzustellen.
24. Sound-Taste: Film
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Filmmodus einzustellen.
25. Sound-Taste: Nacht
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Nachtmodus einzustellen.
26. Quellentaste: Audioeingang
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf den
Audioeingang einzustellen.
27. Quellentaste: HDMI-Eingang
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf den
HDMI-Eingang einzustellen.
28. Quellentaste: Optischer
digitaler Audioeingang
• Drücken Sie auf die
Taste, um die Quelle auf
den optischen digitalen
Audioeingang einzustellen.
29. Quellentaste: Bluetooth
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf Bluetooth
einzustellen.

1111
Deutsch
Installation (Abb. B & C)
• Halten Sie sich zur richtigen Installation des
Geräts an die Abbildungen.
Bluetooth-Verbindung
Automatische Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein.
2. Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-
Gerät das als letztes verbundene Gerät ist.
3. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein.
4. Schalten Sie die Quelle auf Bluetooth. Das
Bluetooth-Gerät wird mit der Soundbar
verbunden. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet
kontinuierlich.
Manuelle Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein.
2. Schalten Sie die Quelle auf Bluetooth.
3. Wenn die Bluetooth-Anzeige blinkt, bendet
sich die Soundbar im Verbindungsmodus.
4. Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät.
5. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein. Das
Bluetooth-Gerät sucht nach der Bluetooth-ID
der Soundbar: “HAV-SB500“.
6. Wenn das Passwortfenster erscheint, geben
Sie folgendes Passwort ein: “0000“. Das
Bluetooth-Gerät wird mit der Soundbar
verbunden. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet
kontinuierlich.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme
auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil
beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner
Feuchtigkeit aus.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsönungen.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von
einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser
Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher
Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter
Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und
zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder
übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn
Sie vollständig entladen sind. Um eine
Beschädigung des Produkts zu vermeiden,
entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder
Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die
Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort.
HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung die
Schutzabdeckungen des verzweigten Optik- und
HDMI-Kabels.

1212
Deutsch
Garantie
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an
dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden
durch unsachgemäße Verwendung des Produkts.
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Haushaltsabfall.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim
Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dokumentation
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten
der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt
entspricht allen geltenden Spezikationen und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage
erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet
die Konformitätserklärung, das Datenblatt zur
Materialsicherheit und den Produktprüfbericht,
ohne jedoch darauf beschränkt zu sein.
Haftungsausschluss
Design und technische Daten unterliegen
unangekündigten Änderungen. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.

1313
Español
HAV-SB500
Barra de sonido
Contenido del paquete
1. Barra de sonido
2. Mando a distancia (incl. pilas AAA)
3. Adaptador de alimentación
4. Cable de alimentación (UE)
5. Cable de alimentación (Reino Unido)
6. Cable AUX
7. Cable RCA
8. Cable HDMI
9. Cable SPDIF óptico
10. Soporte de pared
11. Tornillos de pared (3x) / Tacos de pared (3x)
12. Tornillos (soporte de pared / barra de sonido) (2x)
Descripción (g. A)
La barra de sonido es un dispositivo con varios
altavoces integrados que genera sonido estéreo
desde una única carcasa, mejorando drásticamente
la calidad de sonido sin necesidad de muchos cables.
1. Barra de sonido
2. Interruptor de encendido/
apagado
• Para encender el dispositivo,
sitúe el interruptor de
encendido/apagado en la
posición de encendido.
• Para apagar el dispositivo,
sitúe el interruptor de
encendido/apagado en la
posición de apagado.
3. Entrada CC
• Conecte el adaptador de
alimentación en la entrada CC.
• Conecte el cable de red
a la red.
4. Entrada de audio
• Conecte un cable de audio
o un cable AV en la entrada
de audio.
5. Entrada HDMI • Conecte un cable HDMI en
la entrada HDMI.
6. Salida HDMI • Conecte un cable HDMI en
la salida HDMI.
7. Entrada de audio digital
óptico
• Conecte un cable de audio
digital óptico en la entrada
de audio digital óptico.
8. Indicador de corriente
• El indicador se enciende
cuando el dispositivo se
enciende.
9. Indicador de entrada de
audio
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
de audio o un cable AV
entre dispositivos.
10. Indicador de entrada HDMI
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
HDMI entre dispositivos.
11. Indicador de entrada de
audio digital óptico
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
de audio digital óptico
entre dispositivos.
12. Indicador Bluetooth
• El indicador se enciende
cuando se utiliza Bluetooth
entre dispositivos.
13. Mando a distancia
14. Botón de encendido/espera
• Pulse el botón para encender
el dispositivo.
• Pulse de nuevo el botón
para poner el dispositivo en
modo en espera.
15. Botón Silencio
• Pulse el botón para silenciar
el sonido.
• Pulse de nuevo el botón para
volver a activar el sonido.
16. Botón de volumen + • Pulse el botón para aumentar
el volumen.
17. Botón de volumen - • Pulse el botón para disminuir
el volumen.
18. Botón de agudos + • Pulse el botón para aumentar
los agudos.
19. Botón de agudos - • Pulse el botón para disminuir
los agudos.
20. Botón de graves + • Pulse el botón para aumentar
los graves.
21. Botón de graves - • Pulse el botón para disminuir
los graves.
22. Botón de reinicio
• Pulse el botón para ajustar
los agudos y los graves a la
conguración por defecto.
23. Botón de sonido: Música • Pulse el botón para ajustar el
sonido al modo de música.
24. Botón de sonido: Película • Pulse el botón para ajustar el
sonido al modo de película.
25. Botón de sonido: Noche • Pulse el botón para ajustar
el sonido al modo de noche.
26. Botón de fuente: Entrada
de audio
• Pulse el botón para ajustar la
fuente a entrada de audio.
27. Botón de fuente: Entrada
HDMI
• Pulse el botón para ajustar
la fuente a entrada HDMI.
28. Botón de fuente: Entrada de
audio digital óptico
• Pulse el botón para ajustar
la fuente a entrada de audio
digital óptico.
29. Botón de fuente: Bluetooth • Pulse el botón para ajustar
la fuente a Bluetooth.

1414
Español
Instalación (g. B & C)
• Consulte las ilustraciones para instalar el
dispositivo correctamente.
Emparejamiento Bluetooth
Emparejamiento automático
1. Encienda la barra de sonido.
2. Conecte el dispositivo Bluetooth.
Nota: Asegúrese de que su dispositivo
Bluetooth sea el último dispositivo conectado.
3. Encienda el dispositivo Bluetooth.
4. Ajuste la fuente a Bluetooth. El dispositivo
Bluetooth se emparejará con la barra de
sonido. El indicador Bluetooth se enciende de
forma continua.
Emparejamiento manual
1. Encienda la barra de sonido.
2. Ajuste la fuente a Bluetooth.
3. Cuando el indicador Bluetooth parpadee, la
barra de sonido se encuentra en el modo de
emparejamiento.
4. Conecte el dispositivo Bluetooth.
5. Encienda el dispositivo Bluetooth. El dispositivo
Bluetooth buscará la ID Bluetooth de la barra
de sonido:“HAV-SB500“.
6. Si aparece la pantalla de contraseña,
introduzca la contraseña:“0000“. El dispositivo
Bluetooth se emparejará con la barra de sonido.
El indicador Bluetooth se enciende de forma
continua.
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso.
Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso
previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo
inmediatamente.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica,
este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente
y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el
manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están
totalmente descargadas. Para evitar daños
en el producto, saque las pilas cuando no
vaya a utilizar el producto durante periodos
prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la
piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
NOTA: Retire las tapas de protección del conector
del cable óptico revestido y del cable HDMI antes
de su uso.

1515
Español
Garantía
Cualquier cambio y/o modicación del producto
anulará la garantía. No podemos asumir ninguna
responsabilidad por ningún daño debido a un uso
incorrecto del producto.
Eliminación
• El producto está diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
• Para obtener más información, póngase en
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Documentación
El producto se ha fabricado y distribuido de
conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la
Unión Europea. El producto también cumple con
todas las especicaciones y normativas en el país
en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la
documentación formal. La documentación
formal incluye, sin limitación, la declaración de
conformidad, la hoja de datos de seguridad del
material y el informe sobre las pruebas realizadas
al producto.
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán
sufrir cambios sin previo aviso. Todos los logotipos,
marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios, reconocidos como tal.

1616
Français
HAV-SB500
Barre audio
Contenu de l'emballage
1. Barre audio
2. Télécommande (piles AAA incluses)
3. Adaptateur d’alimentation
4. Câble d'alimentation (UE)
5. Câble d'alimentation (Royaume-Uni)
6. Câble AUX
7. Câble RCA
8. Câble HDMI
9. Câble SPDIF optique
10. Support mural
11. Vis murales (3x) / Chevilles murales (3x)
12. Vis (support mural / barre audio) (2x)
Description (g. A)
La barre audio est un appareil intégrant plusieurs
hauts-parleurs générant un son stéréo depuis une
enceinte unique, améliorant spectaculairement la
qualité sonore sans nécessiter une foule de ls.
1. Barre audio
2. Interrupteur marche/arrêt
• Pour allumer l'appareil,
positionnez l'interrupteur
marche/arrêt sur“ON“.
• Pour éteindre l'appareil,
positionnez l'interrupteur
marche/arrêt sur“OFF“.
3. Entrée CC
• Connectez l'adaptateur
d'alimentation à l'entrée CC.
• Connectez le cordon
d'alimentation au secteur.
4. Entrée audio • Connectez un câble audio
ou AV à l'entrée audio.
5. Entrée HDMI • Connectez un câble HDMI à
l'entrée HDMI.
6. Sortie HDMI • Connectez un câble HDMI à
la sortie HDMI.
7. Entrée audio numérique
optique
• Connectez un câble audio
numérique optique à l'entrée
audio numérique optique.
8. Témoin de mise sous
tension
• Le témoin s'allume lorsque
l'appareil est sous tension.
9. Témoin d'entrée audio
• Le témoin s'allume lorsqu'un
câble audio ou AV est
employé entre les appareils.
10. Témoin d'entrée HDMI
• Le témoin s'allume
lorsqu'un câble HDMI est
employé entre les appareils.
11. Témoin d'entrée audio
numérique optique
• Le témoin s'allume lorsqu'un
câble audio numérique
optique est employé entre
les appareils.
12. Témoin Bluetooth
• Le témoin s'allume lorsque
le Bluetooth est employé
entre les appareils.
13. Télécommande
14. Bouton marche/veille
• Appuyez sur le bouton pour
allumer l'appareil.
• Appuyez à nouveau sur
le bouton pour mettre
l'appareil en mode veille.
15. Bouton silence
• Appuyez sur le bouton pour
couper le son.
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour remettre le son.
16. Bouton de volume + • Appuyez sur le bouton pour
augmenter le volume.
17. Bouton de volume - • Appuyez sur le bouton pour
réduire le volume.
18. Bouton Aigus + • Appuyez sur le bouton pour
augmenter les aigus.
19. Bouton Aigus - • Appuyez sur le bouton pour
réduire les aigus.
20. Bouton Graves + • Appuyez sur le bouton pour
augmenter les graves.
21. Bouton Graves - • Appuyez sur le bouton pour
réduire les graves.
22. Bouton de réinitialisation
• Appuyez sur le bouton pour
restaurer les réglages par
défauts des aigus et des
graves.
23. Bouton son : Musique
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour régler le son
en mode musique.
24. Bouton son : Film
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour régler le son
en mode lm.
25. Bouton son : Nuit • Appuyez sur le bouton pour
régler le son en mode nuit.
26. Bouton source : Entrée
audio
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
audio.
27. Bouton source : Entrée
HDMI
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
HDMI.
28. Bouton source : Entrée
audio numérique optique
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
audio numérique optique.
29. Bouton source : Bluetooth
• Appuyez sur le bouton
pour régler la source sur
Bluetooth.

1717
Français
Installation (g. B & C)
• Consultez les illustrations pour installer
correctement l'appareil.
Appariement Bluetooth
Appariement automatique
1. Allumez la barre audio.
2. Connectez l'appareil Bluetooth.
Remarque: Assurez-vous que votre appareil
Bluetooth est le dernier appareil connecté.
3. Allumez l'appareil Bluetooth.
4. Réglez la source sur Bluetooth. L'appareil
Bluetooth est associé avec la barre audio.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
Appariement manuel
1. Allumez la barre audio.
2. Réglez la source sur Bluetooth.
3. Lorsque le témoin Bluetooth clignote, la barre
audio est en mode appariement.
4. Connectez l'appareil Bluetooth.
5. Allumez l'appareil Bluetooth. L'appareil
Bluetooth recherche l'identiant Bluetooth de
la barre audio :“HAV-SB500“.
6. Si la fenêtre de mot de passe s'ache,
saisissez le mot de passe :“0000“. L'appareil
Bluetooth est associé avec la barre audio.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avant usage.
Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage
prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que
celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque
est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
• N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
• Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, cet
appareil doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements
du secteur s'il y a un problème.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans
le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles
neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types
diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur
excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir.
Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les
piles si vous laissez l'appareil sans surveillance
pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en
contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l'eau claire.
Remarque : retirez les capuchons de protection
des connecteurs des câbles optiques et HDMI
avant utilisation.

1818
Français
Garantie
Toute altération ou modication du produit annule
la garantie. Nous déclinons toute responsabilité
envers les dommages dus à une utilisation incorrecte
du produit.
Mise au rebut
• Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur
ou l'autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité
avec toutes les directives et règlements applicables
et en vigueur dans tous les États membres de
l'Union Européenne. Le produit est conforme aux
spécications et à la réglementation en vigueur
dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur
demande. La documentation ocielle inclut
notamment la Déclaration de conformité, la che
technique de sécurité et le rapport de test de produit.
Avertissement
Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos, marques et noms de produits sont
des marques commerciales, déposées ou non, de
leurs détenteurs respectifs et sont ici reconnus
comme tels.

1919
Italiano
HAV-SB500
Soundbar
Contenuto della confezione
1. Soundbar
2. Telecomando (incl. batterie AAA)
3. Adattatore di alimentazione
4. Cavo di alimentazione (UE)
5. Cavo di alimentazione (Regno Unito)
6. Cavo AUX
7. Cavo RCA
8. Cavo HDMI
9. Cavo ottico SPDIF
10. Supporto a parete
11. Viti da muro (3x) / Tasselli da muro (3x)
12. Viti (supporto a parete / soundbar) (2x)
Descrizione (g. A)
La soundbar è un dispositivo dotato di più altoparlanti
integrati in grado di generare suono stereofonico da
un'unica cassa, migliorandone straordinariamente la
qualità senza necessità di ulteriori cavi.
1. Soundbar
2. Interruttore on/o
• Per accendere il dispositivo,
posizionare l'interruttore
on/o su ON.
• Per spegnere il dispositivo,
posizionare l'interruttore
on/o su OFF.
3. Ingresso CC
• Collegare l'adattatore di
alimentazione all'ingresso CC.
• Collegare il cavo di
alimentazione alla rete di
alimentazione.
4. Ingresso audio • Collegare un cavo audio o un
cavo AV all'ingresso audio.
5. Ingresso HDMI • Collegare un cavo HDMI
all'ingresso HDMI.
6. Uscita HDMI. • Collegare un cavo HDMI
all'uscita HDMI.
7. Ingresso audio ottico digitale
• Collegare un cavo audio
ottico digitale all'ingresso
audio ottico digitale.
8. Spia di accensione • L'indicatore si accende
all'accensione del dispositivo.
9. Spia di ingresso audio
• La spia si accende quando
tra dispositivi viene utilizzato
un cavo audio o un cavo AV.
10. Spia di ingresso HDMI
• La spia si accende quando
tra dispositivi viene
utilizzato un cavo HDMI.
11. Spia di ingresso audio
ottico digitale
• La spia si accende quando
tra dispositivi viene utilizzato
un cavo audio ottico digitale.
12. Spia Bluetooth
• La spia si accende quando
tra dispositivi viene
utilizzata la modalità
Bluetooth.
13. Telecomando
14. Pulsante di accensione/
standby
• Premere questo pulsante
per accendere il dispositivo.
• Premere nuovamente il
pulsante per impostare il
dispositivo sulla modalità
standby.
15. Pulsante muto
• Premere questo pulsante
per silenziare l'audio.
• Premere nuovamente questo
pulsante per riattivare l'audio.
16. Pulsante volume + • Premere questo pulsante
per aumentare il volume.
17. Pulsante volume - • Premere questo pulsante
per diminuire il volume.
18. Pulsante acuti + • Premere questo pulsante
per aumentare gli acuti.
19. Pulsante acuti - • Premere questo pulsante
per diminuire gli acuti.
20. Pulsante bassi + • Premere questo pulsante
per aumentare i bassi.
21. Pulsante bassi - • Premere questo pulsante
per diminuire i bassi.
22. Pulsante di reset
• Premere questo pulsante
per ripristinare le
impostazioni predenite
per acuti e bassi.
23. Pulsante dell'audio: Musica
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità musica.
24. Pulsante dell'audio: Filmato
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità lmato.
25. Pulsante dell'audio: Notte
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità notte.
26. Pulsante sorgente: Ingresso
audio
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso audio.
27. Pulsante sorgente: Ingresso
HDMI
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso HDMI.
28. Pulsante sorgente: Ingresso
audio ottico digitale
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso audio ottico
digitale.
29. Pulsante sorgente: Bluetooth
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
su Bluetooth.

2020
Italiano
Installazione (g. B & C)
• Per installare il dispositivo correttamente fare
riferimento alle illustrazioni.
Accoppiamento Bluetooth
Accoppiamento automatico
1. Accendere la soundbar.
2. Collegare il dispositivo Bluetooth.
Nota: Vericare che il dispositivo Bluetooth sia
l'ultimo dispositivo collegato.
3. Accendere il dispositivo Bluetooth.
4. Impostare la sorgente su Bluetooth. Il
dispositivo Bluetooth verrà accoppiato con la
soundbar. La spia Bluetooth si accende ssa.
Accoppiamento manuale
1. Accendere la soundbar.
2. Impostare la sorgente su Bluetooth.
3. Quando la spia Bluetooth lampeggia, la
soundbar è in modalità di accoppiamento.
4. Collegare il dispositivo Bluetooth.
5. Accendere il dispositivo Bluetooth. Il dispositivo
Bluetooth ricerca l'ID Bluetooth della soundbar:
“HAV-SB500“.
6. Se viene visualizzata la nestra di inserimento
della password, immettere la password:“0000“.
Il dispositivo Bluetooth verrà accoppiato con la
soundbar. La spia Bluetooth si accende ssa.
Sicurezza
Istruzioni generali
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti
difettose. Se il dispositivo è danneggiato o
difettoso, sostituirlo immediatamente.
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
• Non ostruire i fori per la ventilazione.
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da
altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel
manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare
le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando
sono completamente scariche. Per evitare di
danneggiare il prodotto, rimuovere le batterie
quando viene lasciato incustodito per periodi
prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con
pelle o indumenti, sciacquare immediatamente
con acqua fresca.
NOTA: rimuovere i cappucci di protezione del
connettore dal cavo ottico e HDMI in dotazione
prima dell'utilizzo.
Table of contents
Languages:
Other Konig Speakers manuals