KRAUSMANN 6330 User manual

1
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
Εγχειρίδιο χρήσης
Operation manual GR | EN
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης.
WARNING: Do not use the machine without reading the instruction manual.
6330
ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ -
ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΚΟΝΗΣ
BLOWER - DUST VACUUM

2
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ | GR
Διακόπτης ΟΝ / OFF
Στόμιο φυσήματος / εξαγωγής αέρα
Κουμπί ασφάλισης διακόπτη ON / OFF
Ακροφύσιο
Περιγραφή Εργαλείου
Ασφάλεια χώρου εργασίας
1
4
2
3
1. Επισκόπηση
Σάκος συγκέντρωσης σκόνης
Στόμιο σάκου
6
7
Στόμιο αναρρόφησης / εισαγωγής αέρα
5
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε συναρμολόγηση,
παραμετροποιήσεις ή αλλαγή αξεσουάρ.
Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον
κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του εργαλείου.
Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και
καλά φωτισμένο. Οι βρώμικοι χώροι και
οι σκοτεινοί πάγκοι εργασίας κρύβουν
κινδύνους.
Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία στη
βροχή ή σε υγρά μέρη. Μη χρησιμοποιείτε
τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα
υγρά ή αέρια. Τα ηλεκτρικά εργαλεία
δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να
αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
Κρατείστε τους επισκέπτες και τα παιδιά
μακριά ενώ λειτουργείτε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο. Κάθε απόσπαση της προσοχής
σας μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ελέγχου του εργαλείου και να προκαλέσει
Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε αυτές τις οδηγίες
πριν τη χρήση του εργαλείου.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες
οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τη πρόληψη κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, προσωπικού τραυματισμού και
πυρκαγιάς.
2. Γενικές οδηγίες
ασφαλείας
7
5
2
1
3
4
6

3
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
Ελληνικά | GR
Ασφάλεια ηλεκτρισμού
Προσωπική ασφάλεια
ατύχημα.
Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει
να ταιριάζουν με τις πρίζες. Ποτέ μην
τροποποιείτε την πρίζα με οποιοδήποτε
τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς
πρίζας με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία.
Οι πρίζες που δεν έχουν τροποποιηθεί και
που ταιριάζουν στο φις θα μειώσουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Αποφεύγετε σωματική επαφή με γειωμένες
επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας είναι
γειωμένο.
Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για
να μεταφέρετε το εργαλείο ή για να το
αποσυνδέσετε από την πρίζα τραβώντας
το. Φυλάξτε το καλώδιο μακριά από
τη ζέστη, το λάδι, κοφτερές επιφάνειες
και κινούμενα μέρη. Τα φθαρμένα ή
μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε
εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε
μόνο προεκτάσεις καλωδίων που είναι
κατάλληλες για αντίστοιχη χρήση. Η χρήση
ενός τέτοιου καλωδίου μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση του
εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης
είναι στη θέση OFF πριν το συνδέσετε στην
πρίζα. Η μεταφορά εργαλείων που είναι
συνδεδεμένα στην πρίζα με το δάκτυλο στο
διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατύχημα.
Αφαιρέστε τα εργαλεία και κλειδιά
ρύθμισης πριν εκκινήσετε το εργαλείο. Αν
έχει ξεχαστεί ένα τέτοιο εξάρτημα σε ένα
κινούμενο μέρος του εργαλείου, μπορεί να
προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.
Μην υπερβάλλετε τεντώνοντας τα
σωματικά σας μέρη. Διατηρείστε τη σωστή
θέση των ποδιών σας και την ισορροπία
σας ανά πάσα στιγμή. Έτσι θα έχετε
καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου
σε αναπάντεχες καταστάσεις.
Ντυθείτε κατάλληλα. Μη φοράτε χαλαρά
ρούχα ή κοσμήματα. Κρατείστε τα
μαλλιά, ρούχα και γάντια σας μακριά
από κινούμενα μέρη. Τα χαλαρά ρούχα,
κοσμήματα ή μακριά μαλλιά ενδέχεται να
πιαστούν σε κινούμενα μέρη.
Αν παρέχονται εξαρτήματα για εξαγωγή και
περισυλλογή σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι
συνδεδεμένα και χρησιμοποιούνται σωστά.
Η χρήση τέτοιων εξαρτημάτων μπορεί να
μειώσουν κινδύνους που σχετίζονται με
τη σκόνη.
Να είστε σε επαγρύπνηση, να προσέχετε
τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την
κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα
ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε
το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή
υπό την επήρρεια ναρκωτικών, αλκοόλ
ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια στιγμή
απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
προσωπικό τραυματισμό.
Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό ασφαλείας.
Πάντα να φοράτε προστασία για
τα μάτια σας. Η χρήση κατάλληλου
εξοπλισμού ασφαλείας για τις εκάστοτε
συνθήκες εργασίας όπως μάσκα σκόνης,
αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας,
κράνος προστασίας ή ωτοασπίδες
θα μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυματισμού.
Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείστε το κατάλληλο ηλεκτρικό
εργαλείο για την κάθε ανάγκη. Το
κατάλληλο εργαλείο θα φέρει εις πέρας
την εργασία με μεγαλύτερη επιτυχία και
ασφάλεια, όταν χρησιμοποιείται για το
σκοπό που έχει κατασκευαστεί.
Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο
αν ο διακόπτης δε γυρνάει στη θέση ON
και OFF. Οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο
που δεν μπορεί να λειτουργήσει με το
διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να
επισκευαστεί.
Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν
προχωρήσετε σε αλλαγές των αξεσουάρ ή
σε αποθήκευση. Τέτοια προληπτικά μέτρα
ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας
εκκίνησης του εργαλείου.
Χρήση και φροντίδα του ηλεκτρικού
εργαλείου

4
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
6
7
8
Ελληνικά | GR
Αποθηκεύστε τα εκτός λειτουργίας
ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που δεν είναι
προσιτός σε παιδιά και μην επιτρέπετε να
τα λειτουργήσουν άτομα που δεν έχουν
την κατάλληλη γνώση ή δεν έχουν διαβάσει
το εγχειρίδιο χρήσης. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη
εκπαιδευμένων ατόμων.
Συντηρείστε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
ελέγξτε την ευθυγράμμιση ή εμπλοκή των
κινούμενων τμημάτων, τυχόν ρωγμές
τμημάτων, σύνδεση και κάθε άλλη συνθήκη
που μπορεί να το καταστήσει επικίνδυνο
και να επηρεάσει τη λειτουργία του. Αν
έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί
κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο
σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά
ατυχήματα μπορούν να συμβούν από
ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν
συντηρηθεί κατάλληλα.
Διατηρείστε τα εργαλεία καθαρά και σε
καλή κατάσταση. Τα εργαλεία που είναι
σωστά διατηρημένα είναι λιγότερο πιθανό
να χαλάσουν και είναι πιο εύκολα στον
έλεγχο.
Χρησιμοποιείστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα
αξεσουάρ, τα εξαρτήματα κ.λ.π. σύμφωνα
με αυτές τις οδηγίες και με τον κατάλληλο
τρόπο για το συγκεκριμένο τύπο του
ηλεκτρικού εργαλείου, λαμβάνοντας
υπόψην τις συνθήκες και την εργασία που
πρέπει να πραγματοποιηθεί. Η χρήση του
εργαλείου για σκοπούς διαφορετικούς
από αυτούς για τους οποίους προορίζεται
μπορεί να προκαλέσουν μια επικίνδυνη
κατάσταση.
Δώστε το εργαλείο σας να επισκευαστεί
από έναν εξειδικευμένο ειδικό,
χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει τη
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
εργαλείου.
Ακολουθείστε τις οδηγίες για τη λίπανση
και την αλλαγή των αξεσουάρ.
Διατηρείστε τις λαβές στεγνές, καθαρές και
χωρίς την ύπαρξη λαδιού και γράσσου.
Επισκευή / Σέρβις
3. Ειδικές οδηγίες
ασφαλείας
Να φοράτε προστατευτικά αυτιών. Η έκθεση
σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ακοής.
Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο από την
παρεχόμενη λαβή. Η απώλεια ελέγχου
μπορεί να προκαλέσει προσωπικό
τραυματισμό.
Όταν πραγματοποιείτε εργασίες όπου
το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με
κρυφή καλωδίωση ή με το ίδιο το καλώδιο,
κρατείστε το εργαλείο με μονωμένες
επιφάνειες που παρέχουν τριβή. Η επαφή
με ένα γυμνό καλώδιο που φέρει ρεύμα θα
καταστήσει ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα
μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα
προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο χειριστή.
Να φοράτε κράνος προστασίας, γυαλιά
προστασίας και / ή μάσκα προσώπου.
Τα κανονικά γυαλιά ή γυαλιά ηλίου
ΔΕΝ αποτελούν είδη ασφαλείας. Επίσης
συνίσταται να φοράτε μάσκα σκόνης και
χοντρά μονωμένα γάντια.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ είναι
ασφαλισμένα στη θέση τους πριν ξεκινήσετε
τη λειτουργία του εργαλείου.
Υπό κανονικές συνθήκες, το εργαλείο είναι
σχεδιασμένο να παράγει δονήσεις. Οι
βίδες μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν,
προκαλώντας ζημιά ή ατύχημα. Να ελέγχετε
προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιγμένες πριν
τη χρήση.
Σε κρύο καιρό ή όταν το εργαλείο δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, αφήστε
το να ζεσταθεί για λίγο λειτουργώντας το
σε συνθήκες μηδενικής πίεσης. Με αυτό τον
τρόπο θα χαλαρώσει η λίπανση.
Πάντα να είστε σίγουροι ότι πατάτε γερά στα
ΜΗΝ αφήνετε την άνεση και την εξοικείωση με το
προϊόν (που αποκτήθηκε από εκτεταμένη χρήση)
να αντικαταστήσει την αυστηρή συμμόρφωση
με τους κανόνες ασφαλείας των ηλεκτρικών
εργαλείων. Αν χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο
με λάθος τρόπο και χωρίς ασφάλεια, μπορεί
να υποστείτε κάποιο σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.
1
2
3
4
5

5
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
Ελληνικά | GR
πόδια σας. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχει
κάποιος από κάτω όταν χρησιμοποιείτε το
εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες.
Κρατείστε το εργαλείο γερά και με τα δυο
σας χέρια.
Κρατείστε τα χέρια σας μακριά από
κινούμενα μέρη.
Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία. Να
το λειτουργείτε μόνο όταν το έχετε στα χέρια
σας.
Μην σημαδεύετε το εργαλείο προς
οποιονδήποτε στην περιοχή λειτουργίας.
Κάποιο εξάρτημα ίσως αποκολληθεί
με αποτέλεσμα να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.
Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα κοντά στα
κινούμενα μέρη αμέσως μετά τη λειτουργία.
Mπορεί τα μέρη του εργαλείου να είναι πολύ
ζεστά και να προκαλέσουν εγκαύματα.
Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που
μπορεί να είναι τοξικά. Λάβετε μέτρα για να
αποφύγετε εισπνοή σκόνης και επαφή με το
δέρμα. Ακολουθείστε τις οδηγίες ασφαλείας
του παρόχου των υλικών.
10
11
12
13
14
9
Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας ειδικά
για φυσητήρες - αναρροφητήρες
σκόνης
Να μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε
σημεία που υπάρχουν κοντά εύφλεκτα υλικά
και αέριο γκαζιού.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε
χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
ούτε σε χώρους με υγρασία, νερά κτλ.
Προσοχή! Το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο
για αναρρόφηση μόνο σκόνης και
όχι αντικειμένων και υγρών όπως π.χ.
πετραδάκια, γυαλιά, νερά, κτλ.
Μην απορροφάτε αναμμένα τσιγάρα και
κομμάτια μετάλλου πού μόλις έχουν κοπεί.
Ποτέ μην στρέφετε το ακροφύσιο προς το
μέρος σας ή πάνω σε άλλους.
Ποτέ μην φράζετε την παροχή αέρα και το
ακροφύσιο ταυτόχρονα: διαφορετικά το
μηχάνημα θα υποστεί ζημιά.
Ποτέ μην λειτουργείτε το μηχάνημα χωρίς
το ακροφύσιο είτε για λειτουργία φυσητήρα
είτε για λειτουργία αναρρόφησης.
Μην αφήνετε το μηχάνημα από την
προσοχή σας, όταν είναι αναμμένο.
Μην αφήνετε ή αποθηκεύετε το μηχάνημα
σε εξωτερικούς χώρους ή χώρους που έχουν
υγρασία.
Το εργαλείο δεν πρέπει να το χρησιμοποιούν
παιδιά
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ
4. Περιγραφή λειτουργιών
και προδιαγραφών
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Kατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας που
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
Προβλεπόμενη χρήση
Ο φυσητήρας-αναρροφητήρας σκόνης είναι
σχεδιασμένος για να απομακρύνει και να συλλέγει
σκόνη σε εγκαταστάσεις, συσκευές, εξοπλισμό,
μηχανήματα επεξεργασίας και για άλλες
παρεμφερείς χρήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν είναι απαραίτητη η αντικατάσταση του καλωδίου
παροχής ρεύματος, τότε πρέπει να γίνει από έναν
επαγγελματία ώστε να αποφευχθεί κίνδυνος
τραυματισμού.
Τάση λειτουργίας
Ισχύς εισόδου
Μέγιστος όγκος αέρα
Ταχύτητα χωρίς φορτίο
Σάκος συγκέντρ. σκόνης
Βάρος
230V~50Hz
380W
2,8m3/min
13000/min-1
1L
1,11kg
Εργαλείο 6330
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι
ο μηχανισμός του διακόπτη στρέφεται σωστά και ότι
μπορεί να επιστρέψει στη θέση OFF.

6
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
2
1
3
5
4
3
Ελληνικά | GR
Λειτουργία αναρρόφησης
Λειτουργία φυσήματος
Χρήση του σάκου συγκέντρωσης
σκόνης (κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας αναρρόφησης μόνο)
Έναρξη και διακοπή λειτουργίας
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ακολουθείστε ακριβώς τα βήματα που περιγράφονται
παρακάτω για τη συναρμολόγηση. Διαφορετικά το
εργαλείο μπορεί να υποστεί ζημιά.
Τοποθετήστε το ακροφύσιο 3 μέσα στην εγκοπή
που υπάρχει στο στόμιο 4 του μηχανήματος και
περιστρέψτε δεξιόστροφα πλήρως το ακροφύσιο
μέχρι να κλειδώσει στη θέση του (εικ 1).
Τοποθετήστε το ακροφύσιο 3 μέσα στην εγκοπή
που υπάρχει στο στόμιο 5 του μηχανήματος
και περιστρέψτε αριστερόστροφα πλήρως το
ακροφύσιο μέχρι να κλειδώσει στη θέση του
(εικ 2).
Ο σάκος συγκέντρωσης σκόνης 6 επιτρέπει την
συγκέντρωση της σκόνης από τις επιφάνειες
εργασίας. Τοποθετήστε το στόμιο του σάκου 7
στο στόμιο του μηχανήματος 4 μέσα στην εγκοπή
και περιστρέψτε το δεξιόστροφα, μέχρι να το
ακούσετε να ασφαλίσει.
Για να ανάψετε το μηχάνημα πατήστε το διακόπτη
λειτουργίας ΟΝ / OFF 1 (εικ 3). Για να σβήσετε το
μηχάνημα, αφήστε το διακόπτη λειτουργίας ON /
OFF 1. (εικ 3)
Για να αφαιρέσετε το σάκο προχωρήστε με την
αντίστροφη σειρά.
Πριν την τοποθέτηση και αφαίρεση του σάκου να
βγάζετε το εργαλείο από την πρίζα.
Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο, προχωρήστε με
την αντίστροφη σειρά.
Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο, προχωρήστε με
την αντίστροφη σειρά.
εικ 2
εικ 1
εικ 3
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του ακροφύσιου
πάντα να βγάζετε το εργαλείο από την πρίζα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να έχετε πάντα άριστη και αποτελεσματική εξαγωγή
σκόνης, αδειάζετε τακτικά το σάκο.
i
i
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Όταν λειτουργείτε το μηχάνημα στην αναρρόφηση και
θέλετε αμέσως μετά να το λειτουργήσετε ως φυσητήρα
βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν μείνει υπολείμματα σκόνης
μέσα στο μηχάνημα & στα εξαρτήματα του.

7
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
Ελληνικά | GR
Για να ρυθμίσετε το μηχάνημα σε συνεχή
λειτουργία, κρατήστε εντελώς πατημένο το
διακόπτη λειτουργίας ΟΝ / OFF 1 και ταυτόχρονα
πατήστε το κουμπί ασφάλισης διακόπτη ON / OFF
2. Στη συνέχεια αφήστε το διακόπτη λειτουργίας
ΟΝ / OFF. Για να διακόψετε τη συνεχή λειτουργία,
απλά πατήστε πάλι το διακόπτη λειτουργίας ΟΝ /
OFF 1. (εικ 3)
Συνεχής λειτουργία
5. Συντήρηση
Για ασφαλή και σωστή εργασία, πάντα να
κρατάτε καθαρές τις υποδοχές εξαερισμού και το
ίδιο το εργαλείο σε καλή κατάσταση.
Το εργαλείο μπορεί να καθαριστεί
αποτελεσματικά με ξηρό συμπιεσμένο αέρα.
Πάντα να φοράτε προστατευτικά ματιών όταν
καθαρίζετε τα εργαλεία με συμπιεσμένο αέρα.
Ορισμένα καθαριστικά μέσα και διαλύτες
μπορεί να προκαλέσουν βλάβη σε πλαστικά
μέρη. Κάποια από αυτά είναι: βενζίνη,
τετραχλωράνθρακας, χλωριωμένοι διαλύτες
καθαρισμού, αμμωνία και οικιακά απορρυπαντικά
που περιέχουν αμμωνία.
Οι ψύκτρες (καρβουνάκια) και ο διακόπτης στο
εργαλείο σας έχουν σχεδιαστεί για πολλές ώρες
αξιόπιστης λειτουργίας. Για να διατηρηθεί η
μέγιστη απόδοση του κινητήρα, συνιστούμε κάθε
δύο έως έξι μήνες να εξετάζονται οι ψύκτρες.
Αποθηκεύστε το εργαλείο, το εγχειρίδιο χρήσης
και όπου είναι απαραίτητο τα αξεσουάρ στη
γνήσια συσκευασία. Με αυτό τον τρόπο θα έχετε
πάντα όλη την πληροφορία και τα διάφορα μέρη
στη διάθεσή σας.
Να φοράτε προστατευτικά
αυτιών
Να φοράτε προστατευτικά
ματιών
Να φοράτε μάσκα για τη σκόνη
Αυτό το εργαλείο έχει ελεγχθεί από τον
κατασκευαστή. Από την ημερομηνία αγοράς
από τον τελικό καταναλωτή, η εγγύηση δύο
ετών για ερασιτεχνική χρήση καλύπτει κάθε
ελαττωματικό υλικό και κατασκευή. Η απόδειξη ή
το τιμολόγιο αγοράς πρέπει να επιδεικνύεται σε
περίπτωση επισκευής που καλύπτεται από την
εγγύηση. Για πιθανές βλάβες κατά τη διάρκεια της
περιόδου εγγύησης, θα πρέπει να απευθυνθείτε
στο κατάστημα λιανικής πώλησης από το οποίο
πραγματοποιήθηκε η αγορά.
6. Εγγύηση
Όροι εγγύησης
Tο εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί σωστά και
για τον σκοπό για τον οποίο αγοράστηκε.
Tο εργαλείο παρουσιάζει ένα πρόβλημα
που οφείλεται σε ελαττωματικό υλικό και
κατασκευή.
Το εργαλείο αδυναμεί να εκτελέσει εργασίες
σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που
παρέχονται.
Δεν καλύπτονται από την εγγύηση ζημιές που
οφείλονται σε αιτίες όπως:
Φθορά λόγω ακατάλληλης χρήσης.
Μερική ή ολική αποσυναρμολόγηση. Η
αποσυναρμολόγηση πρέπει να γίνεται μόνο
από προσωπικό εξουσιοδοτημένο από τον
επίσημο διανομέα.
Ζημιές λόγω υπερφόρτωσης.
Xρήση εσφαλμένου ή ασύμβατου
εξαρτήματος.
Kακή συντήρηση από τον χειριστή ή
οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος.
Φθορά που προκλήθηκε από εξωτερικούς
παράγοντες ή ξένα σωματίδια (σκόνη, μπάζα
κ.λπ.)
Φθορά λόγω μη συμμόρφωσης με τις
οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Εάν, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης,
υπάρχει ζημιά που δεν μπορεί να επισκευαστεί
από το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις, το
εργαλείο θα αντικατασταθεί χωρίς πρόσθετο
κόστος.
Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Πάντα να βγάζετε το εργαλείο από την πρίζα όταν
εκτελείτε εργασίες συντήρησης.

8
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
Ελληνικά | GR
Σε περίπτωση ανάγκης για επισκευή μετά τη
λήξη της περιόδου εγγύησης, θα δώσουμε την
καλύτερη δυνατή προσοχή για την επιτυχή
επιδιόρθωση του εργαλείου.
7. Επισκευή / Σέρβις
Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές
μηχανές ως αστικά απόβλητα
χωρίς διαλογή, χρησιμοποιήστε
χωριστές εγκαταστάσεις
συλλογής.
Επικοινωνήστε με τα συστήματα
συλλογής τοπικής κυβέρνησης που είναι
διαθέσιμα. Εάν τα ηλεκτρικά μηχανήματα
απορρίπτονται σε χώρους υγειονομικής ταφής
ή χωματερές, επικίνδυνες ουσίες μπορεί να
διαρρεύσουν στα υπόγεια ύδατα και να εισέλθουν
στην τροφική αλυσίδα, βλάπτοντας την υγεία και
την ευημερία.
Κατά την αντικατάσταση των παλαιών
μηχανημάτων με καινούργια, ο έμπορος λιανικής
θα χαρεί να πάρει πίσω το παλιό σας μηχάνημα
για απόρριψη.
8. Περιβάλλον
9. Δήλωση Συμμόρφωσης
Δια της παρούσης δηλώνεται ότι:
Ο Ηλεκτρικός Φυσητήρας-Αναρροφητήρας με
ΚΩΔΙΚΟ: 6330 και διακριτικό τίτλο: Q1F-DJ2-23
υπό την επωνυμία KRAUSMANN (Περιγραφή:
Φυσητήρας-Αναρροφητήρας, 380W, μέγιστος όγκος αέρα
2,8m3/min, σε έγχρωμο κουτί), είναι σχεδιασμένο
σύμφωνα με τις διατάξεις της Οδηγίας 2012/42/EC
και σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα: IEC60335-
2-100:2002, EN62233:2008, EN15503:2009
EN60335-1:2002+A11.A1:04+A12,A2:06+A13:08+A
14:10+A15:11, EN55014-1:2006/+A1:2009
EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN61000-3-
2:2006/+A1:2009/+A2:2009, EN61000-3-3:2008.
Έτος απόκτησης “CE” πιστοποίησης: 2016
Ημερομηνία: 10 Αυγούστου 2016
ΠΑΠΑΔΕΑΣ Α.Ε.
Ηρώων 1912 4-6, 13671, Αχαρναί, Ελλάδα
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος
2019

9
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
Ελληνικά | GR
Σημειώσεις / Notes

10
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
2. General safety regulations
ENGLISH | EN
Tool description
1. Overview
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
7
5
2
1
3
4
6
ΟΝ / OFF switch
Blow orice / air exhaust
ΟΝ / OFF switch lock button
Nozzle
Work area safety
1
4
2
3
Dust collection bag
Dust bag orice
6
7
Vacuum orice / air intake
5
WARNING:
Disconnect the plug from the power source before
making any assembly, adjustments or changing
accessories. Such preventative safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentaly.
Keep work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Κeep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Read carefully and understand all instructions before
using the tool.
When using power tools, the following instructions must
be followed to prevent hazards such as electric shock, re
and/or serious injury.

11
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
English | EN
(grounded) power tools. Unmodied plugs
and matching outlets will reduce the risk of
electric shock.
Αvoid body contact with earthed or ground-
ed surfaces wuch as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water enetring a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the inuence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
distraction while operating power tools may
result in serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Αvoid accidental starting. Ensure the switch
is in the o-position before plugging in.
Carrying power tools with your nger on the
switch or plugging in power tools that have
the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool ON. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of these devices can reduce dust
related hazards.
Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer
for the purpose for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does
not turn it ON and OFF. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories or storing power tools. Such
preventative safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamil-
iar with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools, check for misalign-
ment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may
aect the power tools’ operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep power tools clean and in good condi-
tion. Properly maintained power tools are
less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool
bits etc., in accordance with these instruc-
tions and in the manner intended for the
particular type of power tool, taking into
account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power
tool for operations dierent from intended
could result in a hazardous situation.
Power tool use and care

12
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
Do not use the tool in places where amma-
ble material and gas is near.
Never use the machine in places where there
is a risk of explosion or in areas with humidi-
ty, water, etc.
Caution! The machine is designed for suction
only of dust and not of objects and liquids
such as e.g. rocks, glasses, water, etc.
Do not vacuum lit cigarettes and pieces of
metal that have just been cut.
Never point the nozzle toward you or over
others.
Never block the air supply and nozzle at the
same time: otherwise the machine will be
damaged.
Never operate the machine without the
nozzle for either blowing or vacuuming
operation.
Do not distract yourself from the machine
you when it is on.
Do not leave or store the machine outdoors
or in damp areas.
Children should not use the tool.
9
8
10
11
12
14
13
Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only genuine
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease.
Service
3. Specic safety regulations
Κeep hands away from moving parts.
Do not leave the tool running. Operate the
tool only when hand-held.
Do not point the tool at any one in the area
when operating. Parts could y out and injure
somenone seriously.
Do not touch parts close to the bit immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
Some material contains chemicals which
may be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
Hold power tools by insulated gripping sur-
faces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring
or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live”
and shock the operator.
Wear a hard hat (safety helmet), safety
glasses and/or face shield. Ordinary eye or
sun glasses are NOT safety glasses. It is also
highly recommended that you wear a dust
mask and thickly padded gloves.
Βe sure the bit is secured in place before
operation.
Under normal operation, the tool is designed
to produce vibration. The screws can
come loose easily, causing a breakdown or
accident. Check tightness of screws carefully
before operation.
In cold weather or when the tool has not
been used for a long time, let the tool warm
up for a while by operating it under no load.
This will loosen up the lubrication.
Always be sure you have a rm footing. Be
sure no one is below when using the tool in
high locations.
Hold the tool rmly with both hands.
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adher-
ence to electric power tools’ safety rules. If you
use this tool unsafely or incorrectly, you can suer
serious personal injury.
5
6
7
1
2
3
4
Additional safety regulations for
blowers - dust vacuums
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Misuse or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.

13
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
English | EN
WARNING:
Before plugging in the tool, always make sure the switch
trigger actuates properly and returns to the OFF position.
Power supply
Power input
Maximum air volume
No load speed
Dust collection bag
Weight
230V~50Hz
380W
2,8m3/min
13000/min-1
1L
1,11kg
Tool 6330
4. Functional description
and specications
WARNING:
If the replacement of the supply cord is necessary, it has
to be done by a professional to avoid a safety hazard.
Intended use
The blower - dust vacuum is intended for remov-
ing and collecting dust in installations, devices,
equipment, processing machinery and for other
similar uses.
4
3
Dust vacuum function
Blower function
Using the dust collection bag (during
dust vacuum operation only)
WARNING:
Follow exactly the steps described below for assembly.
Otherwise the tool may be damaged.
Insert the nozzle 3 into the vacuum orice 4 of the
machine and rotate it clockwise until it locks into
place (g 1).
Insert the nozzle 3 into the groove in the blow
orice 5 of the machine and rotate it counterclock-
wise until it locks into place (g 2).
The dust collection bag 6 allows the dust to be col-
lected from the work surfaces. Insert the dust bag
orice 7 into the air exhaust of the machine 4 into
the notch and rotate it counterclockwise until you
To remove the nozzle, proceed in reverse order.
To remove the nozzle, proceed in reverse order.
g 2
NOTE:
Always unplug the tool before inserting or removing the
nozzle.
i
WARNING:
When operating the machine on vacuum function and
immediately afterwards you want to use it on blower
function, make sure that no dust residue is left inside the
machine and its components.
3
5
g 1

14
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
hear it secure in place.
2
1
Switching ON and OFF
To switch the tool on, push the ON / OFF switch
1 (g 3). To turn the tool o, release the ON / OFF
switch 1 (g 3).
To set the machine to continuous operation, hold
ON / OFF switch 1 fully depressed, and press the
ON / OFF switch lock button 2 at the same time.
Then release the ON / OFF switch. To stop continu-
ous operation, simply press ON / OFF 1 (g 3).
g 3
NOTE:
Empty the bag regularly to ensure excellent and eective
dust extraction.
i
Continuous operation
5. Maintenance
For safe and proper working, always keep the
tool and ventilation slots clean.
Τhe tool may be cleaned most eectively with
compressed dry air. Always wear safety goggles
when cleaning tools with compressed air.
Certain cleaning agents and solvents dam-
age plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents that contain
ammonia.
The brushes and commutator in your tool have
been engineered for many hours of dependable
service. To maintain peak eciency of the motor,
we recommend every two to six months the
brushes be examined.
Store the tool, operating instructions and where
necessary the accessories in the original packag-
ing. In this way you will always have all the informa-
tion and parts ready to hand.
Wear ear defenders
Wear safety goggles
Wear a dust mask
This tool has been checked by the manufacturer.
From the date of purchase by the nal consumer,
a two year warranty for amateur use covers any
faulty material and manufacturing. The receipt or
invoice of purchase needs to be displayed in case
of a repair that is covered by the warranty. For
possible faults during the warranty period, you
should address your issue to the retail shop from
which the purchase was made.
6. Warranty
Terms of warranty
The tool has been used properly and for the
purpose for which it was purchased.
The tool presents a problem that is due to
faulty material and manufacturing.
Incapability of the tool to perform according
to the technical specs provided.
Damages are not covered by the warranty that are
due to causes such as:
Wear due to improper use.
Partial or total disassembly.The tool’s shell
must be disassembled only by personnel
authorised by the ocial distributor.
Damage due to overloading.
Usage of incorrect or incompatible accessory.
Bad maintenance from the operator or any
other third party.
Wear that was induced by external factors or
rogue particles (dust, debris etc.)
The warranty is valid only when:
To remove the bag proceed in reverse order.
Remove the tool from the wall socket before
installing and removing the bag.

15
KRAUSMANN POWER TOOLS 6330
English | EN
Wear due to non compliance with the instruc-
tions in this manual.
If, during the warranty period, there is a fault that
can not be repaired from the authorised service
department, the tool will be replaced without any
extra cost.
Do not dispose of electrical
machines as unsorted municipal
waste, use separate collection
facilities.
Contact your local government
collection systems for informa-
tion regarding the collection systems available.
If electrical machines are disposed of in landlls
or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain,
damaging your health and well-being. When
replacing old machines, the retailer will be happy
to take back your old machine for disposal.
In case there is a need for a repair after the war-
ranty period has expired, we will provide the best
possible attention to repair the tool successfully.
8. Disposal
7. Repair / Servicing
9. Declaration of Conformity
Herewith declares that:
The Electric Blower - Dust Vacuum with CODE:
6330 and distinctive title: Q1F-DJ2-23 under the
brand KRAUSMANN (Description: Blower - Dust
Vacuum, 380W, maximum air volume 2,8m3/min, color
carton box), is designed in conformity with provision
of the Directive 2012/42/EC and the following
manufacturing standards: EC60335-2-100:2002,
EN62233:2008, EN15503:2009
EN60335-1:2002+A11.A1:04+A12,A2:06+A13:08+A
14:10+A15:11, EN55014-1:2006/+A1:2009
EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN61000-3-
2:2006/+A1:2009/+A2:2009, EN61000-3-3:2008.
Year in which “CE” marking was axed: 2016
Date: August 10th, 2016
PAPADEAS S.A.
4-6 Iroon 1912 St., 13671, Acharne, Greece
Authorized Representative
2019
Σημειώσεις / Notes

16
6330 KRAUSMANN POWER TOOLS
6330
www.krausmann.gr
Table of contents
Languages:
Other KRAUSMANN Blower manuals