Kruger&Matz KM0513 User manual

RO PL NL FR EN DE
Active subwoofer
KM0513
KM0514
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE


3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Einsatz und
bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher
Spannung, innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen,
die so stark sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden
Literatur aufmerksam machen.
1. Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden gemäß
Spezikation in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät
markiert.
2. Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt auf eine ache, trockene und stabile
Unterlage aufgestellt wird.
3. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort.
4. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung in extremen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und
Wärmequellen aus.
5. Halten Sie das Gerät fern von Kindern.
6. Produkt geeignet zur Verwendung in Innenräumen.
7. Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
8. Schutz des Netzkabels: Netzkabel sollten so verlegt werden, dass sie nicht
von Objekten eingeklemmt oder auf sie gestellt werden.
9. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine längere
Zeit nicht verwendet wird.
10.Versuchen Sie nicht, Sie das Gerät selbst zu reparieren oder demontieren.
Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung / Reparatur.
11.IMMER vor dem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung trennen.
12.Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses
Produkt zu reinigen.
13.WICHTIG: Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
irgendwelche Verbindungen herstellen.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

4
Bedienungsanleitung
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
Rückseitiges Paneel
⑤
④
②
⑧
⑨
⑩
⑥
⑦
③
①
④
⑥
⑦
③
⑧
⑨
⑤
②
①
KM0513
KM0514

5
Bedienungsanleitung
DE
1. Stromkabel
2. Sicherung
3. Netzschalter
4. Bereitschaftsschalter
5. Phasenschalter
6. Frequenzweiche Schalter
7. Lautstärkeregler
8. Linienausgang
9. Linieneingang
10. Bassregler
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, während Sie dieses Produkt verwenden,
lesen Sie die untere Tabelle. Überprüfen Sie, ob das Problem nicht von
anderen Geräten verursacht wird (überprüfen Sie bitte die Verbindung).
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
Problem Mögliche Ursache Solution
Kein Ton 1. Gerät ist ausgeschaltet
2. Netzkabel wurde getrennt
3. Lautstärke auf Minimum
eingestellt
1. Gerät einschalten
2. Netzkabel anschließen (Stellen Sie
sicher dass es richtig eingesteckt ist)
3. Adjust the volume level
Kein Strom 1. Gerät ist ausgeschaltet 1. Lautstärke einstellen
TECHNISCHE DATEN
KM0513 KM0514
Ausgangsleistung (RMS) 120 W 200 W
Frequenzgang 50 Hz ~ 150 Hz 40 Hz ~ 200 Hz
Phasenauswahl 0º ~ 180º 0º ~ 180º
S/N >= 80 dB >= 80 dB
Energieverbrauch im
Bereitschaftszustand
0,5 W 0,5 W
Impedanz 4 Ohm 4 Ohm
Bass-Erweiterung ---- 0~6 dB
Frequenzweiche 50~150 Hz 40~200 Hz
Lautsprecher-Größe 10” 12”
Stromversorgung AC 220-240 V / 50 Hz AC 220-240 V / 50 Hz

6
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und
die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

7
Owner’s manual
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for future
reference.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle is intended to alert the user the presence of uninsulated,
dangerous voltage, within the product enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user the presence of important operation
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
1. The appliance should be connected to a power supply as per
specication in the operating instructions/as marked on the appliance.
2. Make sure to place this product on at, dry and stable surface.
3. Place the device in a properly ventilated place.
4. Protect this product from moisture, humidity, water and any other
liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it
to direct sunlight and sources of heat.
5. Keep the device beyond children’s reach.
6. Product suitable for indoor use only.
7. Never use this device if the power cord is damaged.
8. Power cord protection: power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be pinched by items placed upon or against them.
9. Disconnect the device from the power supply if it is not going to be
used for a long time.
10.Do not attempt to repair or dismantle this device yourself. In case of
damage, contact with an authorized service point for check-up/repair.
11.ALWAYS disconnect this device from power supply mains before
cleaning.
12.Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasives
or chemical agents to clean this product.
13.IMPORTANT: Make sure the equipment is turned OFF before making
any connections.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

8
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Back panel
⑤
④
②
⑧
⑨
⑩
⑥
⑦
③
①
④
⑥
⑦
③
⑧
⑨
⑤
②
①
KM0513
KM0514

9
Owner’s manual
EN
1. Power cable
2. Fuse
3. Power switch
4. Standby switch
5. Phase knob
6. Crossover knob
7. Volume knob
8. Line output
9. Line input
10.Bass adjustment knob
TROUBLESHOOTING
If you’re experiencing diculties while using this product, read the table
below. Check if the problem was not caused by other equipment (please
check the connection). If you are unable to solve the problem, contact an
authorized service point for check up/repair.
Problem Possible reason Solution
No sound 1. Power was turned o
2. Power plug has been unplugged
3. Volume set to minimum
1. Turn the power on
2. Connect power cord (make
sure it’s properly plugged)
3. Adjust the volume level
No power 1. Power was turned o 1. Turn the power on
SPECIFICATION
KM0513 KM0514
Power output (RMS) 120 W 200 W
Frequency response 50 Hz ~ 150 Hz 40 Hz ~ 200 Hz
Phase selection 0º ~ 180º 0º ~ 180º
S/N ratio >= 80 dB >= 80 dB
Power consumption in standby 0,5 W 0,5 W
Impedance 4 Ohm 4 Ohm
Bass extension ---- 0~6 dB
Crossover 50~150 Hz 40~200 Hz
Speaker size 10” 12”
Power supply AC 220-240 V / 50 Hz AC 220-240 V / 50 Hz

10
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
Specications are subject to change without prior notice.

11
Mode d’emploi
FR
QUESTIONS DE SÉCURITÉ
Avant utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice la conserver
pour un usage ultérieur.
Le symbole de l’éclair avec la pointe de èche dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
matériel non isolé “tension dangereuse”, avec une valeur qui
pourrait poser un risque de choc électrique pour les personnes.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral
indique la présence dans la documentation jointe d’instructions
importantes d’exploitation et de maintenance (entretien) du
dispositif.
1. Avant de raccorder à une source d’alimentation, vériez la conformité
de la tension de la prise et de l’appareil.
2. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et stable.
3. Placez l’appareil dans un endroit avec une bonne circulation d’air.
4. L’appareil doit être protégé de l’humidité, de l’eau et d’autres liquides.
Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à de trop hautes/trop basses
températures. L’appareil doit être protégé des rayons du soleil et des
sources de chaleur.
5. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit.
6. Le dispositif est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur.
7. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
8. Protection du cordon d’alimentation: le cordon d’alimentation doit être
placé de manière à ne pas être endommagé si on marche dessus ou s’il
est écrasé par d’autres objets.
9. Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de
la source d’alimentation.
10.Il est interdit de réparer/démonter soi-même l’appareil. En cas de dommage,
contacter le service autorisé pour eectuer une vérication/réparation.
11.Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation avant de le
nettoyer.
12.L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chion doux et
humide. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour
nettoyer l’appareil.
13.IMPORTANT: avant de brancher à un périphérique externe, assurez-
vous que le subwoofer est éteint.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

12
Mode d’emploi
FR
⑤
④
②
⑧
⑨
⑩
⑥
⑦
③
①
④
⑥
⑦
③
⑧
⑨
⑤
②
①
KM0513
KM0514
DESCRIPTION DU PRODUIT
Panneau arrière

13
Mode d’emploi
FR
1. Cordon d’alimentation
2. Fusible
3. Bouton d’alimentation
4. Mise en veille
5. Bouton de réglage de phase
6. Bouton de réglage de la fréquence de fonctionnement du ltre de bas-débit
7. Bouton de réglage du volume
8. Sortie
9. Entrée
10. Bouton de réglage des basses
RESOUDRE LES PROBLEMES
En cas d’irrégularités lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez vous référer
au tableau ci-dessous. Il est recommandé de vérier si le problème ne vient
pas de l’équipement connecté à ce subwoofer, caisson de basses (assurez-
vous que la connexion est correcte). Si le problème persiste, veuillez contacter
un centre de service autorisé pour eectuer une vérication/réparation.
Problème Cause possible Solution
Pas de son 1. L’appareil a été désactivé
2. Le cordon d’alimentation est
débranché
3. Volume réglé au minimum
1. Allumez l’appareil
2. Branchez le cordon
d’alimentation (assurez-vous
que la che est correctement
connectée à la prise)
3. Réglez le volume
Pas
D’alimen-
tation
1. L’appareil a été désactivé 1. Allumez l’appareil
SPÉCIFICATION
KM0513 KM0514
Puissance de sortie (RMS) 120 W 200 W
Fréquence 50 Hz ~ 150 Hz 40 Hz ~ 200 Hz
Réglage de la phase 0º ~ 180º 0º ~ 180º
Ration S/N >= 80 dB >= 80 dB
Consommation en veille 0,5 W 0,5 W
Impédance 4 Ohm 4 Ohm
Réglage des graves ---- 0~6 dB
Crossover 50~150 Hz 40~200 Hz
Dimension des enceintes 10” 12”
Alimentation AC 220-240 V / 50 Hz AC 220-240 V / 50 Hz

14
Mode d’emploi
FR
Français
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la
période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute
atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets,
nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon
responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une
pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce
produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où
ils ont eectué l’achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise
doivent contacter avec leur fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Le produit ne
doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux.
Fabriqué en République populaire de Chine pour LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne rue
Garwolińska 1, 08-400 Garwolin
Les spécications sont sujettes à modication sans préavis.

15
Gebruiksaanwijzing
NL
VEILIGHEIDSKWESTIES
Voordat het toestel in gebruik te nemen, lees aandachtig de
gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor latere raadpleging.
Het symbool van bliksem met pijl in een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld als waarschuwing van de gebruiker over de aanwezigheid
van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel van de
waarde, die het risico van elektrocutie kan met zich meebrengen.
Het symbool van uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
wijst op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen in de
bijgeleverde literatuur betreende de bediening en onderhoud
(servicehandelingen) van het toestel.
1. Voordat de spanning aan te sluiten, controleer de overeenkomstigheid
van de stroomspanning van de contactdoos en het toestel.
2. Plaats het toestel op een vlakke, droge en stabiele ondergrond.
3. Plaats het toestel in een ruimte met de juiste luchtcirculatie.
4. Bescherm het toestel tegen vocht, water en andere vloeistoen.
Gebruik noch bewaar het toestel in te hoge/te lage temperaturen.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht en warmte bronnen.
5. Laat kinderen niet met het toestel spelen.
6. Het toestel is alleen voor binnengebruik bestemd.
7. Het is verboden om het toestel te gebruiken, indien de voedingskabel
beschadigd is.
8. Beveiliging van de spanningskabel: plaats de spanningskabel op zulke
manier zodat het niet beschadigd door trappen of beknellen raakt.
9. Als het toestel door een langere periode niet gebruikt word, onderbreek
de verbinding met de voedingsbron.
10.Het is verboden om het toestel zelfstandig te repareren/demonteren. Bij
constatering van beschadiging laat het toestel door een geautoriseerde
servicedienst controleren/repareren.
11.Voordat met het reinigen te beginnen, onderbreek de verbinding met
de spanningsbron.
12.Reinig het toestel alleen met behulp van een zacht, licht nat doekje. Gebruik
bij het reinigen van het toestel geen chemische stoen of detergens.
13.BELANGRIJK: voordat het toestel op externe toestellen aan te sluiten,
verzeker u zich of de subwoofer uitgezet is.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

16
Gebruiksaanwijzing
NL
⑤
④
②
⑧
⑨
⑩
⑥
⑦
③
①
④
⑥
⑦
③
⑧
⑨
⑤
②
①
KM0513
KM0514
PRODUCTBESCHRIJVING
Achterpaneel

17
Gebruiksaanwijzing
NL
1. Voedingskabel
2. Smeltzekering
3. Spanningsknop
4. Stand-by knop
5. Draaiknop van fase-instelling
6. Draaiknop van frequentie van de laagdoorlaatlter
7. Draaiknop van volumeniveau
8. Lijn uitgang
9. Lijn ingang
10.Bas draaiknop
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Bij constatering van onregelmatigheden tijdens het gebruik van dit toestel,
raadpleeg de onderstaande tabel. Het wordt aangeraden om te controleren of de
bron van de problemen niet in de aangesloten externe toestellen zitten (verzeker
u zich of de aansluiting juist is). Indien het probleem niet opgelost kan worden, laat
het toestel door een geautoriseerde servicedienst controleren/repareren.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen
geluid
1. Het toestel is uitgezet
2. De voedingskabel is niet
aangesloten
3. Het volumeniveau is op
minwaarde ingesteld
1. Zet het toestel aan
2. Sluit de voedingskabel aan
(verzeker u zich dat de stekker op een
juiste manier in de contactdoos zit)
3. Pas het volumeniveau aan
Geen
spanning
1. Het toestel is uitgezet 1. Zet het toestel aan
SPECIFICATIE
KM0513 KM0514
Uitgangskracht (RMS) 120 W 200 W
Bandbreedte 50 Hz ~ 150 Hz 40 Hz ~ 200 Hz
Fase instellen 0º ~ 180º 0º ~ 180º
Verhouding S/N >= 80 dB >= 80 dB
Krachtopname in stand-by modus: 0,5 W 0,5 W
Impedantie 4 Ohm 4 Ohm
Regelen van het basniveau ---- 0~6 dB
Crossover 50~150 Hz 40~200 Hz
Maat van de luidspreker 10” 12”
Spanning AC 220-240 V / 50 Hz AC 220-240 V / 50 Hz

18
Gebruiksaanwijzing
NL
Netherlands
Juiste manier van het afvoeren van het product
(afgedankte elektrische en elektronische toestellen)
De markering op het product of in de ermee verbonden teksten betekent, dat na aoop
van de gebruiksperiode dient het niet tezamen met ander huisafval verzameld te worden.
Om schadelijk invloed op het milieu en menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, vragen wij u om het product afzonderlijk van ander afval te
verzamelen en op een verantwoorde manier te recycleren om het hergebruik van de materiele
grondstoen als vaste praktijk te bevorderen. Om meer informatie over de plaats en wijze van
veilig recyclage te verkrijgen, dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt
te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid. De gebruikers
in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de
verkoopovereenkomst raad te plegen. Verwijder het product niet tezamen met commercieel
afval.
Geproduceerd in Volksrepubliek China voor LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska
1, 08-400 Garwolin
De productspecicatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden.

19
Instrukcja obsługi
PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi
oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta
równobocznego ma na celu ostrzegać użytkownika o obecności
nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” urządzenia, o wartości,
która może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym osób.
Symbol wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego wskazuje
obecność w dołączonej literaturze ważnych instrukcji dotyczących
obsługi i konserwacji (serwisowania) tego urządzenia.
1. Przed podłączeniem do źródła zasilania, należy sprawdzić zgodność
napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
2. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni.
3. Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową cyrkulacją powietrza.
4. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami.
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich/zbyt
niskich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
5. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się produktem.
6. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
7. Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony.
8. Zabezpieczenie przewodu zasilającego: przewód zasilania powinien być
tak umieszczony, aby nie uległ uszkodzeniu w przypadku nadepnięcia
lub przygniecenia przez inne przedmioty.
9. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je
od źródła zasilania.
10.Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu urządzenia. W
wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
11.Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
12.Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej
ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów
do czyszczenia tego urządzenia.
13.WAŻNE: przed podłączeniem do urządzeń zewnętrznych, należy
upewnić się, że subwoofer jest wyłączony.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

20
Instrukcja obsługi
PL
⑤
④
②
⑧
⑨
⑩
⑥
⑦
③
①
④
⑥
⑦
③
⑧
⑨
⑤
②
①
KM0513
KM0514
OPIS PRODUKTU
Panel tylny
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Subwoofer manuals by other brands

B-52
B-52 LX-18 Owner's instruction manual

PowerAcoustik
PowerAcoustik FUBAR-10W owner's manual

Power bass
Power bass XL-844 Application guide

Audiosystem
Audiosystem X 10 BR-2 user manual

Bassinferno
Bassinferno BSW10S Installation instructions & owner's manual

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik Vi-SUB manual