
Bitte die Batterien erst einlegen, wenn die Kerzen
tatsächlich benutzt werden. Auch der Standby-Modus
(ausgeschaltet) verbraucht Energie. Die Fernbedie-
nung sendet solange das Signal, wie Sie den jeweili-
gen Knopf gedrückt halten. Sollten nicht alle Kerzen
an bzw. ausgegangen sein, halten Sie den Ein- bzw.
Ausknopf gedrückt und gehen Sie ggf. etwas näher
an die Kerzen heran. Halten Sie die Fernbedienung
in Richtung der Kerzen. Bei Verwendung eines oder
mehrerer Erweiterungs-Sets benötigen Sie keine wei-
tere Fernbedienung. Die Fernbedienung des Basis-Sets
schaltet beliebig viele Kerzen.
Alle Lumix Versionen sind ab 2011 (IR Version 1.1)
miteinander kompatibel: D.h. alle Kerzen können mit
allen Fernbedienungen ein und ausgeschaltet werden.
Zusatzfunktionen neuer Versionen (wie z.B. Flackern)
sind in vorhergehenden Versionen nicht abrufbar.
Insert batteries when you actually want to use the can-
dles. Please note that the candles have to use power in
stand-by-mode in order to receive the remote signal.
Prior to storage in between usages please remove bat-
teries from the candles and recycle them. As long as
each button on the remote control is pressed the signal
is sent to the candles. In case of candles not having
received the desired signal please press button again
and point in the direction of or move closer to the can-
dle. The remote control inside the starter-set switches
on/off as many candles as you wish to decorate. You
only need one remote.
All Lumix Versions produced from 2011 (IR Version
1.1) and after are compatible with each other: All
candles can be operated with the same remote con-
trol. Additional features in newer versions like “icker
mode” can not be activated in older versions.
Posez les piles seulement quand les bougies doivent
être utilisées. Le mode «veille» (bougies éteintes)
consomme également de l’énergie. La télécommande
émet son signal tant que le bouton concerné reste
appuyé. Si toutes les bougies ne s’allument ou ne
s’éteignent pas, gardez le bouton correspondant en-
foncé et approchez-vous des bougies. Tenez la télécom-
mande en direction des bougies. Vous n’avez besoin
que d’une seule télécommande même en employant
plusieurs groupes de bougies. La télécommande du
groupe de base allume et éteint un nombre quel-
conque de bougies.
Toutes les versions Lumix depuis 2011 (IR Version 1.1)
sont compatibles entre elles: Cela signie que toutes
les bougies peuvent être allumées et éteintes avec
toutes les télécommandes. Les fonction supplémen-
taires des nouvelles versions (comme le clignotement
par exemple) ne fonctionnent pas dans les versions
antérieures.
Hinweise ∙ Notice ∙ Remarques
Hiermit erklärt die KRINNER GmbH, dass dieses Gerät
den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU ent-
spricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung nden
Sie über folgende Internetadresse:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
KRINNER GmbH hereby declares that this device meets
the provisions of Directive 2014/30/EU. A copy of the
declaration of conformity can be found at the follow-
ing Internet address:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
KRINNER GmbH conrme par la présente que cet appa-
reil satisfait aux dispositions de la Directive 2014/30/
UE. Vous trouverez une copie de la déclaration de
conformité à l’adresse internet suivante:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
EU Konformitätserklärung ∙ EU Conformity Declaration ∙ Déclaration de conformité UE
LED
LEDs nicht austauschbar
LEDs are not changeable
LED ne sont pas échangeables
Nur hochwertige LR03/AAA Alkaline
Batterien für die Kerzen verwenden.
Only use quality LR03/AAA batteries for
the candles.
Utilisez des piles alcalines LR03/AAA de
bonne qualité pour les bougies.
LR03 / AAA
LED Risikogruppe 0
LED risk group 0
LED groupe de risques 0
Sicherheitshinweise ∙ Security Information ∙ Consignes de sécurité
Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen.
Do not throw batteries into water or re.
Ne jetez pas les piles dans l’eau ni au feu!
Schutzklasse III
Protection Class III
Classe de protection III Leere Batterien nicht in den Müll werfen, sondern
im Handel abgeben.
Do not throw away batteries. Recycle them.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères! Elles doivent être ramenées aux
centres de collecte établis chez les commerçants.
Nicht für Kinder geeignet!
Not for kids! No toy!
Usage interdit aux enfants!
5
DE GB FR