
1312
FR
ENNLNOFIITELSKPLUKBG DEDASVESPTCSHURUROHR
DONNÉES TECHNIQUES
Appareil Automatic Espresso EA87
Alimentation électrique 220-240V~ / 50 Hz
Pression de la pompe 15 bars
Réservoir à café en grains 250 g
Consommation d’énergie En fonctionnement : 1450 W
Réservoir d’eau 3 L
Mise en service et rangement À l’intérieur, dans un endroit sec (à l’abri du gel)
Dimensions (mm) H x l x P 365 x 240 x 400
Poids EA87 (kg) 8.2
Sous réserve de modications techniques.
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
A . Poignée couvercle du réservoir d’eau
B . Réservoir d’eau
C . Bac collecteur de marc de café
D . Buses café réglables en hauteur
E . Grille et bac récolte-gouttes amovibles
F . Couvercle du réservoir de café en grain
G . Bloc “One Touch Cappuccino”
G1 . Accessoire de nettoyage du système de
moussage du lait, 2 en 1 : clé de dévissage
+ aiguille de précision
G2 . Bloc amovible moussage du lait
H . Conduit lait et connecteur
I . Flotteurs de niveau d’eau
J . Indicateur Lumineux Intuitif
1. Réservoir de café en grain
K . Bouton de réglage de la nesse de broyage
L . Trappe pastille de nettoyage
M . Broyeur à meules coniques en métal
2. Panneau de commande
N . Écran tactile de navigation
O . ON/OFF
P . Raccourci écran d’accueil
MISE EN SERVICE & INSTALLATION DE L’APPAREIL
MISE SOUS TENSION DE LA MACHINE
Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à
des blessures mortelles en raison de la présence d’électricité !
Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le livret“Consignes de sécurité”.
MISE EN SERVICE voir 1. 1ère utilisation
Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d’eectuer divers réglages.
Suivez les indications qui s’achent à l’écran.
Un amorçage de la machine est nécessaire pour qu’elle puisse fonctionner et permet le remplissage des circuits d’eaux. Un
préchauage et un rinçage automatique auront lieu.
MISE EN VEILLE DE LA MACHINE
Selon les préparations, la machine eectue un rinçage automatique lors de sa mise en veille. Le cycle ne dure que quelques
secondes et s’arrête automatiquement.
GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D’EMPLOI
Danger : Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles.
Le symbole de l’éclair met en garde contre des dangers liés à la présence de l’électricité.
Attention : Mise en garde contre la survenue éventuelle de dysfonctionnements, de dommages ou la destruction de
l’appareil.
!Important : Remarque générale ou importante pour le fonctionnement de l’appareil.
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE MACHINE
Vériez les accessoires fournis avec votre machine. S’il manque une pièce, contactez directement votre service consommateur
KRUPS.
Produits fournis
1. 2 pastilles de nettoyage
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
2. 1 sachet de détartrant
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
3. Conduit lait adaptable sur le bloc « One Touch Cappuccino »
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
4. Aiguille de nettoyage du circuit vapeur
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
5. 1 cartouche Claris Aqua Filter System avec accessoire
de vissage
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
6. 1 bâtonnet de détermination de la dureté de l’eau
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
7.
Mode d’emploi - Livret des consignes de sécurité
Répertoire des centres de Service Après-Vente Krups
Documents de garantie
MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTSDE GARANTIE
BÂTONNET DEDETERMINATION
DE LADURETÉ DE L’EAU
SACHET DETARTRANT
x1
PASTILLESDE NETTOYAGE
x2
CONDUITLAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CARTOUCHE CLARIS
AQUAFILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CLÉDEDÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLEDENETTOYAGE
8. Goupillon
Selon modèle
9. Pot à lait