Lagoon 440 User manual

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 1 / 31
CONSTRUCTION NAVALE BORDEAUX
OWNER’S MANUAL
LAGOON 440
FR-CNB _ _ _ _ _ _ _ _ _
BENETEAU REF: /.
CONTENTS:
1. INTRODUCTION .....................................................................................................................................2
2. CHARACTERISTICS ..............................................................................................................................4
2.1. THE BOAT’S IDENTITY SHEET ..............................................................................................................4
2.2. DIMENSIONS .......................................................................................................................................4
2.3. LOAD ..................................................................................................................................................5
2.4. SAILS AND RIGGING ............................................................................................................................7
3. SAFETY ...................................................................................................................................................11
3.1. FIRE ..................................................................................................................................................11
3.2. VISIBILITY ........................................................................................................................................13
3.3. STABILITY,RISK OF FLOODING..........................................................................................................13
3.4. PREVENTION OF FALLING OVERBOARD .............................................................................................14
3.5. LIFE RAFT (NOT SUPPLIED)................................................................................................................14
4. EQUIPMENT ..........................................................................................................................................15
4.1. ENGINE .............................................................................................................................................15
4.2. STEERING SYSTEM ............................................................................................................................17
4.3. ELECTRICAL SYSTEM ........................................................................................................................18
4.4. GAS SYSTEM .....................................................................................................................................23
4.5. FRESHWATER AND BLACK WATER TANKS .........................................................................................24
4.6. PUMPS,SEACOCKS AND SKIN FITTINGS .............................................................................................26
5. ANCHORING, MOORING AND TOWING........................................................................................28
6. HAULING OUT AND TRANSPORTATION ......................................................................................29
7. SNSM........................................................................................................................................................30
8. CHARTER FOR THE SEA AND INLAND WATERWAYS .............................................................31

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 2 / 31
1. INTRODUCTION
Madame, Monsieur,
Dear Madam, dear Sir,
You have just taken delivery of your new LAGOON, and we would first of all like to thank you for
your confidence in choosing one of our products.
A LAGOON is built to last: each boat is the subject of attentive care down to the slightest details,
from her design until she leaves the factory and is launched, so that she will provide you with the many years
of joy that you expect from her.
This manual has been drawn up to help you use your boat in safety and with pleasure. It contains
details about the boat, the equipment supplied or fitted, her systems and information on their use. Some of the
equipment mentionned in this manual may be offered as an option. Read it carefully and familiarise yourself
with the boat before using her.
Even when your boat has been accordingly categorised, the conditions of sea and wind corresponding
to design categories A, B and C vary from strong storm to severe conditions, open to risks of abnormal waves
and gusts, and are consequently dangerous conditions, where only an experienced crew, physically fit and well
trained, manoeuvring a well maintained boat may sail satisfactorily.
Make sure that the forecast wind and sea conditions correspond with the design category of your boat, and that
you and your crew are capable of manoeuvring the boat in those conditions.
This owner’s manual is not intended to be a course on sailing safety or seamanship. If this boat is your
first boat or if you are changing to a type of boat you are not familiar with, for your comfort and safety, make
sure you get experience on manoeuvring and using her before taking command. Your dealer, national sailing
federation or powerboating federation or your yacht club will be delighted to direct you to competent sailing
schools or instructors in the region.
This owner’s manual is not a detailed maintenance or repair guide. In case of difficulty contact the
manufacturer of the boat or one of its representatives.
Always use the services of an experienced professional for maintenance or the fitting of accessories.
The modifications that might affect the safety characteristics of the boat should be evaluated, carried out and
documented by competent people. The manufacturer of the boat cannot be held responsible for modifications
that it has not approved.
NOTE : Any change in the weight distribution on board (for example the addition of a raised fishing
platform, a radar, a furling mast, a change of engine, etc.) can effect the stability, the trim and the performance
of your boat.
PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE AND HAND IT OVER TO THE NEW OWNER IF
YOU SHOULD SELL THE BOAT.

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 3 / 31
The users of this boat are advised that:
-The entire crew should receive appropriate training
-In some countries, a driving licence or an authorisation is needed, or there are specific regulations in force.
-Always maintain your boat correctly and take into account deterioration resulting from time and
significant or inappropriate wear of the boat.
-Any boat – however strong – can be severely damaged if poorly used. This is not compatible with safe
boating. Always adjust the speed and direction of the boat to the state of the sea.
-If your boat is equipped with a life raft, carefully read its instruction manual. The crew should be familiar
with the use of all safety equipment (harnesses, flares, life raft, etc.) and emergency safety manœuvres
(recovering a person overboard, towing, etc.), sailing schools and clubs regularly organise training
sessions.
-Do not sail at maximum speed in zones of heavy traffic, or in case of reduced visibility, strong winds or
big waves. Reduce the speed and wake of the boat, out of courtesy and for safety’s sake for yourself and
for others. Respect zones of speed and wake limits.
-Observe rules of priority such as defined by the rules of the road and imposed by the COLREGS
(regulations for the prevention of collisions at sea).
-Make sure you always have sufficient distance to stop or manœuvre if necessary in order to avoid a
collision
Explanation of the typography used:
-DANGER
-WARNING
-CAUTION
-

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 4 / 31
2. CHARACTERISTICS
2.1. The boat’s identity sheet
•NAME OF BUILDER ……………………... Construction Navale Bordeaux
•DESIGN CATEGORY …………………. A
•MAXIMUM RECOMMENDED POWER …... 118kW IN-BORD
•N° OF NOTIFIED BODY CE 0607
CATEGORY HEIGHT OF
WAVES (m)
WIND FORCE
(BEAUFORT)
A > 4 >8
B < 4 ≤8
C < 2 ≤6
D < 0.3 ≤4
MAXIMUM RECOMMENDED NUMBER OF PERSONS BY DESIGN CATEGORY:
CATEGORY MAXIMUM
NUMBER OF
PERSONS
A 12
B 14
C 20
D 25
2.2. Dimensions
LENGTH OF HULL 13.61 m*
BEAM 7.68 m*
LENGTH OVERALL 13.61 m
BEAM OVERALL 7.68 m
DRAUGHT: 1.30 m
MAX AIR DRAUGHT 21.73 m
* according to ISO 8666 standard

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 5 / 31
2.3. Load
DESIGN CATEGORIES A B C D
Boat lightship: 11935 11935 11935 11935
Safety equipment: 130 130 130 130
Sails: 85 85 85 85
Lightship displacement:12150 12150 12150 12150
Life raft: 142 142 142 142
Crew: 900 1050 1500 1875
Water: 900 900 900 900
Fuel: 520 520 520 520
Personal effects 300 320 380 430
Optional equipment
Spinnaker gear + spinnaker 40 40 40 40
Gennaker gear + gennaker 40 40 40 40
Electric genoa sheet winch x2 56 56 56 56
Electric genoa sheet winch x2 34 34 34 34
Lazy bag + Lazy jack 8 8 8 8
Wind break with windows 12 12 12 12
Extra swimming ladder 7 7 7 7
Outboard motor bracket 2 2 2 2
Davits 45 45 45 45
Davits electric winch 15 15 15 15
Teak after cockpit 16 16 16 16
Pulpit 12 12 12 12
Sun bed 7 7 7 7
Forward and aft cockpit cushions 20 20 20 20
2nd cockpit shower 2 2 2 2
Shore fresh water inlet 2 2 2 2
Seawater foot pump 2 2 2 2
Freshwater foot pump 2 2 2 2
Microwave with grill 17 17 17 17
Dishwasher 28 28 28 28
Freezer instead of 2nd fridge 15 15 15 15
Watermaker 35 35 35 35
Ice maker 18 18 18 18
Cockpit fridge 14 14 14 14
Washing machine 36 36 36 36
Saloon fans 2 2 2 2
Cabins fans 2 2 2 2
Heating (Incompatible with air
conditioning)
58 58 58 58
Air conditioning 44000 BTU 150 150 150 150

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 6 / 31
Bow cabin berth port 40 40 40 40
Bow cabin berth std or head 35 35 35 35
Double berth in saloon 10 10 10 10
Slatted bed in 4 cabin version 24 24 24 24
Main door curtain 3 3 3 3
Rigid black water tank X4 360 360 360 360
Electric toilet x 4 instead of standard 12 12 12 12
4th service battery 41 41 41 41
Battery charger 40A 6 6 6 6
Converter 12 / 220 2500w 14 14 14 14
Generator + cocoon 9.5KVA 220 v 350 350 350 350
Fuel tank 2x 395 l instead of 2 x 235l 112 112 112 112
Dual engine controls 12 12 12 12
Antifouling 40 40 40 40
Radio/CD + 2 speakers 3 3 3 3
Cockpit waterproof speakers (X4) 2 2 2 2
VHF 1 1 1 1
GPS 2 2 2 2
Electronic Speed log/Sounder/Plotter 5 5 5 5
Autopilot 10 10 10 10
Radar 3 3 3 3
Mooring warps and fenders 30 30 30 30
Mosquito nets 2 2 2 2
Tender + motors: 200 200 200 200
Diving equipment: 60 60 60 60
Others: 10 10 10 10
Margin for extra equipment. : 1112 942 432 7
MAXIMUM LADEN
DISPLACEMENT(kg)
18050 18050 18050 18050
MAXIMUM LOAD (kg) 5900 5900 5900 5900
MAXIMUM LOAD = Maximum laden displacement – lightship
Any excess may lead to a flooding or loss of stability
The maximum load recommended, as indicated on the boat builder’s plate required by the European
directive 2003/44CE, does not include the weight of the contents of the rigid tanks when full (fuel,
freshwater, grey and black water).

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 7 / 31
2.4. Sails and rigging
2.4.1. Sail plan characteristics:
SAIL SURFACE
(EUROPE
MAST)
SURFACE
(SHORT
MAST)
DIMENSIONS
(EUROPE MAST)
MAINSAIL 71.3 m² 58.7 m² I 17.23 m
GENOA (MAXI) 43.6 m² 37.8 m² J 4.25 m
SPINNAKER 110 m² 105 m² P 17.06 m
E 6.50 m
2.4.2. Maintenance of the rigging:
DIMENSIONS
(SHORT MAST)
I 15.21 m
J 4.25 m
P 14.53 m
E 6.50 m
-Check the standing and running rigging regularly, and at least once per year.
For wire cables:
-Change them as soon as the first frays appear
-Check for corrosion, especially at the terminals with rigging screws.
-Check the good condition of swages and rigging screws.
For synthetic cables (Kevlar, Twaron, etc.) used for running backstays, halyards, sheets, docklines, etc.:
-Change as soon as signs of fray or wear appear.
-Regularly check the other elements of the rigging; sheets, docklines, etc. ; and replace if worn.
P
LP
PI
J
E

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 8 / 31
2.4.3. Running rigging plan
Europe mast and short mast
REF DESCRIPTION
1 1st Reef
2 2nd Reef
3 3rd Reef
4 Mainsail halyard
5 Mainsail outhaul
6 Mainsheet
7 Mainsail car control
8 Genoa furler
9 Mainsail car control
10 Free
11 Spinnaker halyard
12 Genoa halyard
13 Mainsail topping lift
14 Genoa sheet
15 Mainsheet (spare)
16 Genoa sheet

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 9 / 31
Furling mast
REF DESCRIPTION
1 Foot
2 Furler
3 Free
4 Main halyard
6 Mainsheet
7 Mainsheet car control
8 Genoa furler
9 Mainsheet car control
10 Free
11 Spinnaker halyard
12 Genoa halyard
13 Mainsail topping lift
14 Genoa sheet
15 Mainsheet (spare)
16 Genoa sheet

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 10 / 31
SAIL AREA REDUCTION INSTRUCTIONS
WARNING: Any sail combination differing from these requirements may cause the mast to
break.
In particular: 100% genoa with 2 reefs in the mainsail is totally banned.
Maximum true wind
Force Knts Sail combination
1-4 20
Mainsail 100%
Genoa 100%
5 25
Mainsail (1st reef)
Genoa 100%
6 30
Mainsail (1st reef)
Genoa 70%
7 35
Mainsail (2nd reef)
Genoa 70%
8 40
Mainsail (2nd reef)
Genoa 30%
9 45
Mainsail (3rd reef)
Genoa 30%

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 11 / 31
3. SAFETY
3.1. Fire
3.1.1. Risks
The main risks are associated with the engine (§ 4.1), the electrical system (§ 4.3) and the gas system (§ 4.4).
Please consult the relevant chapters.
3.1.2. Fire fighting equipment
Portable extinguishers
The boat is delivered without extinguishers, the application of the national regulations of the country of registration of
your boat are your responsibility. The boat must be equipped, when in service, with portable extinguishers
We recommend the installation of at least one extinguisher less than 5 metres from each berth, less than 2 metres from
the engine compartment extinguishing aperture, less than 2 metres from any naked flame appliance and less than 1
metre from the helm station. We recommend a total portable extinguishing capacity of 8A/68B, each appliance having
less than a capacity of 5A/34B. CO2extinguishers should be dedicated to galley or electrical fires.
The recommended places for the extinguishers are identified with the symbol
On boats fitted with an inboard engine, there is a discharge aperture for the engine compartment whose location is
identified on the following diagram by the symbol:
3.1.3. Escape routes
The recommended escape routes are indicated on the opposite diagram by the arrow:
E
O

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 12 / 31
3.1.4. Preventive advice
General
-Do not freely hang curtains or any other fabrics close to or above cooking appliances or other naked
flame appliances.
-Keep the bilges clean and regularly check for the absence of vapours and fuel or gas leaks.
-Do not stow combustible materials in the engine compartment.
-Do not leave the boat unattended when cooking and/or heating appliances are in use.
-Do not smoke when handling fuel or gas.
-Make sure that fire fighting equipment is readily accessible when the boat is occupied.
-Show members of the crew:
-the location of fire fighting equipment and how to use it,
-the location of the engine compartment extinguisher aperture,
-the emergency exits and routes.
-If any elements of the fire fighting installations need replacing, only use appropriate elements, bearing the
same description or having the same technical capacities and an equivalent resistance to fire.
-If non-combustible materials are stowed in the engine compartment, they should be lashed so that there is
no risk of them falling onto the machinery and they should neither obstruct access to the engine
compartment nor exit from it.
-Do not obstruct passages towards the exits and hatches.
-Do not obstruct safety controls, i.e.: fuel shut-off valves, gas shut-off valves, electrical system switches
-Do not obstruct access to portable fire extinguishers stowed in lockers.
-Do not use gas lamps in the boat.
-Do not modify any of the boat’s installations (especially electrical, fuel or gas) or let unqualified personnel
modify any of the boat’s installations.
-Do not fill fuel tanks or replace gas tanks when the engine is running or when cooking or heating
appliances are being used.
Maintenance of fire fighting equipment
The owner / user of the boat should:
-Have the fire fighting equipment serviced according to the frequency indicated on the equipment.
-Replace portable fire extinguishers if they have passed their use-by-date or have been discharged, with
appliances having equal or superior extinguishing capacity.
-Fill or replace fixed fire extinguishing systems if they have been discharged or have passed their use-
by-date.
-

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 13 / 31
3.2. Visibility
Visibility from the helm station can be obstructed because of high angles of the boat’s trim or because of other
factors caused by one or several of the following conditions:
-Load and distribution of the load
-Speed
-Sea state
-Rain and spray
-Darkness and fog
-Light inside the boat
-Position of overhead and side awnings
-People or movable equipment located in the helmsman’s field of visibility
-Fast acceleration and transition from the displacement mode to the planing mode in the case of powerboats
-Angle of trim tabs associated with the engine (for boats thus equipped)
-Angle of trim tabs associated with the hull (for boats thus equipped)
Heel of sailing boats, the sails reduce visibility to leeward.
The international regulations for the prevention of collisions at sea (COLREGS) and rules of the road impose a
correct and permanent watch and the respect of priorities. Respect of these regulations is essential.
3.3. Stability, risk of flooding
-Reduce speed before going into tight turns, to avoid loosing control.
-When underway, maintain portlights, windows and opening doors closed.
-Stability is reduced when weight is added aloft.
-Stability can be reduced when towing a boat or lifting a heavy weight with davits or the boom.
-Breaking waves constitute great danger for stability and can cause flooding. Close doors and companionway
hatches in a rough seaway.
-Do not drive the boat with negative trim (bows down) at high speed. This could make the boat heel and
could result in instability in turns. Use negative trim for passing from displacement speed to planing speed,
and at lower speeds in chop.
-Compartments marked as being air tanks should not be perforated.
-If the boat is qualified as unsinkable, it is capable of supporting its passengers, even when flooded.
-On a boat where a bilge pump is not required, it is the responsibility of the user / owner to have at least a
bucket / bailer on board fitted with a means of preventing its accidental loss.

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 14 / 31
3.4. Prevention of falling overboard
-Some boats are fitted with folding bathing ladders. The bathing ladder should be in place as soon as
anybody is on board.
-The parts of the deck that are not considered as part of the working deck and which should not be used
underway are shaded on the diagram below.
-Regularly check the guardrails:
-For metal cable guardrails, check for fraying of strands and corrosion especially at terminals.
For synthetic fibre guardrails, change them as soon as any signs of wear appear due to fraying or UV.
3.5. Life raft (not supplied)
Carefully read its instruction manual.
REP Description
1 Life lines fixing points
2 Life raft stowage
3 Swimming ladder
: zones excluded from the working deck

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 15 / 31
4. EQUIPMENT
For further information on the different items of equipment installed, please refer to their manuals included with
the boat’s documentation.
4.1. Engine
4.1.1. Operating advice
-Do not install in this boat an engine of superior power or weight than what is recommended, because
this could hinder stability.
-Stop the engine and do not smoke when refuelling.
-For outboard engines equipped with a separate portable fuel tank, fill the tank away from the boat in
a well-ventilated place far from any risks of ignition.
-Fuels not stowed in tanks (portable tanks, jerrycans…) must be stowed in a ventilated space.
-Before starting, make sure that the engine bilge is clean and dry. Any presence of fuel in the bilges
should be cause for not starting.
-Avoid contact between flammable materials and the hot parts of the engine.
-Locate the extinguisher aperture allowing the extinguishing of engine compartment fires.
-For boats equipped with petrol engines, ventilate the engine compartment for 4 minutes with the help
of a bilge fan to eliminate possible petrol fumes.
-A fixed extinguishing system for fighting engine compartment fires is installed in certain models.
Learn where to find the triggering system and how to operate it (see § 3.1.2). The engine compartment
should be ventilated after triggering.
-Make sure that ventilation openings are well clear.
-Do not obstruct or modify the ventilation system.
-Before starting, make sure that:
-the engine controls are not engaged
-the raw water inlet seacock is open then check that water is being discharged from the
exhaust (the water may be mixed with exhaust gases in the case of a wet exhaust) once the
engine has started.
-It is not recommended to work on or near moving mechanical parts (engine, propeller shaft, etc.).
-If work is necessary, stop the engine and/or the rotation of the propeller shaft before working
on one of their elements.
-Be careful with ample loose clothing, hair or rings that could get caught up. Wear
appropriate clothing (gloves, hats, etc)
-Be careful about drowsiness due to carbon monoxide with petrol engines
-In case of spillage on deck when refuelling, clean up before starting
-Anticipate the deterioration of fuel lines and hoses.
-Flexible fuel hoses should be replaced by hoses bearing the same markings
Meaning of symbols
1 : Attention
2 : Ventilate for 4 minutes
3 : Start

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 16 / 31
4.1.2. Fuel tanks
REF Description
1 Fuel tank 325 litres
2 Fuel filler
3 Fuel gauge
4 Fuel filter
5 Fuel closing latch
6 Fuel tank 395 litres (optional)
The indicated capacities cannot be totally used depending on trim, load or the position of
filling and possible places of draining.

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 17 / 31
4.2. Steering system
-At least once per year check the tension of the cables; in case of doubt, consult your dealer.
-Boats equipped with a steering wheel are provided with an emergency tiller, make sure that it is accessible
at all times.
-Remove the deck plate, fit the tiller into the socket on the top of the rudder stock and operate the valve.
-The emergency tiller is designed for running at reduced speed only in the event of a steering failure.
REP DESIGNATION
1 Emergency tiller
2 Rudder stock access cover
3 Rudder stock
4 Steering cable
5 Steering arm
6 Rudder stock tube bush
7 Bronze bush
8 Compensation bush
9 Link
10 Emergency tiller fitting
11 Rudder stock head recess

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 18 / 31
4.3. Electrical system
All the functions or switchboards where the voltage is not stated are in 12 or 24 volts.
4.3.1. 12V-24V electrical system
-Never work on a live electrical installation.
-Batteries should be carefully lashed.
-Do not obstruct the battery ventilation ducts, some of them discharge hydrogen presenting a risk of
explosion. Do not obstruct the battery ventilation ducts, some of them discharge hydrogen presenting a risk
of explosion.
-Batteries should be handled with precaution. In case of the spillage of electrolyte, rinse the part of the body
that has entered into contact with it abundantly and call a doctor.
-To avoid a short circuit between the two battery poles, do not stow conductive objects close to the batteries
(metal tools,…).
-When charging or connecting / disconnecting batteries, close the battery switches.
-Never modify the characteristics of devices for the protection of overvoltage.
-Never modify an installation. Call on the services of a qualified marine electricition.
-Never install or replace electrical equipment or appliances with components exceeding the amperage of the
system.
-Never leave the boat unattended when the electrical installation is switched on, except for the automatic
bilge pump and systems for fire protection or burglar alarms.
Please note; the wires of the 12V system are red for the positives and black for the negatives.
Those for the 24V system are white or brown for the positives and blue for the negatives.
4.3.2. 110V-220V electrical system
Some boats are fitted (as standard or on option depending on the models) with a 110V or 220V system.
The following measures should be taken to avoid the risks of electric shocks and fires.
-Never work on a live installation.
-Connect the shore power cable at the boat end before connecting to the shore power outlet.
-Never let the end of the shore power cable hang in the water.
-When the shore power cable is connected, there can be a difference between the boat’s “earth” and
that of the mains, therefore there is a risk of an equalising current and electrocution (notably of
swimmers bathing close by).
-Cut off the shore power supply at the breaking device installed on board before connecting or
disconnecting the shore power cable.
-Disconnect the shore power cable at the shore end first.
-If the reverse polarity indicator is activated, immediately disconnect the cable. Rectify the polarity
error before using the boat’s electrical installation.
-Make sure the shore power input protection is closed.
-Never modify the connections of the shore power cable: only use compatible connections.
-Never modify the boat’s electrical installation or the pertinent diagrams. Any installation, modification and
maintenance should be carried out by a qualified marine electrician. Check the system at least twice per
year.
-Deactivate the boat’s power supply when the system is not being used. This is to prevent fires.
-Connect the boxes or metal envelopes of the electrical appliances installed to the boat’s protection lead
(green with yellow stripes lead)
-Use electrical appliances with double insulation or with earthing.
Please note, phase wires are brown, neutrals are blue and earth wires are green and yellow

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 19 / 31

LAGOON 440 – ANG – 12/06/06 20 / 31
4.3.3. Location of battery switches, switchboards and electrical appliances…
-Before changing a fuse, switch off the battery switches.
Some of the equipment in the following table could be on option..
REF DESCRIPTION REF DESCRIPTION
1 Windlass 24 Shore power socket
2 Windlass circuit breaker 25 Shore power air-conditioning socket
3 Fwd port cabin air-conditioning 26 Car radio
4 Fwd port cabin air-conditioning control 27 Fridge electric compressor
5 220/110 V Socket 28 Saloon air-conditioning
6 Converter 29 220/110 V Socket
7 Electrical distribution panel 30 Saloon air-conditioning control
8 Top cockpit speaker 31 220/110 V Socket
9 Winch relay (back of distribution panel) 32 220/110 V Socket
10 220/110 V Socket 33 Microwave
11 220/110V circuit breaker 34 Cockpit speaker
12 Windlass circuit breaker 35 Std aft cabin air-conditioning control
13 Saloon speaker 36 Battery switch
14 Port aft cabin air-conditioning control 37 Std aft cabin air-conditioning
15 Battery switch 38 Prise 220/110 V
16 Port aft cabin air-conditioning 39 Water heater
17 220/110 V Socket 40 Load repartitor
18 Cockpit speaker 41 Fwd port cabin air-conditioning control
19 Autopilot computer
20 Shore power socket circuit breaker
21 Shore power air-conditioning socket circuit
breaker
22 Battery charger
23 Load repartitor
Operation of battery switches
Other manuals for 440
2
Table of contents