manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kvik
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Kvik Tinta Instruction Manual

Kvik Tinta Instruction Manual

1
TINTA
UK: Assembly guideline
DK: Monteringsvejledning
SE: Monteringsanvisning
NO: Monteringsveiledning
FI: Asennusohje
2
UK: General guidelines
There are some general guidelines worth
remembering when assembling a kitchen
or bath. These are explained in the ‘Instal-
lation guide,’ a booklet supplied with your
purchase.
Start by reading through the ‘Installation
guide’ to obtain an overview of the entire
process. When you have read the installa-
tion guide and assembled your cabinets
you should read this guide for mounting
your kitchen or bath. For Tinta, the end
panels must be attached to both high and
base cabinets before the cabinets are
fastened together. If you have chosen end
panels, always remember to wait to install
drawers and whitegoods until the end
panel has been mounted.
DK: Generelle retningslinjer
Der findes nogle generelle retningslinjer,
som er værd at huske ved montering af
et køkken eller bad. Disse er forklaret i
hæftet ”Installationsvejledning”, der følger
med dit køb.
Start med at gennemlæse ”Installationsvej-
ledningen” for at få et overblik over hele
processen. Når du har læst installations-
vejledningen og samlet dine skabe, bør
du læse denne vejledning om montering
af dit køkken eller bad. Ved Tinta køkkenet
skal frisiderne monteres på både høj- og
underskabe, før skabene spændes sam-
men. Hvis du har valgt frisider, skal du altid
vente med at installere skuffer og hårde
hvidevarer, indtil frisiden er monteret.
NO: Generelle retningslinjer
Det fins noen generelle retningslinjer som
er verdt å huske på når du monterer et
kjøkken eller bad. Disse er forklart i «mon-
teringsveiledningen», et hefte som følger
med kjøpet.
Begynn med å lese gjennom «monterings-
veiledningen» for å få en oversikt over
hele prosessen. Når du har lest monte-
ringsveiledningen og montert skapene
dine, bør du lese denne veiledningen for
montering av kjøkken eller bad. For Tinta
må endepanelene festes til både høy-
skap og underskap før skapene festes til
hverandre. Hvis du har valgt endepaneler,
må du alltid huske å vente med å montere
skuffer og hvitevarer til endepanelet er
montert.
SE: Allmänna råd
Det finns några allmänna råd som kan vara
bra att tänka på när du ska montera ett kök
eller ett badrum. De förklaras i ”Installa-
tionsanvisningar” som medföljer ditt köp.
Börja med att läsa igenom ”Installationsan-
visningar” för att få en överblick över hela
processen. När du har läst installations-
anvisningarna och monterat dina skåp
bör du läsa denna vägledning innan du
installerar ditt kök eller badrum. För Tinta
måste ändgavlarna fästas på både hög-
och underskåp innan skåpen skruvas ihop.
Om du har valt ändgavlar är det viktigt att
alltid att vänta med att installera lådor och
vitvaror tills ändgaveln har monterats.
FI: Yleiset ohjeet
Keittiötä tai kylpyhuonetta kootessa
kannattaa muistaa muutama yleinen ohje.
Nämä selitetään ”Asennusoppaassa”, os-
toksesi mukana toimitetussa vihkosessa.
Aloita lukemalla asennusopas saadaksesi
yleiskuvan koko prosessista. Kun olet luke-
nut asennusoppaan ja koonnut kaapit, lue
tämä keittiön tai kylpyhuoneen asennuso-
pas. Tintassa päätypaneelit on kiinnitettävä
sekä korkeakaappiin että alakaappiin
ennen kuin kaapit kiinnitetään yhteen. Jos
olet valinnut päätypaneelit, muista ettet
asenna laatikoita ja kodinkoneita ennen
kuin päätypaneeli on asennettu.
DK: Generelle retningslinjer
NO: Generelle retningslinjer
SE: Allmänna råd
FI: Yleiset ohjeet
 general
guidelines.
3
4
2
General guidelines
DK: Generelle retningslinjer
NO: Generelle retningslinjer
SE: Allmänna råd
FI: Yleiset ohjeet
6
Tips and tricks
DK: Tips og tricks
NO: Tips og triks
SE: Tips och tricks
FI: Vinkkejä ja vihjeitä
9
Required tools
DK: Nødvendigt værktøj
NO: Nødvendige verktøy
SE: Verktyg som krävs
FI: Tarvittavat työkalut
10
Applying foil on profiles
DK: Påsætning af folie på profiler
NO: Feste folie på profiler
SE: Applicera folie på profiler
FI: Kalvon kiinnitys profiileihin
12
Materials for profiles in
high cabinets
DK: Materialer til profiler i højskabe
NO: Materialer til profiler i høyskap
SE: Material för profiler i högskåp
FI: Materiaalit korkeiden kaappien
profiileja varten
13
Mounting profile between
high cabinets
DK: Montering af profil mellem
højskabe
NO: Monteringsprofil mellom
høyskap
SE: Monteringsprofil mellan högskåp
FI: Profiilin asennus korkeiden
kaappien väliin
15
Mounting end panel on
high cabinets
DK: Montering af frisider på
højskabe
NO: Montere endepanel på høyskap
SE: Montera ändgavel på högskåp
FI: Päätypaneelin asennus korkeisiin
kaappeihin
17
Mounting corner profile
between a high cabinet
and end panel
DK: Montering af en hjørneprofil
mellem et højskab og en friside
NO: Montere hjørneprofil mellom et
høyskap og endepanel
SE: Montera hörnprofil mellan ett
högskåp och ändgavel
FI: Kulmaprofiilin asennus korkean
kaapin ja päätypaneelin väliin
20
Mounting fillings to high
cabinet
DK: Montering af fyldninger på
højskab
NO: Montere beslag på høyskap
SE: Montering av fyllinger på
högskåp
FI: Asennus täytteet korkeaan
kaappiin
22
Adjusting push-open in
high cabinet drawers
DK: Justering af Touch&Slide på
skuffer i højskab
NO: Justere trykk-åpne i skuffer i
høyskap
SE: Justera push-open i lådor i
högskåp
FI: Push-open-toiminnon säätäminen
korkeiden kaappien laatikoissa
 general guidelines.
 when mounting high cabinets.
 where to
look up what.
5
25
Materials for base cabinets
DK: Materialer til underskabe
NO: Materialer for underskap
SE: Material till underskåp
FI: Alakaappien materiaalit
26
Mounting worktop profile
DK: Montering af bordpladeprofil
NO: Montere benkeplateprofil
SE: Montera profil för bänkskiva
FI: Työtasoprofiilin asennus
28
Mounting worktop profile
on straight corner cabinet
DK: Montering af bordpladeprofil på
lige hjørneskab
NO: Montere benkeplateprofil på
rett hjørneskap
SE: Montera bänkskivans profil på
rakt hörnskåp
FI: Työtasoprofiilin asennus suoraan
kulmakaappiin
31
Mounting worktop profile
on straight corner cabinet
DK: Montering af bordpladeprofil på
lige hjørneskab
NO: Montere benkeplateprofil på
rett hjørneskap
SE: Montera bänkskivans profil på
rakt hörnskåp
FI: Työtasoprofiilin asennus suoraan
kulmakaappiin
30
Mounting worktop support
DK: Understøttelse af bordplade
NO: Benkeplatestøtte
SE: Stöd till bänkskiva
FI: Työtason tuki
38
Mounting a worktop
DK: Montering af en bordplade
NO: Montere en benkeplate
SE: Montera en bänkskiva
FI: Työtason asennus
 when mounting base cabinets.
 when mounting a worktop.
32
Mounting a worktop
DK: Montering af en bordplade
NO: Montere en benkeplate
SE: Montera en bänkskiva
FI: Työtason asennus
33
Mounting end panel on
base cabinets
DK: Montering af frisider på
underskabe
NO: Montere endepanel på
underskap.
SE: Montera ändgavel på underskåp
FI: Päätypaneelin asennus
alakaappeihin
35
Mounting fillings to base
cabinet
DK: Montering af fyldninger på
underskab
NO: Montere beslag på underskap
SE: Montering av fyllinger i
underskap
FI: Asennus täytteet allaskaapin
6
UK:
Read the manuals before starting to as-
semble your Tinta kitchen or bath. On this
page you will find some tips and tricks to
use when assembling and mounting Tinta.
We recommend predrilling all holes be-
fore mounting a screw. All drilling must be
done from the inside of the cabinet! When
drilling you can use a piece of wood on
the back to minimize cracking the materi-
als. The cabinets have not been pre-drilled
for fastening the Tinta profiles or fittings.
Only predrill cabinets. Tinta profiles may
never be predrilled.
All screws must be screwed from the in-
side of the cabinets. When mounting Tinta
profiles, end profiles or fillings we rec-
ommend you use a clamp as close to the
screw holes as possible before fastening.
For the nicest result avoid pushing down
on the hacksaw when cutting the Tinta
profiles. If you have purchased a special
foil for your Tinta profiles, then saw the
profiles before applying the foil.
Worktop:
Note that the washers are required when
mounting wood and laminate worktops
and that the screws should be tightened
with low torque. Overtightening can pre-
vent the worktop from being able to settle
and adjust to humidity, which can damage
a wooden worktop. If you have a compact
laminate worktop remember to predrill
with the included drill. Remember to fol-
low the guide supplied with the worktop!
Note! If the mounting is not done
correctly, the worktop warranty may be
invalidated.
DK:
Læs vejledningerne, før du begynder at
samle dit Tinta køkken eller bad. På denne
side finder du nogle tips og tricks til brug
ved samling og montering af Tinta.
Vi anbefaler, at alle huller forbores før
isætning af skruer. Al boring skal udføres
fra den indvendige side af skabet! Ved
boring kan du bruge et stykke træ på
bagsiden for at minimere risikoen for,
at materialerne revner. Skabene er ikke
forboret til montering af Tinta profiler eller
beslag. Forbor kun skabe. Tinta profiler
må aldrig forbores.
Alle skruer skal skrues i fra den indven-
dige side af skabene. Ved montering af
Tinta profiler, endeprofiler eller fyldninger
anbefaler vi, at du bruger en skruetvinge
så tæt på skruehullerne som muligt før
montering.
Du opnår det bedste resultat ved ikke at
trykke på nedstrygeren, når du saver Tinta
profilerne over. Hvis du har købt en særlig
folie til Tinta profilerne, skal du save profi-
lerne over, før du påsætter folien.
Bordplade:
Bemærk, at spændskiverne er nødvendige
ved montering af træ- og laminatbordpla-
der, og at skruerne skal strammes med lavt
drejningsmoment. Hvis skruerne stram-
mes for meget, kan bordpladen muligvis
ikke udvide sig og trække sig sammen og
tilpasse sig luftfugtigheden, hvilket kan
beskadige en træbordplade. Hvis du har
en kompakt laminatbordplade, skal du hu-
ske at forbore med det medfølgende bor.
Husk at følge den vejledning, der følger
med bordpladen!
Bemærk! Hvis monteringen ikke udføres
korrekt, kan garantien på bordpladen
bortfalde.
NO:
Les gjennom brukerveiledningene før du
begynner å montere Tinta kjøkken eller
bad. På denne siden finner du noen tips
og triks du kan bruke når du monterer
Tinta.
Vi anbefaler at du forborer alle hullene før
du fester skruene. All boring må foretas
fra innsiden av skapet! Når du borer, kan
du bruke et trestykke på baksiden for å
minimere sprekkdannelse i materialene.
Skapene er ikke forboret for festing av
Tinta-profiler eller beslag. Foreta bare
forboring i skap. Tinta-profiler skal aldri
forbores.
Alle skruer må skrus i fra innsiden av
skapene. Når du monterer Tinta-profiler,
endeprofiler eller utfyllinger, anbefaler vi
at du bruker en klemme så nær skruehul-
lene som mulig før festing.
For penest resultat bør du unngå å trykke
baufil ned når du skjærer ut Tinta-profi-
lene. Hvis du har kjøpt en spesiell folie
for Tinta-profilene dine, må du skjære ut
profilene før du fester folien.
Benkeplate:
Vær oppmerksom på at mellomleggsski-
vene er nødvendige ved montering av
benkeplater i tre og laminat, og at skruene
skal strammes med lavt moment. Hvis
du trekker til for hardt, kan det hindre
benkeplaten i å stabilisere og tilpasse seg
fuktighet, noe som kan skade en benke-
plate i tre. Hvis du har en kompakt laminat
benkeplate, må du huske å forbore med
det medfølgende boret. Husk å følge vei-
ledningen som følger med benkeplaten!
Merk! Hvis monteringen ikke gjøres riktig,
kan garantien for benkeplaten bli ugyldig.
UK: Tips and tricks
DK: Tips og tricks
NO: Tips og triks
SE: Tips och tricks
FI: Vinkkejä ja vihjeitä
7
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
LC
LD LE
NE
TUTV TW TY
+
90°
X
++
+
+
SE:
Läs instruktionerna innan du börjar mon-
tera ditt Tinta kök eller badrum. På denna
sida hittar du några tips och tricks att tänka
på när du monterar och installerar Tinta.
Vi rekommenderar att du förborrar alla
hål innan du skruvar. All borrning måste
göras från skåpets insida! När du borrar
kan du använda en träbit på baksidan
för att minska risken för sprickbildning i
materialet. Skåpen har inte förborrats för
montering av Tinta profiler eller beslag.
Förborra endast skåp. Tinta profiler får
aldrig förborras.
Alla skruvar måste skruvas från skåpens
insida. Vid montering av Tinta profiler,
ändprofiler eller fyllningar rekommende-
rar vi att du använder en klämma så nära
skruvhålen som möjligt innan du skruvar.
För snyggast resultat ska du undvika att
trycka ner bågfilen när du sågar Tinta-pro-
filerna. Om du har köpt en speciell folie
för dina Tinta profiler ska du såga profi-
lerna innan du applicerar folien.
Bänkskiva:
Observera att brickorna krävs vid monte-
ring av trä- och laminatbänkskivor och att
skruvarna ska dras åt med lågt vridmo-
ment. Om man drar åt för hårt kan det
hindra bänkskivan från att acklimatisera sig
och anpassa sig till luftfuktigheten, vilket
kan skada en träbänkskiva. Om du har en
kompakt laminatbänkskiva är det viktigt
att förborra med den medföljande borren.
Kom ihåg att följa anvisningarna som med-
följer bänkskivan!
Obs! Om monteringen inte utförs på rätt
sätt kan det hända att garantin för bänkski-
van inte gäller.
FI:
Lue ohjeet ennen kuin aloitat Tinta-keit-
tiön tai -kylpyhuoneen kokoamisen. Tältä
sivulta löydät vinkkejä ja vihjeitä, joista voi
olla hyötyä Tintan kokoamisen ja asennuk-
sen yhteydessä.
Suosittelemme kaikkien reikien esiporaa-
mista ennen ruuvien asentamista. Kaikki
poraukset on tehtävä kaapin sisäpuolelta!
Poratessasi voit käyttää takana puupalaa
materiaalien halkeilun minimoimiseksi.
Kaappeja ei ole esiporattu Tinta-profii-
lien tai varusteiden kiinnittämistä varten.
Esiporaa vain kaapit. Tinta-profiileja ei saa
koskaan esiporata.
Kaikki ruuvit on ruuvattava kaappien
sisäpuolelta. Kun asennat Tinta-profiileja,
päätyprofiileja tai täytteitä, suosittelemme,
että asennat puristimen mahdollisimman
lähelle ruuvinreikiä ennen kiinnittämistä.
Vältä painamasta sahaa alaspäin, kun
sahaat Tinta-profiileja. Jos olet ostanut
erityisen kalvon Tinta-profiileillesi, sahaa
profiilit ennen kalvon asennusta.
Työtaso:
Huomaa, että aluslevyt ovat pakollisia
puu- ja laminaattityötasojen asennuksessa
ja että ruuvit on kiristettävä alhaisella
vääntömomentilla. Ylikiristäminen voi
estää työtasoa asettumasta ja mukautu-
masta kosteuteen, mikä voi vaurioittaa
puista työtasoa. Jos sinulla on kompakti-
laminaattityötaso, muista esiporata reiät
pakkauksessa olevalla poranterällä. Muista
noudattaa työtason mukana toimitettua
opasta!
Huom! Jos asennusta ei tehdä oikein,
työtason takuu voi raueta.
8
9
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
KP
LB
3,5x15mm
PZ2
4x30mm
+
*
UK: Required tools
DK: Nødvendigt værktøj
NO: Nødvendige verktøy
SE: Verktyg som krävs
FI: Tarvittavat työkalut
10
LC
LD LE
NE
TUTV TW TY
+
90°
X
++
+
+
UK: Applying foil on profiles
DK: Påsætning af folie på profiler
NO: Feste folie på profiler
SE: Applicera folie på profiler
FI: Kalvon kiinnitys profiileihin
UK:
Before applying the
foil, remember to
measure and cut the
profile to the correct
size.
DK:
Før påsætning af folien
skal du opmåle profilen
og afskære den i den
korrekte størrelse.
NO:
Før du fester folien, må
du huske å måle og
skjære ut profilen til
riktig størrelse.
SE:
Innan du applicerar
folien är det viktigt att
mäta och kapa profilen
till rätt storlek.
FI:
Ennen kuin kiinnität
kalvon, muista mitata ja
leikata profiili oikeaan
kokoon.
11
 when mounting
high cabinets.
12
MT
MU
MV
MWNA
NB
2
3
1
+
4x30mm
+
3,5x15mm
+
4x30mm
+
4x30mm
+
BP00534
3
1.
2.
3.
33
1
23,5x45mm
MT
MU
MV
MWNA
NB
2
3
1
+

4x30mm
+

3,5x15mm
+

4x30mm
+

4x30mm
+
BP00534
3
1.
2.
3.
33
1
2

3,5x45mm
UK: Materials for profiles in high cabinets
DK: Materialer til profiler i højskabe
NO: Materialer til profiler i høyskap
SE: Material för profiler i högskåp
FI: Materiaalit korkeiden kaappien profiileja varten
UK:
Depending on your
kitchen or bath
solution, materials for
mounting the profile
might differ. The ma-
terials that needed for
the profiles is showed
below.
DK:
Materialerne til monte-
ring af profilen varierer,
afhængigt af din køk-
ken- eller badløsning.
De materialer, der skal
bruges til profilerne,
vises nedenfor.
NO:
Materialer for mon-
tering av profilen kan
variere avhengig av
løsningen for kjøkken
eller baderom. De
nødvendige materia-
lene for profilene vises
nedenfor.
SE:
Beroende på din köks-
eller badrumslösning
kan materialet för mon-
teringen av profilen va-
riera. De material som
behövs för profilerna
visas nedan.
FI:
Profiilien asennusmate-
riaalit voivat vaihdella
keittiöstä tai kylpyhuo-
neesta riippuen. Pro-
fiileja varten tarvittavat
materiaalit näkyvät alla.
13
JC JE
NF
PR
PT
110mm
110mm
720mm
720mm
80mm
80mm
710mm
710mm
TH
TJ
TK
TL
50mm
110mm
110mm
720mm
720mm
80mm
80mm
710mm
710mm
UK: Mounting profile between high cabinets
DK: Montering af profil mellem højskabe
NO: Monteringsprofil mellom høyskap
SE: Monteringsprofil mellan högskåp
FI: Profiilin asennus korkeiden kaappien väliin
UK:
This solution suits
both kitchen and bath
solutions. Use the same
measurements for
bath. If you have a high
bath cabinet, the MDF
joist will be flush with
the top and bottom of
the cabinet.
DK:
Denne løsning passer
til både køkken og bad.
Brug de samme mål
til badløsninger. Hvis
du har en badløsning
med et højskab, flugter
MDF-stykket med ska-
bets top og bund.
NO:
Denne løsningen pas-
ser til både kjøkken- og
baderomsløsninger.
Bruk de samme må-
lene til bad. Hvis du har
et høyskap til baderom,
vil MDF-bjelken være
i flukt med toppen og
bunnen av skapet.
SE:
Denna lösning passar
både köks- och
badrumslösningar.
Använd samma mått
för badrum. Om du har
ett högt badrumsskåp
kommer MDF-regeln
att vara i jämnhöjd
med skåpets över- och
underdel.
FI:
Tämä ratkaisu sopii
sekä keittiöön että kyl-
pyhuoneeseen. Käytä
samoja mittoja kylpy-
huoneessa. Jos sinulla
on korkea kylpyhuone-
kaappi, MDF-rima on
tasan kaapin pohjan ja
kannen kanssa.
14
NP
NT
UE

4x30mm
4x
A
A
4x
4x
A
H(mm) X(mm)
1920 0
2080 80
NP
NT
UE
4x30mm
4x
A
A
4x
4x
A
H(mm) X(mm)
1920 0
2080 80
UB
UF
AB
C
4x
4x30mm
8x
4x
AB
UC
UD
80mm
4x30mm
4x
UB
UF
AB
C
4x

4x30mm
8x
4x
AB
UC
UD
80mm
4x30mm
4x
UK: Mounting profile between high cabinets
DK: Montering af profil mellem højskabe
NO: Monteringsprofil mellom høyskap
SE: Monteringsprofil mellan högskåp
FI: Profiilin asennus korkeiden kaappien väliin
15
UK: Mounting end panel on high cabinets
DK: Montering af frisider på højskabe
NO: Montere endepanel på høyskap
SE: Montera ändgavel på högskåp
FI: Päätypaneelin asennus korkeisiin kaappeihin
RC RD
RE
RF
TM TN
TP
TR
110mm
110mm
720mm
720mm
110mm
110mm
720mm
720mm
RC RD
RE
RF
TM TN
TP
TR
110mm
110mm
720mm
720mm
110mm
110mm
720mm
720mm
RC RD
RE
RF
TM TN
TP
TR
110mm
110mm
720mm
720mm
110mm
110mm
720mm
720mm
RC RD
RE
RF
TM TN
TP
TR
110mm
110mm
720mm
720mm
110mm
110mm
720mm
720mm
UJ
UK
UL
8x
4x30mm
UJ
UK
UL
8x

4x30mm
UK:
Adjust the end panel to
fit the height from the
floor to the top of your
high cabinet. Always
remember to wait
installing drawers and
whitegoods before the
end panel has been
mounted.
DK:
Tilpas frisidens højde,
så den svarer til højden
fra gulvet til toppen af
højskabet. Husk altid at
vente med at instal-
lere skuffer og hårde
hvidevarer, til frisiden
er monteret.
NO:
Juster endepanelet slik
at det passer til høyden
fra gulvet til toppen av
det høyskapet. Husk
alltid å vente med å
montere skuffer og hvi-
tevarer til endepanelet
er montert.
SE:
Justera ändgaveln så
att den passar höjden
från golvet till högskå-
pets ovandel. Vänta
alltid med att installera
lådor och vitvaror tills
ändgaveln har mon-
terats.
FI:
Säädä päätypaneelin
pituus niin, että se yltää
lattiasta korkean kaapin
yläreunaan. Muista aina
asentaa päätypaneeli
ennen laatikoita ja
kodinkoneita.
16
17
LW
LY
RL
UN
3,5x15mm
5x 1x
UK: Mounting corner profile between a high cabinet and end panel
DK: Montering af en hjørneprofil mellem et højskab og en friside
NO: Montere hjørneprofil mellom et høyskap og endepanel
SE: Montera hörnprofil mellan ett högskåp och ändgavel
FI: Kulmaprofiilin asennus korkean kaapin ja päätypaneelin väliin
UK:
If you have an end
panel remember to
attach it to the cabinet
before mounting the
cabinet to another
cabinet.
Adjust the end panel to
fit the height from the
floor to the top of your
high cabinet. Always
remember to wait
installing drawers and
whitegoods before the
end panel has been
mounted.
DK:
Hvis du har en friside,
skal du huske at mon-
tere den på skabet, før
du monterer skabet på
et andet skab.
Tilpas frisidens højde,
så den svarer til højden
fra gulvet til toppen af
højskabet. Husk altid at
vente med at instal-
lere skuffer og hårde
hvidevarer, til frisiden
er monteret.
NO:
Hvis du har et ende-
panel, må du huske å
feste det til skapet før
du monterer skapet til
et annet skap.
Juster endepanelet slik
at det passer til høyden
fra gulvet til toppen av
det høyskapet. Husk
alltid å vente med å
montere skuffer og hvi-
tevarer til endepanelet
er montert.
SE:
Om du har en änd-
gavel är det viktigt att
fästa den på skåpet
innan du monterar
skåpet intill ett annat
skåp.
Justera ändgaveln så
att den passar höjden
från golvet till högskå-
pets ovandel. Vänta
alltid med att installera
lådor och vitvaror tills
ändgaveln har mon-
terats.
FI:
Jos sinulla on päätypa-
neeli, muista kiinnittää
se kaappiin ennen kuin
kiinnität kaapin toiseen
kaappiin.
Säädä päätypaneelin
pituus niin, että se yltää
lattiasta korkean kaapin
yläreunaan. Muista aina
asentaa päätypaneeli
ennen laatikoita ja
kodinkoneita.
18
MP
MR
PY
UP
AAC
AAD
AAE
AAF
H
2080mm
1920mm
4x
4x30mm
80m
m
H (mm) X (mm)
1920 0
2080 80
4x

4x30mm
UK: Mounting corner profile between a high cabinet and end panel
DK: Montering af en hjørneprofil mellem et højskab og en friside
NO: Montere hjørneprofil mellom et høyskap og endepanel
SE: Montera hörnprofil mellan ett högskåp och ändgavel
FI: Kulmaprofiilin asennus korkean kaapin ja päätypaneelin väliin
19
ME
NH
RJ
UR
UT
8x
4x30mm
1.
B
B
C
B
ME
NH
RJ
UR
UT
8x
4x30mm
1.
B
B
C
B
ME
NH
RJ
UR
UT
8x
4x30mm
1.
B
B
C
B
ME
NH
RJ
UR
UT
8x

4x30mm
1.
B
B
C
B
RC RD
RE
RF
TM TN
TP
TR
110mm
110mm
720mm
720mm
110mm
110mm
720mm
720mm
UK: Mounting corner profile between a high cabinet and end panel
DK: Montering af en hjørneprofil mellem et højskab og en friside
NO: Montere hjørneprofil mellom et høyskap og endepanel
SE: Montera hörnprofil mellan ett högskåp och ändgavel
FI: Kulmaprofiilin asennus korkean kaapin ja päätypaneelin väliin
20
VB
VD
VE
10mm
110mm
110mm
720mm
720mm
4x
3,5x45mm
UK: Mounting fillings to high cabinet
DK: Montering af fyldninger på højskab
NO: Montere beslag på høyskap
SE: Montering av fyllinger på högskåp
FI: Asennus täytteet korkeaan kaappiin
UK:
If you are mounting fill-
ings between a cabinet
and a wall, then start by
adjusting the width so
it fits the gap. Do the
same for bath.
DK:
Hvis du monterer fyld-
ninger mellem et skab
og en væg, skal du
starte med at justere
bredden, så den passer
til mellemrummet.
Gør det samme for
badskabe.
NO:
Hvis du monterer fyllin-
ger mellom et skap og
en vegg, begynn med
å justere bredden slik
at den passer til gapet.
Gjør det samme for
baderomsskap.
SE:
Om du monterar
fyllningar mellan ett
skåp och en vägg,
börja med att justera
bredden så att den
passar mellanrummet.
Gör detsamma för
badskåp.
FI:
Jos asennat täytteitä
kaapin ja seinän
väliin, aloita säätämällä
leveys siten, että se
sopii rakoon. Tee sama
kylvyssä.

Other manuals for Tinta

3

Other Kvik Indoor Furnishing manuals

Kvik MDSH9210-040-060 User manual

Kvik

Kvik MDSH9210-040-060 User manual

Kvik H925-060-050-040 User manual

Kvik

Kvik H925-060-050-040 User manual

Kvik O920,060-050-040 User manual

Kvik

Kvik O920,060-050-040 User manual

Kvik U760 User manual

Kvik

Kvik U760 User manual

Kvik PRATO Instruction Manual

Kvik

Kvik PRATO Instruction Manual

Kvik MH560,060 User manual

Kvik

Kvik MH560,060 User manual

Kvik MU926 User manual

Kvik

Kvik MU926 User manual

Kvik H808,060 User manual

Kvik

Kvik H808,060 User manual

Kvik T530,060 User manual

Kvik

Kvik T530,060 User manual

Kvik PU923-040-120 User manual

Kvik

Kvik PU923-040-120 User manual

Kvik SH584-060 User manual

Kvik

Kvik SH584-060 User manual

Kvik MDSH2820 User manual

Kvik

Kvik MDSH2820 User manual

Kvik H944-040-060 User manual

Kvik

Kvik H944-040-060 User manual

Kvik SU920,060-050-040 User manual

Kvik

Kvik SU920,060-050-040 User manual

Kvik MH982-060 User manual

Kvik

Kvik MH982-060 User manual

Kvik MO843-040-080 User manual

Kvik

Kvik MO843-040-080 User manual

Kvik DSH2812-030-060 User manual

Kvik

Kvik DSH2812-030-060 User manual

Kvik OU818 User manual

Kvik

Kvik OU818 User manual

Kvik MDBS4810,040 User manual

Kvik

Kvik MDBS4810,040 User manual

Kvik DSH2822 User manual

Kvik

Kvik DSH2822 User manual

Kvik MDBU6416-060 User manual

Kvik

Kvik MDBU6416-060 User manual

Kvik MH540 User manual

Kvik

Kvik MH540 User manual

Kvik U948 User manual

Kvik

Kvik U948 User manual

Kvik MT530,060 User manual

Kvik

Kvik MT530,060 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

NOVIGAMI Kalik Assembly & user instructions

NOVIGAMI

NOVIGAMI Kalik Assembly & user instructions

ROHDE & GRAHL mono balance operating instructions

ROHDE & GRAHL

ROHDE & GRAHL mono balance operating instructions

Essentials For Living ADLER EXT DINING TABLE 6129.NG Assembly instructions

Essentials For Living

Essentials For Living ADLER EXT DINING TABLE 6129.NG Assembly instructions

BROSA Haruki Console Table Assembly guide

BROSA

BROSA Haruki Console Table Assembly guide

Amart Furniture OPTIMUS 62581 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture OPTIMUS 62581 Assembly instruction

Living Earth Crafts Nuage Series user manual

Living Earth Crafts

Living Earth Crafts Nuage Series user manual

Home Decorators Collection CTBA3622D Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection CTBA3622D Use and care guide

Kettler 0393132-0100 Assembly instructions

Kettler

Kettler 0393132-0100 Assembly instructions

GPM York RADYORXLGY Assembly instructions

GPM

GPM York RADYORXLGY Assembly instructions

Manhattan Comfort Granville 45.27 manual

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Granville 45.27 manual

Germania Garderobenpaneel 3028 Assembly instruction

Germania

Germania Garderobenpaneel 3028 Assembly instruction

Rauch M2105 Assembly instructions

Rauch

Rauch M2105 Assembly instructions

Wilhelm Schildmeyer 537350 Assembly instructions

Wilhelm Schildmeyer

Wilhelm Schildmeyer 537350 Assembly instructions

Home Decorators Collection 3063000310 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection 3063000310 Use and care guide

Triarch 31906 Assembly and mounting instructions

Triarch

Triarch 31906 Assembly and mounting instructions

DLC DALLAS 156545GRIS manual

DLC

DLC DALLAS 156545GRIS manual

FMD DIEGO 367-001 Assembly instruction

FMD

FMD DIEGO 367-001 Assembly instruction

GrainWood Greenport GP0703 Assembly instructions

GrainWood

GrainWood Greenport GP0703 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.