manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Krups
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. Krups Nescafe Dolce Gusto KP500510 User manual

Krups Nescafe Dolce Gusto KP500510 User manual

This manual suits for next models

3

Other Krups Coffee Maker manuals

Krups XP5220 User manual

Krups

Krups XP5220 User manual

Krups Espresseria Automatic EA 80 Series User guide

Krups

Krups Espresseria Automatic EA 80 Series User guide

Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC User manual

Krups

Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC User manual

Krups XP46 User manual

Krups

Krups XP46 User manual

Krups KM468950 User manual

Krups

Krups KM468950 User manual

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO KP500950 User manual

Krups

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO KP500950 User manual

Krups DUOTHEK PLUS User manual

Krups

Krups DUOTHEK PLUS User manual

Krups F 897 User manual

Krups

Krups F 897 User manual

Krups EVIDENCE PLUS EA894T User manual

Krups

Krups EVIDENCE PLUS EA894T User manual

Krups XP5280 User manual

Krups

Krups XP5280 User manual

Krups Nespresso PIXIE User manual

Krups

Krups Nespresso PIXIE User manual

Krups QUATTRO FORCE User manual

Krups

Krups QUATTRO FORCE User manual

Krups HELIORA User manual

Krups

Krups HELIORA User manual

Krups NESPRESSO MY MACHINE ESSENZA MINI User manual

Krups

Krups NESPRESSO MY MACHINE ESSENZA MINI User manual

Krups Deluxe One-Touch Cafe User manual

Krups

Krups Deluxe One-Touch Cafe User manual

Krups CRYSTAL AROME User manual

Krups

Krups CRYSTAL AROME User manual

Krups KM8105 User manual

Krups

Krups KM8105 User manual

Krups Nescafe Dolce Gusto Lumio KP130110 User manual

Krups

Krups Nescafe Dolce Gusto Lumio KP130110 User manual

Krups KP 5000 User manual

Krups

Krups KP 5000 User manual

Krups ORCHESTRO PLUS User manual

Krups

Krups ORCHESTRO PLUS User manual

Krups EA817 User manual

Krups

Krups EA817 User manual

Krups ESPRESSO COMBI XP1600 User manual

Krups

Krups ESPRESSO COMBI XP1600 User manual

Krups ESPRESSO NOVO 2000 PLUS User manual

Krups

Krups ESPRESSO NOVO 2000 PLUS User manual

Krups SAVOY EC313 User manual

Krups

Krups SAVOY EC313 User manual

Popular Coffee Maker manuals by other brands

Taurus Livorno 6 manual

Taurus

Taurus Livorno 6 manual

Delta-q QUICK instruction manual

Delta-q

Delta-q QUICK instruction manual

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Bunn

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Black & Decker

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

Saeco

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

DeLonghi DC300 Owner's instructions

DeLonghi

DeLonghi DC300 Owner's instructions

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

INCAPTO

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Bosch

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Exido 245-072 Specifications

Exido

Exido 245-072 Specifications

Animo OptiVend Choco user manual

Animo

Animo OptiVend Choco user manual

Siemens TQ505DF Series user manual

Siemens

Siemens TQ505DF Series user manual

DeLonghi ECI341 Instructions for use

DeLonghi

DeLonghi ECI341 Instructions for use

Cimbali M32 Classic manual

Cimbali

Cimbali M32 Classic manual

Philips HL3844N Service manual

Philips

Philips HL3844N Service manual

Bosch TES 515 SERIES instruction manual

Bosch

Bosch TES 515 SERIES instruction manual

Tekmatix TMFM - 65 Operation manual

Tekmatix

Tekmatix TMFM - 65 Operation manual

Scarlett SC-CM33005 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-CM33005 instruction manual

LAVAZZA CLASSY PLUS instructions

LAVAZZA

LAVAZZA CLASSY PLUS instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Manual de usuario
Manual de instruções
Gebruikershandleiding
Οδηγίες χρήσης
NL
GR
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com 0800 707 60 66
UK
AT 0800 365 23 48
DE 0800 365 23 48
CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80
800 365 234
IT
902 112 113
ES
PT 808 200 153 GR 800 11 68068
BE 0800 93 217
LU 8002 3183
NL 0800 365 23 48
Hotlines
2
Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
Vista d‘insieme
ES
PT
NL
GR
Vista general
Vista geral
Overzicht
Επισκόπηση
EN
DE
FR
IT
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gamma di prodotti
ES
PT
NL
GR
Gama de producto
Gama de Produtos
Productassortiment
Γκάμα προϊόντων
EN
DE
FR
IT
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
ES
PT
NL
GR
Primera puesta en funcionamiento
Primeira utilização
Eerste ingebruikstelling
Πρώτη χρήση
EN
DE
FR
IT
Preparing a beverage
Getränkezubereitung
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
ES
PT
NL
GR
Preparación de una bebida
Preparação de bebidas
Bereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
EN
DE
FR
IT
Descaling every 3-4 months
Entkalkung alle 3-4 Monate
Détartrage tous les 3-4 mois
Decalcicazione ogni 3-4 mesi
ES
PT
NL
GR
Descalcicación cada 3-4 meses
Descalcicação a cada 3-4 meses
Om de 3-4 maanden ontkalken
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3-4 μήνες
EN
DE
FR
IT
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
ES
PT
NL
GR
Limpieza
Limpeza
Reinigen
Καθαρισμός
EN
DE
FR
IT
Troubleshooting
Störungsbehebung
Dépannage
Guasti
ES
PT
NL
GR
Resolución de problemas
Resolução de problemas
Storingen verhelpen
Αντιμετώπιση προβλημάτων
EN
DE
FR
IT
Safety precautions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
ES
PT
NL
GR
Indicaciones de seguridad
Recomendações de segurança
Veiligheidsmaatregelen
Προφυλάξεις ασφαλείας
EN
DE
FR
IT
&
3
&
4
&
7
&
9
&
12
&
14
&
15-22
&
6
3
1.3 l 5°C - 45°C
41°F - 113°F
3.7 kg
A = 31.6 cm
A
C
B
C = 19.6 cm
UK, CH, DE, AT, FR, ES,
PT, IT, NL, LU, BE, GR 230 V, 50 Hz max./máx./maks. 1500 W
B = 31.2 cm
max./máx./maks.
15 bar/bares
Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
Vista d‘insieme
ES
PT
NL
GR
Vista general
Vista geral
Overzicht
Επισκόπηση
EN
DE
FR
IT
ONOFF
17/23mm
17/18mm
C
17/23mm
0-12
4
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gamma di prodotti
ES
PT
NL
GR
Gama de producto
Gama de Produtos
Productassortiment
Γκάμα προϊόντων
EN
DE
FR
IT
Hot Beverage
Heissgetränk
Boisson chaude
Bevanda calda
Bebida caliente
Bebida quente
Warme drank
Ζεστό ρόφημα
Espresso
60 ml
2
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
1
Caffè Lungo
120 ml
2
Chococino®
210 ml
1
12
Latte Macchiato
220 ml
50 ml170 ml
Espresso
40 ml
Espresso Intenso
40 ml
110 ml100 ml
+=
+=
+=
ESPRESSO
Espresso
60 ml
2
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
1
Caffè Lungo
120 ml
2
Chococino®
210 ml
1
12
Latte Macchiato
220 ml
50 ml170 ml
Espresso
40 ml
Espresso Intenso
40 ml
110 ml100 ml
+=
+=
+=
CAFFÈ LUNGO
Espresso
60 ml
2
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
1
Caffè Lungo
120 ml
2
Chococino®
210 ml
1
12
Latte Macchiato
220 ml
50 ml170 ml
Espresso
40 ml
Espresso Intenso
40 ml
110 ml100 ml
+=
+=
+=
CAPPUCCINO
12
5
Cold Beverage
Kaltgetränk
Boisson froide
Bevanda fredda
Bebida fría
Bebida fria
Koude drank
Κρύο ρόφημα
Cappuccino Ice
240 ml
105 ml135 ml
12
+=
CAPPUCCINO ICE
Espresso
60 ml
2
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
1
Caffè Lungo
120 ml
2
Chococino®
210 ml
1
12
Latte Macchiato
220 ml
50 ml170 ml
Espresso
40 ml
Espresso Intenso
40 ml
110 ml100 ml
+=
+=
+=
Aroma
200 ml
Caffè Crema Grande
200 ml
LATTE MACCHIATO
AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE
Chococino®
210 ml
2
1
110 ml100 ml
+=
CHOCOCINO
1
1
1
2
2
2
6
30 sec
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
ES
PT
NL
GR
Primera puesta en funcionamiento
Primeira utilização
Eerste ingebruikstelling
Πρώτη χρήση
EN
DE
FR
IT
~ 60 sec
~ 60 sec
STOP
STOP
7
Preparing a beverage
Getränkezubereitung
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
ES
PT
NL
GR
Preparación de una bebida
Preparação de bebidas
Bereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
EN
DE
FR
IT
5 sec
30 sec
STOP
8
Economy mode
Stromsparmodus
Mode Eco
Modalità Eco
ES
PT
NL
GR
Modo Económico
Modo Económico
Stroombesparingsmodus
Οικονομική λειτουργία
EN
DE
FR
IT
5 min
ON OFF
5 sec
9
~10 sec
30 sec
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
ES
PT
NL
GR
Limpieza
Limpeza
Reinigen
Καθαρισμός
EN
DE
FR
IT
STOP
10
Se il liquido non esce…
Caso não saia nenhum líquido...
Si no se produce salida de líquido…
Als er geen vloeistof uitkomt…
Εάν δεν ρέει υγρό…
S‘il n‘y a pas de sortie de liquide…
If no liquid comes out...
Wenn keine Flüssigkeit herausiesst...
STOP
A
Do not use force to lift the locking handle.
Die Kapsel könnte verklemmt sein und unter Druck stehen.
N‘usez pas de force pour soulever la poignée de verrouillage.
No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo.
Não exercer qualquer pressão para levantar a alavanca.
La capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione.
Probeer de sluithendel niet omhoog te forceren.
Μην ασκείτε δύναμη για να σηκώσετε τη λαβή ασφάλισης.
20 min
Wait for 20 minutes to reduce the pressure.
20 Minuten warten, damit sich der Druck abbaut.
Attendez 20 minutes pour réduire la pression.
Espere 20 minutos para que se reduzca la presión.
Aguarde 20 minutos até a pressão baixar.
Attendere 20 minuti per ridurre la pressione.
Wacht 20 minuten om de druk te laten verlagen.
Περιμένετε 20 λεπτά για να μειωθεί η πίεση.
The capsule may be blocked and under pressure.
Arretierung nicht mit Gewalt heben.
La capsule peut être bloquée et sous pression.
La cápsula puede estar bloqueada y bajo presión.
A cápsula pode estar bloqueada ou sob pressão.
Non sollevare con forza la leva di bloccaggio.
De capsule is mogelijk geblokkeerd en staat onder druk.
Η κάψουλα μπορεί να έχει κολλήσει και να βρίσκεται υπό
πίεση.
Turn selection lever to neutral position.
Wahlhebel in die mittlere Position bewegen.
Mettez le levier de sélection sur la position neutre.
Gire la palanca de selección a la posición neutra.
Coloque a alavanca de selecção para a posição
neutra.
Spostare la manopola di selezione in posizione neutra.
Zorg dat de doseerhendel in het midden staat.
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής στην ουδέτερη θέση.
12
Check if there is water in water tank: if not, rell
and move lever again to hot/cold position to
continue preparation; if yes proceed as follows:
Check if locking handle can be lifted easily: NO
- see position A / YES – see position B
Überprüfen, ob sich Wasser im Behälter ben-
det. Wenn nein: Nachfüllen und den Hebel
wieder in die Position heiss/kalt bewegen, um
mit der Zubereitung fortzufahren. Wenn ja, fol-
gendermassen vorgehen: Prüfen, ob sich die Arretierung einfach heben lässt: NEIN - siehe Erläuterung A / JA siehe Erläuterung B
Vériez s‘il y a de l‘eau dans le réservoir correspondant. Si ce n‘est pas le cas, ajoutez de l‘eau et réglez de nouveau le
levier en position chaud/froid pour continuer la préparation. S‘il y a de l‘eau, procédez comme suit: Vériez si la poignée de
verrouillage peut être soulevée facilement : NON - voir la position A / OUI - voir la position B
Compruebe si hay agua en el depósito de agua: en caso negativo, rellénelo y mueva la palanca de nuevo a la posición cali-
ente/frío para continuar la preparación; en caso armativo, proceda del siguiente modo: Compruebe si la manija de bloqueo
puede levantarse fácilmente: NO - vea la posición A / SÍ - vea la posición B
Verique se o reservatório tem água: caso contrário, encha-o e coloque a alavanca na posição quente/frio para continuar a
preparação ; em caso armativo, proceda da seguinte forma: verique se a alavanca de bloqueio pode ser levantada com
facilidade: NO - veja posiçaõ A / SIM – veja posição B
Vericare se c‘è dell‘acqua nel serbatoio: se no, riempire e spostare nuovamente la leva sulla posizione caldo/freddo per
continuare la preparazione; se sì, procedere come segue: Controllare se la leva di bloccaggio può essere sollevata facil-
mente: NO - vedi posizione A / SÌ - vedi posizione B
Controleer of er water in de watertank zit: is dit niet het geval, vul dan water bij en beweeg de hendel opnieuw naar heet/
koud-positie om met de bereiding door te gaan; is dit wel het geval, als volgt doorgaan: controleer
of de sluithendel eenvoudig
kan worden opgetild: NEE - zie positie A / JA - zie positie B
Ελέγξτε εάν υπάρχει νερό στο δοχείο νερού: εάν όχι, ξαναγεμίστε το και μετακινήστε το μοχλό στη θέση ζεστό/κρύο για να συνεχιστεί η
παρασκευή. Εάν όχι, συνεχίστε ως εξής: Ελέγξτε εάν μπορείτε να σηκώσετε εύκολα τη λαβή ασφάλισης: ΟΧΙ - βλ. θέση Α / ΝΑΙ - βλ. θέση B