LAMAX W7.1 User manual

2
3
4
5
1
DOWNLOADS
A B C D
APPLICATION
A
B
6
W7.1
1 2
35
4
C
B
A
E
F
D
Quick Start Guide
W7.1
WEITERE INFORMATIONEN
5
Um die komplette Anleitung und Aktualisierungen der Firmware scannen
Sie den QR Kode ein oder geben Sie eine URL ein.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
DE
ERSTE INBETRIEBNAHME DER KAMERA
3
Legen Sie die SD Karte, wie in der Abbildung beschrieben, in die Kamera
(Kontakte in Richtung zum Objektiv)
Drücken Sie im unteren Bereich der Kamera auf die Sicherungstaste.
Schieben Sie die Klappe nach außen und öffnen Sie die Klappe.
Legen Sie die Karte nur dann ein, wenn die Kamera ausgeschaltet und nicht
mit einem PC verbunden ist.
Formatieren Sie die Karte bei der erstmaligen Verwendung direkt in der Kamera.
Wir empfehlen Speicherkarten mit einer höheren Schreibgeschwindigkeit (UHS
Speed Class –U3 und höher) und einer maximalen Kapazität von 128 GB.
Anmerkung: Verwenden Sie nur Micro SDHC bzw. SDXC Karten renommierter
Hersteller. Karten unbekannter Hersteller garantieren keine richtige
Funktionsweise des Datenspeichers.
Verbinden Sie die Kamera mit einem Stromanschluss
Sie können die Kamera entweder über einen PC oder über einen
Netzstecker aufladen, der als Zubehör erhältlich ist.
Das Aufladen der Batterie von 0 auf 100 % dauert ungefähr 4,5 Stunden.
Nachdem die Batterien aufgeladen sind erlischt die Ladestandanzeige.
Anmerkung: Das Aufladen der Batterie von 0 auf 80 % dauert 2,5 Stunden.
A
B
WIFI APP
4
Dank der mobilen App können Sie die Betriebsmodi und die Kameraeinstellungen
ändern und gemachte Videoaufnahmen und Fotos direkt in Ihrem mobilen
Gerät ansehen oder herunterladen.
Lesen Sie den QR-Code ein oder geben Sie eine URL ein.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Installieren Sie die Applikation in Ihr mobiles Gerät.
In dem Kameramenu tippen Sie auf das Icon und schalten Sie Wi-Fi ein.
Oder ziehen Sie einen Finger nach unten und klicken Sie direkt auf die Wi-Fi Icon
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WiFi Netz mit dem Namen Ihrer
Kamera. Das WiFi Passwort wird auf dem Display der Kamera angezeigt
(werksseitig 1234567890)
A
B
C
D
BEKANNTMACHUNG MIT DER KAMERA / BEDIENUNG
2
Ein und aus
Gedrücktes Halten der Taste POWER oder Ziehen mit dem
Daumen nach unten und dann Drücken des Symbols POWER
Schnelle Änderung des
Betriebes Foto / Video
Durch Ziehen mit dem Daumen zur Seite oder mit der Taste MODE
Wahl des Modus
Berühren des Symbols oder durch Ziehen mit dem Daumen
nach oben wo in weiterer Folge der Modus gewählt werden kann
Einstellungen Berühren des Symbols
Dateiansicht Berühren des Symbols
Umschalten zwischen
den Displays
Gedrücktes Halten der Taste MODE
POWER Taste
REC Taste
MODE Taste
Klappe der Micro USB und Micro HDMI Anschlüsse
Klappe des Batterieschachtes und des Micro SD Slots
Gewinde zur Befestigung der Kamera auf einem Stativ oder einer Selfiestange
Anmerkung: Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör, sonst könnte
die Kamera beschädigt werden
A
D
B
E
C
F
Bedienung der Kamera
INFORMACJE DODATKOWE
5
Celem uzyskania pełnej instrukcji oraz aktualizacji oprogramowania zeskanuj
kod QR lub otwórz URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
PL
PIERWSZE UŻYCIE KAMERY
3
Włóż kartę microSD do kamery, jak pokazano (złącza w kierunku
obiektywu) na obrazku
Naciśnij przycisk blokady na spodzie kamery. Wysuń drzwiczki na zewnątrz
i otwórz je.
Włóż kartę tylko wtedy, gdy kamera jest wyłączona i nie jest podłączona
do komputera.
Sformatuj kartę bezpośrednio w kamerze przy pierwszym użyciu.
Zalecamy używanie kart pamięci o wyższej prędkości zapisu (klasa
szybkości UHS –U3 i wyższa) i maksymalnej pojemności 128 GB.
Uwaga: używaj tylko kart Micro SDHC lub SDXC renomowanych
producentów. Karty nieznanych producentów nie gwarantują prawidłowego
działania i przechowywania danych.
Podłączenie kamery do ładowania
Kamerę można ładować zarówno przez podłączenie jej do komputera, jak
i za pomocą opcjonalnego zasilacza sieciowego.
Ładowanie akumulatora od 0 do 100 % zajmuje około 4,5 godziny.
Po naładowaniu wskaźnik ładowania gaśnie.
Uwaga: Ładowanie akumulatora od 0 do 80 % zajmuje 2,5 godziny.
A
B
ZAPOZNANIE Z KAMERĄ / OBSŁUGA
2
Przycisk POWER
Przycisk REC
Przycisk MODE
Drzwiczki do złącza micro USB i micro HDMI
Drzwiczki baterii i gniazdo karty micro SD
Gwint do mocowania aparatu na statywie lub na selfie kijku
Uwaga: używaj tylko zalecanych akcesoriów, w przeciwnym razie kamera
może zostać uszkodzona
A
D
B
E
C
F
Włączanie i wyłączanie Przytrzymaj przycisk ZASILANIE lub przeciągnij kciuk
w dół, a następnie naciśnij ikonę ZASILANIE
Szybka zmiana trybu
zdjęcie / wideo
Przeciągnij kciuk w bok lub naciśnij przycisk MODE
Wybór trybu Kliknięciem na ikonę lub przeciągając kciukiem w górę,
a następnie wybierz żądany tryb
Ustawienia Kliknięciem na ikonę
Przeglądanie plików Kliknięciem na ikonę
Przełączanie między
wyświetlaczami
Przytrzymaj przycisk MODE
Sterowanie kamerą
WIFI APLIKACJA
4
Dzięki aplikacji mobilnej będziesz mógł zmieniać tryby i ustawienia aparatu,
a także przeglądać i pobierać nagrane filmy oraz zdjęcia bezpośrednio
na urządzenie mobilne.
Wczytaj kod QR lub wprowadź adres URL.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Zainstaluj aplikację na urządzeniu mobilnym
Aby włączyć Wi-Fi, w ustawieniach kamery dotknij ikonkę lub przeciągnij
palcem z góry na dół, a następnie dotknij ikonkę Wi-Fi .
Na urządzeniu mobilnym połącz się z siecią Wi-Fi o nazwie Kamera. Hasło
do Wi-Fi będzie wyświetlone na ekranie kamery (z produkcji 1234567890)
A
B
C
D
Normal
4K30
Normal
4K30
VERPACKUNGSINHALT
1
Actioncam LAMAX W7.1
Wasserdichte Hülle bis 40 m
Li-ion Batterie
Micro USB Kabel zum Aufladen
und für die Datenübertragung
Mikrofasertuch
Halterungen
14
2
5
3
6
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1
Kamera sportowa LAMAX W7.1
Obudowa wodoodporna do 40 m
Li-ion bateria
Micro USB kabel do ładowania /
przesyłania plików
Ściereczka z mikrofibry
Uchwyty
14
2
5
3
6
FURTHER INFORMATION
5
For complete instructions and firmware updates scan the QR code or enter URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
EN
USING THE CAMERA FOR THE FIRST TIME
3
Insert the microSD card into the camera as shown (connectors toward
the lens)
Press the lock button at the bottom of the camera. Slide the door outwards
and open it.
Insert the card only when the camera is turned off and not connected
to the computer.
Format the card directly in the camera itself the first time you use it.
We recommend memory cards with a higher write speed (UHS Speed
Class – U3 and higher) and a maximum capacity of 128 GB.
Note: Only use microSDHC or SDXC cards from reputable manufacturers.
Generic cards do not guarantee the proper functioning of the data storage.
Connecting the camera to the power
You can charge the camera either by connecting it to a computer or using
an optional AC adapter.
It takes approximately 4.5 hours to charge the battery from 0 to 100 %.
The charge indicator turns off after charging.
Note: Charging the battery from 0 to 80 % takes 2.5 hours.
A
B
INTRODUCTION TO THE CAMERA / CONTROLS
2
Camera controls
Turn on and off Hold down the POWER button or drag your thumb
down and then press the POWER icon
Quickly change between
photo / video mode
Drag your thumb to the side or press the MODE
button
Select a mode Touch the icon or drag your thumb up to select
the desired mode
Settings Touch the icon
View files Touch the icon
Switch between displays Hold down the MODE button
POWER
REC button
MODE button
Door to micro USB and micro HDMI connectors
Door to battery and microSD card slot
Thread to attach the camera to a tripod or selfie stick
Note: To avoid damaging the camera, only use the recommended accessories.
A
D
B
E
C
F
WIFI APPLICATION
4
Thanks to the mobile app, you will be able to change camera modes and settings
or view and download recorded videos and photos directly to your mobile device.
Scan the QR code or enter URL
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Install the application on your mobile device
Turn on Wi-Fi in the camera settings by touching the icon or dragging your
finger from top to bottom, where you click the Wi-Fi icon .
On your mobile device, connect to the WiFi network with the camera’s
name. The WiFi password is displayed on the camera screen (factory
setting is 1234567890).
A
B
C
D
Normal
4K30
PACKAGE CONTENTS
1
LAMAX W7.1 action camera
Case, waterproof up to 40 m
Li-ion battery
Micro USB cable for charging /
transferring files
Microfibre cloth
Mounts
14
2
5
3
6
DALŠÍ INFORMACE
5
Pro kompletní návod a aktualizaci firmware načtěte QR kód nebo zadejte URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
CS
PRVNÍ POUŽITÍ KAMERY
3
Vložte microSD kartu do kamery podle obrázku (konektory směrem
k objektivu)
Ve spodní části kamery stlačte pojistné tlačítko. Posuňte dvířka směrem
ven a otevřete.
Kartu vkládejte jen když je kamera vypnutá a není připojená k počítači.
Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře.
Doporučujeme paměťové karty s vyšší zapisovací rychlostí (UHS Speed
Class –U3 a vyšší) a maximální kapacitou 128 GB.
Poznámka: Používejte jen Micro SDHC či SDXC karty od renomovaných
výrobců. Karty neznačkových výrobců nezaručují správné fungování
datového úložiště.
Připojte kameru k napájení
Kameru můžete nabíjet jak připojením k počítači, tak pomocí
dokoupitelného síťového adaptéru.
Nabití baterie z 0 na 100 % trvá přibližně 4,5 hod. Po nabití zhasne
indikátor nabíjení.
Poznámka: Nabití baterie z 0 na 80 % trvá 2,5 hod.
A
B
SEZNÁMENÍ SE S KAMEROU / OVLÁDÁNÍ
2
Tlačítko POWER
Tlačítko REC
Tlačítko MODE
Dvířka ke konektorům micro USB a micro HDMI
Dvířka k baterii a slotu na micro SD kartu
Závit pro upevnění kamery na stativ nebo selfie tyč
Poznámka: Používejte pouze doporučené příslušenství, v opačném případě
může dojít k poškození kamery
Ovládání kamery
Zapnutí a vypnutí Podržením tlačítka POWER nebo potažením palce
směrem dolů a následné stlačení ikony POWER
Rychlá změna režimu
foto / video
Potažením palce do strany nebo tlačítkem MODE
Zvolení režimu
Dotykem na ikonku nebo potažením palce směrem
nahoru kde následně zvolíte požadovaný režim
Nastavení Dotykem na ikonku
Prohlížení souborů Dotykem na ikonku
Přepínání mezi displeji Podržením tlačítka „MODE“
A
D
B
E
C
F
WIFI APLIKACE
4
Díky mobilní aplikaci budete moci měnit režimy a nastavení kamery nebo
prohlížet a stahovat natočená videa a fotografie přímo do vašeho mobilního
zařízení.
Načtěte QR kód nebo zadejte URL.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Nainstalujte aplikaci do vašeho mobilního zařízení.
Zapněte WiFi v nastavení kamery dotykem na ikonku nebo potažením
prstem ze shora dolů, kde kliknete na ikonku Wi-Fi .
Na vašem mobilním zařízení se připojte na WiFi síť s názvem kamery.
Heslo na WiFi je zobrazené na displeji kamery (z výroby 1234567890).
A
B
C
D
Normal
4K30
1
2
3
OBSAH BALENÍ
1
Akční kamera LAMAX W7.1
Vodotěsný obal do 40 m
Li-ion baterie
Micro USB kabel pro nabíjení /
přenos souborů
Utěrka z mikrovlákna
Úchyty
4
5
6
LAMAX_W7.1_Quick-start-guide.indd 1LAMAX_W7.1_Quick-start-guide.indd 1 08.03.2021 9:47:4308.03.2021 9:47:43

2
3
4
5
1
DOWNLOADS
A B C D
APPLICATION
A
B
6
W7.1
1 2
35
4
C
B
A
E
F
D
Quick Start Guide
W7.1
DRUGE INFORMACIJE
5
Za cela navodila a aktualizacijo strojne opreme preberite QR kodo ali vnesite URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
SL
PRVA UPORABA KAMERE
3
Vložite microSD kartico v kamero glede na sliko (konektorji usmerjeni
k objektivu)
V spodnji del kamere porinite varovalno tipko. Pokrovček porinite navzven
in odprite.
Kartico vložite samo, ko je kamera izključena in ni priključena k računalniku.
Kartico pri prvi uporabi formartirajte neposredno v kameri.
Priporočamo vam spominke kartice z višjo hitrostjo zapisovanja (UHS
Speed Class –U3 in več) in z maksimalno kapaciteto 128 GB.
Opomba: Uporabljajte samo Micro SDHC ali SDXC kartice od priznanih
proizvajalcev. Za kartice nepriznanih proizvajalcev ne jamčimo pravilnega
delovanja podatkovne shrambe.
Priključite kamero k el. napajanju
Kamero lahko polnite ali preko računalnika ali pa preko omrežnega
adapterja (se kupi posebej).
Polnjenje baterije iz 0 na 100 % traja približno 4,5 ure. Po polnjenju se
ugasne indikator za polnjenje.
Opomba: Polnjenje baterije iz 0 na 80 % traja 2,5 uri.
A
B
WIFI APLIKACIJA
4
Zahvaljujoč mobilní aplikaciji boste lahko spreminjali načine in nastavitve
kamere ali pa pregledovali in prenašali video posnetke ter fotografije
neposredno v vaše mobilne naprave.
Presnemite QR kodo ali vnesite URL.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Aplikacijo naložite v vašo mobilno napravo
V nastavitvah fotoaparata vklopite Wi-Fi, tako da se dotaknete ikone ali
povlečete s prstom od zgoraj navzdol, kjer kliknete ikono Wi-Fi .
Na vaši mobilni napravi se priključite na WiFi omrežje z imenom kamere.
Geslo za WiFi je prikazano na zaslonu kamere (tovarniško je: 1234567890)
A
B
C
D
ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE
2
Tipka POWER
Tipka REC
Tipka MODE
Pokrovček za konektorja micro USB in micro HDMI
Pokrovček za baterijo in režo za micro SD kartico
Naboj za pritrditev kamere na stativo ali palico za selfije
Opomba: Uporabljajte samo priporočene pritikline, v nasprotnem primeru
lahko pride do poškodbe kamere
Vklop in izklop Podržite tipko POWER ali pa s potegom palcem
navzdol in nato pritisnite ikono POWER
Hitra sprememba načina
foto / video
Potiahnutím palca do strany alebo tlačidlom „MODE“
Izbor načina Dotykom na ikonku alebo potiahnutím palca
smerom hore kde následne zvolíte požadovaný režim
Nastavitev Z dotikom na ikono
Pregledovanje datotek Z dotikom na ikono
Preklop med zasloni Podržite tipko MODE
A
D
B
E
C
F
Upravljanje kamere
ĎALŠIE INFORMÁCIE
5
Pre kompletný návod a aktualizáciu firmware naskenujte QR kód alebo zadajte URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
SK
PRVÉ POUŽITIE KAMERY
3
Vložte microSD kartu do kamery podľa obrázku (konektormi smerom
k objektívu)
V spodnej časti kamery zatlačte poistné tlačidlo. Posuňte dvierka smerom
von a otvorte.
Kartu vkladajte len keď je kamera vypnutá a nie je pripojená k počítaču.
Kartu pri prvom použití sformátujte priamo v kamere.
Odporúčame pamäťové karty s vyššou zapisovacou rýchlosťou (UHS
Speed Class –U3 a vyššie) a maximálnou kapacitou 128 GB.
Poznámka: Používajte iba Micro SDHC či SDXC karty od renomovaných
výrobcov. Karty neznačkových výrobcov nezaručujú správne správanie
dátového úložiska.
Pripojte kameru k napájaniu
Kameru môžete nabíjať ako pripojením k počítaču, tak pomocou
dokúpiteľného sieťového adaptéra.
Nabitie batérie z 0 na 100 % trvá približne 4,5 hod. Po nabití zhasne indikátor
nabíjania.
Poznámka: Nabitie batérie z 0 na 80 % trvá 2,5 hod.
A
B
ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE
2
Zapnutie a vypnutie kamery Podržaním tlačidla „POWER“ alebo potiahnutím palca
smerom nadol a následné stlačenie ikony „POWER“
Rýchla zmena režimu kamery
foto / video
Potiahnutím palca do strany alebo tlačidlom „MODE“
Zvolenie režimu Dotykom na ikonku alebo potiahnutím palca
smerom hore kde následne zvolíte požadovaný režim
Nastavenie Dotykom na ikonku
Prezeranie súborov Dotykom na ikonku
Prepínanie medzi displejmi Podržaním tlačidla „MODE“
Tlačidlo POWER
Tlačidlo REC
Tlačidlo MODE
Dvierka ku konektorom micro USB a micro HDMI
Dvierka k batérii a slotu na micro SD kartu
Závit pre upevnenie kamery na statív alebo selfie tyč
Poznámka: Používajte iba odporúčané príslušenstvo, v opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu kamery
A
D
B
E
C
F
Ovládanie kamery
WIFI APLIKÁCIA
4
Vďaka mobilnej aplikácii budete môcť meniť režimy a nastavenia kamery
alebo prehliadať a sťahovať natočené videá a fotografie priamo do vášho
mobilného zariadenia.
Načítajte QR kód alebo zadajte URL.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Nainštalujte aplikáciu do vášho mobilného zariadenia.
Zapnite Wi-Fi v nastavení kamery dotykom na ikonku alebo potiahnutím
prstom zhora nadol, kde kliknete na ikonku Wi-Fi .
Na vašom mobilnom zariadení sa pripojte na WiFi sieť s názvom kamery.
Heslo na WiFi je zobrazené na displeji kamery (z výroby 1234567890).
A
B
C
D
Normal
4K30
Normal
4K30
OBSAH BALENIA
1
Akčná kamera LAMAX W7.1
Vodotesný obal do 40 m
Li-ion batéria
Micro USB kábel pre nabíjanie /
prenos súborov
Utierka z mikrovlákna
Úchyty
1
2
35
4
6
OBSAH BALENIA
1
Aktivna kamera LAMAX W7.1
Vodoodporna embalaža do 40 m
Li-ion bateriji
Micro USB kabel za polnjenje /
prenos podatkov
Krpica iz mikrovlakna
Ročaji
14
2
5
3
6
HU
Normal
4K30
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
5
A teljes használati útmutatóért és firmware frissítésekért szkennelje be a QR
kódot, vagy írja be az URL-t.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
A KAMERA ELSŐ HASZNÁLATA
3
Helyezze a microSD-kártyát a kamerába az ábrán látható módon
(csatlakozókkal az objektív felé fordítva)
Nyomja meg a kamera alján lévő rögzítő gombot. Csúsztassa kifelé, majd
nyissa fel a fedelet.
Csak akkor helyezze be a kártyát, ha a kamera ki van kapcsolva, és nincs
a számítógéphez csatlakoztatva.
Az első használat alkalmával közvetlenül a kamerában formázza meg a kártyát.
Ajánlott nagyobb írási sebességű és max. 128 GB kapacitású
memóriakártyát használni (UHS Speed Class - U3 és nagyobb).
Megjegyzés: Kizárólag neves gyártók Micro SDHC vagy SDXC kártyáit
használja. A nem neves gyártók kártyái nem garantálják az adattár helyes
működését.
Csatlakoztassa a kamerát a táphoz
A kamerát vagy a számítógéphez csatlakoztatva, vagy megvásárolható
hálózati adapterrel töltheti.
Az akkumulátor teljes feltöltése 0-ról 100 %-ra megközelítőleg 4,5 órát
vesz igénybe. A feltöltést követően a töltésjelző kialszik.
Megjegyzés: Az akkumulátor feltöltése 0-ról 80 %-ra 2,5 órát vesz igénybe.
A
B
A kamera vezérlése
Be- és kikapcsolás Tartsa lenyomva a POWER gombot, vagy húzza lefelé
a hüvelykujját, majd nyomja meg a POWER ikont
Gyors üzemmód váltás
fotó / videó
Húzza oldalra a hüvelykujját, vagy nyomja meg a MODE
gombot
Üzemmód kiválasztása Koppintson az ikonra, vagy húzza fel a hüvelykuj-
ját, és válassza ki a kívánt módot
Beállítások Koppintson az ikonra
Fájlok megtekintése Koppintson az ikonra
Kijelzők közötti váltás Tartsa lenyomva a MODE gombot
MEGISMERKEDÉS A KAMERÁVAL / VEZÉRLÉS
2
POWER gomb
REC gomb
MODE gomb
Micro USB és mikro HDMI csatlakozóbemenet fedél
Elemház és micro SD kártya slot fedél
A kamerát állványra vagy szelfi botra rögzítő menet
Megjegyzés: Kizárólag ajánlott tartozékokat használjon, ellenkező esetben
a kamera megsérülhet
A
D
B
E
C
F
WIFI ALKALMAZÁSOK
4
A mobil alkalmazás segítségével megváltoztathatja a kamera üzemmódjait
és beállításait, vagy megtekintheti és közvetlenül a mobil készülékére
is letöltheti a felvett videókat és rögzített fényképeket.
Olvassa be a QR-kódot, vagy írja be az URL-t.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Telepítse az alkalmazást a mobil eszközére
Kapcsolja be a Wi-Fi-t a kamera beállítások között az ikon megérintésével,
vagy a képernyőn fentről húzza le az ujját, és a felugró menüben kattintson
az Wi-Fi ikonra.
Csatlakozzon rá a mobilkészülékével a kamera nevével rendelkező
WiFi hálózathoz. A WiFi jelszava megjelenik a kamera képernyőjén
(alapértelmezett beállítás 1234567890)
A
B
C
D
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
1
LAMAX W7.1 akciókamera
40 m-ig vízálló készülékház
Lítium-ion akkumulátor
Mikro USB-kábel töltéshez /
fájlok továbbításához
Mikroszálas törlőkendő
Rögzítők
1
5
2
3
6
4
Normal
4K30
VIŠE INFORMACIJA
5
Za kompletne upute i ažuran firmware skenirajte QR kod ili unesite URL.
http://www.lamax-electronics.com/w71/downloads
HR
PRVA UPOTREBA KAMERE
3
Umetnite microSD karticu u kameru prema slici (kontakti u smjeru
objektiva)
U donjem dijelu kamere pritisnite sigurnosnu tipku. Pomaknite poklopac
prema vani i otvorite ga.
Karticu ubacujte samo kada je kamera isključena i nije priključena u računalo.
Karticu pri prvoj upotrebi formatirajte izravno u kameri.
Preporučujemo memorijske kartice s većom brzinom zapisa (UHS Speed
Class –U3 i viša) te s maksimalnim kapacitetom od 128 GB.
Napomena: Upotrebljavajte samo Micro SDHC ili SDXC kartice renomiranih
proizvođača. Kartice nebrandiranih proizvođača ne osiguravaju ispravan
rad podatkovnog spremišta.
Priključite kameru u napajanje
Kameru možete puniti kako priključenjem u računalo, tako i pomoću
mrežnog punjača koji se može dodatno kupiti.
Punjenje baterije s 0 na 100 % traje oko 4,5 sati. Nakon završetka punjenja,
pokazatelj punjenja će se ugasiti.
Napomena: Punjenje baterije s 0 na 80 % traje 2,5 sati.
A
B
UPOZNAVANJE S KAMEROM / RUKOVANJE
2
Rukovanje kamerom
Uključenje i isključenje Držanjem tipke POWER ili povlačenjem palca prema
dolje i dodirom ikonice POWER
Brza izmjena načina rada
foto / video
Povlačenjem palca u stranu ili tipkom MODE
Odabir načina rada Dodirom ikonice ili povlačenjem palca prema gore
i slijednim odabrom željenog načina rada
Postavke Dodirom ikonice
PPregledanje datoteka Dodirom ikonice
Prebacivanje između displeja Držanjem tipke MODE
Tipka POWER
Tipka REC
Tipka MODE
Poklopac micro USB i micro HDMI priključka
Poklopac baterije i utora za micro SD karticu
Navoj za pričvršćenje kamere na stativ ili selfie štap
Napomena: Upotrebljavajte samo preporučenu opremu, u obratnom
slučaju može doći do oštećenja kamere
A
D
B
E
C
F
WIFI APLIKACIJA
4
Zahvaljujući mobilnoj aplikaciji moći ćete mijenjati načine rada i postavke
kamere ili pregledati i preuzimati snimljene videozapise i fotografije izravno
u svoj mobilni uređaj.
Učitajte QR kod ili unesite URL.
https://www.lamax-electronics.com/w71/app/
Instalirajte aplikaciju u svoj mobilni uređaj
Uključite Wi-Fi u postavkama kamere dodirom ikone ili povlačenjem prstom
od vrha do dna, gdje kliknete ikonu Wi-Fi .
U svojem mobilnom uređaju se priključite na WiFi mrežu s nazivom kamere.
Lozinka za WiFi je prikazana na displeju kamere (zadano je 1234567890).
A
B
C
D
Normal
4K30
SADRŽAJ PAKOVANJA
1
Akcijska kamera LAMAX W7.1
Vodootporna futrola do 40 m
Li-ion baterija
Micro USB kabel za punjenje /
prijenos datoteka
Krpa od mikro-vlakna
Držači
1 4
2
5
3
6
LAMAX_W7.1_Quick-start-guide.indd 2LAMAX_W7.1_Quick-start-guide.indd 2 08.03.2021 9:47:4408.03.2021 9:47:44
This manual suits for next models
2
Other LAMAX Action Camera manuals

LAMAX
LAMAX X10 Taurus User manual

LAMAX
LAMAX W9 User manual

LAMAX
LAMAX W7.1 User manual

LAMAX
LAMAX ACTION X8 Electra User manual

LAMAX
LAMAX X8.1 Sirius User manual

LAMAX
LAMAX X7 Mira User manual

LAMAX
LAMAX ACTION X2 User manual

LAMAX
LAMAX ACTION X6 User manual

LAMAX
LAMAX X9.2 User manual

LAMAX
LAMAX X3.1 Atlas User manual