KRAUSMANN 6600 User manual

1
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
6600
ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ
ΨΗΦΙΑΚΟΣ
DIGITAL AIR PUMP
GR |EN
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς να έχετε διαβάσει πρώτα τις οδηγίες χρήσης.
WARNING: Do not use the machine without reading the instruction manual.
Εγχειρίδιο χρήσης
Operation manual

2
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
Κρατήστε τους επισκέπτες και τα
παιδιά μακριά ενώ λειτουργείτε ένα
ηλεκτρικό εργαλείο. Κάθε απόσπαση
της προσοχής σας μπορεί να
προκαλέσει απώλεια ελέγχου του
εργαλείου και να προκαλέσει ατύχημα.
Μη λειτουργείτε το εργαλείο στη
βροχή, σε υγρά μέρη ή κοντά σε
εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Λάμπα LED υψηλής φωτεινότητας
Ακροσωλήνιο παροχής αέρα
Περιγραφή Εργαλείου
Ασφάλεια ηλεκτρισμού
1
2
3
1. Επισκόπηση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ | GR
2. Γενικές οδηγίες
ασφαλείας
Διακόπτης λάμπας LED
Διακόπτης ON / OFF
4
5
Καλώδιο παροχής ρεύματος 3m
Αντάπτορες ακροφυσίου
Eφεδρική ασφάλεια
8
9
Προειδοποιητικό φως ασφαλείας και
φως έκτακτης ανάγκης SOS
7
6
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε αυτές τις οδηγίες
πριν τη χρήση του εργαλείου.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες
οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τη πρόληψη κινδύνου
ηλεκτροπληξίας, προσωπικού τραυματισμού και
πυρκαγιάς.
Υψηλής ακρίβειας ψηφιακός μετρητής
πίεσης ελαστικού
4
1
7
9
8
3
6
5
2
R

3
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων
πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες.
Ποτέ μην τροποποιείτε την πρίζα με
οποιοδήποτε τρόπο. Οι πρίζες που
δεν έχουν τροποποιηθεί και που
ταιριάζουν στο φις θα μειώσουν τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Αν το εργαλείο ή κάποιο αξεσουάρ
έχει υποστεί βλάβη, μην τα
χρησιμοποιείτε καθώς υπάρχει
κίνδυνος τραυματισμού.
Mην αντικαθιστάτε τα LED.
Μην αποσυναρμολογείτε το εργαλείο.
Μην προχωράτε σε επισκευές,
προσθήκες, ή τροποποιήσεις στο
εργαλείο, καθως αυτές μπορεί να
προκαλέσουν βλάβες στο ίδιο το
εργαλείο αλλά και να αποτελέσουν
κίνδυνο για τους ανθρώπους.
Πάντα να απευθύνεστε σε επίσημο
εξουσιοδοτημένο service.
Να είστε σε επαγρύπνηση, να
προσέχετε τι κάνετε και να
χρησιμοποιείτε τη κοινή λογική
όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό
εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε το
εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή
υπό την επήρρεια ναρκωτικών, αλκοόλ
ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια στιγμή
απροσεξίας μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
Χρησιμοποιείστε εξοπλισμό
ασφαλείας. Η χρήση κατάλληλου
εξοπλισμού ασφαλείας για τις
εκάστοτε συνθήκες εργασίας θα
μειώσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυματισμού.
Αποφύγετε ακούσια εκκίνηση
του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο
διακόπτης είναι στη θέση OFF πριν το
συνδέσετε στην πρίζα. Η μεταφορά
Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Χρησιμοποιείστε το κατάλληλο
ηλεκτρικό εργαλείο για την κάθε
ανάγκη. Το κατάλληλο εργαλείο
θα φέρει εις πέρας την εργασία με
μεγαλύτερη επιτυχία και ασφάλεια,
όταν χρησιμοποιείται για το σκοπό
που έχει κατασκευαστεί.
Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό
εργαλείο αν ο διακόπτης δε γυρνάει
στη θέση ON και OFF. Οποιοδήποτε
ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορεί
να λειτουργήσει με το διακόπτη
είναι επικίνδυνο και πρέπει να
επισκευαστεί.
Να βγάζετε το φις από την παροχή
ρεύματος πριν προχωρήσετε
σε αλλαγές των αξεσουάρ ή σε
αποθήκευση. Τέτοια προληπτικά
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον
κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του
εργαλείου.
Αποθηκεύστε τα εκτός λειτουργίας
ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που
δεν είναι προσιτός σε παιδιά και μην
επιτρέπετε να τα λειτουργήσουν
Ελληνικά | GR
Προσωπική ασφάλεια
Χρήση και φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου
εργαλείων που είναι συνδεδεμένα
στην πρίζα με το δάκτυλο στο
διακόπτη μπορεί να προκαλέσει
ατύχημα.
Μην υπερβάλλετε τεντώνοντας τα
σωματικά σας μέρη. Διατηρείστε τη
σωστή θέση των ποδιών σας και την
ισορροπία σας ανά πάσα στιγμή.
Έτσι θα έχετε καλύτερο έλεγχο του
ηλεκτρικού εργαλείου σε αναπάντεχες
καταστάσεις.
Κρατείστε τα μαλλιά, ρούχα, και
κοσμήματα σας μακριά από κινούμενα
μέρη.

4
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
2
3
4
5
Ελληνικά | GR
Επισκευή / Σέρβις
ΜΗΝ αφήνετε την άνεση και την
εξοικείωση με το προϊόν (που αποκτήθηκε
από εκτεταμένη χρήση) να αντικαταστήσει
την αυστηρή συμμόρφωση με τους
κανόνες ασφαλείας των ηλεκτρικών
εργαλείων. Αν χρησιμοποιείτε αυτό
το εργαλείο με λάθος τρόπο και χωρίς
ασφάλεια, μπορεί να υποστείτε κάποιο
σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
άτομα που δεν έχουν την κατάλληλη
γνώση ή δεν έχουν διαβάσει το
εγχειρίδιο χρήσης. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια
μη εκπαιδευμένων ατόμων.
Συντηρείστε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
ελέγξτε την ευθυγράμμιση ή εμπλοκή
των κινούμενων τμημάτων, τυχόν
ρωγμές τμημάτων, σύνδεση και
κάθε άλλη συνθήκη που μπορεί να
το καταστήσει επικίνδυνο και να
επηρεάσει τη λειτουργία του. Αν έχει
υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευαστεί
κατάλληλα από ένα εξουσιοδοτημένο
σέρβις πριν χρησιμοποιηθεί. Πολλά
ατυχήματα μπορούν να συμβούν
από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν
έχουν συντηρηθεί κατάλληλα.
Χρησιμοποιείστε το ηλεκτρικό
εργαλείο, τα αξεσουάρ, τα εξαρτήματα
κ.λ.π. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες
και με τον κατάλληλο τρόπο για το
συγκεκριμένο τύπο του ηλεκτρικού
εργαλείου, λαμβάνοντας υπόψην τις
συνθήκες και την εργασία που πρέπει
να πραγματοποιηθεί. Η χρήση του
εργαλείου για σκοπούς διαφορετικούς
από αυτούς για τους οποίους
προορίζεται μπορεί να προκαλέσουν
μια επικίνδυνη κατάσταση.
Δώστε το εργαλείο σας να
επισκευαστεί από έναν εξειδικευμένο
ειδικό, χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Αυτό θα εξασφαλίσει
τη διατήρηση της ασφάλειας του
ηλεκτρικού εργαλείου.
Ακολουθείστε τις οδηγίες για την
αλλαγή και τυχόν λίπανση των
αξεσουάρ.
Διατηρείστε τις λαβές στεγνές, καθαρές
και χωρίς την ύπαρξη λαδιού
και γράσσου.
Όταν πραγματοποιείτε εργασίες όπου
το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή
με κρυφή καλωδίωση ή με το ίδιο το
καλώδιο, κρατείστε το εργαλείο με
μονωμένες επιφάνειες που παρέχουν
τριβή. Η επαφή με ένα γυμνό καλώδιο
που φέρει ρεύμα θα καταστήσει
ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα
μεταλλικά μέρη του εργαλείου και
θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο
χειριστή.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ
είναι ασφαλισμένα στη θέση τους
πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία του
εργαλείου.
Υπό κανονικές συνθήκες, το
εργαλείο παράγει δονήσεις. Οι βίδες
μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν,
προκαλώντας ζημιά ή ατύχημα. Να
ελέγχετε προσεκτικά ότι οι βίδες είναι
σφιγμένες πριν τη χρήση.
Σε κρύο καιρό ή όταν το εργαλείο
δεν έχει χρησιμοποιηθεί για αρκετό
καιρό, αφήστε το να ζεσταθεί για
λίγο λειτουργώντας το σε συνθήκες
μηδενικής πίεσης. Με αυτό τον τρόπο
θα χαλαρώσει η λίπανση.
Πάντα να είστε σίγουροι ότι πατάτε
γερά στα πόδια σας. Σιγουρευτείτε ότι
δεν υπάρχει κάποιος από κάτω όταν
3. Ειδικές οδηγίες
ασφαλείας
1

5
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
6
7
8
9
10
11
12
Ελληνικά | GR
Προβλεπόμενη χρήση
Οδηγίες χρήσης / Λειτουργίες
Λειτουργία φουσκώματος
Ο ψηφιακός αεροσυμπιεστής προορίζεται
για φούσκωμα ελαστικών αυτοκινήτων,
μοτοσυκλετών και ποδηλάτων, καθώς και
για φούσκωμα μπάλων, κρεβατιών και
πλωτών μέσων όπως στρώματα θαλάσσης,
καγιάκ κλπ.
Εκκινήστε το αυτοκίνητο και τοποθετήστε
το βύσμα της παροχής ρεύματος στην
υποδοχή του αναπτήρα. Το καλώδιο 3m
μπορεί εύκολα να συνδεθεί στα μπροστινά
και πίσω ελαστικά. Βιδώστε το ακροφύσιο
του αέρα στη βαλβίδα του ελαστικού.
Πιέστε το πλήκτρο R για το πλήκτρο
μονάδας, το πλήκτρο - για μείωση πίεσης,
το πλήκτρο + για αύξηση πίεσης. Πατήστε
οποιοδήποτε πλήκτρο +/- για να μπείτε
στην προεπιλεγμένη λειτουργία. Η
προεπιλεγμένη τιμή πίεσης είναι 30PSI. Αν
επιθυμείτε να αλλάξετε την τιμή πίεσης
του ελαστικού, πατήστε το πλήκτρο - για
μείωση πίεσης ή το πλήκτρο + για αύξηση
πίεσης (εικ 1).
χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές
τοποθεσίες.
Κρατείστε το εργαλείο γερά και με τα
δυο σας χέρια.
Κρατείστε τα χέρια σας μακριά από
κινούμενα μέρη.
Μην αφήνετε το εργαλείο σε
λειτουργία. Να το λειτουργείτε μόνο
όταν το έχετε στα χέρια σας.
Μην σημαδεύετε το εργαλείο
προς οποιονδήποτε στην περιοχή
λειτουργίας. Κάποιο εξάρτημα ίσως
αποκολληθεί με αποτέλεσμα να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα κοντά
στα κινούμενα μέρη αμέσως μετά
τη λειτουργία. Mπορεί τα μέρη του
εργαλείου να είναι πολύ ζεστά και να
προκαλέσουν εγκαύματα.
Κάποια υλικά περιέχουν χημικά που
μπορεί να είναι τοξικά. Λάβετε μέτρα
για να αποφύγετε εισπνοή σκόνης και
επαφή με το δέρμα. Ακολουθείστε τις
οδηγίες ασφαλείας του παρόχου των
υλικών.
Σε περίπτωση που πρέπει να
φουσκώσετε το λάστιχο του
αυτοκινήτου σας στην άκρη του
δρόμου, για τη δική σας ασφάλεια
ενδύκνειται η χρήση των λαμπών LED
1 ή 7 ώστε να είστε ορατοί από τα
διερχόμενα οχήματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Κατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας που
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
Τάση εισόδου
Ισχύς εισόδου
Πίεση αέρα
Εκτόπισμα αέρα
Καλώδιο ρεύματος
Βάρος
12V DC
120W
150PSI
30L/min
3m
890gr
Εργαλείο 6600
4. Προδιαγραφές και
λειτουργίες
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

6
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
R
4
R
5
R
Ελληνικά | GR
εικ 1
εικ 2
εικ 3
Αφού θέσετε την προεπιλεγμένη τιμή
πίεσης, περιμένετε για 3 δευτερόλεπτα και
βγείτε από την προεπιλεγμένη λειτουργία.
Η τρέχουσα πίεση ανιχνεύεται σε
πραγματικό χρόνο.
Ενεργοποιήστε το εργαλείο από
το διακόπτη ON / OFF 5, θέστε την
προκαθορισμένη τιμή και το φούσκωμα θα
σταματήσει αυτόματα (εικ 2).
Για να φουσκώσετε εκ νέου, πρέπει
να απενεργοποιήσετε το εργαλείο
από το διακόπτη ON / OFF 5 και να το
ενεργοποιήσετε πάλι.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Στο όχημα που έχει συνδεθεί ο αεροσυμπιεστής,
ο συνεχόμενος χρόνος λειτουργίας δεν πρέπει να
ξεπερνάει τα 8 λεπτά. Υπάρχει ανάγκη έμμεσης
ανάπαυσης.
Λειτουργία φωτισμού LED
Για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα LED,
πατήστε το διακόπτη λάμπας LED 4.
Πατώντας το διακόπτη για 2η φορά,
ενεργοποιείται το προειδοποιητικό φως
ασφαλείας. Πατώντας το διακόπτη για 3η
φορά, ενεργοποιείται το φως έκτακτης
ανάγκης SOS. Τέλος, με το 4ο πάτημα του
διακόπτη η λάμπα LED επενεργοποιείται
(εικ 3).
5. Συντήρηση &
αποθήκευση
Για ασφαλή και σωστή εργασία, πάντα
να κρατάτε καθαρό το εργαλείο και τις
υποδοχές / θύρες σε καλή κατάσταση.
Το εργαλείο μπορεί να καθαριστεί
αποτελεσματικά με ξηρό συμπιεσμένο
αέρα ή με ένα ελαφρώς βρεγμένο καθαρό
πανί. Πάντα να φοράτε προστατευτικά
ματιών όταν καθαρίζετε τα εργαλεία με
συμπιεσμένο αέρα.
Ορισμένα καθαριστικά μέσα και
διαλύτες μπορεί να προκαλέσουν
βλάβη σε κάποια μέρη και επιφάνειες.
Κάποια από αυτά είναι: βενζίνη,
τετραχλωράνθρακας, χλωριωμένοι
διαλύτες καθαρισμού, αμμωνία και οικιακά
απορρυπαντικά που περιέχουν αμμωνία.
Αυτό το εργαλείο έχει ελεγχθεί από τον
κατασκευαστή. Από την ημερομηνία
αγοράς από τον τελικό καταναλωτή, η
εγγύηση δύο ετών για ερασιτεχνική
χρήση καλύπτει κάθε ελαττωματικό υλικό
και κατασκευή. Η απόδειξη ή το τιμολόγιο
αγοράς πρέπει να επιδεικνύεται σε
περίπτωση επισκευής που καλύπτεται από
την εγγύηση. Για πιθανές βλάβες κατά τη
6. Εγγύηση

7
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
Ελληνικά | GR
Σε περίπτωση ανάγκης για επισκευή μετά τη
λήξη της περιόδου εγγύησης, θα δώσουμε
την καλύτερη δυνατή προσοχή για την
επιτυχή επιδιόρθωση του εργαλείου.
Επικοινωνήστε με τα συστήματα
συλλογής τοπικής κυβέρνησης που είναι
διαθέσιμα. Εάν τα ηλεκτρικά μηχανήματα
απορρίπτονται σε χώρους υγειονομικής
ταφής ή χωματερές, επικίνδυνες ουσίες
μπορεί να διαρρεύσουν στα υπόγεια ύδατα
και να εισέλθουν στην τροφική αλυσίδα,
βλάπτοντας την υγεία και την ευημερία.
Κατά την αντικατάσταση των παλαιών
μηχανημάτων με καινούργια, ο έμπορος
λιανικής θα χαρεί να πάρει πίσω το παλιό
σας μηχάνημα για απόρριψη.
Μην απορρίπτετε τις
ηλεκτρικές μηχανές ως
αστικά απόβλητα χωρίς
διαλογή, χρησιμοποιήστε
χωριστές εγκαταστάσεις
συλλογής.
7. Επισκευή / Σέρβις
8. Περιβάλλον
Δια της παρούσης δηλώνεται ότι:
ΟΨηφιακός Αεροσυμπιεστής
αλουμινίου LED με ΚΩΔΙΚΟ: 6600 και
διακριτικό τίτλο: ATJ-1166S υπό την
επωνυμία KRAUSMANN (Περιγραφή:
Ψηφιακός αεροσυμπιεστής, 120W, 12V,
150PSI, ψηφιακός δείκτης πίεσης υψηλής
ακρίβειας, καλώδιο παροχής ρεύματος
3m, σε έγχρωμο κουτί), είναι σχεδιασμένος
σύμφωνα με τις διατάξεις των Οδηγιών
2011/65/EC, 2014/30/EC και σύμφωνα
με τα ακόλουθα πρότυπα: EN55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015,
EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013.
Έτος απόκτησης “CE” πιστοποίησης: 2017
Ημερομηνία: 8 Σεπτεμβρίου 2017
Εάν, κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης, υπάρχει ζημιά που δεν μπορεί
να επισκευαστεί από το εξουσιοδοτημένο
τμήμα σέρβις, το εργαλείο θα
αντικατασταθεί χωρίς πρόσθετο κόστος.
ΠΑΠΑΔΕΑΣ Α.Ε.
Ηρώων 1912 4-6, 13671, Αχαρναί, Ελλάδα
Αποκλειστική διάθεση
Tο εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί
σωστά και για το σκοπό για τον οποίο
αγοράστηκε.
Tο εργαλείο παρουσιάζει ένα
πρόβλημα που οφείλεται σε
ελαττωματικό υλικό και κατασκευή.
Το εργαλείο αδυναμεί να εκτελέσει
εργασίες σύμφωνα με τις τεχνικές
προδιαγραφές που παρέχονται.
Φθορά λόγω ακατάλληλης χρήσης.
Μερική ή ολική αποσυναρμολόγηση.
Η αποσυναρμολόγηση πρέπει
να γίνεται μόνο από προσωπικό
εξουσιοδοτημένο από τον επίσημο
διανομέα.
Ζημιές λόγω υπερφόρτωσης.
Xρήση εσφαλμένου ή ασύμβατου
εξαρτήματος.
Kακή συντήρηση από τον χειριστή ή
οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος.
Φθορά που προκλήθηκε από
εξωτερικούς παράγοντες ή ξένα
σωματίδια (σκόνη, μπάζα κ.λπ.).
Φθορά λόγω μη συμμόρφωσης με τις
οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Όροι εγγύησης
Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν:
Δεν καλύπτονται από την εγγύηση ζημιές
που οφείλονται σε αιτίες όπως:
διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα πρέπει
να απευθυνθείτε στο κατάστημα λιανικής
πώλησης από το οποίο πραγματοποιήθηκε
η αγορά.
* Τα αξεσουάρ και τα περιεχόμενα ενδέχεται
να αλλάξουν από το εργοστάσιο παραγωγής
χωρίς προειδοποίηση, σε αυτή την περίπτωση
η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη.

8
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
WARNING:
Read carefully and understand all instructions
before using the tool.
When using power tools, the following instructions must
be followed to prevent hazards such as electric shock, re
and/or serious injury.
Κeep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control and cause an accident.
Do not operate the tool under rain, in
damp places or near ammable liquids
or gases.
Power tool plugs must match the
High brightness LED lamp
Air supply nozzle
Tool description
Electrical safety
1
2
3
1. Overview
ENGLISH | EN
2. General safety
regulations
LED lamp switch
ON / OFF switch
4
5
3m power supply cable
Nozzle adaptors
Backup fuse
8
9
Safety warning light and SOS emer-
gency light
7
6
High precision digital tire pressure
gauge
4
1
7
9
8
3
6
5
2
R

9
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
English | EN
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.
Unmodied plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric
shock.
If the tool or any accessory has been
damaged, do not operate as there is a
hazard of injury.
Do not replace the LED bulbs.
Do not disassemble the tool.
Do not make any repairs, additions, or
modications to the tool, as these may
damage the tool itself and may pose
a risk to humans. Always contact an
ocial authorized service.
Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of distraction
while operating power tools may result
in serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear
eye protection. Safety equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Αvoid accidental starting. Ensure the
switch is in the o-position before
plugging in. Carrying power tools with
your nger on the switch or plugging
in power tools that have the switch on
invites accidents.
Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in
unexpected situations.
Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer for the purpose for
which it was designed.
Do not use the power tool if the switch
does not turn it ON and OFF. Any
power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must
be repaired.
Disconnect the plug from the power
source before making any adjust-
ments, changing accessories or storing
power tools. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
Maintain power tools, check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may aect the power
tools’ operation. If damaged, have
the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intend-
ed for the particular type of power tool,
taking into account the working condi-
tions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations
dierent from intended could result in
a hazardous situation.
Personal safety
Power tool use and care
Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.

10
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
English | EN
Service
Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only
genuine replacement parts. This will
ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Follow instruction for lubricating and
changing accessories.
Keep handles dry, clean and free from
oil and grease.
2
3
4
5
DO NOT let comfort or familiarity with
product (gained from repeated use) replace
strict adherence to electric power tools’
safety rules. If you use this tool unsafely or
incorrectly, you can suer serious personal
injury.
Hold power tools by insulated gripping
surfaces when performing an opera-
tion where the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact
with a “live” wire will make exposed
metal parts of the tool “live” and shock
the operator.
Βe sure the accessories are secured in
place before operation.
Under normal operation, the tool pro-
duces vibration. The screws can come
loose easily, causing a breakdown or
accident. Check tightness of screws
carefully before operation.
In cold weather or when the tool has
not been used for a long time, let the
tool warm up for a while by operating
it under no load. This will loosen up the
lubrication.
Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using
the tool in high locations.
3. Specic safety
regulations
1
6
7
8
9
10
11
12
Hold the tool rmly with both hands.
Κeep hands away from moving parts.
Do not leave the tool running. Operate
the tool only when hand-held.
Do not point the tool at any one in the
area when operating. Parts could y
out and injure somenone seriously.
Do not touch parts close to the bit
immediately after operation; they
may be extremely hot and could burn
your skin.
Some material contains chemicals
which may be toxic. Take caution
to prevent dust inhalation and skin
contact. Follow material supplier safety
data.
In case you need to inate your car’s
tire at the edge of a road, for your own
safety it is advisable to use LED lamps 1
or 7 so that you are visible to oncoming
trac.
Intended use
The digital air pump is intended for inating
tires for cars, motorcycles, bicycles, as well
as balls, beds and oating means such as
sea air beds, kayaks etc.
WARNING:
Misuse or failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal injury.
4. Specications and
functions
SAVE THESE INSTRUCTIONS

11
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
English | EN
6. Maintenance &
storage
For safe and proper working, always
keep the tool clean and its slots / ports in
good condition.
Instructions / Functions
Ination function
Start the car and insert the power plug into
the cigarette lighter socket. The 3m cable
can be easily attached to the front and rear
tires. Screw the air nozzle to the tire valve.
Press the R key for the unit button, the - key
to reduce pressure, the + key to increase
pressure. Press any +/- key to enter the
default mode. The default pressure value
is 30PSI. If you wish to change the tire
pressure value, press - to decrease pressure
or + to increase pressure (g. 1).
Power supply
Power input
Air pressure
Air displacement
Power cable
Weight
12V DC
120W
150PSI
30L/min
3m
890gr
Tool 6600
R
5
R
g 1
g 2
Wait for 3 seconds after setting the default
value and exit default mode. The detection
of current pressure happens in real time.
Activate the tool using the ON / OFF switch
5, set the preset value and ination will stop
automatically (g 2).
To re-inate, you need to turn o the toll
with the ON / OFF switch 5and turn it on
again.
WARNING:
On the vehicle where the pneumatic pump is
mounted,continuous working time must not
exceed 8 minutes, indirect rest is needed.
LED lighting function
To activate the LED light, press the LED lamp
switch 4. With a 2nd press on the LED lamp
switch, the safety warning light is activated.
Pressing the switch for the 3rd time, the
SOS emergency lighting is activated. Finally,
with a fourth press on the switch, the LED
lamp is turned o.
R
4
g 3

12
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
The tool has been used properly
and for the purpose for which it was
purchased.
The tool presents a problem that is due
to faulty material and manufacturing.
Incapability of the tool to perform
according to the technical specs
provided.
Bad maintenance from the operator or
any other third party.
Wear that was induced by external
factors or rogue particles (dust, debris
etc.).
Wear due to non compliance with the
instructions in this manual
Wear due to improper use.
Partial or total disassembly.The tool’s
shell must be disassembled only by
personnel authorised by the ocial
distributor.
Damage due to overloading.
Usage of incorrect or incompatible
accessory.
Terms of warranty
The warranty is valid only when:
Damages are not covered by the warranty
that are due to causes such as:
If, during the warranty period, there is a
fault that can not be repaired from the
authorised service department, the tool will
be replaced without any extra cost.
The tool may be cleaned most eectively
with compressed dry air or with a slightly
damp clean cloth. Always wear safety
goggles when cleaning tools with
compressed air.
Certain cleaning agents and solvents
damage plastic parts and surfaces. Some
of these are: gasoline, carbon tetrachloride,
chlorinated cleaning solvents, ammonia
and household detergents that contain
ammonia.
This tool has been checked by the
manufacturer. From the date of purchase
by the nal consumer, a two year warranty
for amateur use overs any faulty material
and manufacturing. The receipt or invoice
of purchase needs to be displayed in case of
a repair that is covered by the warranty. For
possible faults during the warranty period,
you should address your issue to the retail
shop from which the purchase was made.
7. Warranty
In case there is a need for a repair after
the warranty period has expired, we will
provide the best possible attention to repair
the tool successfully.
Contact your local government collection
systems available. If electrical machines are
disposed of in landlls or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
When replacing old machines with new
ones, the retailer will be happy to take back
your old machine for disposal.
Do not dispose of electrical
machines as unsorted
municipal waste, use
separate collection
facilities.
8. Repair / Servicing
9. Disposal
English | EN
PAPADEAS S.A.
4-6 Iroon 1912 St., 13671, Acharne, Greece
Exclusive distribution
Herewith declares that:
The Digital Air Pump with CODE: 6600
and distinctive title: ATJ-1166S under the
brand KRAUSMANN (Description: Digital
air pump, 120W, 12V, 150PSI, high precision
digital tire pressure gauge, 3m long power

13
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
English | EN
line, in color box), is designed in
conformity with provision of the
Directives 2011/65/EC, 2014/30/EC and
the following manufacturing standards:
EN55015:2013+A1:2015, EN61547:2009,
EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013.
Year in which “CE” marking was axed:
2017
Date: September 8th, 2017
* Accessories and contents may change
from the production factory without any
warnings, in that case the company bears no
responsibility.

14
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
Σημειώσεις / Notes

15
KRAUSMANN POWER TOOLS 6600
4
1
7
9
8
3
6
5
2
R
Λάμπα LED υψηλής φωτεινότητας
High brightness LED lamp
Ακροσωλήνιο παροχής αέρα
Air supply nozzle
1
2
3
Διακόπτης λάμπας LED
LED lamp switch
Διακόπτης ON / OFF
ON / OFF switch
4
5
Καλώδιο παροχής ρεύματος 3
3m power supply cable
Αντάπτορες ακροφυσίου
Nozzle adaptors
Eφεδρική ασφάλεια
Backup fuse
8
9
Προειδοποιητικό φως ασφαλείας και
φως έκτακτης ανάγκης SOS
Safety warning light and SOS emergency light
7
6
Υψηλής ακρίβειας ψηφιακός μετρητής
πίεσης ελαστικού
High precision digital tire pressure gauge

16
6600 KRAUSMANN POWER TOOLS
6600
www.krausmann.gr
Table of contents
Languages:
Other KRAUSMANN Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Balcrank
Balcrank BOBCAT 300 Series Operation, installation, maintenance and repair guide

Gator Prime
Gator Prime GP Series Installation, operation, and maintenance manual with parts list

yellow jacket
yellow jacket 93530 Operation and maintenance manual

BUSCH
BUSCH COBRA DS 2141 A instruction manual

JABSCO
JABSCO 30520-1001 manual

Polaris
Polaris FORZA PAG100 owner's manual

Wilo
Wilo Z 15+ Installation and operating instructions

Graco
Graco E-Flo DCi instructions

Clarke
Clarke CS85S Operating & maintenance instructions

MYERS
MYERS MWH50 Series Installation and service manual

FLOJET
FLOJET Triplex Diaphragm 3426 Series manual

Wilo
Wilo DrainLift M1/8 Installation and operating instructions