manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kopp
  6. •
  7. Power Strip
  8. •
  9. Kopp POWERversal User manual

Kopp POWERversal User manual

058 623 010
Heinrich Kopp GmbH • Alzenauer Str. 68 • 63796 Kahl/Main • www.kopp.eu
2281.2001.2

POWERversal 4-fach mit FI/LS Funktion
 POWERversal 4-fach mit FI/LS Funktion
Bedienungsanleitung
• Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.
• Einschalten der Steckdosenleiste durch Hochdrücken des grünen Knebels auf Position I
(roter Farbumschlag im Sichtfenster)
• Nach einem Fehlerfall steht der grüne Knebel in Mittelstellung
• Fehlerfall beseitigen und zum erneuten Einschalten zuerst grünen Knebel auf Position 0,
anschließend auf Position I drücken
• Schwarze Prüftaste zur Überprüfung der einwandfreien FI Funktion regelmäßig betätigen

POWERversal 4-vould met FI/LS functie
Gebruiksaanwijzing:
• De snoercentrale op de netspanning aansluiten.
• De snoercentrale inschakelen door de groene knop omhoog te drukken in positie I (rode
kleurverandering in het kijkvenster)
• Na een storing staat de groene knop in de middelste positie
• Nadat de storing is verholpen, eerst de groene knop in positie 0 en dan in positie I drukken, om
opnieuw in te schakelen
• De zwarte controletoets, ter controle van een perfecte lekstroom functie, regelmatig indrukken

POWERversal 4-fold with RCB function
Operating instructions:
• Connect the outlet strip to the supply voltage.
• Switch on the outlet strip by pressing the green knob up to position I (color changes to red in the
viewing window)
• After an error, the green knob is in the center position
• Eliminate error and fi rst press the green knob to position 0 and then to position I to switch on
• Press the black test button regularly to test for proper FI function

Technische Daten /

Technische gegevens /

Technical data:
16A 250V ~ / max. 3.600 W
(LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 83mm (19“)

RCB (FI/LS) Funktion /

RCB (FI/LS) functie /

RCD (FI/LS) function
:
B 16A /
∆
In 30mA
2polig schaltend/2-polige uitschakeling/2pole switch off
2280.2001.9

POWERversal 5-fach mit IR Fernabschaltung
Bedienungsanleitung
• Alle zu schalteten Verbraucher (mögliche Geräteanzahl 1-5) werden in die Steckdosenleiste
gesteckt und müssen im Standby-Modus stehen, d. h. üblicherweise ist die An/Aus Taste
des Endgerätes (z. B. Fernseher) eingedrückt.
• Auf Tastendruck prüft nun die Elektronik automatisch die Summe der Standby-Leistungen
der angeschlossenen Geräte (Anlernvorgang). Diese muss im Bereich von 5 – 100Watt liegen.
• Wird dieser Leistungsbereich eingehalten geht eine grüne Leuchtdiode dauernd an.
• Die Steckdosenleiste ist jetzt funktionsbereit.
• Sobald ein IR-Signal von einer beliebigen IR-Fernbedienung
mit einer Dauer von 0,5sec. erkannt wird, schaltet die Empfängereinheit die an der Steck-
dosenleiste angeschlossenen Last (z. B. Fernseher) zu, (der IR Sensor reagiert nur auf das
IR-Signal und nicht auf eine eventuell vorhandene Kodierung).
• Nun muss innerhalb von 30sec. die angeschlossene Last, (z. B. Fernseher) in den Betriebs-
modus geschaltet werden. Erkennt die Elektronik innerhalb dieser 30sec. keine Stromer-
höhung wird die angeschlossene Last (z. B. Fernseher) wieder abgeschaltet.
• Wenn die Summe der Standby-Leistungen der angeschlossenen Geräte geändert wird, muss
der Anlernvorgang erneut durchgeführt werden.
• Blinkt die grüne Leuchtdiode nach dem Anlernvorgang, liegt die Standby-Leistung der ange-
schlossenen Geräte außerhalb des erkennbaren Bereichs (5W-100W) der Elektronik.
Standby-Leistung erhöhen bzw. reduzieren.
Aktivierung:
Einschalten der Steckdosenleiste mit einer beliebigen, vorhandenen IR Fernbedienung.
Technische Daten IR Fernabschaltung:
µ 16A 230V ~ / 2polige Abschaltung / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)
max. 3.600 W / Verlustleistung Pv < 1W (Standby)

POWERversal 5-vould met IR uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
• Alle te schakelen verbruikers (mogelijk aantal toestellen 1-5) worden in de snoercentrale
gestoken en moeten in de standby modus staat, m.a.w. normaliter is de Aan/Uit toets van het
eindtoestel (bijvoorbeeld televisie) ingedrukt.
• Door de toets in te drukken controleert de elektronica nu automatisch het standby vermogen
van de aangesloten toestellen (programmeren). Dit moet tussen 5 – 100Watt liggen.
• Worden deze vermogenswaarden aangehouden dan licht een groene lichtdiode continu op.
• De snoercentrale is nu bedrijfsklaar.
• Zodra een IR-signaal van een willekeurige IR-afstandsbediening met een duur van 0,5sec. herkend
wordt, schakelt de ontvangereenheid de op de snoercentrale aangesloten last (bijvoorbeeld
televisie) in, (de IR sensor reageert alleen op het IR-signaal en niet op een eventueel bestaande
codering). De TV staat nu weer in de standby stand
• Nu moet binnen 30sec.de aangesloten last (bijvoorbeeld televisie) naar de bedrijfsmodus
geschakeld worden. Herkent de elektronica binnen deze 30sec. geen stroomverhoging dan
wordt de aangesloten last (bijvoorbeeld televisie) weer uitgeschakeld.
• Wanneer de som van de standby vermogens van de aangesloten toestellen veranderd
wordt, moet de leerstap opnieuw uitgevoerd worden.
• Knippert de groene lichtdiode na de leerstap dan ligt het standby vermogen van de
aangesloten toestellen buiten het herkenbare bereik (5W-100W) van de elektronica.
Het standby vermogen verhogen resp. verlagen.
Technische gegevens IR uitschakeling:
µ 16A 230V ~ /2-polige uitschakeling / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)
max. 3.600 W / Verlies Pv < 1W (Standby)

POWERversal 5-fold with IR Remote shut-Off function
Operating instructions:
• All consumers to be switched (possible number of devices 1-5) are plugged into the outlet
strip and must be in standby mode. This means that the on/off button of the terminal
device (e.g. television) is normally pressed in.
• With the press of a button, the electronics now automatically check the sum of the standby
outputs of the connected devices (programming procedure). This must be in a range of
5 – 100 Watt.
• If this output range is met, a green LED lights up continuously.
• The outlet strip is now ready to work.
• As soon as an IR-signal from any IR-remote control is detected for a duration of 0.5 sec., the
receiver unit switches on the load attached to the outlet strip (e.g. television). The IR sensor
only reacts to the IR-signal and not to any existing encoding.
• Now, the connected load must be switched to operating mode within 30 sec.
(e.g. television). If the electronics do not detect a current increase within these 30 sec. the
connected load (e.g. television) is switched off again.
• If the sum of the standby outputs of the connected devices is changed, the programming
procedure must be performed again.
• If the green LED blinks after the programming procedure, the standby output of the
connected devices is outside of the detectable range (5W-100W) of the electronics.
Increase or reduce the standby output.
Activation:
Switch ON/OFF the multi socket outlet with any available IR remote control anit.
Technical data IR Remote standby shut-off:
µ 16A 230V ~ / 2-pole switch / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm.
Max. switched current: 20A / 20ms (1,000 W light bulb load)
max. 3.600 W / Power loss Pv < 1W (standby)
2279.2001.5

POWERversal 1+4-fach mit Abschaltautomatik (CountDown Funktion)
 POWERversal 1+4-fach mit Abschaltautomatik (CountDown Funktion)
Bedienungsanleitung
• Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.
• Gewünschte Abschaltzeit mit dem Drehpoti vorwählen
• Taste < 1 Sekunde drücken = Start des Zeitablaufes (CountDown Funktion) oder Neustart des
Zeitablaufes während des Betriebes
• Taste > 2 Sekunden drücken = Abschaltfunktion (CoundDown Funktion) wird AUS geschaltet
die übrigen Steckdosen bleiben EIN geschaltet
• LED (rot) leuchtet = Schutzkontaktsteckdosenleiste roter Topf ist EIN geschaltet
• LED (rot) blinkt, Summer ertönt Intervallartig = Vorwarnung, angeschlossenes Gerät wird
nach 2 Minuten AUS geschaltet
• LED (rot) leuchtet, Summer ertönt im Dauerton = Vorwarnung, angeschlossenes Gerät
wird nach 20 Sekunden AUS geschaltet
Technische Daten:
Funktion Abschaltautomatik:
Vorwahl über Drehpotentiometer / Zeiteinstellung 3 min … 30 min (stufenlos)
Zeiteinstellung 1, 2, 4 Stunden (feste Vorwahl) / Schaltstellungsanzeige LED (rot)
Akustischer Alarm (Summer ca. 60 dB)
µ 16A 230V ~ / 2polige Abschaltung / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)
max. 3.600 W / Verlustleistung Pv < 1W (Standby)

POWERversal 1+4-vould met automatische uitschakeling
 POWERversal 1+4-vould met automatische uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
• De snoercentrale op de netspanning aansluiten.
• De gewenste uitschakeltijd met de draaipotentiometer selecteren
• De toets < 1 seconden indrukken = start van de tijdafl oop (CountDown functie) of nieuwe
start van de tijdafl oop tijdens het bedrijf
• Toets > 2 seconden indrukken = uitschakelfunctie (CountDown functie) wordt UITgeschakeld.
En de snoercentrale blijft onder spanning staan.
• LED (rood) licht op = de snoercentrale is INgeschakeld
• LED (rood) knippert, de zoemer gaat met intervallen af - waarschuwing, de aangesloten toestellen
worden na 2 minuten UITgeschakeld
• LED (rood) licht op, de zoemer gaat continu af = waarschuwing, de aangesloten toestellen worden
na 20 seconden UITgeschakeld
Technische gegevens:
Automatische uitschakeling functie
Selectie via draaipotentiometer / Tijdinstelling 3 min … 30 min (traploos) via draaipotentiometer
Tijdinstelling 1, 2, 4 uur (vaste selectie) / Weergave schakelpositie LED (rood)
Akoestisch alarm (zoemer ca. 60 dB)
µ 16A 230V ~ / 2-polige uitschakeling / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Max. schakelstroom: 20A / 20ms (1.000 W gloeilampenlast)
max. 3.600 W / Verlies Pv < 1W (Standby)

POWERversal 1+4-fold with automatic shut-Off function
 POWERversal 1+4-fold with automatic shut-Off function
Operating instructions:
• Connect the outlet strip to the supply voltage.
• Preselect the desired turn-off time with the rotary potentiometer
• Press button < 1 second = start the time (countdown function) or restart the time during operation
• Press button > 2 seconds = turn-off function (countdown function) is switched OFF
• LED (red) illuminates = grounding outlet strip is switched ON
• LED (red) blinks, buzzer sounds intermittently = early warning, connected devices are
switched OFF after 2 minutes and the MSO stays is switched ON
• LED (red) blinks, buzzer sounds with intervals = early warning, connected devices are switched OFF
after 2 minutes
Function of the automatic shut-off:
CountDown function
Presetting with rotary potentiometer
Time setting 3 min … 30 min (infi nitely adjustable) by means of the rotary potentiometer
Time setting 1, 2, 4 hours (defi ned preset) / Switch position display LED (red)
Acoustic alarm (buzzer approx. 60 dB)
µ 16A 230V ~ / 2pole switch off / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Max. switched current: 20A / 20ms (1,000 W light bulb load)
max. 3.600 W / * Power loss Pv < 1W (standby)
2278.2001.2

POWERversal PC-Kanalsteckdosenleiste 5-fach mit Master/Slave und
Überspannungsschutzfunktion
Bedienungsanleitung
• Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.
• Den Drehpoti „Schaltschwelle“ im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag (unempfi ndliche
Einstellung) drehen.
• Den Stecker des Hauptgerätes, z.B. PC mit dem auch weitere Geräte eingeschaltet werden
sollen, in die rote Schutzkontaktsteckdose „MASTER“ einstecken.
• Das Hauptgerät „Master“ einschalten.
• Die Steckdosen mit der Slavefunktion werden durch das Hauptgerät eingeschaltet und die
LED leuchtet.
• Falls die LED nicht leuchtet muss das Drehpoti „Schaltschwelle“ so lange nach links
(empfi ndlicher Einstellung) drehen, bis die LED leuchtet (Slave werden zu geschaltet).
• Ev. den Vorgang wiederholen
Hinweis:1polige Abschaltung. Vollständige Spannungsfreiheit nur bei gezogenem Stecker
Technische Daten:
PC-Steckdosenleisten (1 x MASTER 4 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Einschaltschwelle:ca. 7W bis 70 W / Schalthysterese: ca. 15%
Max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1polige Abschaltung / LED (rot) Anzeige
Steckdosentopf MASTER: Rot / Steckdosentopf SLAVE: Schwarz
Verlustleistung Pv < 1W (Standby)
Überwachungseinrichtung:
Ordnungsgemäßer Betrieb Überspanngsschutz Defekt
Weiße Glimmlampe: AUS blinkt
Akustische Meldung: AUS Intervallartig

POWERversal PC-Kanaalcontactdooslijst 5-vould met Master/Slave
functie en overspanningfi lter
Gebruiksaanwijzing:
• De snoercentrale op de netspanning aansluiten.
• De draaipotentiometer „schakeldrempel“ in de richting van de klok tot het einde (=ongevoelige
instelling) draaien.
• De stekker van het hoofdtoestel, bijvoorbeeld PC waarmee ook andere toestellen ingeschakeld
moeten worden, in de rode contactdoos „MASTER“ steken.
• Het hoofdtoestel „MASTER“ inschakelen.
• De contactdozen met de Slavefunctie worden door het hoofdtoestel ingeschakeld en de LED
licht op.
• Licht de LED niet op, dan moet de draaipotentiometer „schakeldrempel“ zolang naar links
(gevoeliger instellen) gedraaid worden tot de LED oplicht (Slaves worden ingeschakeld).
• Indien nodig deze stap herhalen.
1 polige afschakeling; volledig spanningsvrij alleen als de stekker wordt uitgenomen
Technische gegevens:
PC-snoercentrale (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Einschaltschwelle:ca. 7W bis 70 W / Schakelhysterese: ca. 15%
Max.schakelstroom: 20A / 20ms (1.000 W gloeilampenlast)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1-polige uitschakeling
LED (rood) weergave / Contactdoos MASTER: rood
Contactdoos SLAVE: zwart/ Verlies Pv < 1W (Standby)
Controle-inrichting:
Correct bedrijf Overspanningveiligheid defect
Witte gloeilamp: UIT knippert
Akoestische melding: UIT In intervallen

POWERversal Channel multi-socket outlet 5-fold with Master/Slave and
overvoltage protection
Operating instructions:
• Connect the outlet strip to the supply voltage.
• Turn the rotary potentiometer „operating point“ clockwise to the end stop (insensitive setting).
• Plug the plug of the main device, e.g. PC with which other devices are to be switched on,
into the red grounding outlet „MASTER“.
• Switch on the main device „Master“.
• The outlets with the slave function are switched on by the main device and the LED illuminates.
• If the LED does not illuminate, the rotary potentiometer „operating point“ must be turned
to the left (sensitive setting) until the LED ges on (slaves are switched on).
• Repeat the procedure, if necessary
Remark: 1pole switch off. Complete power cut off by unpluged connector.
Technical data:
PC-multi-socket outlets (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).
Switch-on threshold: approx. 7W to 70 W / Switching hysteresis: ca. 15%
Max. switched current: 20A / 20ms (1,000 W light bulb load)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1-pole switch-off / LED (red) display
Outlet box MASTER: red / Outlet box SLAVE: black / Power loss Pv < 1W (standby)
Monitoring equipment:
Proper operation Overvoltage protection defective
White glow lamp: OFF blinks
Acoustic notifi cation: OFF intermittent
2276.2001.6

POWERversal PC-Kanalsteckdosenleiste 7-fach mit Gruppenschaltung,
Master&Slave Funktion und Überspannungsfi lter
Bedienungsanleitung
• Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.
• Den Drehpoti „Schaltschwelle“ im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag (unempfi ndliche Einstellung) drehen.
• Den Stecker des Hauptgerätes, z.B. PC mit dem auch weitere Geräte eingeschaltet werden
sollen, in die rote Schutzkontaktsteckdose „MASTER“ einstecken.
• Das Hauptgerät „Master“ einschalten.
• Die Steckdosen mit der Slavefunktion werden durch das Hauptgerät eingeschaltet und die LED leuchtet.
• Falls die LED nicht leuchtet muss das Drehpoti „Schaltschwelle“ so lange nach links
(emfi ndlicher Einstellung) drehen,
• bis die LED leuchtet (Slave werden zu geschaltet).
• Ev. den Vorgang wiederholen
Hinweis: 1polige Abschaltung. Vollständige Spannungsfreiheit nur bei gezogenem Stecker
Technische Daten Offi ce-Steckdosenleisten (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 677,6mm x 71mm x 58,3mm (19“)
Einschaltschwelle:ca. 7W bis 70 W / Schalthysterese: ca. 15%
Max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1polige Abschaltung
LED (rot) Anzeige / Steckdosentopf MASTER: Rot
Steckdosentopf SLAVE: Schwarz / Verlustleistung Pv < 1W (Standby)
2x2schaltbare Steckdosen
2x 2poliger Schalter (beleuchtet und farblich zu den Steckdosen zugeordnet)
Gruppenschaltung von 2 x 2 Schutzkontakt-Steckdosen
2 Steckdosentöpfe: weiß / 2 Steckdosentöpfe: Schwarz
16A 250V ~ / max. 3.600 W

POWERversal PC-Kanaalcontactdooslijst 7-vould met separate groepen
schakelbaar, Master/Slave functie en overspanningfi lter
Gebruiksaanwijzing:
• De snoercentrale op de netspanning aansluiten.
• De draaipotentiometer „schakeldrempel“ in de richting van de klok tot het einde (=ongevoelige
instelling) draaien.
• De stekker van het hoofdtoestel, bijvoorbeeld PC waarmee ook andere toestellen ingeschakeld
moeten worden, in de rode contactdoos „MASTER“ steken.
• Het hoofdtoestel „MASTER“ inschakelen.
• De contactdozen met de Slavefunctie worden door het hoofdtoestel ingeschakeld en de LED licht op.
• Licht de LED niet op, dan moet de draaipotentiometer „schakeldrempel“ zolang naar links
(gevoeliger instellen) gedraaid worden tot de LED oplicht (Slaves worden ingeschakeld).
• Indien nodig deze stap herhalen.
1 polige afschakeling. Volledig spanningsvrij alleen als de stekker wordt uitgenomen
Technische gegevens PC-snoercentrale (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 677,6mm x 71mm x 58,3mm (19“)
Inschakeldrempel:ca. 7W tot 70 W / Schakelhysterese: ca. 15%
Max.schakelstroom: 20A / 20ms (1.000 W gloeilampenlast)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1-polige uitschakeling
LED (rood) weergave / Contactdoos MASTER: rood
Contactdoos SLAVE: zwart / Verlies Pv < 1W (Standby)
2x2 schakelbare contactdozen
2x 2-polige schakelaar (verlicht en is met kleuren aan de contactdozen toegewezen)
Groepschakeling van 2 x 2 veiligheidcontactdozen
2 contactdozen: wit / 2 contactdozen: zwart

POWERversal Channel multi-socket outlet 7-fold with group switching,
Master/Slave function and overvoltage protection
Operating instructions:
• Connect the outlet strip to the supply voltage.
• Turn the rotary potentiometer „operating point“ clockwise to the end stop (insensitive setting).
• Plug the plug of the main device, e.g. PC with which other devices are to be switched on, into the red
grounding outlet „MASTER“.
• Switch on the main device „Master“.
• The outlets with the slave function are switched on by the main device and the LED illuminates.
• If the LED does not illuminate, the rotary potentiometer „operating point“ must be turned to the left
(sensitive setting) until the LED ges on (slaves are switched on).
• Repeat the procedure, if necessary
Technical data Offi ce-multi-socket outlets (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH) = ca. 677,6mm x 71mm x 58,3mm (19“)
Switch-on threshold: approx. 7W to 70 W / Switching hysteresis: ca. 15%
Max. switched current: 20A / 20ms (1,000 W light bulb load)
max. 3.600 W / µ 16A 230V ~ / 1-pole switch-off
LED (red) display / Outlet box MASTER: red
Outlet box SLAVE: black / Power loss Pv < 1W (standby)
2x2 switchable outlets
2x 2-pole switches (illuminates and color-coded to match the outlets)
Group switching of 2 x 2 grounding outlets
2 outlet boxes: white / 2 outlet boxes: black
16A 250V ~ / max. 3.600 W
Heinrich Kopp GmbH • Alzenauer Str. 68 • 63796 Kahl/Main • www.kopp.eu
2278.2001.2 / 2276.2001.6

Technische Daten /

Technische gegevens /

Technical data:
Geräteschutz-Überspannungsfi lter „SAFETRONIC“:
Höchste Dauerspannung Uc = 255 VAC / SPD - Typ 3 / Uoc = 6kV
Schutzpegel Up = < 1,5 kV / max. Vorsicherung Vs = C/B 16A
Kurzschlußfestigkeit Ip = 6kA / TOV Charakteristik UT = 442 V, tT = 5 sec.
ONE Port / Temperaturbegrenzung: 102°C
Overspanningfi lter „SAFETRONIC“ apparatuur bescherming
Hoogste continue spanning Uc = 255 VAC / SPD - Typ 3 / Uoc = 6kV
Beschermingsniveau Up = < 1,5 kV/ Max. zekering Vs = C/B 16A
Kortsluitbestendigheid Ip = 6kA / TOV karakteristiek UT = 442 V, tT = 5 sec.
ONE Port / Temperatuurbegrenzing: 102°C
Device protection overvoltage fi lter „SAFETRONIC“:
Highest continuous voltage Uc = 255 VAC / SPD - Typ 3 / Uoc = 6kV
Protective level Up = < 1.5 kV / max. backup fuse Vs = C/B 16A
Short-circuit proof Ip = 6kA / TOV characteristic UT = 442 V, tT = 5 sec.
ONE Port / Temperature limit: 102°C
IP 20
Regeln der Elektrotechnik und technischen Daten beachten! Führen Sie keine Änderun-
gen an den Geräten durch! Änderungen aufgrund technischen Fortschritts, Normeän-
derungen, veränderter Fertigungsverfahren oder Konstruktionsänderungen bleiben aus-
drücklich vorbehalten! Warnhinweise: Nicht hintereinander stecken. Nicht abgedeckt
betreiben. Komplett Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker

Other manuals for POWERversal

2

This manual suits for next models

1

Popular Power Strip manuals by other brands

Hama 00176574 operating instructions

Hama

Hama 00176574 operating instructions

Sygonix 2887574 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2887574 operating instructions

Tripp Lite TLM1015NC Specification sheet

Tripp Lite

Tripp Lite TLM1015NC Specification sheet

Tripp Lite TLM306NC Specification sheet

Tripp Lite

Tripp Lite TLM306NC Specification sheet

Tripp Lite TLM306NC Specifications

Tripp Lite

Tripp Lite TLM306NC Specifications

Tripp Lite TLM812GF Specifications

Tripp Lite

Tripp Lite TLM812GF Specifications

Tripp Lite 602-15 Specifications

Tripp Lite

Tripp Lite 602-15 Specifications

BEARWARE 300911 manual

BEARWARE

BEARWARE 300911 manual

procontrol IP STECKER user manual

procontrol

procontrol IP STECKER user manual

Bauhn ASPP8-0422-W user guide

Bauhn

Bauhn ASPP8-0422-W user guide

Knoll WT6 installation guide

Knoll

Knoll WT6 installation guide

Steren 905-220 instruction manual

Steren

Steren 905-220 instruction manual

Monacor MCS-180 quick guide

Monacor

Monacor MCS-180 quick guide

Sygonix 2541578 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2541578 operating instructions

Sygonix SY-4737792 operating instructions

Sygonix

Sygonix SY-4737792 operating instructions

Contrik CPPS Series instruction manual

Contrik

Contrik CPPS Series instruction manual

Embertec Emberstrip ESUSAV8-ET-10D user manual

Embertec

Embertec Emberstrip ESUSAV8-ET-10D user manual

Steren 905-108 instruction manual

Steren

Steren 905-108 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.