Sygonix 2887574 User manual

Decken Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht mit Gegenständen ab.
Überlasten Sie das Produkt nicht. Eine Überlastung kann den Schutzschalter auslösen
oder zu einer gefährlichen Überhitzung des Produkts und des Stromkreises führen und
einen Brand verursachen.
Sollten Sie Zweifel im Hinblick auf Betrieb, Sicherheit oder Anschlussweise des Produkts
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Versuchen Sie NICHT, das Produkt
selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.4 Handhabung
Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.5 Netzkabel
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Netzversorgung,
einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine
beschädigten Bauteile. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
Stromschlags!
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen.
Ziehen Sie es stets an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht, geknickt, von scharfen Kanten
beschädigt oder mechanisch belastet wird.
Vermeiden Sie zu starke Temperaturbelastungen des Netzkabels durch große Hitze oder
Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Bei Nichtbeachtung könnte das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen Stromschlag
führen.
Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde.
– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den
entsprechenden Sicherungsschalter) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtig aus der Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche
Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen
kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
5.7 Steckdosen
Das Produkt ist mit einem erhöhten Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide
Kontakte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt die
integrierte Mechanik die Öffnung der Steckdose frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die
Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen.
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Bedienungsanleitung
Steckdosenleiste, 1,4 m
Art.-Nr. 2887574 (3 Steckdosen)
Art.-Nr. 2887575 (6 Steckdosen)
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist eine Steckdosenleiste, mit der Sie mehrere Geräte über eine einzige
Steckdose mit Strom versorgen können.
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Verwenden
Sie es daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das
Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann Kurzschlüsse, Brände,
Stromschläge oder andere Gefahren verursachen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und
europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses
Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
1 x Steckdosenleiste 1 x Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Die folgenden Symbole benden sich am Produkt/Gerät oder erscheinen im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen
Stromschlag führen kann.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet werden.
Es darf weder feucht noch nass werden.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte anderenfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
5.2 Betriebsumgebung
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.
Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.3 Bedienung
Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab.
Diese Steckdosenleiste muss direkt an eine Netzsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Adapter.
Schließen Sie die Steckdosenleiste nicht in Reihe mit anderen Steckdosenleisten oder
Verlängerungskabeln an.

6 Reinigung und Pege
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Schalten Sie alle an das Gerät angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
2. Trennen Sie dann den Netzstecker des Produkts von der Netzsteckdose.
3. Nehmen Sie dann ein trockenes, faserfreies Tuch zur Hand und beginnen Sie mit der
Reinigung.
4. Halten Sie das Produkt frei von Staub und Schmutz.
7 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
8 Technische Daten
8.1 Stromversorgung
Eingangsspannung/-Strom........... 230 V/AC, 50 Hz, max. 7.5 A (2887574) /
230 V/AC, 50 Hz, max. 15 A (2887575)
Nennleistung (Last) ...................... max. 1725 W (2887574) /
max. 3450 W (2887575)
8.2 Steckdosen
Steckdosen................................... 3 x Euro-Steckdosen (2887574) /
6 x Euro-Steckdosen (2887575)
Steckdosenausgang .................... Jede Steckdose: 230 V/AC, 50 Hz, max. 2,5 A
Erhöhter Berührungsschutz.......... Ja
8.3 Umgebungsbedingungen
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -10 bis +50 °C, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
8.4 Sonstiges
Kabeltyp........................................ H05VV-F 2 x 1,5 mm²
Länge des Kabels......................... 1,4 m
Produktabmessungen
(B x H x T) .................................... 177 x 26 x 38 mm (2887574) /
303 x 26 x 38 mm (2887575)
Gewicht......................................... 230 g (2887574) /
280 g (2887575)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2887574_2887575_V2_1123_02_jh_m_4L_(1)

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect
it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation
can no longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
5.4 Handling
Do not touch the product with wet hands.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
5.5 Mains cable
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains
cables, and power supplies. Do not use damaged components. Risk of death by
electric shock!
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it from the
mains socket using the intended grips.
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an extended
period of time.
Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety.
Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put
under mechanical stress.
Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold.
Do not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A damaged
mains cable can cause a deadly electric shock.
Do not touch the mains cable if it is damaged.
– First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker)
and then carefully pull the mains plug from the mains socket.
– Never use the product if the mains cable is damaged.
A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop
commissioned by the manufacturer or a similarly qualied person, so as to prevent any
danger.
Ensure that cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
5.6 Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
5.7 Sockets
The product is equipped with an enhanced protection against accidental contact. An
integrated mechanism will release the holes of the receptacle only if the two prongs of a
power plug are inserted into the two holes at once.
Take special caution when children are around. Children cannot recognize the danger
arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a life-threatening
electric shock!
6 Cleaning and care
Important:
– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions.
They damage the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not immerse the product in water.
1. Turn off and unplug all devices connected to the product.
2. Disconnect the product from the mains outlet.
3. Clean the product with a dry, bre-free cloth.
4. Keep the product free of dust or dirt accumulation.
Operating Instructions
Power strip, 1.4 m
Item No. 2887574 (3 sockets)
Item No. 2887575 (6 sockets)
1 Intended use
This product is a power strip that allows you to power several devices from a single wall outlet
The product is equipped with Euro sockets.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture must
be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, res, electric shocks, or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery content
1x Power strip 1x Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric
shock.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become
damp or wet.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
5.1 General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact
our technical support service or other technical personnel.
5.2 Operating environment
Only use in dry rooms.
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, steam
and solvents.
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
5.3 Operation
Completely unwind the mains cable before use.
This power strip must be connected directly to a mains outlet. Do not use adapters.
Do not connect the power strip in series with other power strips or extension cords.
Do not cover the product with any item during use.
Do not overload the product! Overloading can trip the circuit breaker, or dangerously
overheat the product and circuit and cause an electrical re.
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.

7 Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
in our Conrad ofces
at the Conrad collection points
at the collection points of public waste management authorities or the collection points set
up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
8 Technical data
8.1 Power supply
Input voltage/current..................... 230 V/AC, 50 Hz, max. 7.5 A (2887574) /
230 V/AC, 50 Hz, max. 15 A (2887575)
Rated power (load)....................... max. 1725 W (2887574) /
max. 3450 W (2887575)
8.2 Sockets
Socket outlets............................... 3x Euro sockets (2887574) /
6x Euro sockets (2887575)
Socket output ............................... Each socket: 230 V/AC, 50 Hz, max. 2.5 A
Enhanced protection
against accidental contact ............ Yes
8.3 Environment
Operating/Storage conditions....... -10 to +50 °C, 10 – 90 % RH (non-condensing)
8.4 Other
Cable type .................................... H05VV-F 2x1.5mm²
Cable length ................................. 1.4 m
Product dimensions
(W x H x D)................................... 177 x 26 x 38 mm (2887574) /
303 x 26 x 38 mm (2887575)
Weight .......................................... 230 g (2887574) /
280 g (2887575)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2887574_2887575_V2_1123_02_jh_m_4L_(1)

Overbelast het product niet. Door overbelasting kan de stroomonderbreker doorslaan
of kunnen het product en het circuit gevaarlijk oververhit raken en elektrische brand
veroorzaken.
Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of
aansluiting van het product.
Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Probeer het product NIET zelf te
repareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
– zichtbaar is beschadigd,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
– onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
5.4 Omgang
Raak het product nooit aan met natte handen.
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
5.5 Stroomkabel
Wijzig of repareer geen onderdelen van de netvoeding, inclusief stekkers,
stroomkabels en voedingen. Gebruik geen beschadigde onderdelen. Er bestaat
risico op de dood door een elektrische schok!
Het stopcontact dient zich in de buurt van het apparaat te bevinden en goed toegankelijk
te zijn.
U mag nooit met natte handen de stekker in het stopcontact steken of eruit trekken.
Trek nooit de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek de stekker
altijd aan de daarvoor bestemde grepen uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Haal de stekker bij onweer om veiligheidsredenen uit het stopcontact.
Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt beschadigd
of op andere wijze mechanisch wordt belast.
Vermijd overmatige thermische belasting op het netsnoer door te grote hitte of koude.
Verander het netsnoer niet. Anders kan het netsnoer worden beschadigd. Een beschadigd
netsnoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok veroorzaken.
Raak een beschadigd netsnoer nooit aan.
– Onderbreek eerst de spanning van het betreffende stopcontact (bijvoorbeeld via de
zekeringautomaat) en trek dan voorzichtig de stekker uit het stopcontact.
– Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer.
Een beschadigde stroomkabel mag alleen door de fabrikant, een door deze aangewezen
werkplaats of een daarvoor gekwaliceerde persoon worden vervangen om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Zorg ervoor dat de kabels niet afgekneld, gedraaid of door scherpe randen beschadigd
worden.
Leg kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er
bestaat risico op letsel.
5.6 Aangesloten apparatuur
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het
product zijn aangesloten in acht.
5.7 Contacten
Het product is uitgerust met verbeterde aanraakbeveiliging. Alleen wanneer beide
contacten van een stekker tegelijkertijd in beide openingen worden gestoken, opent het
geïntegreerde mechanisme de opening van het stopcontact.
Wees dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de gevaren
niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op verkeerde wijze gebruikt worden.
Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
6 Onderhoud en reiniging
Belangrijk:
– Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere
chemische oplossingen. Ze beschadigen de behuizing en kunnen een storing aan het
product veroorzaken.
– Dompel het product niet in water.
1. Schakel alle apparaten die op het product zijn aangesloten uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
2. Koppel het product los van het stopcontact.
3. Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
4. Houd het product uit de buurt van stof en vuil.
Gebruiksaanwijzing
Stekkerdoos, 1,4 m
Bestelnr. 2887574 (3 stopcontacten)
Bestelnr. 2887575 (6 stopcontacten)
1 Beoogd gebruik
Dit product is een stekkerdoos waarmee u verschillende apparaten van stroom kunt voorzien
via één stopcontact. Het product is uitgerust met Euro-stopcontacten.
Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht moet absoluut worden vermeden.
Het product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven
beschreven. Verkeerd gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere
gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om veiligheids-
en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
2 Leveringsomvang
1x stekkerdoos 1x gebruiksaanwijzing
3 Nieuwste productinformatie
Download de meest recente productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de
afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
4 Beschrijving van de symbolen
De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst:
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden.
Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning die kan leiden tot persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
Het product mag uitsluitend in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruikt.
Het mag nooit vochtig of nat raken.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
5.1 Algemene informatie
Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een
technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u
contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
5.2 Gebruiksomgeving
Gebruik uitsluitend in droge ruimtes.
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen,
stoom en oplosmiddelen.
Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
5.3 Gebruik
Wikkel de netvoedingskabel vóór gebruik volledig uit.
Deze stekkerdoos moet rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten.
Gebruik geen adapters.
Sluit de stekkerdoos niet in serie aan met andere stekkerdozen of verlengsnoeren.
Bedek het product niet tijdens het gebruik ervan.

7 Weggooien
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt
gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit
apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd
gemeentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van
het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn verplicht oude
batterijen en accu’s die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen
die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd,
van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude
apparatuur gratis terug te nemen. Conrad biedt de volgende retourmogelijkheden: gratis (meer
informatie op onze website):
bij onze Conrad-lialen
bij de Conrad-inzamelpunten
in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de
terugnamesystemen die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de
ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de
eindgebruiker verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden
voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
8 Technische gegevens
8.1 Stroomvoorziening
Ingangsspanning/-stroom............. 230 V/AC, 50 Hz, max. 7,5 A (2887574) /
230 V/AC, 50 Hz, max. 15 A (2887575)
Nominaal vermogen (belasting).... max. 1725 W (2887574) /
max. 3450 W (2887575)
8.2 Contacten
Stopcontacten............................... 3x Euro-stopcontacten (2887574) /
6x Euro-stopcontacten (2887575)
Aantal stopcontacten ................... Elk stopcontact: 230 V/AC, 50 Hz, max. 2,5 A
Verbeterde beveiliging tegen
onbedoeld contact........................ Ja
8.3 Omgeving
Bedrijfs-/
opslagomstandigheden ................ -10 tot +50 °C, 10 – 90 % RV (niet condenserend)
8.4 Overige
Kabeltype...................................... H05VV-F 2x1,5mm²
Kabellengte................................... 1,4 m
Productafmetingen (B x H x D)..... 177 x 26 x 38 mm (2887574) /
303 x 26 x 38 mm (2887575)
Gewicht......................................... 230 g (2887574) /
280 g (2887575)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de regis-
tratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2887574_2887575_V2_1123_02_jh_m_4L_(1)

Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento
del prodotto.
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, metterlo fuori servizio
e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. NON tentare di riparare il prodotto
autonomamente. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
– è visibilmente danneggiato,
– non funziona più correttamente,
– è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
– è stato sottoposto a gravi sollecitazioni dovute al trasporto.
5.4 Gestione
Non toccare mai il prodotto con mani bagnate.
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze ridotte,
possono danneggiare il prodotto.
5.5 Cavo di alimentazione
Non modicare o riparare i componenti dell'alimentazione di rete, comprese le
spine di rete, i cavi di alimentazione e gli alimentatori. Non utilizzare componenti
danneggiati. Rischio di scosse elettriche letali!
La presa di corrente deve essere situata vicino all'apparecchio ed essere facilmente
accessibile.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo. Per estrarre la spina dalla presa di
rete, afferrarla utilizzando i punti di impugnatura previsti.
Scollegare la spina dalla presa in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.
Per motivi di sicurezza, scollegare la spina dalla presa in caso di temporali.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia premuto, piegato, danneggiato da spigoli
vivi o sottoposto a sollecitazione meccanica.
Evitare sollecitazioni termiche eccessive sul cavo di alimentazione dovute a temperature
estremamente calde o fredde.
Non modicare il cavo di alimentazione. In caso contrario, il cavo di alimentazione potrebbe
danneggiarsi. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare una scossa elettrica
mortale.
Non toccare il cavo di alimentazione se è danneggiato.
– Innanzitutto, disattivare l'alimentazione alla presa di corrente (ad es. tramite
l'interruttore automatico corrispondente) e, successivamente, rimuovere delicatamente
la spina di alimentazione dalla presa.
– Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente dal produttore,
centro di assistenza autorizzato dal produttore o personale similmente qualicato, al ne
di prevenire eventuali danni.
Accertarsi che i cavi non siano pinzati, attorcigliati o danneggiati da bordi taglienti.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno possa inciamparvi o rimanervi impigliato. Vi
è il rischio di lesioni.
5.6 Dispositivi collegati
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di qualunque altro dispositivo
collegato al prodotto.
5.7 Prese
Il prodotto è dotato di una protezione avanzato contro i contatti accidentali. Solo se entrambi
i contatti di una spina sono inseriti contemporaneamente nelle aperture di alimentazione,
un meccanismo integrato apre i fori della presa.
Prestare particolare attenzione in presenza di bambini. poiché non sono in grado di
valutare da soli i pericoli derivanti dall’utilizzo di apparecchi elettrici. Potrebbe vericarsi
una scarica elettrica mortale!
6 Pulizia e manutenzione
Importante:
– Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol isopropilico o altre soluzioni chimiche, in
quanto potrebbero danneggiare l'alloggiamento e causare il malfunzionamento del
prodotto.
– Non immergere il prodotto nell'acqua.
1. Spegnere e scollegare tutti i dispositivi collegati al prodotto.
2. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente.
3. Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine.
4. Tenere il prodotto lontano da polvere e sporco accumulato.
Istruzioni per l'uso
Presa multipla, 1,4 m
N. d'ordine 2887574 (3 prese)
N. d'ordine 2887575 (6 prese)
1 Uso previsto
Questo prodotto è una presa multipla che consente di alimentare più dispositivi da un'unica
presa a muro. Il prodotto è dotato di prese Euro.
Il prodotto è stato progettato per l’esclusivo utilizzo in interni. Non usare in ambienti esterni.
Il contatto con l'umidità deve essere evitato in qualunque circostanza.
Qualora si utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli previsti, lo stesso potrebbe danneggiarsi.
Un uso improprio può provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Per motivi di sicurezza e in
base alle normative, l'alterazione e/o la modica del prodotto non sono consentite.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del
prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi
proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
2 Contenuto della confezione
1 presa multipla 1 manuale di istruzioni
3 Informazioni aggiornate sul prodotto
Scaricare le informazioni più aggiornate sul prodotto dal link www.conrad.com/downloads
oppure eseguire la scansione del codice QR mostrato. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Descrizione dei simboli
I seguenti simboli si trovano sul prodotto/apparecchio o sono usati nel testo:
Il simbolo avverte sulla presenza di pericoli che potrebbero portare a lesioni
personali.
Il simbolo avverte sulla presenza di tensioni pericolose che possono portare
a lesioni personali a causa di una scossa elettrica.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo in ambienti interni chiusi e asciutti. Non
deve bagnarsi o inumidirsi.
5 Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o
cose. In questi casi, la garanzia decade.
5.1 Informazioni generali
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo
pericoloso per i bambini.
Tutti gli interventi di manutenzione, modica o riparazione devono essere eseguiti
unicamente da un tecnico o presso un centro di riparazione autorizzato.
Non esitare a contattare il nostro personale di assistenza tecnica o altri tecnici in caso di
domande che non trovano risposta nel presente manuale.
5.2 Ambiente operativo
Utilizzarlo esclusivamente in ambienti asciutti.
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Proteggere l’apparecchiatura da temperature estreme, forti urti, gas, vapori e solventi
inammabili.
Proteggere il prodotto da condizioni di elevata umidità e bagnato.
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta.
5.3 Funzionamento
Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima dell’uso.
Questa presa multipla deve essere collegata direttamente ad una presa di corrente. Non
utilizzare adattatori.
Non collegare la presa multipla in serie con altre prese multiple o prolunghe.
Non coprire il prodotto con nessun oggetto durante l’uso.
Non sovraccaricare il prodotto. Il sovraccarico può far scattare l'interruttore automatico
o surriscaldare pericolosamente il prodotto e il circuito e causare un incendio elettrico.

7 Smaltimento
Questo simbolo deve apparire su qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica
immessa sul mercato dell'UE. Il simbolo indica che questo dispositivo non deve
essere smaltito come riuto urbano indifferenziato al termine del suo ciclo di vita.
I proprietari di RAEE (riuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche) devono
smaltirli separatamente dai riuti urbani indifferenziati. Le batterie e gli accumulatori
esauriti, che non sono incorporati all'interno dei RAEE, nonché le lampade che
possono essere rimosse senza distruggere i RAEE, devono essere rimossi dagli
utenti nali in modo non distruttivo dai RAEE prima della consegna in un punto di
raccolta.
I distributori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono legalmente obbligati
a provvedere al ritiro gratuito dei riuti. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di
restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):
nei nostri ufci Conrad
presso i punti di raccolta Conrad
presso i punti di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei riuti o i punti di raccolta
istituiti da produttori o distributori ai sensi della normativa sullo smaltimento dei dispositivi
elettrici ed elettronici.
Gli utenti nali sono responsabili della cancellazione di eventuali dati personali dai RAEE da
smaltire.
Va notato che in Paesi al di fuori della Germania possono essere applicati diversi obblighi in
merito alla restituzione o al riciclaggio dei RAEE.
8 Dati tecnici
8.1 Alimentazione
Tensione/corrente in ingresso....... 230 V/CA, 50 Hz, max. 7,5 A (2887574) /
230 V/CA, 50 Hz, max. 15 A (2887575)
Potenza nominale (carico)............ max. 1725 W (2887574) /
max. 3450 W (2887575)
8.2 Prese
Prese............................................ 3 prese Euro (2887574) /
6 prese Euro (2887575)
Presa ........................................... Ogni presa: 230 V/CA, 50 Hz, max. 2,5 A
Protezione avanzata
contro il contatto accidentale........ Sì
8.3 Condizioni ambientali
Condizioni di esercizio/
di conservazione........................... Da -10 a +50 °C, 10 – 90 % UR (senza condensa)
8.4 Altro
Tipo di cavo .................................. H05VV-F 2x1,5mm²
Lunghezza cavo ........................... 1,4 m
Dimensioni prodotto
(L x A x P) ..................................... 177 x 26 x 38 mm (2887574) /
303 x 26 x 38 mm (2887575)
Peso ............................................. 230 g (2887574) /
280 g (2887575)
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa
la traduzione, riservati. La riproduzione con qualunque mezzo (ad es. fotocopie, microlm o memorizzazione su sistemi
di elaborazione elettronica dei dati) è rigorosamente vietata senza la previa autorizzazione scritta dell’editore. È vietata la
ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2887574_2887575_V2_1123_02_jh_m_4L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Power Strip manuals

Sygonix
Sygonix 2368903 User manual

Sygonix
Sygonix 2267529 User manual

Sygonix
Sygonix 2490493 User manual

Sygonix
Sygonix 2541578 User manual

Sygonix
Sygonix 2226163 User manual

Sygonix
Sygonix 2269127 User manual

Sygonix
Sygonix 1574789 User manual

Sygonix
Sygonix 2269129 User manual

Sygonix
Sygonix 2267534 User manual

Sygonix
Sygonix SY-4737792 User manual
Popular Power Strip manuals by other brands

Wetekom
Wetekom SGS-204 instruction manual

Middle Atlantic Products
Middle Atlantic Products PD-915RV-RN instruction sheet

HAT
HAT REYA POWER PWR-AC installation instructions

LEGRAND
LEGRAND IDP-3050-A installation instructions

PI Manufacturing
PI Manufacturing ETPW-622B installation manual

Chacon
Chacon 49720 user manual