Sygonix 2541578 User manual

6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Produkt nicht abgedeckt.
Nutzen Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn dieses von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen zum elektrischen Schlag führen oder das Produkt zerstören. Lassen Sie das
Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
6.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Gerätes haben.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder
ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie
danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahrdurcheinenelektrischen Schlag!Schalten Siezuerst dieNetzspannung fürdie
Netzsteckdose ab, an der das Produkt angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose von der Netzspannung getrennt ist). Trennen Sie erst danach das
Produkt von der Netzsteckdose. Verwenden Sie es nicht mehr.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.5 Netzkabel
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung,
einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine
beschädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der
weiteren Verwendung des Geräts unbedingt ab.
Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen.
Ziehen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kanten
beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze
oder große Kälte.
Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Wenn Sie dies nicht beachten, können das
Produkt oder dessen Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu
einem tödlichen Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.
– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig
aus der Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche
Gefährdungen zu vermeiden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen
kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
6.6 Angeschlossene Geräte
BeachtenSieauch die SicherheitshinweiseundBedienungsanleitungen derübrigenGeräte,
die an das Produkt angeschlossen werden, insbesondere Angaben zu Spannungsgrenzen
und Stromaufnahme.
Bedienungsanleitung
3fach Tisch-Steckdosenleiste
Best.-Nr. 2541578
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientalsVerteilersteckdoseoderalsVerlängerungskabelzurSpannungsversorgung
mehrerer angeschlossener Geräte und als USB-A-Netzteil.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer,
Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder
verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Steckdosenleiste Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
5 Symbole auf dem Produkt
Lesen Sie sich vor der Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn äußere Schäden erkennbar sind.
Schließen Sie das Produkt nur an einwandfreien und unbeschädigten
Schutzkontaktsteckdosen an.
Schalten Sie nicht mehrere Steckdosenleisten in Reihe.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es mit Feuchtigkeit oder Nässe in Berührung
gekommen ist und nutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.

7 Bedienelemente
DE: WARNUNG!
Nicht hintereinander stecken!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!
Benutzen Sie diesen Anschluss nur für IT Geräte!
EN: Warning!
Do not connect the product in series!
Do not operate the device while covered!
Only to be used in a dry indoor environment!
Use this connection only for IT devices!
NL: Waarschuwing!
Niet in serie schakelen!
Niet afgedekt gebruiken!
Alleen gebruiken in droge ruimten!
Deze aansluiting alleen voor IT-apparaten gebruiken!
IT:Avvertenza!
Non inserire l’una dopo l’altra!
Non maneggiare se scoperta!
Solo per l’uso in ambienti asciutti!
Utilizzare questa connessione solo perdispositivi IT!
22
Wxx
Model No.: BEA19A
230 V/AC 50Hz 16A Max.3680W
USB:5.0 V/DC Max.2.4A(12.0W total)
distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
8
7
6
2
1
3
5
5
4
4
1 USB-A-Anschlüsse
2 Schutzkontaktsteckplätze mit erhöhtem
Berührungsschutz
3 Aluminiumgehäuse
4 Abdeckkappen
5 Aussparungen zur Wand-/Tischxierung
6 Sticker mit Sicherheits- und
Zusatzinformationen
7 Kabel
8 Schutzkontaktstecker
Das Produkt verfügt über einen USB-Überstrom-, -Übertemperatur- und -Kurzschlussschutz,
um die Nutzungssicherheit zu erhöhen.
8 Montage
Entfernen Sie die Abdeckkappen (4).
Fixieren Sie das Produkt mit Schrauben mit 3 mm Durchmesser (nicht im Lieferumfang
enthalten) an Ihrem Schreibtisch.
Oder Fixieren Sie das Produkt mit Schrauben mit 3 mm Durchmesser (nicht im Lieferumfang
enthalten) an einer Wand.
9 Bedienung
Beachten Sie vor der Nutzung die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit.
Stecken Sie den Schutzkontaktstecker in eine Schutzkontaktsteckdose.
Nutzen Sie die Steckplätze (2) und die USB-A-Anschlüsse (1) für elektrische Geräte.
10 Reinigung und Pege
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
– Nutzen Sie keine Flüssigkeiten, nasse Tücher, Schwämme oder sonstige feuchte
Gegenstände, um das Produkt zu reinigen.
– Bringen Sie nie Feuchtigkeit in das Produkt ein.
– Halten Sie das Produkt staubfrei.
1. Ziehen Sie den Schutzkontaktstecker aus der Steckdose und trennen Sie so die
Spannungsversorgung.
2. Ziehen Sie alle Verbraucher aus den Steckplätzen (2) und USB-A-Anschlüssen (1).
3. Befreien Sie das Produkt mit einem Staubsauger von Staub.
11 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
12 Technische Daten
12.1 Angaben nach Verordnung 2019/1782
Anschrift Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
Modellkennung BEA19A
Eingangsspannung 230 V/AC
Eingangswechselstrom-
frequenz
50 Hz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
USB-A 1: 5,0 V/DC, max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 2: 5,0 V/DC, max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 1+USB-A 2: 5,0 V/DC, max. 2,4 A, max. 12,0 W
Durchschnittliche
Efzienz im Betrieb
80,0 %
Efzienz bei
geringer Last (10 %)
77,2 %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast
0,07 W
12.2 Andere
Gesamt-Anschlussleistung.........................max. 3680 W
Kabellänge..................................................1,95 m
Kabeltyp......................................................H05VV-F 3G, 1,5 mm²
Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit.....0 °C bis +40 °C, 0 - 85 % rF (nicht-kondensierend)
Lagertemperatur und -luftfeuchtigkeit.........-20 °C bis +70 °C, 0 - 95 % rF (nicht-
kondensierend)
Abmessungen (L × B × H)..........................237 × 60 × 60 mm
Gewicht.......................................................600 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2541578_v2_0522_02_DS_m_4L_(1)

6.3 Operating conditions
Do not expose the product to any mechanical stress.
Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, vapours,
and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
The product must not be exposed to direct sunlight.
Do not operate the product when covered.
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into a warm one.
This may cause condensation to form, which can cause an electric shock or permanently
damage the product. Allow the product to reach room temperature before using it.
6.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device.
Never pour liquids over electrical devices or place objects lled with liquid next to the
device. If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective
socket (e.g. switch off the circuit breaker), and then remove the mains plug from the mains
socket.
If there are visible signs of damage on the product, do not touch it, as there is a risk of death
from an electric shock! First, switch off the mains voltage to the socket to which the product
is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse or
switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is disconnected
from the mains voltage). You can then unplug the product from the mains socket. Do not
use the product again.
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stress.
6.5 Power cable
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains
cables, and power supplies. Do not use damaged components. Risk of death by
electric shock!
Always ensure that the mains plug is properly connected.
Discontinue use of the device if any electrical components are damaged.
Do not modify the electrical components.
The mains socket must be located near to the product and be easily accessible.
Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
Never pull the mains cable to disconnect the device from the mains socket. Always pull it
from the mains socket using the intended grips.
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not plan to use the product for an
extended period of time.
For safety reasons, always disconnect the mains plug from the mains socket during
thunderstorms.
Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or
subjected to mechanical stress.
Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold.
Do not attempt to modify the product, as this may damage the product or the mains cable.
A damaged mains cable can cause a fatal electric shock.
Do not touch the mains cable if it is damaged.
– First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker),
and then carefully pull the mains plug from the mains socket.
– Never use the product if the mains cable is damaged.
A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop
commissioned by the manufacturer, or a similarly qualied person so as to prevent any
danger.
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. Risk of injury!
6.6 Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected
to this product, in particular the specications on voltage limits and current consumption.
Operating instructions
3-way desktop power strip
Item no. 2541578
1 Intended use
This product can be used as a power strip or as an extension cable to power several connected
devices. It also functions as a USB-A power supply.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture must
be avoided under all circumstances.
Using the product for purposes other than those described above may damage the product.
Improper product use can cause a short circuit, re, electric shock or other hazards.
This product complies with statutory, national and European regulations. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
2 Delivery content
Power strip Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Explanation of symbols
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric
shock.
5 Symbols on the product
Read the operating instructions carefully before use.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not get damp
or wet.
6 Safety information
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
6.1 General information
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist
repair centre.
Should you have any questions or concerns after reading this document, please contact
our technical support or a professional technician.
6.2 Handling
Please handle the product carefully. Impact, shocks or a fall even from a low height can
damage the product.
Do not use the product if there are visible signs of damage.
Only connect the product to intact and undamaged grounded sockets.
Do not connect several power strips in series.
Do not use the product if it has come into contact with moisture or liquids, and do not use
the product with wet hands.

7 Overview of product
DE: WARNUNG!
Nicht hintereinander stecken!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!
Benutzen Sie diesen Anschluss nur für IT Geräte!
EN: Warning!
Do not connect the product in series!
Do not operate the device while covered!
Only to be used in a dry indoor environment!
Use this connection only for IT devices!
NL: Waarschuwing!
Niet in serie schakelen!
Niet afgedekt gebruiken!
Alleen gebruiken in droge ruimten!
Deze aansluiting alleen voor IT-apparaten gebruiken!
IT:Avvertenza!
Non inserire l’una dopo l’altra!
Non maneggiare se scoperta!
Solo per l’uso in ambienti asciutti!
Utilizzare questa connessione solo perdispositivi IT!
22
Wxx
Model No.: BEA19A
230 V/AC 50Hz 16A Max.3680W
USB:5.0 V/DC Max.2.4A(12.0W total)
distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
8
7
6
2
1
3
5
5
4
4
1 USB-A ports
2 Grounded sockets with increased
protection against accidental contact
3 Aluminium housing
4 Cover caps
5 Recesses for wall/table mounting
6 Sticker with safety and additional
information
7 Cable
8 Protective contact plug
The product features USB overcurrent, over-temperature and short-circuit protection for
enhanced safety.
8 Installation
Remove the cover caps (4).
Fix the product to your desk with 3 mm diameter screws (not included).
Alternatively, x the product to a wall using 3 mm diameter screws (not included).
9 Operation
Before use, read the safety instructions in the Safety section.
Insert the protective contact plug (8) into an earthed mains socket.
Use the sockets (2) and the USB-A ports (1) for electrical devices.
10 Cleaning and care
Important:
– Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solutions. These may damage the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not use liquids, wet cloths, sponges or other damp objects to clean the product.
– Never expose the product to moisture.
– Keep the product free from dust.
1. Disconnect the protective contact plug (8) from the socket. This disconnects the product
from the voltage supply.
2. Unplug all devices from the sockets (2) and USB-A ports (1).
3. Use a vacuum cleaner to remove dust from the product.
11 Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
in our Conrad ofces
at the Conrad collection points
at the collection points of public waste management authorities or the collection points set
up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
12 Technical data
12.1 Information according to Regulation 2019/1782
Address Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau,
Germany
Commercial Registration
Number
HRB 3896
Model identier BEA19A
Input voltage 230 V/AC
Input AC frequency 50 Hz
Output voltage
Output current
Output power
USB-A 1: 5.0 V/DC 2.4 A, Max. 12.0 W
USB-A 2: 5.0 V/DC 2.4 A, Max. 12.0 W
USB-A 1+USB-A 2: 5.0 V/DC 2.4 A Max. 12.0 W
Average active efciency 80.0 %
Efciency at low load
(10 %)
77.2 %
No load power
consumption
0.07 W
12.2 Miscellaneous
Total connected load...................................Max. 3680 W
Cable length ...............................................1.95 m
Cable type ..................................................H05VV-F 3G, 1.5 mm²
Operating temperature and humidity..........0 to 40 °C, 0–85 % RH (non-condensing)
Storage temperature and humidity .............-20 °C to +70 °C, 0–95 % RH (non-condensing)
Dimensions (LxWxH)..................................237 × 60 × 60 mm
Weight ........................................................600 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2541578_v2_0522_02_DS_m_4L_(1)

6.3 Werkomgeving
Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, ontvlambare gassen,
dampen en oplosmiddelen.
Bescherm het product tegen hoge vochtigheid en nattigheid.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
Gebruik het product niet als het afgedekt is.
Gebruik het product niet direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is
verplaatst. Het condenswater dat daarbij ontstaat, kan onder bepaalde omstandigheden
tot een elektrische schok leiden of het product vernietigen. Laat de oplader eerst op
kamertemperatuur komen, voordat u hem in gebruik neemt.
6.4 Gebruik
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
Zorg dat elektrische apparaten niet met vloeistof in contact komen. Zet voorwerpen waar
vloeistof in zit niet naast het apparaat. Mocht er toch vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht zijn gekomen, schakel dan het betreffende stopcontact stroomloos (bijv.
de aardlekschakelaar uitzetten) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Als het product tekenen van beschadiging vertoont, raak het dan niet aan, er bestaat
levensgevaar door een elektrische schok! Schakel eerst de netspanning van de contactdoos
uit waaraan het apparaat is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit
te schakelen resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te
schakelen, zodat de contactdoos ontkoppeld is). Trek pas daarna de stekker van het
product uit het stopcontact. Stop met het gebruiken ervan.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Zie er ABSOLUUT vanaf het
product zelf te repareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product:
– zichtbaar is beschadigd,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of
– onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen.
6.5 Netsnoer
Verander of repareer geen componenten van de stroomvoorziening, inclusief
netstekker, netsnoer en netvoeding. Gebruik geen beschadigde componenten.
Levensgevaar door een elektrische schok!
Zorg ervoor dat het netsnoer van het apparaat goed is aangesloten.
Als een van de elektrische componenten beschadigd is, stop dan het apparaat
te gebruiken.
Breng geen wijzigingen aan de elektrische componenten aan.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
De stekker mag nooit met vochtige handen in het stopcontact worden gestoken of eruit
worden gehaald.
Trek nooit aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen van het stopcontact. Trek de
stekker aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit het stopcontact.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker uit het stopcontact.
Zorg dat de kabel niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt beschadigd of
op andere wijze mechanisch wordt belast.
Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te hoge of te lage
temperaturen.
U mag het product niet veranderen. Als u dit niet in acht neemt, kunnen het product of het
netsnoer beschadigd raken. Een beschadigd elektrisch snoer kan een dodelijke elektrische
schok veroorzaken.
Als de kabel beschadigingen vertoont, raak hem dan niet meer aan.
– Schakel in dat geval het betreffende stopcontact stroomloos (zet bijv. de
zekeringsautomaat uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
– Neem het product absoluut niet in gebruik met een beschadigd netsnoer.
Een beschadigd elektrisch snoer mag alleen door de fabrikant, een door hem aangewezen
werkplaats of een vergelijkbaar gekwaliceerde persoon worden vervangen om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Bij het
niet naleven bestaat letselgevaar.
6.6 Aangesloten apparaten
Neem ook de veiligheidsaanwijzingen en gebruiksaanwijzingen van andere apparaten
in acht die op het product worden aangesloten, in het bijzonder de informatie over
spanningsgrenzen en stroomopname.
Gebruiksaanwijzing
3-voudige tafelcontactdoos
Bestelnr. 2541578
1 Bedoeld gebruik
Het product dient als verdeeldoos of als verlengkabel voor de stroomvoorziening van meerdere
aangesloten apparaten en als USB-A-netvoeding.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het dus niet in de
openlucht. Het contact met vocht moet in ieder geval worden voorkomen.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden,
kan het product worden beschadigd. Onjuist gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand,
elektrische schok of andere gevaren.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. In verband met
veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend
samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
Alle rechten voorbehouden.
2 Leveringsomvang
Tafelcontactdoos Gebruiksaanwijzing
3 Nieuwste productinformatie
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via onderstaande link www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
4 Verklaring van symbolen
Het symbool waarschuwt voor gevaren die tot letsel kunnen leiden.
Het symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning, die tot letsel als gevolg van een
elektrische schok kan leiden.
5 Symbolen op het product
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Het product mag alleen binnenshuis in droge, gesloten ruimtes worden gebruikt. Het
mag niet vochtig of nat worden.
6 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor
correct gebruik in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid voor letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
6.1 Algemeen
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een
servicecentrum.
Als u vragen hebt die niet met dit document kunnen worden beantwoord, neem dan contact
op met onze technische klantenservice of ander gespecialiseerd personeel.
6.2 Gebruik
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of vallen van kleine hoogte kunnen het
product beschadigen.
Gebruik het product niet, als er externe schade herkenbaar is.
Sluit het product alleen aan op een foutloze en onbeschadigde geaarde stopcontacten.
Schakel niet meerdere tafelcontactdozen in serie.
Gebruik het product niet als het in contact is geweest met vocht of nattigheid en gebruik het
product niet met natte handen.

7 Bedieningselementen
DE: WARNUNG!
Nicht hintereinander stecken!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!
Benutzen Sie diesen Anschluss nur für IT Geräte!
EN: Warning!
Do not connect the product in series!
Do not operate the device while covered!
Only to be used in a dry indoor environment!
Use this connection only for IT devices!
NL: Waarschuwing!
Niet in serie schakelen!
Niet afgedekt gebruiken!
Alleen gebruiken in droge ruimten!
Deze aansluiting alleen voor IT-apparaten gebruiken!
IT:Avvertenza!
Non inserire l’una dopo l’altra!
Non maneggiare se scoperta!
Solo per l’uso in ambienti asciutti!
Utilizzare questa connessione solo perdispositivi IT!
22
Wxx
Model No.: BEA19A
230 V/AC 50Hz 16A Max.3680W
USB:5.0 V/DC Max.2.4A(12.0W total)
distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
8
7
6
2
1
3
5
5
4
4
1 USB A-aansluitingen
2 Geaarde stopcontacten met verhoogde
aanraakbeveiliging
3 Aluminium behuizing
4 Afdekkappen
5 Uitsparingen voor wand-/tafelbevestiging
6 Sticker met veiligheids- en aanvullende
informatie
7 Kabel
8 Beschermcontact-stekker
Het product beschikt over een USB-overstroom-, -overtemperatuur- en -kortsluitbeveiliging om
de gebruiksveiligheid te vergroten.
8 Montage
Verwijder de afdekkleppen (4).
Bevestig het product met schroeven met een diameter van 3 mm (niet meegeleverd) op
uw bureau.
Of xeer het product met schroeven met een diameter van 3 mm (niet meegeleverd) aan
een wand.
9 Bediening
Neem voor gebruik de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk Veiligheid in acht.
Steek de geaarde stekker (8) in een geaarde wandcontactdoos.
Gebruik de stopcontacten (2) en de USB A-aansluitingen (1) voor elektrische apparaten.
10 Schoonmaken en onderhoud
Belangrijk:
– Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische oplosmiddelen. Deze kunnen de behuizing beschadigen en ervoor zorgen
dat het product niet goed werkt.
– Gebruik geen vloeistoffen, natte doeken, sponzen of andere vochtige voorwerpen om
het product te reinigen.
– Laat geen vocht in het product terechtkomen.
– Houd het product stofvrij.
1. Trek de geaarde stekker (8) uit het stopcontact en koppel zo los van de voeding.
2. Trek alle verbruikers uit de stopcontacten (2) en USB A-aansluitingen (1).
3. Gebruik een stofzuiger om stof van het product te verwijderen.
11 Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparaten die op de Europese markt worden
gebracht, moeten van dit symbool zijn voorzien. Dit symbool geeft aan dat
dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ongesorteerd
huishoudelijk afval moet worden afgevoerd.
Elke eigenaar van oude apparatuur is verplicht om oude apparatuur gescheiden
van ongesorteerd huishoudelijk afval af te voeren. De eindgebruikers zijn verplicht
om gebruikte batterijen en accu's die niet door het oude apparaat zijn omsloten, net
als lampen die zonder het oude apparaat te vernietigen kunnen worden verwijderd,
voor afgifte bij een inzamelingspunt te verwijderen.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude
apparatuur gratis terug te nemen. Conrad biedt u de volgende gratis retourmogelijkheden aan
(meer informatie op onze internetpagina):
in onze Conrad-lialen
bij de door Conrad gecreëerde inzamelpunten
Bij de verzamelplaatsen van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de door
fabrikanten en verkopers in de zin van de ElektroG ingestelde recyclingsysteem
De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van persoonlijke gegevens op het te
verwijderen oude apparaat.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland eventueel andere verplichtingen kunnen
gelden voor het retourneren en de recycling van oude apparatuur.
12 Technische gegevens
12.1 Informatie volgens Verordening 2019/1782
Adres Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Duitsland
Handelsregisternummer HRB 3896
Modelaanduiding BEA19A
Ingangsspanning 230 V/AC
Voedingsfrequentie 50 Hz
Uitgangsspanning
Uitgangsstroom
Uitgangsvermogen
USB-A 1: 5,0 V/DC max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 2: 5,0 V/DC max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 1+USB-A 2: 5,0 V/DC max. 2,4 A, max. 12,0 W
Gemiddelde
actieve efciëntie
80,0 %
Efciëntie bij
lage belasting (10 %)
77,2 %
Opgenomen vermogen
bij nullast
0,07 W
12.2 Andere
Totaal aansluitvermogen.............................max. 3680 W
Kabellengte.................................................1,95 m
Kabeltype....................................................H05VV-F 3G, 1,5 mm²
Bedrijfstemperatuur en -luchtvochtigheid ...0 °C tot +40 °C, 0 - 85% relatieve luchtvochtigheid
(niet-condenserend)
Opslagtemperatuur en -luchtvochtigheid....-20 °C tot +70 °C, 0 - 95% relatieve
luchtvochtigheid (niet-condenserend)
Afmetingen (l × b × h).................................237 × 60 × 60 mm
Gewicht.......................................................600 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het
ter perse gaan.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2541578_v2_0522_02_DS_m_4L_(1)

6.3 Ambiente operativo
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, forti scosse, gas inammabili, vapori
e solventi.
Proteggere il prodotto da umidità elevata.
Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole.
Non utilizzare il prodotto coperto!
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo portato da un ambiente freddo a uno caldo.
In determinate circostanze, la condensa risultante può provocare una scossa elettrica
o rendere inutilizzabile il prodotto. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di utilizzarlo.
6.4 Funzionamento
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento dell'apparecchio.
Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun oggetto pieno
di liquidi accanto al dispositivo. Nel caso in cui dovessero penetrare nel dispositivo liquidi
o un oggetto estraneo, staccare la corrente dalla presa elettrica relativa (per esempio
disinserendo il salvavita) ed estrarre poi la spina di alimentazione dalla presa.
Se il prodotto mostra segni di danneggiamento, non toccarlo, sussiste il rischio di morte
per scossa elettrica. Scollegare innanzitutto la tensione di rete per la presa di corrente
a cui il prodotto è collegato (spegnere l’interruttore automatico associato o rimuovere il
fusibile, inne spegnere l’interruttore di protezione FI, in modo che la presa di corrente sia
completamente scollegata dalla rete di alimentazione). Solo allora scollegare il prodotto
dalla presa di corrente. Non utilizzarlo più.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare
che possa essere utilizzato in modo improprio. È ASSOLUTAMENTE VIETATO riparare il
prodotto da soli. La sicurezza d'uso non è più garantita, se il prodotto:
– presenta danni visibili,
– non funziona più correttamente,
– è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
– è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
6.5 Cavo di rete
Non modicare o riparare i componenti dell'alimentazione elettrica, inclusi
spine, cavi di alimentazione e adattatori. Non utilizzare componenti danneggiati.
Pericolo di scossa elettrica!
Assicurarsi che la spina di alimentazione dell'unità sia correttamente collegata.
Se uno dei componenti elettrici è danneggiato, non continuare ad usare
l'apparecchio.
Non apportate alcuna modica ai componenti elettrici.
La presa di corrente deve essere in prossimità dell'apparecchio e facilmente accessibile.
La spina di rete non deve mai essere collegata o scollegata dalla presa di rete con le mani
bagnate.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
Tirare sempre dalle superci di presa fornite dalla spina.
Se si prevede di non usare l'apparecchio per un lungo periodo, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Per motivi di sicurezza, scollegare la spina dalla presa in caso di temporali.
Fare attenzione afnché il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato,
danneggiato da oggetti taglienti né esposto ad altre sollecitazioni meccaniche.
Evitare un eccessivo stress termico del cavo di alimentazione con caldo o freddo eccessivi.
Non apportare modiche al prodotto. In caso contrario, il prodotto o il suo cavo di
alimentazione potrebbero danneggiarsi. Un cavo di alimentazione danneggiato può
condurre a scossa elettrica mortale.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non toccarlo.
– Innanzitutto, mettere fuori tensione la relativa presa di corrente (ad es., tramite
l’interruttore automatico associato) e poi scollegare con attenzione la spina dalla presa.
– In nessun caso utilizzare il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente dal produttore,
centro di assistenza autorizzato dal produttore o personale similmente qualicato, al ne
di prevenire qualsivoglia danno.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno possa inciamparvi o restarvi impigliato.
Altrimenti si potrebbero vericare degli infortuni.
6.6 Dispositivi collegati
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi
collegati al prodotto, in particolare le informazioni sui limiti di tensione e sul consumo di
corrente.
Istruzioni per l'uso
Presa multipla da tavolo a 3 ingressi
Cod. 2541578
1 Utilizzo conforme
Il prodotto può essere usato come presa di distribuzione o come prolunga per l'alimentazione
di più dispositivi collegati e come alimentatore USB-A.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. Pertanto, non deve essere
utilizzato all'aperto. Il contatto con l'umidità deve essere assolutamente evitato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. L'uso improprio può provocare cortocircuiti, incendi, scosse
elettriche o altri pericoli.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per motivi di sicurezza e di
autorizzazioni, il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme
a queste istruzioni.
Tutti i nomi di società e prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti
i diritti riservati.
2 Contenuto della confezione
Presa multipla Istruzioni per l'uso
3 Ultime informazioni sul prodotto
Scaricare le ultime informazioni sul prodotto su www.conrad.com/downloads o scansionare il
codice QR in gura. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Spiegazione dei simboli
Il simbolo avverte di pericoli che possono causare lesioni.
Il simbolo avverte di una tensione pericolosa che può causare lesioni da scosse
elettriche.
5 Simboli sul prodotto
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Il prodotto deve essere usato e può funzionare solo in interni senza troppa umidità.
Non deve né inumidirsi né bagnarsi.
6 Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la
sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone
o cose. In tali casi, la garanzia decade.
6.1 Informazioni generali
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un
esperto o da un laboratorio specializzato.
Se sussistono domande che non trovano risposta in questo documento, contattare il nostro
servizio tecnico di assistenza clienti o un altro professionista specializzato.
6.2 Utilizzo
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o cadute da un'altezza ridotta possono
danneggiare il prodotto.
Non utilizzare il prodotto se sono visibili danni esterni.
Collegare il prodotto solo a prese con contatto di protezione integre e non danneggiate.
Non collegare più prese multiple in serie.
Non utilizzare il prodotto se si bagna o viene a contatto con umidità e non utilizzare il
prodotto con le mani bagnate.

7 Elementi di comando
DE: WARNUNG!
Nicht hintereinander stecken!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!
Benutzen Sie diesen Anschluss nur für IT Geräte!
EN: Warning!
Do not connect the product in series!
Do not operate the device while covered!
Only to be used in a dry indoor environment!
Use this connection only for IT devices!
NL: Waarschuwing!
Niet in serie schakelen!
Niet afgedekt gebruiken!
Alleen gebruiken in droge ruimten!
Deze aansluiting alleen voor IT-apparaten gebruiken!
IT:Avvertenza!
Non inserire l’una dopo l’altra!
Non maneggiare se scoperta!
Solo per l’uso in ambienti asciutti!
Utilizzare questa connessione solo perdispositivi IT!
22
Wxx
Model No.: BEA19A
230 V/AC 50Hz 16A Max.3680W
USB:5.0 V/DC Max.2.4A(12.0W total)
distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
8
7
6
2
1
3
5
5
4
4
1 Collegamenti USB-A.
2 Prese con una maggiore protezione di
sicurezza antishock
3 Alloggiamento in alluminio
4 Coperchi
5 Incavi per il ssaggio a parete/tavolo
6 Adesivi con informazioni aggiuntive e
riguardanti la sicurezza
7 Cavo
8 Spina con contatto di protezione
Il prodotto è dotato di una protezione da sovracorrente, sovratemperatura e cortocircuito USB
per aumentare la sicurezza di utilizzo.
8 Montaggio
Rimuovere i cappucci di copertura (4).
Fissare il prodotto alla scrivania con viti dal diametro di 3 mm (non in dotazione).
Oppure ssare il prodotto a una parete con viti dal diametro di 3 mm (non incluse nella
fornitura).
9 Funzionamento
Prima dell'uso, osservare le istruzioni di sicurezza nel Capitolo sulla Sicurezza.
Inserire la spina di sicurezza (8) in una presa con contatto di protezione.
Utilizzare gli slot (2) e i collegamenti USB-A (1) per dispositivi elettrici.
10 Pulizia e manutenzione
Importante:
– Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol denaturato o altri solventi chimici. Questi
possono danneggiare l'alloggiamento e causare malfunzionamenti del prodotto.
– Non utilizzare liquidi, panni bagnati, spugne o altri oggetti umidi per pulire il prodotto.
– Non far inumidire mai il prodotto.
– Tenere il prodotto privo di polvere.
1. Scollegare la spina con contatto di protezione (8) dalla presa di corrente e quindi scollegare
l'alimentazione.
2. Estrarre tutte le utenze dagli slot (2) e dai collegamenti USB-A (1).
3. Rimuovere la polvere dal prodotto con un aspirapolvere.
11 Smaltimento
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato europeo
devono essere contrassegnate con questo simbolo. Questo simbolo indica
che questo dispositivo deve essere smaltito separatamente dai riuti urbani
indifferenziati al termine della sua vita utile.
Ogni proprietario di vecchi dispositivi è obbligato a raccogliere i vecchi dispositivi
separatamente dai riuti urbani indifferenziati. Gli utenti nali hanno l'obbligo di
rimuovere le batterie e gli accumulatori vecchi e le lampade staccabili dal dispositivo
da smaltire senza distruggerli, prima della consegna in un punto di raccolta
designato.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare
gratuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad offre le seguenti opzioni di reso gratuito
(ulteriori informazioni sulla nostra pagina internet):
nelle nostre liali Conrad
nei centri di raccolta creati da Conrad
presso i centri di raccolta degli enti di smaltimento pubblici o presso i sistemi di ritiro
predisposti da produttori e distributori ai sensi della normativa per lo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'utente nale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul dispositivo usato da
smaltire.
Si noti che in paesi al di fuori della Germania potrebbero essere applicabili altri obblighi per la
restituzione di vecchie apparecchiature e il loro riciclaggio.
12 Dati tecnici
12.1 Speciche ai sensi del regolamento 2019/1782
Indirizzo Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Numero di iscrizione nel
registro delle imprese
HRB 3896
Identicativo del modello BEA19A
Tensione di ingresso 230 V/CA
Frequenza di ingresso
CA
50 Hz
Tensione di uscita
Corrente di uscita
Potenza di uscita
USB-A 1: 5,0 V/CC max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 2: 5,0 V/CC max. 2,4 A, max. 12,0 W
USB-A 1+USB-A 2: 5,0 V/CC max. 2,4 A, max. 12,0 W
Rendimento medio in
modo attivo
80,0 %
Rendimento a basso
carico (10 %)
77,2 %
Potenza assorbita nella
condizione a vuoto
0,07 W
12.2 Altre
Assorbimento totale....................................max. 3680 W
Lunghezza cavo .........................................1,95 m
Tipo di cavo ................................................H05VV-F 3G, 1,5 mm²
Temperatura di esercizio
e umidità dell'aria........................................da 0 a +40 °C, 0 – 85 % UR (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio
e umidità dell'aria........................................ da -20 °C a +70 °C, UR da 0 - 95 %
(senza condensa)
Dimensioni (L x A x H) ................................237 × 60 × 60 mm
Peso ...........................................................600 g
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2541578_v2_0522_02_DS_m_4L_(1)
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Power Strip manuals

Sygonix
Sygonix 2267534 User manual

Sygonix
Sygonix 551695 User manual

Sygonix
Sygonix 2368896 User manual

Sygonix
Sygonix 1574789 User manual

Sygonix
Sygonix 2887574 User manual

Sygonix
Sygonix SY-4737792 User manual

Sygonix
Sygonix 2267529 User manual

Sygonix
Sygonix 2226163 User manual

Sygonix
Sygonix 2269127 User manual

Sygonix
Sygonix BT-2368895 User manual
Popular Power Strip manuals by other brands

Tripp Lite
Tripp Lite PS120406 owner's manual

Fezz Audio
Fezz Audio Sculptor Super user manual

Renkforce
Renkforce 1296314 operating instructions

LED Group
LED Group ROBUS RVA48306730 instruction manual

KH Industries
KH Industries RTB Series manual

SMITH SYSTEM
SMITH SYSTEM Planer Studio 77248 Assembly instructions