manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. KWC DOMO Quick guide

KWC DOMO Quick guide

Other manuals for DOMO

1

This manual suits for next models

8

Other KWC Plumbing Product manuals

KWC 10.061.032 User manual

KWC

KWC 10.061.032 User manual

KWC FAMOSO K.12.W1.42 Quick guide

KWC

KWC FAMOSO K.12.W1.42 Quick guide

KWC DIVO-ARCO 10.041.213 User manual

KWC

KWC DIVO-ARCO 10.041.213 User manual

KWC F5ET2025 User manual

KWC

KWC F5ET2025 User manual

KWC K.38.P4.06.931.23 Owner's manual

KWC

KWC K.38.P4.06.931.23 Owner's manual

KWC F5 F5SM2003 User manual

KWC

KWC F5 F5SM2003 User manual

KWC F3EM1006 User manual

KWC

KWC F3EM1006 User manual

KWC QBIX/QBIX-ART 26.241.310.000 User manual

KWC

KWC QBIX/QBIX-ART 26.241.310.000 User manual

KWC K.38.H4.70.931A17 Owner's manual

KWC

KWC K.38.H4.70.931A17 Owner's manual

KWC ONO highflex 10.151.413.000 Quick guide

KWC

KWC ONO highflex 10.151.413.000 Quick guide

KWC F3ET1010 User manual

KWC

KWC F3ET1010 User manual

KWC SHOWER HEAD Z.534.686.000 User manual

KWC

KWC SHOWER HEAD Z.534.686.000 User manual

KWC Shower Hose Z.200.076.000 User manual

KWC

KWC Shower Hose Z.200.076.000 User manual

KWC POT FILLER KWC 1922 Quick guide

KWC

KWC POT FILLER KWC 1922 Quick guide

KWC DVS VR99-081 User manual

KWC

KWC DVS VR99-081 User manual

KWC DOMO 10.061.144.000 User manual

KWC

KWC DOMO 10.061.144.000 User manual

KWC S.10.D1.02 Owner's manual

KWC

KWC S.10.D1.02 Owner's manual

KWC F4LT2003 User manual

KWC

KWC F4LT2003 User manual

KWC MARLINO 168 Quick guide

KWC

KWC MARLINO 168 Quick guide

KWC EVE 10.121.103.000 User manual

KWC

KWC EVE 10.121.103.000 User manual

KWC F5SM1011 User manual

KWC

KWC F5SM1011 User manual

KWC F5 ACXM1002 User manual

KWC

KWC F5 ACXM1002 User manual

KWC Domo 10.061.033.000 Quick guide

KWC

KWC Domo 10.061.033.000 Quick guide

KWC F5LT2001 User manual

KWC

KWC F5LT2001 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

11/08
802281
KWC DOMO Sidespray
KWC DIVO-ARCO Sidespray
KWC DECO Sidespray
Küchenmischer
Mitigeur de cuisine
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax: 678 334 2128
10.061.223
10.061.213
10.031.223
10.031.213
10.041.223
10.041.213
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.: 062 768 68 68
Fax: 062 768 61 62
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d‘entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d‘entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
All manuals and user guides at all-guides.com
2
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Min. Betriebsdruck : 1 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60 °C
Max. Wassertemperatur : 80 °C
Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pressione di servizio ideale : 3 bar
Pressione di servizio mass. : 5 bar
Pressione di servizio min. : 1 bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80°C
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60 °C
Temperatura máxima del agua : 80 °C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure : 3 bar (45 PSI)
Max. operating pressure : 5 bar (70 PSI)
Min. operating pressure : 1 bar (14.5 PSI)
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60 °C (140°F)
Max. water temperature : 80 °C (180°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Pression de service min. : 1 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l'eau : 60°C
Température max. de l'eau : 80°C
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
250mm, 10"
700mm, 27 9/16"
3/8"
M16x1
M16x1
M14x1
9/16" / 3/8"
9/16" / 3/8"
optional
M33 x 1.5
S 36 mm
ø 35 mm / 1 3/8"
M33 x 1.5
S 36 mm
ø 35 mm / 1 3/8"
R min =
50mm / 2"
9/16" / 3/8"
USA/CAN:
Flow regulating, 2.2 gpm
Z.503.315
Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongéL= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"
ø36mm /
1 7/16”
All manuals and user guides at all-guides.com
4
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
Mengenbegrenzung
Limitation du débit
Limitazione della portata
Limitación del caudal
Flow rate limitation
2
2
3
3
4
4
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
1
All manuals and user guides at all-guides.com
5
Höchsttemperaturbegrenzung
Limitation de la température max.
Limitazione della temperatura massima
Limitación de la temperatura máxima
Maximum temperature limitation
Temperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
Temperature ring
Position A - G
Position A - G
Position A - G
Posición A - G
Positions A - G
Pfeil auf Kerbe.
Flèche sur encoche.
Freccia su scanalatura.
Flecha en la hendidura.
Arrow on groove.
Begrenzter Temperaturbereich
:
Plage de température réduite
:
Campo di temperatura ridotto
:
Gama de temperaturas reducidas
:
Reduced temperature range :
Max. Temperaturbereich :
Plage de température max. :
Campo di temperatura mass. :
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range :
Temperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
Temperature ring
Position 1 - 7
Position 1 - 7
Position 1 - 7
Posición 1 - 7
Positions 1 - 7
Pfeil auf Kerbe.
Flèche sur encoche.
Freccia su scanalatura.
Flecha en la hendidura.
Arrow on groove.
Begrenzter Temperaturbereich
:
Plage de température réduite
:
Campo di temperatura ridotto
:
Gama de temperaturas reducidas
:
Reduced temperature range :
Max. Temperaturbereich :
Plage de température max. :
Campo di temperatura mass. :
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range :
All manuals and user guides at all-guides.com
6
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.534.960
Z.535.716 Z.602.997
Z.609.698
Z.633.973
Z.634.367
Z.535.174
Z.605.925
Z.602.997
Z.632.240
Z.634.367
Z.534.962
Z.602.997
Z.609.698
Z.633.973
Z.634.367
K.32.60.00
Z.600.907
SW42
Z.534.806
M24x1
Z.536.259
Z.634.075
Z.536.259
Z.535.299
M24x1
Backflow prevention (1x) and
flow regulator in adapter.
USA/CAN:
M16x1
3/8”
Z.503.610
Z.535.307
(optional)
Z.532.241
Z.503.610
(USA/CAN)
Z.535.344
9/16" / 3/8"
3/8"
M16x1
M14x1
9/16" / 3/8"
9/16" / 3/8"
Z.506.635
Z.534.830
M14x1
KWC DOMO
KWC DIVO-ARCO
Z.506.732
KWC DECO
Z.506.742
Z.535.773
10.061.223
10.031.223
10.041.223
All manuals and user guides at all-guides.com
7
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
K.32.60.00 Z.634.137
SW 42
Z.534.806
M24x1
Z.506.430
Z.600.552
Z.600.619
Z.600.552
Z.600.619
Z.535.182
Z.506.645
Z.535.105
Z.602.997
Z.609.698
Z.633.973
Z.634.367
Z.602.997
Z.633.973
Z.535.716
Z.634.127
Z.535.099
Z.634.367
Z.602.997
Z.634.367
Z.535.176
Z.605.925
Z.632.240
Backflow prevention (1x) and
flow regulator in adapter.
USA/CAN:
M16x1
3/8”
Z.503.610
Z.532.241
Z.503.610
(USA/CAN)
Z.535.344
9/16" / 3/8"
3/8"
M16x1
M14x1
9/16" / 3/8"
9/16" / 3/8"
Z.535.307
(optional)
Z.506.635
Z.534.830
M14x1
KWC DOMO
KWC DIVO-ARCO
Z.506.732
KWC DECO
Z.506.742
Z.535.773
10.041.213
10.031.213
10.061.213
All manuals and user guides at all-guides.com
8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)!
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
- Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt
vermeiden!
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen!
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage:
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l'usure de la surface)!
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages!
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d'acides ou des
substances corrosives.
L'entretien:
- Le robinet doit être nettoyéchaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l'usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage:
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
- Immédiatement après le nettoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l'eau froid!
- Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie)!
- Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia!
- Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
- Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
-
Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar
fria
(el calor acelera la destrucción de la superficie)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie
de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar,
enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
In General:
- Faucet surface must be of room temperature before
cleaning (elevated temperature increases damage of the
surface).
-
Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed
.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcareous deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water!
- Rinse well with water immediately after cleaning (make
sure that no detergent remains on the surface)
- Dry with soft cloth.
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
All manuals and user guides at all-guides.com